Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[Ep7] 时光代理人 第二季 Episode 7 Sub Indo and English Sub (ลิงค์คลิกซีซั่น 2)
fatlink
Follow
5 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
四季
00:01
四季
00:02
四季
00:03
四季
00:04
四季
00:06
四季
00:07
四季
00:09
四季
00:10
四季
00:11
四季
00:12
四季
00:15
四季
00:16
我说
00:17
萧队神神秘秘的
00:18
到现在也没给我们把安婧讲明白
00:20
就让我们在这守着
00:22
这到底什么情况
00:24
听说病房里那个叫陆光的
00:27
和之前离开的成小时有特殊的异能
00:29
But if it's true, it doesn't have any ability to prove it.
00:35
I still hear that the hell is looking for them.
00:38
It seems like they're going to fall out of their body,
00:41
and fall in their body.
00:45
Oh.
00:46
Why don't we want to take care of them?
00:50
Hey.
00:52
Is there anyone who has already fallen?
00:55
That...
00:56
That's why we need to take care of them.
00:58
Is there a problem?
00:59
If it's been控制, it's not very dangerous.
01:02
It's not that he wants to stay in the hospital.
01:05
And the danger in the room has already been checked.
01:14
陸先生!
01:15
陸先生!
01:18
Chris!
01:19
It's locked!
01:21
Let the door open!
01:28
Please come and see the situation in the room.
01:34
I'm calling the cell team.
01:35
The cell team, it's dead.
01:39
The cell team, it's dead.
01:43
陸光 disappeared.
01:44
What did you say?
01:45
陸光 disappeared.
01:46
We were out of the door and found the door was broken.
01:49
陸先生 had a accident.
01:58
But he was also found in the cell and room.
01:59
I was not found in the cell.
02:04
You can get it and go back to the cell.
02:07
Go to the cell phone.
02:08
Go to the cell phone.
02:09
Be careful and open the cell phone.
02:11
陸光 doesn't have any trouble.
02:14
How did the cell phone call?
02:15
We don't know the cell phone call?
02:18
Why did you go to the cell phone call?
02:20
Why did he take it?
02:23
Why did he take it to the cell phone call?
02:25
I don't want to let them go.
02:55
欸
02:57
老刘
02:58
你有沒有看到王軍往哪裏走了
03:00
啊
03:01
他們不吃飯去了嗎
03:03
那
03:04
就往街對面去了
03:06
唉
03:07
還說要給你帶飯來著
03:10
怎麼了
03:12
老刘
03:13
你趕緊通知隊裡要增援
03:15
欸
03:16
好
03:17
並且把附近片區都封鎖起來
03:19
不能讓任何一輛車開出去
03:21
王軍
03:24
Please visit our website.
03:26
It's our website.
03:27
Let's go!
03:28
Please go!
03:31
Please!
03:37
Tsk!
03:41
Tsk!
03:42
Tsk!
03:49
Tsk!
03:50
,
03:52
,
03:54
,
03:56
,
03:58
,
04:00
,
04:02
,
04:04
,
04:06
,
04:08
,
04:10
,
04:12
,
04:18
,
04:19
,
04:20
It's so small.
04:22
It's just like when I came to the hospital.
04:26
I'm still watching.
04:28
After all, I can't remember anything.
04:32
When I came to the hospital,
04:34
I was locked up here.
04:36
I'm looking for them to run away.
04:38
Wait a minute.
04:40
I'll put them in this old town.
04:44
You can see them at that time?
04:46
Yes.
04:50
You can see them.
04:52
I can't see them.
04:54
I can't see them.
04:56
I can't see them.
04:58
Let me see where they are.
05:06
I'm going to follow them.
05:08
You can use my phone.
05:10
You can contact me.
05:12
I'm going to go where their phone is.
05:14
They are in the hospital.
05:16
They will use my phone messages.
05:18
They are right there.
05:20
They are sitting in their room.
05:22
They are lying, they are hiding.
05:24
They don't even mean to me.
05:26
They are waiting somewhere to pig.
05:27
I'm dealing 10 vulnerable circumstances.
05:28
They must be easy to solve.
05:30
But they like both things are nice.
05:32
They don't even worry.
05:34
I've been dcipline.
05:36
They don't even worry.
05:38
As it's so easy.
05:42
Lulee.
05:45
You are on.
05:47
I'm David.
05:48
My name is O'Long.
05:49
I'm David.
05:52
What do you want?
05:54
What happened does he have?
05:56
I'm gonna be there.
05:58
Where are you from?
05:59
I'm here.
06:00
Lulee.
06:01
I need something.
06:03
I don't want to go over it.
06:05
This is dangerous.
06:08
Sir,
06:09
Sir,
06:10
you're what's going on?
06:12
Yes.
06:13
You have seen it where to take the angel?
06:16
He just took the two to eat lunch.
06:18
He even still asked me to call him.
06:20
What is this?
06:27
Just leave it alone.
06:32
If you're ready,
06:34
You can go out from the police station and go to the old city
06:37
and go to the old village.
06:39
And the police station will be about 20 minutes.
06:44
So you must leave the police station at the time of the night.
06:52
Of course, I will take care of the police station.
06:56
Let's take a look at the police station.
07:04
This time, I'm not going to be able to do this.
07:27
I'm going to die.
07:28
How did you do this?
07:34
Let's go.
08:04
Let's go.
08:34
Let's go.
09:04
Let's go.
09:34
Let's go.
10:04
Let's go.
10:34
Let's go.
11:04
Let's go.
11:34
Let's go.
12:04
Let's go.
12:34
Let's go.
13:04
Let's go.
13:34
Let's go.
14:04
Let's go.
14:34
Let's go.
15:04
Let's go.
15:34
Let's go.
16:04
Let's go.
16:34
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:31
|
Up next
[Ep5]时光代理人 第二季 Episode 5 Sub Indo and English Sub (ลิงค์คลิกซีซั่น 2)
fatlink
5 months ago
18:49
[Ep6] 时光代理人 第二季 Episode 6 Sub Indo and English Sub (ลิงค์คลิกซีซั่น 2)
fatlink
5 months ago
19:08
[Ep2]时光代理人 第二季 Episode 2 Sub Indo and English Sub (ลิงค์คลิกซีซั่น 2)
fatlink
5 months ago
19:54
[Ep8] 时光代理人 第二季 Episode 8 Sub Indo and English Sub (ลิงค์คลิกซีซั่น 2)
fatlink
5 months ago
20:36
[Ep3]时光代理人 第二季 Episode 3 Sub Indo and English Sub (ลิงค์คลิกซีซั่น 2)
fatlink
5 months ago
55:04
Leverage season 2 episode 7 s2e7
Cesfe145
10 years ago
55:01
Leverage season 2 episode 9 s2e9
Cesfe145
10 years ago
55:00
Leverage season 2 episode 8 s2e8
Yokmun135
10 years ago
55:04
Leverage season 1 episode 2 s1e2
Taskem135
10 years ago
54:59
Leverage season 2 episode 3 s2e3
Cesfe145
10 years ago
55:05
Leverage season 2 episode 1 s2e1
Taskem135
10 years ago
54:56
Leverage season 2 episode 2 s2e2
Taskem135
10 years ago
55:00
Leverage season 2 episode 4 s2e4
Cesfe145
10 years ago
1:13:00
[Ep 7] Beyond Evil Season 1 Episode 7 Sub Indo Goemool Multiple Subtitle गोमूल
Channel Three
2 days ago
1:02:02
[Ep 3] Beyond Evil Season 1 Episode 3 Sub Indo Goemool Multiple Subtitle गोमूल
Channel Three
2 days ago
1:06:18
[Ep 2] Beyond Evil Season 1 Episode 2 Sub Indo Goemool Multiple Subtitle गोमूल
Channel Three
2 weeks ago
1:09:21
Arcane Series Part 2 Sub Indo (アーケイン) multiple subtitle
Channels Two
2 months ago
39:26
Love Story Tamako Part 2 Sub Indo (爱情故事 TAMAKO) Multiple Subtitle
Channels Two
3 months ago
41:21
Love Story Tamako Part 1 Sub Indo (爱情故事 TAMAKO) Multiple Subtitlele
Channels Two
3 months ago
23:40
[INDO] Doctor Elise: The Royal Lady with the Lamp / Gekai Elise Eipsode 12
Kawaii Chronicles
1 year ago
23:40
[INDO] Doctor Elise: The Royal Lady with the Lamp / Gekai Elise Eipsode 11
Kawaii Chronicles
1 year ago
23:40
[INDO] Doctor Elise: The Royal Lady with the Lamp / Gekai Elise Eipsode 10
Kawaii Chronicles
1 year ago
4:55
ABBA - The Winner Takes It All (Piano Cover)
fatlink
2 days ago
3:53
Ben Cocks - So Cold (Piano Cover) Piano Tutorial
fatlink
2 days ago
50:12
Gekijouban Isekai Quartet - another world Part 2
fatlink
2 days ago
Be the first to comment