Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 8 mesi fa
EPISODIO 131 DE L'ISPETTORE DERRICK - UNA LUNGA NOTTE PER DERRICK - ANNO 1985

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00L'udienza è sospesa. Il processo è aggiornato a domani mattina alle 9 in questa stessa aula.
00:30Non è andata molto bene, vero?
00:44No, non è andata bene.
00:48E di chi è la colpa? Avrebbe dovuto aggredire i testimoni, annientarli.
00:54Mi ascolti?
00:55No, è lei che deve ascoltare me.
00:57Lei è stato troppo gentile.
01:01Non vorrei insegnarmi come devo condurre la sua difesa.
01:03Glielo insegno e come? È in gioco la mia vita.
01:07Non dica sciocchezze.
01:10Crede che voglia marcire in prigione?
01:14Quelli mi daranno l'ergastolo.
01:20Voglio che lei mi faccia assolvere.
01:23Io non ho confessato e non confesserò mai.
01:25E invece le converrebbe.
01:27Probabilmente il giudice ne terrebbe conto.
01:29È impazzito forse.
01:32Io voglio la soluzione.
01:35Per insufficienza di prove.
01:37Se non ci dovesse riuscire, vorrà dire che lei non vale niente.
01:48essere arrivati qualche minuto prima che l'aereo partisse è stata una fortuna.
01:58Sarebbe scappato all'estero.
01:59Beh, avremmo chiamato l'interpol.
02:00Avvocato Bohman, buongiorno.
02:02Buongiorno, signor Derrick.
02:04Buongiorno.
02:04Come mai siete qui?
02:05Siamo stati convocati per rilasciare una testimonianza.
02:08Ma lei non doveva assistere al processo?
02:10Quel rapitore?
02:11Come si chiama?
02:12Rotter.
02:12Ah, sì.
02:14Lei si ricorda bene il caso?
02:15No, solo vagamente.
02:17Tre uomini che hanno cercato di rapire il direttore di una cassa di risparmio.
02:21Sì, Rotter uccise la moglie di quel direttore.
02:23Già, ricordo.
02:24È nel modo più brutale.
02:26Derrick, questo caso mi crea dei problemi.
02:28Credo di non essere il migliore degli avvocati per lui.
02:31E perché?
02:32Non sarà di certo la prima volta che difende un assassino.
02:35No, ma penso che lui sia un delinquente perfetto.
02:38Nessun delinquente è perfetto, grazie a Dio.
02:40Quello è un essere disumano, almeno secondo me.
02:43E lui si è accorto benissimo di come la penso.
02:46E lei crede che questo lo interessi?
02:47Non lo so.
02:49Non ho mai avuto a che fare con una persona simile.
02:52Vuole la soluzione.
02:53La soluzione.
02:54È pazzesco.
02:56A dirvi la verità, quel uomo mi preoccupa davvero molto.
02:59Ma è un problema mio.
03:00Arrivederci.
03:01Arrivederci, signor Bowman.
03:04È un buon avvocato?
03:06Stabiliamo prima qual è un buon avvocato.
03:08Quello che vince o quello che perde?
03:11Bowman, non è abbastanza duro come avvocato
03:13per essere temuto da un giudice o da un pubblico ministero.
03:16Diciamo che ha troppi scrupoli.
03:17Vuoi dire che è umano?
03:18Proprio così.
03:23Buongiorno a tutti.
03:25Buongiorno, avvocata.
03:26Qualcosa di nuovo?
03:27Ha telefonato sua moglie.
03:29Per sapere quando lei sarebbe tornato.
03:32E lei cosa ha risposto?
03:34Che molto probabilmente avrebbe lavorato a quella difesa.
03:37Già.
03:37Le dispiace ritelefonarle
03:39e dirle che non vado a cena, per favore?
03:41L'ho già detto, sua moglie.
03:49Il signor Strobel c'è?
03:50È nel suo studio.
03:51Ah, sta entrando proprio ora.
04:02Che aspetto ha?
04:04Scusa, che vuol dire?
04:08Sì, hai ragione.
04:10Sì, glielo chiedo.
04:11Sua figlia vuol sapere se va a prenderla.
04:14Che cosa ha chiesto?
04:16Ha chiesto che aspetto aveva.
04:17Come?
04:18Che aspetto avevo?
04:19Perché?
04:19Che aspettò?
04:20Dicei che ogni volta che lei ha un'udienza, dopo è come distrutto, esaurito.
04:25E io le ho detto che ha ragione.
04:28Ciao, tesoro.
04:30Sì, sono un po' stanco, però vengo a prenderti lo stesso.
04:33Aspettami.
04:34Vuoi parlare ancora con Strobel?
04:35D'accordo, a dopo.
04:42È stato faticoso, eh?
04:44Sì.
04:45E le testimonianze sono finite?
04:48Sì.
04:50È molto peggio di quanto pensassi.
04:53Rotter è stato identificato con certezza come l'uomo che ha sparato.
04:57Allora avrà quello che si merita.
05:01Ma che c'è che non va?
05:02Che io debba difenderlo.
05:06Non doveva accettare il caso.
05:08Questo è il senno di poi.
05:10Del caso parlava tutta la stampa.
05:12Ho accettato anche per questo.
05:14Ora il mio studio è conosciuto da tutti in città.
05:17Ma io sto passando le pene dell'inferno.
05:23Aspettami.
05:23Se lei volesse, insomma, se lei volesse continuare a lavorare, potrei passare io a prendere sua figlia.
05:32No, no, no, grazie.
05:35Gliel'ho promesso.
05:36Per quanto con il da fare che ho non dovrei muovermi.
05:40Perché non lascia perdere?
05:42Stanco com'è, non può concludere granché.
05:44È probabile.
05:45Oggi Rotter era nero, era di pessimo umore.
05:54È logico.
05:56Ormai è con le stalle al muro.
05:59Cerca ancora di trovargli delle attenuate, signor Bowman.
06:03Certo.
06:05Le sto ancora cercando.
06:07Come sempre.
06:08Ma in questo caso non ne trovo.
06:11Ah, sei venuto davvero? Io credevo che mandassi strove.
06:29Che c'è? Sei delusa?
06:30Sentivo di meritarmi qualcosa di simpatico.
06:33Qualcosa di simpatico? E sarei io.
06:35Certo che sei tu.
06:36Senti, beviamoci un bicchierino qui. Che ne fici?
06:39Sì, mi va di bere con te.
06:41Cos'è che ti va di fare?
06:42Ho detto qualcosa di strano.
06:44Questa è la conferma di quello che sostiene la mamma.
06:46Lei dice, tuo padre fa delle cose a volte che uno non si aspetterebbe mai.
06:50Non vorrai che smettisca la mamma.
06:53Allora, venti minuti.
06:56Ecco che parla l'avvocato con il naso sempre incollato all'orologio. Andiamo.
07:00Su, papà. Raccontami, dai.
07:08Lo vedo che hai qualcosa. È chiaro che oggi hai avuto dei problemi.
07:13Sì.
07:16Hai ragione, sì.
07:18È il caso di cui mi sto occupando, Rotter.
07:22Io sto cercando un cavillo per aiutare l'accusato a cavarsela.
07:25Non lo trovo e non so se voglio trovarlo.
07:30Se non sbaglio, lui è un assassino.
07:32C'entrava una cassa di risparmio, mi pare. Il direttore della banca, vero?
07:36Sì, cercarono di rapirlo.
07:38Ecco.
07:38La moglie si mise a strillare e loro la uccisero.
07:41Ma non voglio parlarne con te.
07:44Come va il tuo spagnolo? Raccontami.
07:45Il mio insegnante è davvero un entusiasta.
07:50Sostiene che non devo perdere la mia particolare, deliziosa nonchalance grammaticale.
07:58Mi stai dicendo che esiste una lingua in cui l'approssimazione grammaticale è considerata?
08:02Beh, è stato lui a dirlo.
08:03Ascoltami, Roberta, tu sei deliziosa.
08:07E da questo punto di vista, il tuo professore ha completamente ragione.
08:11Ma attenta, o dirò tutto a strano.
08:18E avresti dovuto vedere la faccia che ha fatto.
08:20Tornate da una festa?
08:22Certo.
08:22Ma lo sai che papà mi ha portato a bere?
08:25Oh mio Dio, ho dimenticato il compleanno di qualcuno.
08:28No, no.
08:28No.
08:33Hai avuto problemi in tribunale?
08:36Certe cose si fanno anche senza motivo.
08:40Io vado a dormire.
08:42Buonanotte.
08:42Buonanotte.
08:43Buonanotte.
08:44Ah, papà, senti, non è necessario che venga sempre tu.
08:47Qualche volta puoi mandare anche Strobel.
08:52Strobel.
08:54Sì, signor avvocato.
08:55C'è un'intesa fra loro.
08:57Come un'intesa?
08:59Tesoro.
09:03Lascia aperto, devo uscire anch'io.
09:10D'accordo, dove vai?
09:12A fare la spesa.
09:14Cosa vuoi stasera per cena?
09:16Fai tu.
09:18Non vuoi aiutare una povera casalinga e dire chiaramente cosa ti va di mangiare?
09:23Costolette.
09:25Come mai ti vanno le costolette?
09:27No, ogni volta che mi chiedono cosa mi va di mangiare, mi vengono sempre in mente le costolette.
09:32Cosa fa, Roberta?
09:34Ma è in camera sua, studia spagnolo.
09:36Sì, sì, spagnolo.
09:38Ma noi due di Strobel dobbiamo ancora parlare, capito?
09:43Ciao!
09:44Ciao!
09:45Ciao!
10:03Perché non riesci a capire?
10:29Io devo spiegare al tribunale che la situazione era particolare.
10:39Spiegare che gli aggressori furono costretti a prendere decisioni in un millesimo di secondo.
10:44dico qualcosa che non va?
10:48No, niente affatto.
10:49Bisogna tener conto del nervosismo di quella gente.
10:54Dipese anche dalle vittime, dal loro comportamento, anche solo da come reagirono.
10:59Devo annotare?
11:00No, no.
11:01Preter intenzionalità.
11:02Sì, è questo che voglio dimostrare.
11:04Dobbiamo sostenere che Rotter ha agito in preda al panico quando la donna ha gridato.
11:09Quel grido deve averlo senz'altro sconvolto e quindi Rotter ha sparato d'impulso automaticamente.
11:14Con il silenziatore.
11:17Quel silenziatore dimostra che lui la morte l'aveva di sicuro messa in preventivo.
11:24E non è tutto.
11:26Quell'uomo non ammetteva nessuna variante al suo piano.
11:31Ha costretto il direttore di banca, minacciandolo con la pistola, ad andare con lui.
11:36E poi con grande freddezza ha sparato alla moglie di quel poveretto che gli faceva perdere tempo.
11:41E non una, cinque volte.
11:44Siete, di una cosa sono sicuro.
11:50Se lei nella sua arringa parlerà di panico, le rideranno in faccia.
11:59Ha scritto qualcosa?
12:01No.
12:02Tutto bene.
12:07No sé por donde vamos a llegar si seguimos a este paso.
12:14No sé por donde vamos a llegar si seguimos a este paso.
12:23Sì?
12:37Devo fare una consegna.
12:39Che cos'è?
12:40Lo manda il signor Strebel del club del golf.
12:43Un momento.
12:43Eccomi.
12:53Eccomi.
13:05Allora?
13:06È pronto?
13:06Non è un capolavoro.
13:10Già, è un po' tirato via.
13:12Beh, non è poi così mai.
13:18Ciao.
13:19Sono qua.
13:25Roberta?
13:25Sei di sopra?
13:31Sei di sopra?
13:31Ciao.
13:39E' un po' tirato?
13:57Avrei dovuto torchiare di più i testimoni
14:04Sì, forse sì
14:05Era notte, poca luce
14:07Potrei mettere in dubbio la loro credibilità
14:10Studio Bowman e Strobel
14:12Per quanto io stesso li ritenga attendibili
14:14Signor Bowman?
14:16Sì, mi dica
14:16È sua moglie
14:18Sì, che c'è
14:21Cosa? Cosa dici?
14:25Non è in casa
14:26Ma mi telefoni per questo?
14:30Saranno venuti a prenderla
14:32A un milione di amici
14:34Più di quanti io sapessi
14:37Ma questo non è il suo modo di fare
14:39Lei mi avrebbe scritto un biglietto, la conosco
14:42Ma perché ha sempre fatto così?
14:47Sì, sì, d'accordo
14:49A proposito, stasera farò le costolette
14:51Oh santo cielo, perché fai le costolette?
14:54Come per te?
14:55Sì, va bene, va bene
14:58Problemi con sua figlia?
14:59Ah, non è niente
15:00È uscita di casa senza lasciare detto dove andava
15:03Studio Bowman e Strobel
15:04E mia moglie è già preoccupata
15:06Signor Bowman?
15:07Sì?
15:08C'è un tipo strano al telefono
15:09Uno che parla in modo curioso
15:11Con la voce bassa, sicuramente contraffatta
15:13Come?
15:18Accendiamo il registratore?
15:20
15:20Per precauzione
15:21Sì, è pronto
15:26Sì, è l'avvocato Bowman
15:29Lei chi è?
15:31Non la capisco
15:33Parli più chiaramente
15:35La prego
15:35Cosa?
15:41Abbiamo preso sua figlia
15:43Morirà se lei non farà quello che diciamo
15:46Niente polizia
15:47Se lei chiamerà la polizia a sua figlia
15:49Non avrà speranza
15:50Capito?
15:51Nessuna speranza
15:52Ma cosa vuole?
15:54Le faremo sapere
15:55E se ricordi
15:56Niente polizia
15:57Aspetti
15:58Papà!
16:04Strobel
16:05Questo è uno scherzo
16:09No, io non credo
16:13Non credo che sia uno scherzo
16:15Ma che è successo?
16:18Mi sembra ovvio che abbiamo a che fare con un sequestro
16:20Perché?
16:21Chi potrebbe voler sequestrarlo?
16:22Questo non lo so
16:23Questa faccenda per me non ha senso
16:26Per soldi?
16:28Andiamo, lei non è un miliardario
16:29No, no
16:31Qui non si tratta di soldi
16:33Allora di cosa?
16:34Ha sentito anche lei
16:35Richiameranno
16:36Io non capisco
16:40Perché non dicono subito quello che vogliono?
16:47Strobel
16:47Mia figlia
16:52È davvero in pericolo
16:54La polizia
17:01Derek
17:02Chiamerò Derek
17:04No, no, no
17:04Aspetti un momento
17:05Dobbiamo prima riflettere
17:07
17:07Ma lei ha sentito
17:08Ho sentito che Roberta
17:09Non ha nessuna probabilità
17:10Se chiama la polizia
17:12Dobbiamo aspettare
17:15Quelli
17:16Richiameranno
17:17Vedrà
17:18E noi non dobbiamo parlarne
17:24Con nessuno
17:25È chiaro?
17:25Sì, sì, certo
17:26Signor Stoll
17:27È sottinteso
17:28Neanche una parola
17:29E se stessimo sbagliando
17:39Potrebbe essere
17:40No
17:40Sbaglieremmo se adesso chiamassimo la polizia
17:43Ancora non sappiamo cosa vogliono
17:45Ma mia moglie
17:46Devo chiamare mia moglie
17:47No, non ancora
17:47La prego
17:48Non ancora
17:48Mi di a retta
17:50Due ore
18:00Due ore
18:03Per quanto ancora
18:05Trebel
18:08È da prima che ci sto pensando
18:11Rotter potrebbe essere implicato in questa storia
18:15Sì, ci ho pensato anch'io
18:17Magari vogliono obbligarla
18:20A fare qualcosa
18:21Ma
18:22Io non so cosa possa essere
18:24Coraggio, risponda
18:29Pronto
18:38Bohman
18:39Sì, sì, sono io
18:40Perché quando risponde non dice il suo nome?
18:42Ecco, glielo dico
18:43Sono Bohman
18:43Ha avvisato la polizia?
18:45No, no
18:45Si ricordi che se avverte la polizia
18:48Per sua figlia è finita?
18:50Mi dica che cosa vuole da me
18:51Ora vado a casa sua
18:53Richiameremo
18:54Un momento
18:55Papà
18:56Aiutami
18:57Strebel
19:03Ha sentito che cosa le chiedono?
19:06Lei deve tornare a casa
19:07Perché quell'uomo non dice che cosa vuole?
19:09Non ne ho idea
19:10Ma sono già contento che abbia chiamato
19:12Faccia quello che ha detto
19:15Vada a casa adesso
19:16Lei
19:18Lei
19:18Lei non mi lascerà da solo
19:21Strebel
19:22Deve venire con me
19:23Signora Seiner
19:25Sì, ma io non so cosa
19:26Signor Stoll
19:26Deve aiutarmi
19:28Dobbiamo riflettere
19:30Su cosa?
19:31Se quelli stanno sorvegliando la sua mamma
19:32Sorvegliando
19:33Mi sto chiedendo perché lei deve rientrare
19:35Perché non le hanno detto subito quello che voglio?
19:37Anche io vorrei saperlo
19:38Senta, propongo di fare così
19:40Lei va a casa sua
19:41
19:42Io la seguo con la mia macchina
19:43Assieme alla signora Seiner
19:45E al signor Stoll
19:46Può venire?
19:46
19:46Io devo solo telefonare a casa
19:48E dire che ho da fare in ufficio
19:49Lei, signor Stoll?
19:51Io non devo avvisare nessuno, avvocato
19:53Ah, guardi
19:54C'è un piccolo locale
19:55All'angolo del suo isolato
19:56Ci sono andato una volta con sua figlia
19:57Aspetteremo lì che lei ci dia notizie
20:00Sì, bene
20:00Finalmente sei arrivato
20:23Walter, non so dove è Roberta
20:25Non è a lezione di spagnolo
20:27Comincio a preoccuparmi
20:29C'è un serio motivo, Elvira
20:31Lei non può venire
20:35Cos'è il successo?
20:39Buonasera, avvocato
20:40Buonasera
20:41Senza la piccola booman
20:43No, oggi sono venuto con i miei colleghi
20:44Venga
20:45Meglio di là?
20:49Sì, è meglio
20:50Da mangiare?
20:51No, più tardi forse
20:52Avresti dovuto chiamare la polizia immediatamente
21:04Derrick, come lo si può raggiungere?
21:07Dov'è il suo numero di telefono?
21:08Anch'io ho pensato a lui
21:09È stato il mio primo pensiero
21:11Derrick
21:11Ma Strebel ha detto di aspettare per sapere cosa volevano
21:14Elvira, nostra figlia è in pericolo di morte
21:17È proprio per questo
21:18Qual è il suo numero?
21:25Prima dobbiamo riflettere sulla cosa migliore da fare
21:27Non voglio aspettare neanche un secondo
21:30Sì?
21:48No, ancora non c'è
21:49Glielo dirò
21:50Io non ce la faccio ad aspettare
21:55Perché non telefoniamo noi?
21:58No, no
21:58Non dobbiamo tenere occupato il telefono
22:00E farci saltare i nervi
22:02Vince sempre chi ha i nervi più sardi
22:06Lo sapete da quanto tempo lavoro in questo campo?
22:13Da più di trent'anni
22:15E questo
22:17Significa che ho un po' di esperienza
22:26Prego
22:27Molto gentile
22:28Buonasera
22:30Buonasera
22:30Buonasera
22:31Grazie Alex
22:33Di nulla
22:34Venite
22:35Faccio strada
22:36Il telefono!
22:43Su, si sbrighi
22:44Si può ascoltare?
22:51
22:51Sono Bowman
22:54Vada a guardare fuori
22:57Sul davanzale della finestra
22:59Vicino alla porta d'ingresso
23:01Ha capito dove?
23:09Di là
23:10Vada
23:10Vada a guardare fuori
23:15Vada a guardare fuori
23:16Lo dirà ne?
23:28Lo diane.
23:44Vada pure.
23:55Apri lo tu.
23:58Negro.
24:02Tripo 2.
24:14Chiè.
24:16Tripo 2.
24:25Coriente.
24:27Nel pacchetto che le hanno mandato c'era questa pistola
24:41Che cosa significa?
24:44Io immagino che ve lo faranno sapere loro
24:46Questo vuol dire aspettare
24:56
24:56Qui Bowman
25:14L'avvocato?
25:15Sì, in persona
25:15Deve sempre dire avvocato Bowman, ha capito?
25:18Sono io all'apparecchio
25:19Ha trovato la pistola?
25:21Sì, ho trovato la pistola
25:22Mi stia a sentire
25:24Lei domani chiederà prima dell'udienza di poter parlare con Rotter
25:29Da solo
25:29Allora gli consegnerà la pistola
25:32E poi non dovrà più preoccuparsi
25:34Ma io non posso farlo
25:36Che cosa?
25:37Sono un avvocato, non posso consegnare un'arma a un imputato
25:40Ancora non ha capito
25:41Lei gli porterà la pistola facendo attenzione che nessuno la veda
25:45La terrà sotto la toga o fra i suoi incartamenti, non mi interessa
25:48Come portarla sono affari suoi
25:51A me basta che lui abbia la pistola
25:53È chiaro?
25:54Mi ascolti
25:55A lei nessuno farà nulla
25:56Dirà di essere all'oscuro di tutto
25:59Non daranno la colpa a lei
26:00Nessuno ci crederebbe
26:02Rotter deve uscire
26:04A qualsiasi costo
26:06Tocca a te, piccola, forza
26:08Ti prego, fa come ti dicono
26:09L'hanno pensata bene questa faccenda
26:16Ma io...
26:21Questa non posso farlo
26:23È una pazzia
26:24Verric
26:24Elvira
26:26È una pazzia bella e buona
26:28Io dovrei portargli una pistola con cui
26:30Le loro intenzioni sono lampanti
26:33Quello vuole uscire sparando se è necessario
26:37Sì, sono d'accordo con lei
26:39Allora è escluso
26:40Assolutamente escluso
26:42Io non posso farlo
26:43Dovranno farsene una ragione
26:45Che devo fare?
26:53Anzitutto cerchi di stare tranquillo
26:55Abbiamo tutta la notte per cercare una soluzione
26:57Sì?
27:04Sì, sì, è qua
27:05Pronto, sono Struppel
27:11Ufficio di Derrick
27:14Sì, ho capito
27:15No, no, veniamo immediatamente
27:17Grazie tanto
27:18C'è qualcosa che non va?
27:19Vorrei pagare
27:19Dobbiamo andare alla polizia
27:21Ufficio di Derrick
27:22Ci sono delle novità
27:23Hanno ritelefonato
27:24Non so nient'altro
27:25Avvocato
27:28Ma io devo stare qui
27:32Per il telefono
27:33Nel caso richiamassero
27:34Mi perdoni, le ho già detto che commuteremo le chiamate
27:37Ho bisogno di lei in ufficio
27:38Harry, pensaci tu, per favore
27:41Però se mentre noi siamo fuori dovessero telefonare di nuovo
27:44Ha ragione, la ringrazio
27:48Harry!
27:49Sì?
27:49Senti
27:50Resta qui
27:52Finché io e il signor Bowman
27:53Non siamo arrivati in questura
27:54Il numero non è stato commutato
27:56Poi tu e la signora ci raggiungerete
27:57Rifacendo la stessa strada, d'accordo?
27:59Va bene
28:00Ancora una cosa
28:01Lasciate le luci accese quando uscite
28:03Venga, signor Bowman
28:07Salve, Derrick
28:20Cos'è successo per buttarmi giù dal letto?
28:23Controlla questa pistola
28:24Ci sono anche le mie impronte digitali
28:26E non si poteva aspettare fino domani
28:27Sono vitali i minuti
28:28Allora vuoi cominciare?
28:29Non sarei mica solo, no?
28:30No, gli altri arriveranno a momenti
28:32Vuole dirmi di che cosa si tratta?
28:37Sequestro
28:37Ho capito
28:38Non si preoccupi
28:40Venga, avvocato
28:42Prego, si accomodi
28:52Dove ti hanno scovato, Willi?
28:56Al cinema
28:56Era un giallo interessantissimo
28:58E ora non so chi è il colpevole
28:59Cosa c'è?
29:00Voglio tutta la documentazione del caso Rotter
29:03Rotter? Ma chi è Rotter?
29:05Te lo spiegherà l'avvocato Bowman
29:06Non le dispiace, avvocato
29:07Vuole essere così gentile
29:08Buonasera
29:17Cos'è che scotta tanto?
29:19Buonasera, Sabak
29:20Buonasera
29:20Carta da pacchi?
29:21Sì, è già stata usata
29:22E il vecchio indirizzo è stato strappato
29:24Forse riuscirete a ricostruirlo
29:27Centralino
29:31Siamo arrivati
29:32Cosa c'era dentro?
29:34Una pistola
29:34E volete che faccia l'esame adesso?
29:37Nel cuore della notte
29:38Qual è il problema?
29:39Dimmi un po'
29:39È che devo radunare un po' di gente
29:41Certamente non saranno contenti
29:42Sta a sentire
29:43Hanno rapito una ragazza
29:44E noi dobbiamo liberarla
29:45Entro domani mattina
29:46Alle nove e mezzo
29:47Ma alle nove è molto meglio
29:48È chiaro?
29:48Almeno la ragazza è carina
29:50Non vanno a prendere
29:50È urgente
29:53Va bene, ho capito
29:54Certo
29:55Ok, ok
29:55Siamo tutti padri di famiglia
29:57Posso telefonare?
29:57No, questo è il mio telefono
29:59No, neanche quello
30:03Di là ce ne sono 3000
30:05Mi scusi tanto
30:08Rotter
30:09Il caso Rotter
30:11Si trova al K2
30:12Allora chiamalo subito
30:15E fatti dare la chiave
30:16Vorrei sapere perché chiude la chiave
30:18Ci serve subito quel dossier
30:20Sì, le telefonate che arrivano saranno commutate
30:25Sì, con la nostra linea diretta
30:28Avanti
30:29Grazie
30:30Buonasera signor Derek
30:31Buonasera signor Goetz
30:32Mi hanno avvisato a casa
30:33Mi sono precipitato subito
30:35Un sequestro?
30:36Già
30:36Il signor Bowman
30:37Buonasera signor procuratore
30:39È mia figlia che hanno sequestrato
30:42Oh mio Dio
30:43Chiedo scusa
30:44Un certo avvocato
30:45Strebel
30:45Chi mi scusi?
30:47Strebel
30:48Il mio socio
30:49I miei colleghi sono stati testimoni
30:51Delle prime telefonate
30:53Ma come mai ci ha fatto venire?
30:54C'è qualcosa di nuovo?
30:55Derek
30:56Aspetti un momento
30:57Senta
30:59Tutta questa gente
31:00Deve stare qui per forza?
31:02
31:02Credo proprio di sì
31:04Allora deve rivestirsi
31:05Ho bisogno di lui
31:12Dovrei portare a Rotter una pistola
31:14Prima dell'udienza di domani
31:17Per l'amor del cielo
31:19E Roberta
31:20Abbiamo sentito la sua voce
31:26La testimonianza del direttore
31:41Della banca
31:42Quando la porta venne aperta
31:44La spinsero tanto violentemente
31:46Che io fui scaraventato a terra
31:48Ferendomi alla testa
31:49Quando ripresi i sensi
31:51Vidi tre uomini
31:52Tutti mascherati
31:53E con le pistole in pugno
31:54Mi gridavano
31:56Sta zitto
31:56Non fare rumore
31:57Una sola parola
31:59E sei morto
32:00Mi fecero entrare
32:01In camera da letto
32:02E quando mia moglie
32:03Apparve sulla porta
32:04Venne aggredita
32:05Con queste parole
32:06Non fiatare
32:07Non muoverti bellezza
32:09E a me invece
32:10Dissero di vestirmi
32:11Dovevo andare con loro
32:13Portando le chiavi
32:14Per aprire la cassaforte
32:15Allora mia moglie
32:17Perse il controllo
32:18Fatto insolito
32:19Per il suo carattere
32:20Io veni colto di sorpresa
32:22E non riuscii a fermarla
32:23Lei si mise a gridare
32:24Non potete farlo
32:26Lasciate in pace mio marito
32:27Strappò il cappuccio
32:28A uno dei banditi
32:29Era un passamontagna
32:31Di quelli che usano gli sciatori
32:32Così io vidi bene
32:34Quell'uomo
32:34Mia moglie era talmente sconvolta
32:37Che cominciò a prendere a pugni
32:38Quello a cui aveva levato il cappuccio
32:40Lui freddamente
32:41Le sparò
32:42Tra parentesi
32:45Forte pianto del testimone
32:46Non occorre leggere anche questo
32:48Certo che no
32:49Ricordo bene gli atti
32:50L'uomo ebbe una crisi di pianto
32:52Tanto forte
32:52Sì c'è scritto anche qui
32:53Una crisi tanto forte
32:54Che dovettero interrompere la deposizione
32:56Capisce di cosa è capace questa gente
32:59Rotter ha sparato a quella donna
33:00Perché l'aveva visto in faccia
33:02Ma soprattutto
33:02Perché aveva osato
33:03Alzare le mani su di lui
33:04Che cosa sa degli altri due
33:06Non ha potuto descriverli bene
33:07Solo superficialmente
33:10Ma sono quei due
33:11Che dobbiamo trovare
33:12Anche una descrizione superficiale
33:14Ci può aiutare
33:15Ce l'abbiamo
33:15Tutti e due di media statura
33:16Sull'1,78
33:18Uno dei due
33:19Aveva i baffi biondi
33:20Che ci potevano vedere
33:21Attraverso il passamontagna
33:22C'erano altri testimoni
33:26Sì, sì
33:27Quei due
33:28Quei due hanno trascinato giù per le scale
33:29Il direttore
33:30Con la forza
33:32Il quale era così emozionato
33:35Che non riusciva più a camminare
33:37Fu trascinato a viva forza
33:39Mentre gridava
33:40Perché non sparate anche a me
33:41Al portone d'ingresso
33:43Incontrarono una coppia
33:44Che abita in quell'edificio
33:46È giusto, vero?
33:48Sì, i signori Reuter
33:49Sì, esatto
33:50Vennero anche loro
33:51Minacciati dai tre uomini
33:53Qui c'è scritto
33:55Minacciati con le pistole
33:56Ma i tre a quel punto
33:57Rinunciarono al loro piano
33:59Soprattutto perché il direttore
34:00Era più morto che vivo
34:01E poi fuggirono
34:03I Reuter cosa hanno detto
34:04Degli aggressori?
34:05I due identificarono
34:06Rotter senza esitazione
34:07L'avevano visto senza maschera
34:08I complici invece
34:10Qui c'è scritto
34:10Statura media
34:11Snelli
34:12Di uno si vedeva
34:13L'avambraccio peloso
34:14Aveva peli scuri
34:15E la Reuter ha notato un tatuaggio
34:17Ma non lo ricorda abbastanza
34:19Da descriverlo
34:20Non parlavano in dialetto
34:22È tutto qui
34:22Non ci riusciremo mai
34:25Non possiamo riuscirci
34:28Eh già
34:30Sarà una lunga notte Derrick
34:32Passerò di nuovo domani mattina
34:34Beh
34:35Stamattina volevo dire
34:36Buonanotte
34:42Rotter è divorzato
34:53Vive solo
34:54Non ha famiglia
34:55Ma avrà dei conoscenti
34:56Degli amici
34:57Li deve avere
34:58E noi li dobbiamo trovare assolutamente
35:00Non ci sono né nomi né indirizzi
35:02Se è per questo
35:03Ha degli amici
35:03Ma sono tutti pregiudicati
35:05Perfetto
35:05Non è saltato fuori niente purtroppo
35:07Né allora né oggi
35:08Ha noto ogni nome
35:09Mi raccomando
35:10Telefono Derrick
35:11Sì?
35:12C'è Subac al telefono
35:13Sì va bene arrivo
35:14Gli dica per favore ogni nome
35:16Ogni nome che ricorda
35:17Cerchiamo di ricostruire
35:27Quell'indirizzo che è stato strappato
35:28Per ora abbiamo solo qualche lettera
35:31
35:32Sì sì le scrivo
35:33Un momento
35:34Prima una B
35:37
35:38C'è una lettera mancante
35:40Poi CH
35:42E poi
35:43Che cosa?
35:44Manca di nuovo una lettera?
35:46Una R
35:47Potrebbero riferirsi al nome di una strada
35:49Un momento
35:50Mi hanno portato
35:52Dei numeri
35:54Un 7
35:55E poi si direbbe un 2
35:58Grazie
35:59Sì ho preso nota
36:00Voi continuate
36:01Il nome del destinatario?
36:03Non te lo puoi dimenticare
36:04No
36:05Non tu
36:06Sì è vero
36:07Lo so bene
36:08Che avete fatto un lavoro splendido
36:10Sì certo
36:10E ottimo
36:11Grazie
36:11Harry
36:14Vieni per favore
36:15Ho preparato il caffè
36:16Ne vuole una tante
36:17No no
36:18Grazie
36:18Un caffè ci farà bene
36:25
36:25Questo è quello che Sobac ha scoperto finora
36:28Sono tre lettere e un numero
36:30D'accordo
36:31Credono di riuscire a salvare Roberta con questi sistemi
36:37Ispettore Derrick
36:38
36:38Dai nostri atti risulta che
36:41L'ex moglie di Rotter dovrebbe vivere qui a Monaco
36:44Ne è sicuro?
36:45È scritto qui
36:45Ah
36:46Willi
36:47Willi hai sentito?
36:48
36:48Vieni qui
36:49Che c'è?
36:50Voglio l'indirizzo di questa donna
36:52Annegretter
36:53Annegretter
36:53
36:54Senta Derrick
37:05Conosciamo quell'arma perché è stata usata altre volte
37:07
37:07In una sparatoria tra bande e rivali
37:10Ah sta arrivando ora l'incartamento
37:12Lo sai anche tu che è terribilmente importante
37:15Sì siamo d'accordo
37:17Sono le due
37:18Lo so che lo sai anche tu
37:19Scusa
37:20Onold mi ha detto che l'arma è conosciuta
37:22È stata usata in una sparatoria tra bande e rivali
37:24Gente del giro
37:25E a che ci serve?
37:27Ci servirebbe se sapessimo chi ha partecipato alla sparatoria
37:30Ecco abbiamo l'indirizzo dell'ex signora Rotter
37:34Dove abita?
37:35A Sandling a dieci minuti da qui
37:36Devo andarci?
37:41Forse è un rischio
37:42
37:44Se vai lì alle due di notte potresti attirare l'attenzione
37:47Trovato il nome della strada?
37:49Sì abbiamo cercato di completare il nome
37:51Non può esserci che un bacher alla fine
37:53An bacher se è bacher o en bacher
37:55Che si fa?
37:59Ho paura
38:04Anch'io
38:06Ma non mi va di ammetterlo
38:10Nostra figlia
38:11Elvira
38:12La nostra bambina
38:14Perché abbiamo avvisato la polizia?
38:19Perché era giusto così?
38:22Se succederà qualcosa a Roberta
38:24Non sarà colpa nostra
38:27No
38:29Allora io vado a prenderla
38:54Era sua moglie e conoscerà i suoi amici spero
38:56E soprattutto spero che non stia più dalla sua parte
38:59Che cosa fate con la signora Rotter?
39:02È deciso, corriamo il rischio
39:04Perché? È pericoloso?
39:06Non sappiamo come vive, con chi vive
39:08Forse vive con quelli che stiamo cercando
39:10Allora vado io
39:11E perché tu?
39:14Mi scusi
39:15Posso venire?
39:18Non se ne parla neanche
39:20Harry, tu devi restare qui
39:21Il nome di quella strada è importante
39:23Chiedi a Sobak se hai identificato altre lettere
39:25Sì che c'è
39:26Se è davvero la strada...
39:27Aspetta, lei ricorda bene gli atti del processo?
39:31Sì, certo
39:31Ah bene, cosa c'è?
39:32Dicevo, se è la...
39:33Allora può venire con me
39:34Forse mi potrà aiutare
39:35Sì che c'è
39:36È molto corta
39:37Chi corta?
39:38La Sebacker Strasse arriva solo al 56
39:40La seconda cifra è un 7
39:42Quindi vuol dire che possono essere soltanto il 17, il 27, il 37 e il 47
39:48Ti sei informato usando il computer?
39:51Sì, lo sto facendo
39:52Allora Harry
39:52Vengo
39:53A proposito, Arnold sta ancora facendo ricerche su quell'arma
39:58Mi informo
39:59Però non mi piace che vada tu
40:00Venga
40:02Abbiamo ancora possibilità
40:07Sono quasi le due e mezzo
40:09Che possiamo fare?
40:12Non posso rispondere alla sua domanda perché non lo so
40:14Mi sa, Roberta e io
40:15Non credo che alla polizia interessi ma io
40:18Io amo quella ragazza
40:19È un buon motivo per continuare a sperare
40:37Annegret Rotter
40:43C'è solo il suo nome
40:44Forse ci siamo
40:47Attento eh
40:52Ora suono
40:54Ma chi è a quest'ora?
41:01Sono venuto per suo marito
41:03State scherzando?
41:04La mia pazienza ha un limite
41:06Polizia criminale
41:12Ho già visto, non è uno scherzo
41:14Sono curiosa di sapere che cosa volete da me
41:19Si tratta di Rotter, vero?
41:25Si, sono l'ispettore capo d'Eric
41:27Della squadra omicidi
41:28E questo è l'avvocato Strobel
41:29Le vorremmo parlare del suo ex marito
41:31Cosa?
41:33Le tre di notte?
41:33Si
41:33Allora è successo qualcosa
41:36Per caso si è ammazzato?
41:38Perché lo pensa?
41:40Perché lui non è un tipo che resiste
41:42È chiuso in prigione
41:42E ora sta rischiando l'ergastolo
41:44È già stato condannato
41:45Un momento
41:46Il verdetto sarà emesso domani
41:47Non lo sa
41:48No, voglio dire
41:49Stamattina
41:50Che volete da me?
42:00È da sola in casa?
42:01Vorrebbe vedere la mia camera?
42:03Si
42:03Lei sta cominciando a divertirmi, ispettore
42:05In camera sta dormendo mia figlia
42:07Io e lei viviamo da sole
42:09Quanti anni ha sua figlia?
42:14Sei
42:14Signora Rotter
42:17Vorrei che lei venisse con me in ufficio
42:19Cosa vorrebbe?
42:21Io invece vorrei sapere se lei ha il diritto di fare questo
42:23No, no, non si tratta di diritto
42:25Stiamo parlando di una vita umana
42:26Della vita di una ragazza
42:27E abbiamo tempo soltanto
42:28Beh, diciamo
42:29Fino alle nove
42:30Prego
42:41Può portare anche sua figlia con sé
42:43La bambina potrà continuare a dormire da noi
42:46Mi dica una cosa
42:48In questa storia
42:49C'entra anche il mio ex marito
42:50
42:51Ma non è in prigione?
42:53
42:53Il fatto è questo
42:55La ragazza
42:55La ragazza rapita è la figlia del suo avvocato
42:58E lui
42:58Lui l'ha fatta sequestrare
43:00Ma mio marito che cosa ci ricava?
43:03Vede
43:03Il suo avvocato
43:04Questa mattina
43:05Gli dovrebbe dare di nascosto
43:06Una pistola
43:07Prima dell'udienza
43:08Alza, tiranocchietta
43:14Sì, Berger
43:32Cercate
43:37Cercate ancora
43:38Non resta altro da fare
43:40Sì, va bene
43:42Sono già le tre e mezzo
43:50Non ce la faranno mai
43:51Cerca di tenere i nervi a posto
43:54Lo vedi bene che fanno il possibile
43:55Qualche novità
44:06Ora ti mettiamo a dormire
44:08Abbiamo portato la signora Rotter
44:10Derrick la sta interrogando
44:12La bambina è la figlia della signora Rotter?
44:14
44:14Che ci fa qui?
44:15La DMH, per il signor
44:16Questa è la figlia di quel delinquente
44:21Come si chiama?
44:23Non lo so
44:23Credo che l'abbia chiamata Ranocchietta
44:26Vieni Ranocchietta, vieni
44:28Ora ti mettiamo a nanna
44:33Ma qui stavo riposando io
44:34Come dice?
44:36Nanna, mi scusi
44:37Anche quell'assassino ha una figlia
44:41Potremmo fare uno scambio
44:46Scusami
44:51Le dico che non ho idea di chi potrebbe essere
45:02Ha sempre avuto molti amici
45:03E anche troppi per i miei gusti
45:05E tutta gente con cui io non volevo avere niente a che fare
45:08Che vuole, le generalità
45:09Sì, i nomi, i nomi
45:10I nomi di tutti quanti
45:11I nomi
45:12Billy, viene un momento
45:15Ma insomma, volete smettere di fumare?
45:18O volete intossicare la bambina?
45:20Stefan?
45:20Sì?
45:21Abbiamo l'indirizzo
45:22Sebacher 17
45:24Questo indirizzo le dice qualcosa, signora?
45:31No, no, niente
45:32Perché? Cosa sarebbe?
45:33Beh, io ci vado
45:34Sì, sì, va bene, vai
45:35No, aspetta
45:36Ho bisogno che tu resti qui
45:37Voglio sapere cosa c'è a quell'indirizzo
45:39D'accordo, vacci
45:40Però portati una pattuglia
45:42Le ho già chieste due
45:43Non ti lascio andare volentieri
45:45Ho trovato gli atti su quella sparatoria
45:47Li volete vedere?
45:48Certo
45:48Dammi la pistola
45:49Questo è il telefono di Bowman
45:53Signori
45:57Silenzio assoluto, prego
45:59Signor Bowman
46:00Una telefonata al suo apparecchio
46:04Non ce la faccio
46:06Su, venga
46:07Deve venire
46:08Vai
46:08Prego Bowman
46:14Stia a sentire
46:17Dica che lei era a letto
46:19E che stava dormendo
46:21Se sono i rapitori
46:22Dica che è tutto a posto
46:23Faccia quello che loro le chiedono
46:25È chiaro?
46:26E ora
46:26E ora prenda pure il ricevitore
46:28Avvocato Bowman
46:32Perché ci mette tanto a rispondere?
46:34Mi scusi
46:34Non avrà avvisato la polizia, vero?
46:38No, no
46:39Parli più forte
46:40No, no
46:41Se l'ha fatto
46:42Hai messo una condanna a morte
46:43A morte, mi ha capito?
46:46Ha capito Bowman?
46:48
46:48Prima dell'udienza
46:50Rotter avrà la pistola
46:51È chiaro?
46:52È chiaro
46:54Avete sentito
47:01Una
47:03Una condanna a morte
47:05Ha detto
47:05Derrick
47:07C'è ancora un'altra soluzione
47:11Quale?
47:12Io gli do la pistola
47:13Mi lasci finire
47:14La prego
47:14Senza pallottole
47:17Magari caricata a salve
47:19Lasci fuggire quell'uomo
47:20Possiamo accordarci
47:21Tanto lo riprendiamo
47:22Derrick
47:23Vuole pronunciare la condanna a morte di mia figlia
47:26La notte è quasi finita
47:28Tanto non ce la faremo
47:29Non ce la faremo mai
47:30Non ce la faremo mai
47:32Soltanto lei non vuole ammetterlo
47:33Torne di là, avvocato
47:36I suoi nervi hanno ceduto
47:44Darò subito un'occhiata a quegli altri
47:47Harry, tu puoi andare
47:48Adesso lei ci farà qualche nome
47:51Villy, vieni a scrivere
47:52Eccomi
47:52Allora, l'ascolto
47:56Non ce la faremo mai
48:04Non ce la faremo
48:05Non ce la faremo
48:08Ma perché non volete fare come ha detto quell'avvocato?
48:25Dovete lasciare che Rotter fuga
48:27Non mi dia consigli
48:28Mi dia piuttosto quei nomi
48:29Ascolti, è un rischio troppo grosso
48:31Azioni del genere comportano incidenti
48:33E ogni incidente può essere mortale
48:35Per chi?
48:35Per Roberta Bowman
48:36La prego, mi faccia quei nomi
48:39Signora, i nomi di tutti quelli che suo marito frequentava
48:42Non sono sicura di ricordarli bene, fa lo stesso
48:45Sì, per favore, tiri fuori i nomi
48:47Scusi, lei abita qui?
49:15Sì, perché?
49:16È via Sebacher numero 17
49:18Il 17 lo hanno demolito un anno fa
49:20Che diavolo cerca alle 5 del mattino?
49:22Polizia criminale, è importante
49:24Non ricorda qualche nome di quelli che abitavano qui?
49:26Non so se riesco a ricordarmi
49:28Allora venga con me alla polizia
49:29Lo dico è matto, devo andare a lavorare
49:31Andiamo, in fretta!
49:32In fretta non me ne viene nessuno
49:33Ecco qua tutti i nomi delle persone
49:37Che sono state interrogate su quella sparatoria
49:40In cui è stata usata quella pistola
49:42Sei, quindi
49:44Sono sei nomi?
49:46Sì, e tutti incensurati
49:48Dicevano di non sapere perché venivano interrogati
49:50Sì, sì, già
49:52Aspetta
49:55Aspetta, dammi qua
49:57Questi sono i nomi di quelli che hanno avuto a che fare con la sparatoria
50:10Confrontateli con i nomi della lista della signora Rotter
50:15Che, come sapete, sono i nomi degli amici di suo marito
50:18Guardate chi c'è su tutte e due le liste
50:21Accidente, Dan
50:22Sarebbe l'uovo di Colombo
50:25Ha guardato dalla finestra
50:30Sta schiarendo
50:33Sì, sì
50:33Lo so
50:34Stefan Walter
50:41No
50:43Michael Schwarzman
50:44No
50:46Klaus Gelich
50:48No
50:49
50:50Gelich due volte
50:53
50:55Deve esserci un motivo
50:56Quindi c'è un collegamento diretto
50:58Fra la pistola e questa persona
51:00Gelich
51:01Avvocato
51:03Avvocato Bowman
51:04Ha già sentito questo nome?
51:07Gelich
51:07No
51:09Come ha detto?
51:12Gelich?
51:13Su quell'uomo, tutto qua
51:14L'ho letto in questo momento
51:16Adesso controlliamo
51:17Allora
51:18Ce l'abbiamo quasi fatta
51:20Purtroppo non significa ancora niente
51:23Stefan?
51:24Sì, Harry
51:25Quell'edificio non c'è più
51:26È stato demolito
51:27Però un vicino si è ricordato quattro nomi
51:30Schultz, Lossner, Amman e Schneider
51:33Quei nomi sono sulla lista?
51:35No
51:35Schneider
51:37Lei conosce questo nome?
51:42Schneider con la T?
51:43Sì, T-E-R
51:44Anni fa abbiamo avuto un caso
51:47Nostro cliente era un certo Schneider
51:49Con la T, mi ricordo
51:50Lei ricorda?
51:54No
51:55All'epoca lo tirammo fuori
51:57Da una brutta faccenda
51:58Schneider?
52:00Aspetti un momento
52:01Rotter l'ha nominata
52:04Suo avvocato difensore
52:05Perché ha scelto proprio lei?
52:08Non ne ho idea
52:09Può darsi che Schneider ci abbia raccomandati
52:11Questo Schneider
52:13Lei sa dove abita?
52:16No, mi dispiace
52:17So che aveva a che fare con un laboratorio fotografico
52:20Un laboratorio?
52:21Derek!
52:22Sì, Arnold
52:23L'indirizzo di Gellich è giusto
52:25Cosa?
52:26Sì, ecco
52:26Abita ancora in quel posto
52:27Dove?
52:30Cioè corrisponde alla via?
52:32Sì, è proprio lo stesso
52:33Bene
52:33Copiami l'indirizzo
52:37Dio mio, signor Stull
52:38E se lei avesse ragione?
52:43Io ricordo tutti i nomi
52:44Con i quali abbiamo avuto a che fare
52:48Sì?
53:01Buongiorno
53:01Allora, come va?
53:06Non ho chiuso occhio per tutta la notte
53:08Sì, sì, signor Golds
53:10La capisco benissimo
53:11Noi abbiamo un nome
53:13E abbiamo anche l'indirizzo
53:14Gellich è l'uomo che ha avuto a che fare
53:16Con la sparatoria
53:17Da cui proviene la pistola
53:19Quella che il dottor Bowman ha ricevuto
53:21Gellich
53:22Che è stato indicato dalla signora Rotter
53:25Come amico di suo marito
53:26Non sappiamo se ha a che fare
53:27Con questo rapimento
53:28E poi cerchiamo un altro tizio
53:30Che ha un laboratorio fotografico
53:32E che ancora non abbiamo trovato
53:33E sono le sette e mezzo
53:34La domanda è
53:36Accettiamo il rischio di andare ad arrestare un uomo
53:40Che forse non ha niente a che fare con il sequestro?
53:43Derek
53:44Cosa?
53:46Io lo farei
53:47Bene
53:49Vieni qua
53:49Tutti in abiti civili
53:50Date nell'occhio il meno possibile
53:52Grazie signor Golds
53:53Guarda che adesso ti prendo
53:56Attenta
54:00Eccomi
54:01Eccomi che ti prendo
54:02Se ti acchiappo
54:04Adesso basta
54:08Ce ne andiamo a casa
54:09Adesso entriamo in azione
54:11Augurateci buona fortuna
54:13Signor Derek
54:13Sì?
54:14Senta posso venire
54:15Vorrei essere presente
54:16Quando troverete Roberta
54:18Sì va bene
54:18Sì venga pure
54:19Ma soltanto lei
54:21Mi spiace signor Bowman
54:23Resti qui e non si muova
54:46Lo intesi?
54:48Passi in fretta signore
54:49Spero che ora mi diciate che cosa volete da me
55:10Sono curioso di saperlo
55:13Lei conosce Rotter vero?
55:15
55:15È un mio amico
55:17Avanti parli parli parli
55:19È sotto processo
55:20Sono stato alle udienze
55:23E anche oggi ci vado
55:24Oggi c'è
55:25C'è il verdetto no?
55:28Conosci anche un fotografo
55:29Che si chiama Schneider?
55:32No
55:33Come mai lo cercate?
55:35Giù le zampe dalle foto
55:41Conosciamo il laboratorio
55:48Conosci anche un lavoro
56:18Che cosa volete?
56:23Il laboratorio è chiuso
56:25Dobbiamo scappare
56:26Schneider
56:26Hanno preso Gellich
56:28Che è successo?
56:30Credo sia meglio che la sleghe
56:54Che cosa volete?
56:56Che cosa volete?
57:01Che cosa volete?
57:08Grazie a tutti.
57:38Grazie a tutti.
58:08Grazie a tutti.
58:38Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato