Narrador Roberto Molina
En 1998, otra guerra se cernía sobre la ex Yugoslavia.
El conflicto estaba en Kosovo, una provincia del sur de Serbia donde solo uno de cada diez era serbio. La población albanesa mayoritaria comenzó a luchar por la independencia del dominio serbio.
Después de perder las guerras en Croacia y Bosnia, los serbios se preparaban para hacer su última resistencia en Kosovo. Una década antes, el presidente de Serbia, Milosevic, eligió Kosovo como el lugar para desatar el odio étnico que desmembró a Yugoslavia.
Phil Rees desenmascaró la naturaleza compleja y mística del nacionalismo serbio y mostró por qué otro conflicto sangriento se hizo inevitable. La tragedia yugoslava comenzó en Kosovo. Su acto final fue en Kosovo.
La película ganó el premio de la Royal Television Society de 1998 al mejor documental internacional de actualidad.
Phil también ganó el premio de corresponsal de guerra Prix Bayeux de ese año por sus reportajes durante la realización de la película.
Productor: Jeremy Bristow
Productor Ejecutivo: Fiona Stourton
Titulo original:
The Serbs' Last Stand [Kosovo]
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
#documentales
#españollatino
#historia
#relatos
#guerras
#conflictos
#paz
En 1998, otra guerra se cernía sobre la ex Yugoslavia.
El conflicto estaba en Kosovo, una provincia del sur de Serbia donde solo uno de cada diez era serbio. La población albanesa mayoritaria comenzó a luchar por la independencia del dominio serbio.
Después de perder las guerras en Croacia y Bosnia, los serbios se preparaban para hacer su última resistencia en Kosovo. Una década antes, el presidente de Serbia, Milosevic, eligió Kosovo como el lugar para desatar el odio étnico que desmembró a Yugoslavia.
Phil Rees desenmascaró la naturaleza compleja y mística del nacionalismo serbio y mostró por qué otro conflicto sangriento se hizo inevitable. La tragedia yugoslava comenzó en Kosovo. Su acto final fue en Kosovo.
La película ganó el premio de la Royal Television Society de 1998 al mejor documental internacional de actualidad.
Phil también ganó el premio de corresponsal de guerra Prix Bayeux de ese año por sus reportajes durante la realización de la película.
Productor: Jeremy Bristow
Productor Ejecutivo: Fiona Stourton
Titulo original:
The Serbs' Last Stand [Kosovo]
Sigue mi pagina de Face: https://www.facebook.com/VicsionSpear/
#documentales
#españollatino
#historia
#relatos
#guerras
#conflictos
#paz
Categoría
✨
CelebridadesTranscripción
00:30En la ex Yugoslavia
00:32Recuerdan con una canción los sufrimientos pasados
00:36Momo guía un movimiento serbio nacionalista
00:44Su consejero militar es Abo, guerrero veterano de la batalla de Bosnia
00:49La inspiración tras el movimiento es Costa
00:56Hace más de una década él inició el renacimiento del nacionalismo serbio
01:00Estos hombres creen que medio milenio de colonialismo por parte de los musulmanes
01:08Desde el imperio turco otomano define el nacionalismo serbio actual
01:13Ahora, sus enemigos son los musulmanes albaneses
01:28Por cada serbio en Kosovo
01:30Hay nueve albaneses que demandan la independencia del gobierno serbio
01:34Es una historia que ha hecho que las familias peleen entre sí
01:40Los albaneses están decididos a no ceder ante los serbios que viven en la casa de Junto
01:45Estos hombres creyeron en un sueño que los llevó a la desaparición de Yugoslavia
02:01Y a la muerte de más de 200 mil personas
02:03El nacionalismo serbio se reinicia como una máquina del horror
02:12Hoy, otro conflicto amenaza a la ex Yugoslavia
02:26Y los serbios en Kosovo se preparan para defender lo que llaman la cuna de su nacionalidad
02:33Un granjero albanés esconde y mira
02:49Las fuerzas de seguridad serbias atacan su aldea
02:54El granjero vio a su familia temprano en la mañana
03:13Alrededor de las 6 de la mañana
03:23Vimos a unos 200 soldados y policías
03:31Así que hay mujeres y niños en las casas
03:35Sí, hay muchos de ellos
03:37Mi familia está en la aldea
03:38No sé qué les está pasando
03:41Debo volver
03:42No sé qué sucederá
03:45Más de 70 murieron incluyendo mujeres y niños
03:49Las aldeas han sido una base para los albaneses que luchan por la independencia de Serbia
03:55Los serbios mutilaron los cuerpos de sus enemigos
03:59La brutalidad regresa a Yugoslavia
04:04Kosovo contiene las semillas del desastre aún más que Bosnia
04:19El odio y el miedo que sumergieron a Yugoslavia en sangre abundan por aquí
04:25Una vez más, los serbios son una minoría en una región donde la mayoría quiere independizarse de ellos
04:34Una vez más, los hombres que celebran el folclor de la canción y poesía serbia
04:40Se preparan para pelear
04:42En la mente de Kosta Bulatovich
04:53Guerra, brutalidad y sufrimiento cohabitan
04:55Está peregrinando al monumento que representa el nacionalismo serbio actual
05:07Este es Kosovo
05:11El sitio de una batalla medieval
05:13Ahora tenemos killed stars Excellulous
05:15A la cantidad de corazones de la wary
05:17Este de los escénitos
05:19En la mayoría del seres Gitano
05:21Havlan matando
05:22Havlan manifestándose
05:23Bearando su competencia
05:24Havlan
05:26Se juntan
05:29Se aqui
05:31Havlan
05:31Havlan
05:33Havlan
05:35Havlan
05:36Havlan
05:37Havlan
05:40스
05:42estas imágenes realzan a duke Lázar
05:51el líder de la Serbia medieval
05:53él y sus caballeros vinieron a este campo en Kosovo
05:57para dar su último golpe contra el enemigo extranjero
06:06el enemigo era el ejército turco musulmano del imperio otomano
06:11en el clímax de la batalla una declaración de duke Lázar
06:16ha delineado la cultura serbia
06:48Los serbios no celebran la victoria, sino la derrota en la batalla de Kosovo.
06:57Para los serbios es mejor morir en batalla que vivir en deshonor.
07:03Los serbios creen que la sangre de sus guerreros hizo a Kosovo serbio para siempre.
07:09La muerte de Duque Lázar inyectó un mito de injusticia en la mente serbia.
07:14Junto al monumento sobre la tierra donde se libró la batalla de Kosovo,
07:21está un campo de adiestramiento para los serbios que dominan el ejército yugoslavo.
07:25Se están preparando para la guerra contra su actual enemigo.
07:44Hay cerca de dos millones de albaneses viviendo en Kosovo.
07:55Casi siempre, en la vía principal de la capital de Kosovo, Pristina,
07:59hay una protesta silenciosa contra el mando serbio.
08:03La vida de la familia de Secher Metay incluye llevar esposa e hijas a la marcha.
08:08Como para muchos Kosovo albaneses, la protesta ha infiltrado la rutina de la existencia diaria.
08:16Por seis años, los albaneses han permanecido apegados a un ritual de protesta pacífica.
08:21Ahora la paciencia se está terminando.
08:23La vida de Secher Metay incluye llevar esposa yugoslavio a un ritual de la humanidad de la humanidad de la humanidad de la humanidad de la humanidad.
08:37Para los albaneses comunes de Pristina no hay una vida común.
08:57Secher Metay es maestro de escuela, su esposa medico, su hija mayor estudia leyes, su novio estudia medicina.
09:07Todos dan por sentada la amenaza de la guerra.
09:09Los serbios miran desde las orillas, son muy pocos y están disgustados.
09:39¿Cuál es el derecho?
09:40Para el último office se está despeñado, creo que es cierto de que...
09:47...de que no se da...
09:48...una manera regular.
09:55De que no se da miedo a alguien.
09:57¿Mi...
09:58...la mayoría no?
10:01¿Qué es lo que se da miedo?
10:03Entre el tumulto de ciudadanos en Pristina,
10:21me uní a la familia Metai para comer tras la manifestación.
10:28Y en todo momento la conversación se desvió fácilmente de la crisis presente al pasado.
10:33En Kosovo, la historia no duerme.
10:41Los albaneses claman que sus ancestros vivieron en Kosovo antes que los serbios.
10:46Niegan la creencia serbia de que Kosovo es la cuna de la civilización serbia.
10:50¿Pu dule, atoyen rritme?
10:52¿Qué es la generación?
10:57¿Generación tras generación?
10:59Serbia como la ciudad, el pueblo serbano con los mitos.
11:06La historia de la Comunidad ha convertido con los mitos,
11:13como es el mito de la lucha de la Kosova.
11:17La historia de la Comunidad ha convertido con los mitos.
11:33La historia de la Comunidad de la Comunidad de la Comunidad.
11:39Yugoslavia surgió tras la Segunda Guerra Mundial como una federación de seis repúblicas
12:01bajo el mando comunista del Mariscal Tito.
12:06Tito controló las aspiraciones de cada república,
12:09asegurándose de que ningún grupo étnico dominara al otro.
12:13Ya que la mitad de la población yugoslava era Serbia,
12:16a principios de los 70, Tito decidió limitar el poder de Serbia.
12:20Le concedió autonomía a dos provincias con minorías étnicas dentro de Serbia.
12:26Una de ellas era Kosovo, donde los albaneses eran mayoría.
12:31Kosovo no se volvió una república independiente
12:34y los albaneses tuvieron autonomía efectiva en Yugoslavia.
12:38Cuando Tito murió, Kosta Bulatovic fue uno de los primeros serbios
12:42que desafiaron al gobierno albanés en Kosovo.
12:46Vio a los serbios locales que se quejaban de que los albaneses los hostigaban.
12:51Montaron una confrontación con la policía controlada por albaneses
12:56durante una visita a Kosovo del jefe comunista serbio Slobodan Milosevic.
13:04En un momento decisivo, Milosevic plantó las semillas de la destrucción yugoslava.
13:10Aumentó el nacionalismo serbio, diciéndole a los serbios locales que desafiaran a la policía albanesa.
13:15En la ex-Yugoslavia, muchos serbios vivieron y enterraron a sus muertos en tierras dominadas por otras etnias.
13:30Cuando el país se dividió, el nacionalismo serbio revivió un mítico apego a su tierra.
13:37Mítico apego a su tierra.
13:41No hay lugar en Kosovo y Metohí donde no había sido una srbía o una srbía.
13:50Prácticamente el mayor srbio de todos los pueblos,
13:56se acopó en Kosovo.
13:58Todo lo que los srbios tienen, se acopó en Kosovo.
14:01Para Kosta Bulatovic, la nación serbia no se delimita con las fronteras de Serbia,
14:11sino con el derecho de los serbios a las tierras que guardan los restos de sus antepasados.
14:20Quiere preservar este cementerio como un símbolo del sufrimiento serbio.
14:24Fue casi destruido por los albaneses durante la Segunda Guerra Mundial.
14:28Es un pobato.
14:29La srbio de los ocultos se vio.
14:31La srbio de los polacos, se mitrable por los acuaditos,
14:33y se ha quedado el que todos los srbios vivían aquí.
14:39Pero la historia srbia es subjetiva.
14:40Para los albaneses, estas son las tumbas de los opresores, hombres y mujeres,
14:45Pero la historia serbia es subjetiva.
14:53Para los albaneses, estas son las tumbas de los opresores, hombres y mujeres
14:57que llegaron a Kosovo a colonizar tierra habitada por albaneses.
15:03Kosta Bulatovic vive en el mito de que los serbios han sufrido injusticia perpetua.
15:09El nacionalismo serbio se basa en un culto del sufrimiento.
15:15Romanopisci, no existen književistas, no existen politici, no existen novinari
15:21y camere que se graban, y no existen que no existen que no existen
15:26como el malo de serbio se convirtió en estos lugares.
15:39Pero la vida es la humanidad.
15:41Medio millón de serbios vinieron al campo de batalla de Kosovo
15:54a celebrar el aniversario número 600 de su gloriosa derrota.
15:58Los serbios que viven en Yugoslavia están inseguros acerca del futuro
16:05ya que el comunismo se erosiona.
16:08Ahora el presidente de Serbia, Slobodan Milosevic,
16:11abiertamente apoya el resurgimiento del nacionalismo serbio.
16:15El primer acto violento del nacionalismo serbio
16:30fue contra los albaneses de Kosovo.
16:34Milosevic llevó tanques a la capital, Pristina.
16:37En 1990, una nueva constitución impuso el mando serbio
16:42y terminó con la autonomía de la mayoría albanesa.
16:47Milosevic nombró a Momo Trajkovic,
16:50hoy el líder nacionalista serbio local, gobernador de Kosovo.
16:53Cuando se colapsó el comunismo,
17:03la iglesia ortodoxa serbia se volvió el símbolo del nuevo patriotismo.
17:12La fe no era trascendental en la vida de los serbios en la ex Yugoslavia.
17:17Hoy refuerza la identidad serbia.
17:19La visión del futuro se basa en luchas religiosas del pasado.
17:41El obispo es el líder espiritual de los nacionalistas serbios en Kosovo.
17:46Es en Kosovo, donde la iglesia ortodoxa serbia tiene su centro histórico.
17:55La iglesia ortodoxa serbia tiene su centro histórico.
17:55La iglesia ortodoxa serbia es nuestra principal fuerza
17:57que nos da la esperanza de la lucha contra los obstantes y los otros.
18:01La iglesia ortodoxa serbia es la ciudad de Cósovo.
18:13La iglesia ortodoxa serbia es la fraca.
18:15La iglesia ortodoxa es la fraca.
18:18el altar de Kosovo. No hay un templo sin altar. Y yo no veo que hay un srbio sin Kosovo.
18:25Sabo Markovic es un guerrero del movimiento nacionalista serbio. En su aldea es un héroe
18:52de Kosovo.
19:07Bure Baruta ha tenido 30 años y más.
19:14No hay un día, no hay un día.
19:17Una pequeña vista, una cámara o una psova puede convertirse en un incidente y luego se expande.
19:30Esto puede suceder donde hay un grupo más grande.
19:36Sabo forjó su reputación como guerrero con los serbios paramilitares en Bosnia.
20:06Y hoy vivían juntos, trabajaban juntos, y después de un tiempo.
20:10Eso es lo más alto.
20:14Cerca de la frontera de Kosovo con Albania, los rebeldes lanzaron uno de los primeros ataques violentos contra los serbios.
20:22Fue en un restaurante usado por los serbios desde que salieron de Croacia.
20:32Tres murieron en el ataque.
20:34El dueño serbio preparaba la comida.
20:37La frontera de Kosovo con la frontera de Kosovo con la frontera de Kosovo.
21:11La frontera de Kosovo con la frontera de Kosovo.
21:15La frontera de Kosovo con la frontera de Kosovo con la frontera de Kosovo.
21:19La frontera de Kosovo con la frontera de Kosovo con la frontera de Kosovo.
21:25La frontera bastante leve de Kosovo con la frontera densidad de Kosovo.
21:36¿Llako?
21:38Si, tengo el calazikov, tengo el pistoletro,
21:42si puedo, si puedo, ¿quién pago?
21:46O me lleno, ya no tengo.
21:48Ahora, dejecutamos por noche,
21:52dejecutamos por noche, dejecutamos por noche,
21:55dejecutamos por noche, y así.
21:58Así lo ponemos por poco y así.
22:00¿Muñemos así?
22:02¡Moramos de lo que hacemos!
22:04Se da nos unir en casa.
22:06Se da nos acolir.
22:14¡Jos!
22:16¡Jos!
22:18¡Jos!
22:32¡Jos!
22:50Aquí estamos aquí.
22:52Aquí estamos haciendo las informaciones.
22:54Havimos las casas para que la bomba se puede que la bomba se vuelva.
23:12Ahora es malo.
23:16Él sabe lo que está haciendo y sabe lo que está haciendo, y sabe lo que está haciendo, y sabe que yo lo sé todo.
23:24Ahora, por lo tanto, no son amigos.
23:27Solo que se sientan, solo que se sientan prisiones.
23:32Solo que se sientan prisiones, todos somos preparados por un segundo.
23:35La capital de Kosovo, Pristina, está entre la guerra y la paz.
23:58Servios y albaneses, viven juntos en desdeñosa proximidad.
24:12Superficialmente, la vida parece normal.
24:15Pero en todas partes hay un muro invisible que marca la división étnica.
24:20Solo los albaneses vienen a este bar.
24:23La hija mayor de la familia Metay, Ardita, está con su novio.
24:27Los que crecieron en el apartheid.
24:33Existieron, que me lleven a serme de la muerte, pero no se me hagan a la muerte.
24:38Todo lo que se hagan, como trabajo, ruido, y no hay conflictos.
24:43No hay que irme, no hay que irme, no hay que irme, no hay que irme.
24:46No hay que irme, no hay que irme.
24:50No hay que irme.
24:51No hay que irme.
24:53No hay que irme.
24:54Dejan y su esposa es la Diana.
24:57Son serbios que viven cerca de la familia Metay.
25:03No tienen contacto ni afecto por sus vecinos albaneses.
25:06Los albaneses y los serbios comparten el espacio, pero habitan mundos paralelos.
25:21Los serbios, como es la Diana, temen a la mayoría albanesa que los rodea.
25:40El temor suele traducirse en desprecio.
25:43Los colitas, en la pandemia, sigue en desprecio.
25:45Los que lo効an, se pueden encontrar, que se ocurren muy de la vida.
25:50Nadie se vean incidencia de la familia.
25:52Los nesos fueron totalmente incidenciales.
25:54y después de que se despejense, se despejense.
26:01En el ocho, la gente se ve muy triste.
26:08En el mundo se despejó,
26:11no se despejó, no se despejó,
26:15no se despejó.
26:18En el mundo se despejó,
26:20en el mundo se despejó,
26:23La escuela local se nombró en honor a Lenin en la Yugoslavia Comunista.
26:48Ahora como todo en Pristina, está dividida.
26:51Y no dos nombres y dos directores.
27:21Nosotros no sabemos lo mismo, pero no sabemos lo mismo.
27:25Pero no sabemos lo mismo que nuestra escuela, nuestra parte de la escuela, sea decorativa.
27:29Que la escuela es en la escuela, pero no en una carne.
27:33La primera vez que se ha convertido en el año 1993,
27:39fue el objeto de dos partes.
27:42Por lo que es el barabarta,
27:43el arcedimiento que los gobieres se han perdido y se han perdido,
27:49y se han perdido, no se han perdido.
27:51Esto ha pasado en el carácter y en el que se han perdido.
27:56Los maestros albaneses han rechazado el currículum de los nacionalistas serbios
28:06Ahora sus escuelas separadas forman parte de la sociedad paralela albanesa en Kosovo
28:13Al que ellos llaman la república
28:14Los maestros albanes en Kosovo
28:44Una generación de albaneses ha crecido aprendiendo solo a protestar y deseando la independencia del mando serbio
29:00En Kosovo, el solo asistir a la escuela es un acto de desafío político
29:06Del otro lado del muro, el señor Gogic da clase de historia
29:18Enseña a sus alumnos serbios la versión serbia de los hechos
29:22Los niños crecen con sus respectivos prejuicios
29:25Novi te zadržbine koje su tada bile sagrađene, one su porušene, ostane duranka i one danas kravitiraju i postoje kao neke druševine
29:34Koje nažalost pokazuju kakvi su bili naši neprijeti, ta su radili sa našom kulturom i našom tradicijom
29:42Zato mi danas moramo da se pocitimo i naš ve ono što se nama događalo tada
29:48Da bismo mogli da znamo kako ćemo dalje i rečemo dalje da živimo novim prostorima i kako ćemo se ponazati
29:56El mito de la injusticia serbia comienza en la escuela y se proyecta en la vida diaria
30:03Dejan y Slaviana no son nacionalistas serbios activos
30:20Pero la cultura serbia actual no deja lugar a la disidencia
30:24El saludo de los tres dedos, que marcó la agresión serbia en Bosnia, es algo común aquí
30:49Cantan sobre el dolor de los serbios
30:51Todos tienen esto en común, en un lugar al que un albanés no se atrevería a entrar
30:56Mostrar una mano sangrienta es un indicativo de fe
31:07El presidente Milosevic, quien hizo su carrera política aumentando los prejuicios
31:18Sigue siendo un poderoso manipulador de la mente serbia
31:21Slaviana y Dejan miran las noticias de la capital serbia, Belgrado
31:28Estas técnicas de propaganda cruda usadas durante el comunismo se usan hábilmente para estimular el miedo de los serbios
31:37Durante la crisis yugoslava, Milosevic utilizó la televisión tanto para promover la paz
31:47Como para instar a los serbios, como para instar a los serbios a la lucha
31:52En las casas de las familias albanesas hay otra realidad
31:57En las casas de las familias albanesas hay otra realidad
32:22Sostenida por la vecina Albania
32:24Una reseña diaria de la agresión serbia contra los albaneses
32:46Se presenta de un modo sentimentalista
32:48Y no da la oportunidad de una consideración más racional
32:51Na je mënën presion të lartë, psichik
33:06Edhe shpesh marrëm edhe mjeti qëtë so se t'u i pa është dhe ditë nxarjet të randa, tragike
33:13Tras seis años de protestas pacíficas
33:32La actitud de los habitantes albaneses de Pristina empezó a cambiar
33:36Al principio de 1998, la lucha de los albaneses por la independencia tomó una nueva fase
33:42En las agrestes colinas que rodean Pristina
33:47Los campesinos formaron unidades militares con armas provenientes de la vecina Albania
33:51El ejército de liberación de Kosovo, el ELK
33:57Surgió entonces como una fuerza de lucha con una infraestructura militar
34:00Desde sus humildes principios, el ELK se transformó en un complejo ejército de guerrillas
34:12Agencias de inteligencia occidentales calculan que entre 40 y 50 mil hombres se han unido a esta organización
34:20Los líderes políticos albaneses en Kosovo se vieron obligados a seguir los deseos de los milicianos
34:31A finales del verano, el ELK ya controlaba casi el 40% de la provincia
34:38Kosovo estaba en una guerra a gran escala
34:42Estaré con mi gente, me quedaré aquí, haré lo que haga falta para ayudarlos, haré todo lo que me piden
34:57Pelierías?
34:57Por supuesto
34:58Nëse na imponohet lufta, për ne krenari, ja është bjerë burri, fëmija apo unë në luft, po me ndej në Kosovë
35:14Për liri, për atë dhe, ajo është similindri, nuk kem frikë, do të mburë asha, si kur fëmija jem të jap jetën për liri në Kosovës
35:29Për liri, për atë dhe, ajo është similindri, nuk kem frikë, do të mburë asha, si kur fëmija jem të jap jetën për liri në Kosovës
35:42El ELK, equipado sólo con armas ligeras, no podría enfrentar en una guerra convencional el poderío del ejército yugoslavo
36:12Los serbios destruyeron aldeas, que según ellos, eran bases de la guerrilla del ELK
36:27Habían muerto casi dos mil personas en seis meses de guerra
36:31Las Naciones Unidas hicieron un llamado de cese al fuego
36:35En octubre, el enviado norteamericano a los Balcanes, Richard Holbrook, visitó al presidente Milosevic
36:47Después que lo amenazaron con bombardeos aéreos en Serbia, Milosevic aceptó un acuerdo de paz
36:53Las unidades serbias del ejército yugoslavo abandonaron Kosovo
36:57Se le pidió a Milosevic que redujera la presencia militar en la provincia
37:02También que aceptara observadores de la Organización de Seguridad y Cooperación en Europa, la OSCE
37:07Para garantizar la endeble paz
37:09Los países de Occidente estaban profundamente comprometidos en esta crisis
37:16Los gobiernos temían que una guerra aquí se extendería mucho más allá de las fronteras de Kosovo
37:21En esta región agitada, la identidad étnica rebasa las fronteras de los países
37:26Casi la mitad de los albaneses viven fuera de su propio país
37:31Si la guerra surge en Kosovo, se cree que los albaneses en Macedonia también pelearán por sus compatriotas en Kosovo
37:38Los países occidentales creen que Macedonia es la clave de la estabilidad de los Balcanes del Sur
37:45Tropas de la OTAN están allí para proteger la frontera
37:48Si los albaneses de Macedonia unen sus fuerzas con los de Kosovo
37:52Macedonia será destruida dejando la región bajo terribles disputas territoriales
37:57Se ha especulado la posibilidad de que Bulgaria, que históricamente ha reclamado Macedonia
38:04Se anexaría parte de lo que quedara del país
38:06Grecia, que nunca aceptó la existencia de una Macedonia independiente
38:11Movería sus tropas para asegurar su frontera del norte
38:14Con el caos en Macedonia, Turquía retaría la intervención griega
38:18Y le impondría otros reclamos territoriales a Grecia
38:20Podría surgir un grave conflicto regional
38:28Los nacionalistas serbios se reúnen en un consejo de guerra
38:51Están conscientes de que la escala de una guerra potencial
38:54Significa que el mundo, especialmente los Estados Unidos, determinarán su destino
38:58Los serbios que viven aquí dicen que están preparados para defender a Kosovo
39:06Hombres como Sabo están dolidos por los recuerdos de anteriores guerras en Croacia y en Bosnia
39:12Cerca de medio millón de serbios abandonaron sus hogares en otras partes de la antigua Yugoslavia
39:18Si se acepta un acuerdo con extranjeros para restaurar a los albaneses en Kosovo
39:23Habrá resistencia armada
39:25A finales del año pasado, era extremadamente difícil ver algún fundamento para una solución pacífica para la crisis en Kosovo
39:50¿Aceptarías un acuerdo que permitiera que los serbios se reúnen en Kosovo?
40:20No, en absoluto
40:22No, en absoluto
40:25La indeble paz sucumbió en un frío día de enero en el pequeño pueblo de Rachek
40:52Se encontraron 48 albaneses asesinados
40:59Los observadores de la OSCE responsabilizaron de la masacre a las fuerzas de seguridad serbias
41:05En el invierno, el ELK había aumentado su presencia en aldeas de casi todo Kosovo
41:14En el año nuevo, los serbios respondieron
41:21Los refugiados abandonaron las zonas de conflicto
41:26Las fuerzas serbias continuaron su ataque contra el ELK
41:38Las pláticas de paz en Francia se derrumbaron cuando el conflicto se extendió hasta Kosovo
41:45Los serbios se negaron a firmar un acuerdo que permitiría la presencia de tropas de la OTAN en Kosovo
41:55Los observadores civiles de la OSCE se fueron
42:03Serbia enfrentaba entonces un conflicto con una potencia enemiga mucho más poderosa
42:10La OTAN amenazó con bombardeos aéreos a Serbia
42:14El momento cumbre de la leyenda serbia es la muerte del sultán Murat
42:28Quien guió a las tropas turcas en la batalla de Kosovo
42:31Un caballero serbio logró infiltrarse en la corte de Murat
42:35Surgió el odio, la venganza y el nacionalismo
42:43El momento de la muerte de Murat
43:13Esta historia sigue siendo la motivación de los nacionalistas serbios como Kosta Bulatovic.
43:35Es obvio que aún creen que es mejor morir en batalla que vivir en deshonor.
43:43Seguimos en nuestros grupos para grabar y ver dónde estamos.
43:51Pero vamos a ver que hay otros con nosotros.
43:58Que se desvanezan y que se desvanezan que no se puede tomar ningún tipo de tierra.
44:07De hecho, me voy a dar un poco de costo.
44:37Gracias por ver el video.
Comentarios