00:00What's your name? Jane, what's your name when you came here?
00:04Besides Bacow?
00:06I really feel like I'm really excited.
00:09I'm very talented.
00:12Now, when there are parties in Malabon, like the Camanaba area,
00:17I'm married.
00:20Kuntisera.
00:21Yes, I'm always having an award when I leave the house.
00:25But that's where I'm going.
00:30Why? What's going on, Tita?
00:32She's a party.
00:37Because I'm a party-goer.
00:40You're not laughing, but why are you laughing at your party-goers?
00:45She's a kid and a party-goer.
00:47Yes!
00:48You know, brad.
00:51I'm a kid.
00:54I'm a kid.
00:56I'm a kid.
00:57I'm a kid.
00:58I'm a kid.
00:59I'm a kid, right?
01:00Yes.
01:01Let's go.
01:02Okay.
01:03I'm a kid.
01:04I'm a kid.
01:05I'm a kid.
01:06I'm a kid.
01:08I'm a kid.
01:10I'm a kid.
01:11I'm a kid.
01:12Now, one time,
01:14we had an ex who left.
01:17So, I was with my mom because I was like,
01:22She saw me at one place where Jane was.
01:28She was like,
01:29She was like,
01:30She's like,
01:31She's like,
01:32She's like,
01:33She's like,
01:34I'm a kid.
01:35I love it.
01:36I love it.
01:37I love it.
01:38I love it.
01:39Wow.
01:40Oh, no.
01:41Oh, no.
01:42Oh, no.
01:43No, no, no.
01:44Wow!
01:47No, no, no, no.
01:48It's like that.
01:49First time, I'm just tired.
01:50But I'm so good.
01:52Yes.
01:53Sometimes I'm misinterpreted by a child.
01:56Yes.
01:57It's hard.
01:58It's hard.
01:59It's hard.
02:00It's hard.
02:01It's hard.
02:02It's hard.
02:03It's hard.
02:04It's hard.
02:05I'm so good.
02:06I'm so good.
02:07I'm so good.
02:08I'm so good.
02:09It's hard.
02:10I'm so good.
02:11I'm so good.
02:12I'm so good.
02:13Okay.
02:14It's hard.
02:15Okay.
02:16Yes.
02:17I've been 14 years old.
02:19I've been 14 years old.
02:20I've been there for the first time.
02:22Would you say that the children,
02:24like us,
02:25would it be hard to be discarded?
02:26Yes.
02:27I feel like I'm more willing to give up
02:30a better life.
02:32We're.
02:33You're the decision.
02:34You're the decision.
02:35You're the decision.
02:36At 14?
02:37No.
02:38No.
02:39Because I'm so good.
02:42Explore.
02:43Brainy brainy si Watashi.
02:44Yes.
02:45And I'm so good.
02:47I saw my mother of my class.
02:51She said,
02:52you can go to Japan.
02:53Because I'm so good.
02:55As I'm 14 years old.
02:56Not a lot.
02:57Baguets.
02:58Yes.
02:59I said,
03:00I tried.
03:01And then,
03:02two days ago,
03:03I was leaving.
03:04It's an ARB, right?
03:05Yes.
03:06It's an ARB, right?
03:07Yes.
03:08Yes.
03:09My mother told me,
03:10I was leaving from Japan.
03:11I was like,
03:12you know,
03:13you're leaving your life.
03:14You're like,
03:15you're like,
03:16you're like,
03:17you're like,
03:18you're like,
03:19you're like,
03:20you're like $20,000.
03:21$20,000 eh.
03:22Kung ayaw nyo,
03:23ano,
03:24mag-Japan ako,
03:25dibalik nyo nalang yung 20.
03:26O basta mag-iingat ka,
03:27na.
03:28Ha.
03:29Kay tita pala napunta yung 20.
03:31Maunaway naman pala.
03:32Ts, at 20,000,
03:33malaking na rin yun.
03:34Malaking pera ang 20,000.
03:35Malaking pera ng 20,000, no.
03:36Ano na yan,
03:3790s na to, no.
03:38Kasi ang lapad noong araw,
03:39nasa 2.7 pa lang.
03:40Yes.
03:412.7 ang lapad noon.
03:43Pero mura pa ang mga bilihin.
03:44Malayo nararating.
03:46Alam na, alam ko yung Japanera nanay ko din eh.
03:48I was in the airport, I was in the airport.
03:51My parents were like...
03:57Long distance.
03:58Tawag, tawag.
03:59Alahas at saka relos.
04:01I thought you were tawag, tawag ka.
04:03That's the day.
04:05When I was 14 years old,
04:08because of your childhood,
04:10you were the number one.
04:13I had a lot of Japanese people.
04:16At 14 to 16,
04:19I was three days ago.
04:22I was in the Philippines.
04:24I was not a chemist.
04:26We had a lot of time in that period.
04:30I had a lot of people.
04:32I had a lot of properties.
04:34I had a lot of properties.
04:36We had a lot of fun.
04:38I had a lot of fun.
04:40I had a lot of fun.
04:42I had a lot of fun.
04:44I had a lot of fun.
04:46.
04:47Kasi 14 eh.
04:4814?
04:49Ako, takot akong mag-travel talaga.
04:51Takot ako yung parang makipag-usap na hindi ko na rin kalahit.
04:54So medyo natatakot ako.
04:56Yung mga panahon na yun, di ka rin ba natakot?
04:58Ya parang ah, game na to.
05:00Wala nang takot-takot to.
05:02Hindi, bago ka naman kasi umalis nung mga time na yun yung mga tinatawag na Japayuki.
05:07Opo.
05:08Nag-aaral muna kami.
05:09Okay.
05:10Kailangan ng N5.
05:11Mga common, oo.
05:12Ano ba?
05:13Sino ka?
05:14Ano pangalan mo?
05:15Kumbaga yung mga common na maintindihan din nila.
05:16What is it like?
05:18How do you speak a Japanese language?
05:20The Japanese language is like a Filipino.
05:22There are also a lot of Japanese,
05:24and there are a lot of Ilocano.
05:26They are not totally Japanese language.
05:28But the most basic language language is Japanese.
05:32They used to be like,
05:34like,
05:36this is like a Japanese language.
05:38What do you do?
05:40Why do you do it like?
05:42You're like,
05:44so they are like,
05:46we need to be able to do it like this.
05:48They are like,
05:50and they have the correct spring.
05:52So they are like,
05:54I am not going to be able to do it.
05:56They are like,
05:58they are like,
06:00these guys are like,
06:02you know!
06:04You know,
06:06you can have a voice over to Japanese,
06:08they are like,
06:10They are like,
06:12And they're playing with their play, like Japanese.
06:15My friend is saying,
06:18This is my friend.
06:19I'm a fan of a girl.
06:22I'm a fan.
06:23What?
06:27You're so good.
06:31It's so good.
06:33You really?
06:34Even the voices, even the guys like this, are different.
06:38Yeah, right?
06:39That's because Hongko's a bad guy.
06:41Do you want to drink this?
06:42No, it's also coming from a canalyano.
06:46We're really selling it.
06:48Why do you have a hamburger?
06:50It's just too big.
06:51The baby loves the hamburger.
06:53Give me the hamburger.
06:55Oh, right?
06:58Oh, the baby.
06:59We have two guests, Boobsy.
07:01Ah, are you happy to be here?
07:06You know, I'm so happy.
07:08So, ano yung mga racket ni Boobsy bukod sa pagja-japan na nakakontribute sa pag-angat niya sa buhay?
07:13Sino ba si Mistika Suarez?
07:18Meron lang nakapagbulong sakin, nakapag-usapan daw to ngayon.
07:21Yung pula talaga yung pinakarir.
07:23Oo, yun ang punto ko eh.
07:24Mistika Suarez. Ang ganda nung nay?
07:26Sino si Mistika?
07:27Si Mistika Suarez po nung araw, siya po yung kadalasa nga gusto mameet ng NBI.
07:35Bakit, Boobsy?
07:38Bakit?
07:39Hindi mo alam kung totoo ba ito?
07:40Oo, ano?
07:41Joke time.
07:42Ano po yun?
07:43Kasama yun sa pagkataon ni Baby Boobsy.
07:46Okay po.
07:47Si Mistika Suarez.
07:49Anong mga year to?
07:501990...
07:53Basta.
07:54Yon, basta sa 1990s.
07:551997.
07:56Yan.
07:57Uy, 90s babies.
07:58Naalala niyo ba yan si Aya Medel, mga kasabayan.
08:01Ursula Vasquez.
08:02Ursula Vasquez.
08:03Si ano ah...
08:05Camille Rojas.
08:07Camille Rojas.
08:08Camille Rojas.
08:09Ang tawag ba nito nung 97?
08:10ST?
08:11ST ba tawag?
08:12Sexy Star.
08:13Sexy Star.
08:14Sexy Star.
08:15Sexy Star.
08:16So isang sexy star si Ate Jane.
08:18Kita nyo na.
08:19Balakpakan nyo siya.
08:20Balakpakan nyo yan.
08:21Paano ito nagsimula?
08:23Curious ako.
08:24Kwento mo sa amin.
08:25Ah, nung time kasi na yun na medyo kinakapos na rin kami nung mga panahon na yun.
08:32Nagkasakit yung pamangkin ko.
08:34Tapos dahil nga magaling ako magsayaw, nag ano lang ako, pumasok ko sa club na yun bilang choreographer.
08:42So ako yung nagtuturo sa mga babaeng kinembola, chuchu, kanyang ganyan.
08:47E nakitaan ako nung may ari.
08:49Sabi niya, sexy ka din ah, ba't hindi ka magtry mag ano, mag pumasok.
08:54E ang sahod nung dati 300 lang.
08:57Pero malaki na yun sa babae.
08:59Kasi may...
09:00Arawan, arawan yun.
09:01Gabi gabi.
09:02Gabi gabi.
09:03Ang ano ko nung naabutan kong budget nun sa mga dancer, 250.
09:09Ako mas malaki kasi ako nagtuturo ng sayaw eh.
09:13Tapos sabi ko, ayoko po hindi ko kaya.
09:16Ganyan, ganyan, ganyan.
09:17Sabi niya, try mo lang.
09:19Two piece lang muna.
09:21Yung two piece.
09:22Ganon.
09:23Inoperan ako ng 450.
09:25So lamang ako ng 150.
09:27Opo, opo, opo.
09:29Opo.
09:30300 ko naging 450.
09:32Tapos sila 250 lang.
09:34So ganda-ganda yun.
09:35Iko ang pinakasariwa noon kumbaga.
09:38Wow.
09:39Yes.
09:40Tapos ayun, nung nakasanayan ko na, eh dahil nga, ano tawag yung exhibitionist?
09:47Ano?
09:48Exhibitionist.
09:49O.
09:50Exhibitionist.
09:51Yan.
09:52Okay po.
09:53Ako dahil nga nag-i-split ako, tumatumbling ako ng nakapagbaba, naka-split na.
09:57Opo, o.
09:58So inadapt ko sa ano ko pagiging ako, dancer.
10:03So na-anohan ako na, ayun nga.
10:05Ano sa ulit yun?
10:06Exhibitionist.
10:07Exhibitionist.
10:08Dancer.
10:09Dancer.
10:10Yes.
10:11Tapos kung ano-anong mga tinry ko, hanggang nagkapangalan na ako na...
10:14...na mystica.
10:15Suarez.
10:16Tapos ano, dahil nga magaling ako sa mayo, nilalaban na ako sa ano, kada bar.
10:25Inter bar.
10:26Inter bar.
10:27Parang hindi ano, inter barangay?
10:28Yes.
10:29Parang gano'n.
10:30Hindi inter barangay.
10:31Hindi inter barangay.
10:32Parang laban na nyo ng mga starlet.
10:34Okay.
10:35Okay.
10:36Halimbawa ako, starlet nga ako ng Bulacan.
10:38Opo.
10:39Nilaban ako sa Metallica nung araw.
10:40Mm-mm.
10:41Dito sa, ano, QC?
10:42Metallica.
10:43Metallica.
10:44Sa Queen, sa...
10:45Nagmamaang-maangan yung isa na hindi niya alam yung Metallica.
10:48So, bagay bata pa to.
10:49O, kasi ano, buta ko na Beanie.
10:51Mga ganyan na ako.
10:52Maamid na.
10:53O, tapos...
10:54Tapos, ako lagi yung nananalo.
10:57Ang galit!
10:58Tapos, pag ano, pag...
11:00Halimbawa nasa club ako.
11:02Halimbawa, petals, celebrity to a thousand.
11:04Then, basta sakop ng ano yun, Bulacan.
11:06Ang nakalagay sa akin,
11:08our starlet for tonight,
11:10Ms. Mistika Suarez.
11:12Fat but fantastic.
11:14Oo, diba?
11:16Kasi, chabi-chabi na ako noon eh.
11:18Pero, may ano, full-figured woman.
11:20Pero, magaling talaga ako magsayaw.
11:21Oo, diba?
11:22Yung show mo nung nakaraan, Diyos ko,
11:24labas na labas yung talent mo.
11:26Diba?
11:27Sabi ko nung pinapanood kita,
11:28Hala, ang gaan ang katawan ni ate.
11:30Kaya ako nabansagan din the showgirl.
11:33Mm-mm.
11:34Give kung give.
11:35Yes.
11:36Hindi rin magaling sumay,
11:37magaling din kumanta.
11:38Mm-mm.
11:39At saka, kasi, nung nag-dancer na ako,
11:42hanggang nabalitaan ko na,
11:44na may mga konti sa itbulagay, yung ganun.
11:47Apo.
11:48Doon ko, doon di na adapt yung ano ko, talento ko.
11:52O, diba?
11:53Napakinabangan ko.
11:54Napakinabangan ko.
11:55Yes.
11:56Hanggang, nag-Dubay na ako, ganun.
11:58Dati ako nagdu-Dubay.
12:00Okay, so Japan,
12:01tapos Pinas na,
12:02Bumonga,
12:03tapos Dubai.
12:04Dubai.
12:05Tapos dukit.
12:09Teka!
12:10Alam ko na kung bakit dukit yung Dubai.
12:13Parang, gusto mo magkwento ako, Ate Jane?
12:15Bakit? Ano ba yun?
12:17Sabi niya!
12:19Bakit kasi bumayag?
12:21Naano naman ito si Tuesdays sa Dubai eh.
12:23Nag-guess namin siya sa,
12:24Sa club namin.
12:26Apo.
12:27Nakita niya yung ano,
12:28kasi may jowa akong tomboy dati.
12:30Pero nung mga time na yun kasi,
12:32yung asawa ko,
12:33nagloko ng babae.
12:35Kaya gumante ako ng babae din ako.
12:38Ang galing niya, diba?
12:40Para patas, no?
12:42Para pantay.
12:43Oo.
12:44Hindi na ba pwedeng ikaw lang.
12:54Nao nao nao nao nao nao.
Comments