Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 6 jours
DB - 15-05-2025

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Ma Catherine ! J'ai perdu ma poupée !
01:04Estime-toi heureuse d'avoir pu t'en sortir, c'est Nesroule !
01:08Hé, mon gros, n'y retourne pas, c'est trop dangereux !
01:10Posita ! Oh, Posita !
01:14Dieu soit loué !
01:16C'est le chien qui m'a montré le chemin, mais j'ai perdu ma poupée !
01:23Mais non, tu ne l'as pas perdue ! Regarde, le chien l'a retrouvée !
01:26Ah, super ! T'as retrouvée ma Catherine !
01:29Avec une fumée pareille, n'importe quel pompier serait déjà mort asphyxié.
01:33Jeanne !
01:40Respire, Jeanne ! Tu ne ferais pas ça à un ami !
01:45Notre vieux copain n'a pas à se cacher la vérité.
01:49Et on sait tous les deux que t'as les poumons en ruines.
01:51Tu te souviens de Sam Evans ? Il n'arrivait même plus à étard une poêle à frire.
01:55Fiche-moi la paix avec ton Sam Evans !
01:56Tu sais bien qu'à cause de son emphysème, il balade des papiers au vingtième en regardant les mouches volées.
02:00Pas quel mal il pourrait y avoir à travailler dans les étages !
02:03Ça n'a déjà plus de médailles qu'un général russe de toute façon !
02:05Occlusion du poumon gauche, occlusion du poumon droit, tout est bouché, bloqué, obturé à 50%.
02:14Ça apparaît même sur ton électrocardiogramme.
02:20Tu es emphysémateux.
02:23Les dégâts ont pris tellement d'importance que je ne te laisserai pas souffler une chandelle.
02:26Bon, en deux mots comme en un, docteur.
02:30Respire une épaisse fumée une fois de plus, fais-moi une autre syncope et je ne réponds plus de rien.
02:38On me met au coin, avec un paquet de bonbons.
02:43Cette lettre, c'est mon congédiement et même mon épitaphe.
02:46Si j'ai le malheur de prendre une de ces pilules, terminé, je ne serai plus qu'un malade.
02:50Edmond Mallory t'a examiné, malgré ta toux, tu peux retourner au feu ?
02:57Sans problème.
02:58C'est qu'une légère bronchite.
03:00Je vais prendre des antibiotiques et bon pour le service.
03:04T'es un bon pompier, Jacques, mais je ne te crois pas bon pour le service.
03:08Non, non, un instant.
03:10Watch for a keep avec Barnet, pas toi.
03:12Comment ça ?
03:12Évite le champ de bataille, reste tôt.
03:30Hé, Walsh !
03:31Prends la hache et viens avec moi !
03:33Walsh !
03:38Oui, quoi ?
03:40Barnet va m'enguler ?
03:41Non, je lui expliquerai.
03:46On secoue !
03:47Oh, fin Dieu !
03:50C'est un véritable brasier là-dedans.
04:11Mais geometrie de
04:22faut que tu tiens.
04:30Ok.
04:30Réfl rak!
04:32Quoiuuuh !
04:33Ah !
04:34Réfliki de l' certificate
04:35Réflis.
04:37Hoi ouh.
04:37Haut !
04:37Réfl bekommt le thrive.
04:38Réflis !
05:08...
05:38Il y a eu une cage d'ascenseur là-bas.
05:48On va s'y réfugier.
05:49Après, on verra bien.
06:08Entre, entre là-dedans avec nous.
06:11T'as aucune chance si tu restes là.
06:22Tu aurais dû rester à ton poste.
06:24Zach est malade.
06:25C'est le sien, Jacques.
06:39Suive-en-le.
06:40C'est le mazout.
06:50Ça ne va pas.
07:02Attendez.
07:05Allez-y.
07:07Respirez.
07:09Il y en a partout.
07:10Barnais!
07:20Barnais!
07:22La cage d'ascenseur!
07:23La cage d'ascenseur!
07:37Qu'est-ce que j'ai dit, Mufi?
07:38Qu'est-ce que j'ai dit, Mufi?
07:42C'est lui à suivre, le chien.
07:59Je l'ai déjà vu à l'oeuvre.
08:01Je suis sûr qu'il sait où Jacques se trouve.
08:03C'est lui, Mufi!
08:12Là!
08:21Barnais!
08:22Dieu sois loué!
08:23Encore un peu!
08:24On va le faire descendre une civière!
08:26Tu arriveras à mettre les gars dessus?
08:28Et comment que je vais y arriver?
08:29Tiens le coup, quoi que je sais bien,
08:31qu'il n'y a pas besoin de te lire!
08:32Je tiendrai, je tiendrai !
08:44Attention !
08:49On s'en souviendra, hein, Jacques ?
08:53Envoyez un maximum d'oxygène au sien, il est précieux.
08:56Dépêchez-vous, il a absorbé un paquet de fumée.
08:59Il faut le sauver.
09:07Bienvenue au club des bouffeurs de fumée.
09:09Je vais te faire inscrire à notre caisse de retraite.
09:11Si tu mettais ton masque en attendant.
09:13C'est utile, ces petits trucs-là.
09:21T'en voilà sur patte.
09:26Je tiens à te remercier.
09:28Je serais resté bloqué au fond si tu n'étais pas intervenu.
09:31Je commence à deviner ce que tu penses.
09:34Je sais que pour la lettre, il reste parfaitement compris.
09:37Mais ça doit rester entre nous.
09:40Je n'ai pas envie d'abandonner le métier.
09:42Que ferais-je d'autre ?
09:44Tout le monde te prend pour un héros.
09:46Moi, j'ai des opinions partagées.
09:47Merci.
09:48Tu ne te contentes pas de risquer la vie d'un gars.
09:50Tu risques la tienne en plus.
09:51Je t'avais dit de t'occuper des tuyaux.
09:52Ça va être ta fête quand Dan Ford va la prendre.
09:54Si on le lui dit, mais on n'est pas obligé.
09:56Il doit le savoir.
09:57Je te rappelle que les petits camarades t'ont vu.
09:59Ah, au fait, j'ai oublié.
10:00C'est Walsh qui m'a remis ça.
10:02Un cadeau de ton ami à quatre pattes.
10:04Je crois savoir qu'on n'achète pas ce genre de produit chez l'épicier du coin.
10:07C'est une espèce de diurétique chez les reins qui ne fonctionne pas bien.
10:10Est-ce que tu me prendrais pour un câble si on parlait un peu de Mallory ?
10:13Il ne t'a pas fait de lettres ?
10:14Quelles lettres ?
10:15Un papier pour te mettre sur la touche.
10:17Tu ne serais pas le premier.
10:18Non, il ne m'a pas remis de lettres.
10:20Il l'aurait dû.
10:21En attendant, prends soin de tes petits reins.
10:25Je commence à avoir de sérieux problèmes.
10:28Un petit bout de papier de rien risque de me bouleverser l'existence.
10:31Il faut que je trouve quelque chose pour convaincre Dan Ford.
10:36De plein gré, tu as désobéi aux ordres.
10:38Mais c'était devenu très dangereux là-bas.
10:40Il fallait un pro pour y arriver.
10:42Quand j'ai vu Walsh marquer un petit temps d'hésitation,
10:44je me suis dit, ça va Jacques, tu peux y aller.
10:47Nous reviendrons là-dessus quand je te le demanderai.
10:49Walsh doit venir ici pour témoigner.
10:51Néanmoins, je tiens à te rappeler que tu es tombé deux fois en syncope.
10:54Tu veux me rappeler ce qu'a dit Mallory ?
10:56Je ne vois pas ce que je pourrais ajouter.
10:58Rien à part que j'ai oublié de vous remettre la lettre.
11:00J'étais resté dans ma voiture.
11:04C'est écrit à la main ?
11:05Oui, sa secrétaire est malade.
11:07Il m'a chargé de vous demander de l'excuser.
11:10Un pré-examen de M. Jack Thornton effectué dans le cadre de la médecine d'entreprise,
11:15je déclare son état normal, dénué de toute affection pulmonaire ou cardiovasculaire.
11:19Je lui ai prescrit un léger somnifère pour le soulager de ses embarras bronchiques.
11:24Tout m'a dans l'air normal.
11:31Ce serait-ce le chien dont on m'attend parlé ?
11:33Oui.
11:34Qu'est-ce que c'est ?
11:36Un simple reçu qui traînait dans ma voiture.
11:39Oui, formidable ce chien. Extraordinaire.
11:42Bon, alors, je peux reprendre le travail ?
11:45Eh bien, non, malheureusement.
11:48Malorie te déclare bon pour le service, mais pour moi, il en va différemment.
11:51Tu as fait de nombreuses erreurs que je ne pardonnerai pas s'il n'y avait la fatigue à ta décharge.
11:55Néanmoins, je dois prendre des sanctions.
11:58Une mise à pied d'une semaine.
12:00J'indiquerai dans mon rapport que c'est pour te remettre de ta branchite.
12:03Mais je tiens à ce que tu repasses une visite pour que nous puissions en avoir de coeur net.
12:07Tu as huit jours devant toi pour te reposer. Que je ne te revoie pas avant.
12:11Vous avez bien compris ?
12:12Oui, chef.
12:14Jacques, par mesure de précaution, je vais prendre rendez-vous avec Malorie moi-même.
12:19Merci, chef. Vous êtes vraiment une mère pour moi.
12:32Je sentais que j'allais me retrouver dans la mélasse jusqu'au cou.
12:35Je ne sais plus quoi faire. Je ne sais même plus quoi dire.
12:39Il serait peut-être préférable de m'en remettre à Malorie, non ?
12:43Mais pourquoi je te demande ton avis ?
12:45Tu me sembles aussi capable de créer des problèmes que de les régler.
12:49Eh !
12:50Ceک.
13:02C'est parti.
13:32C'est parti.
14:02Tu viens de sauver cet homme alors que tu es déclaré hors-servis. J'en passez des meilleurs.
14:05C'est parti.
14:35Je n'ai pas pu l'affronter.
14:38Et alors ?
14:39Eh bien, Danford s'inquiète.
14:42Il se doute sûrement de quelque chose.
14:44C'est normal car je tousse beaucoup depuis quelque temps.
14:47Alors il m'a mis au tuyau d'arrosage et...
14:50Et je me suis jeté au feu.
14:53J'ai fait une syncope.
14:54Il l'a appris.
14:56Huit jours de suspension.
14:56Et tu crois que c'est ça qui changera mon diagnostic ?
15:01Mais que voulez-vous que je fasse d'autre ?
15:04J'ai pas d'autre métier en main.
15:05Et ce métier, ça consiste à tirer des pauvres gens hors d'un bâtiment en flamme.
15:09Et c'est tout, c'est tout.
15:11Non, ce n'est pas tout, Jacques.
15:12Tu peux faire autre chose.
15:14Tu as les cours de formation, tu as les relations publiques ou que sais-je moi.
15:17Il y a un tas de choses à faire.
15:18Il n'y a rien à faire.
15:20Je n'ai pas fréquenté l'école longtemps.
15:22Je suis pompier et voilà tout.
15:23Que voulez-vous que je fasse à part ça ?
15:25Tu es capable de faire un million de choses.
15:27Il faut te dépêcher d'ouvrir les yeux.
15:29Parce que tu es condamné à mourir jeune si tu persévères.
15:36Je vais appeler le chef d'Anneford.
15:38Je ne lui parlerai pas de la lettre.
15:40Je lui dirai seulement que tu es prêt à revenir me voir pour que je puisse procéder à de nouveaux examens.
15:44D'accord ?
15:45Oui.
15:45Oui, vous êtes très...
15:48Très gentil, je vous remercie.
15:52Tout va s'arranger.
15:54On te sortira de ce mauvais pas.
15:57Merci, d'être.
15:57Je t'envoie dans une semaine.
16:00Oui, d'accord.
16:06J'aurais réussi quand même à leur soutirer une semaine de grâce.
16:08Il ne m'en faut pas plus pour me débarrasser de cette bronchite et pour me retrouver en pleine forme.
16:12Attends un peu que Mallory m'examine à nouveau.
16:14Il va déchirer sa lettre et il va l'acheter au panier.
16:16Pour l'instant, elle est très bien dans la boîte à gants en compagnie de ces fichus pilules.
16:21Interdit de toucher à ce machin-là.
16:23Si je commence à me bourrer de médicaments, je sais très bien que ça n'arrêtera plus.
16:26C'est parti.
16:56Merci.
17:26Merci.
17:56Qu'est-ce que c'est, votre intervention ?
18:13C'est adressé au chef des pompiers, Ken Danford, de la part du docteur Mallory.
18:18J'irai déposer sa rentre.
18:20Je ne suis pas facteur, je suis policier.
18:26Mais t'as de la suite dans les idées, toi.
18:30Une véritable histoire de fou.
18:32Bon, bon, ça va.
18:37Je peux toujours vérifier.
18:39Passe-moi les pompiers du chef Danford.
18:49Je recommande que le sapeur Thornton soit immédiatement démis de ses fonctions, étant donné qu'il est affecté d'amphysames chroniques, signé docteur Mallory.
18:56C'est important, chef.
18:57Je n'ai pas le temps de vous expliquer, mais Jacques est peut-être en difficulté.
19:00On dirait que le chien voudrait m'emmener quelque part.
19:02Suivez-le vite et gardez le contact radio.
19:04Vous pouvez vous fier à lui.
19:05Très bien, puisque vous me le dites.
19:12Attends-moi, je fais demi-tour.
19:14J'aime.
19:15J'aime.
19:16Je suis etc.
19:17J'aime.
19:18J'aime.
19:19Encore.
19:20J'aime.
19:21Votre.
19:22J'aime.
20:23Amenez les mordages, vite! Il va falloir défoncer la porte!
20:28Toi, tout ce que je te demande, c'est de ne pas t'en aller avant que ce soit fini!
20:53Bienvenue à bord!
21:13Salut, Barney!
21:15Tu veux me dire pourquoi j'interviens toujours?
21:19Je me demande pourquoi tu t'acharnes à suivre un spécialiste des emmerdements comme moi.
21:23Peut-être parce que vous étiez aussi t'un que l'autre.
21:25Tu sais, quand j'ai commencé à faire ce métier-là, je regardais faire les anciens, les vieux renards de la brigade qui se moquaient des règlements, qui jouaient les durs à cuire.
21:42Alors, je me disais que ça ne rimait à rien. Que moi, je ne serais jamais comme ça.
21:47Et puis, c'est devenu du passé. Oubliez. Car maintenant, je suis comme eux.
21:52Je cause toujours sans réfléchir.
21:55Mais je crois que tu t'en es aperçu, hein?
21:59Étant donné qu'on est de vieux amis, ça restera notre secret à tous les deux.
22:03À tous les trois?
22:04Ajouterais que tu as de la chance d'être entouré d'un paquet de bons collègues.
22:08Ouais. Il me reste lui, au moins. Toi, t'es quand même plus qu'un collègue.
22:11Tu peux très bien enseigner des procédures de sauvetage et de réanimation tout seul, car Danford vient de me dire qu'après ta convalescence, il trouvera un poste d'instructeur, capitaine.
22:19Ah bon? Qu'est-ce que t'en dis, mon gros? Tu pourrais devenir chef monétaire de la brigade canie.
22:25Eh ben va, je ne te retiens pas.
22:30Salut, mon vieux bouffeur de fumée.
22:33Il y a encore un bon nombre de vieux soldats du feu comme moi à qui tu pourras être utile.
22:37C'est comme les anciens combattants. Meurtri, mais toujours là.
22:49Il est une voix qui m'appelle et m'attire
22:53Au fil des routes, je l'écoute et la suis
22:57Quand je m'arrête, c'est pour me faire des amis
23:02Je ne peux pas rester dans un sourire, il faut partir
23:06Il se peut qu'un beau jour, je me repose enfin
23:10Jusqu'à ce jour, je poursuis mon parcours
23:15Sous-titrage Société Radio-Canada
23:24Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations