Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 29/04/2025
EPISODIO 154 DE L'ISPETTORE DERRICK - UNA VIA VERSO LA LIBERTA' - ANNO 1987

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00A presto
00:30A presto
01:00A presto
01:30Bavaria 1-17 da Bavaria 3-12
01:33Stefan risponde
01:36Sì Harry ti sento parla
01:40Hanno sparato a uno nel suo ufficio
01:42Dammi l'indirizzo
01:43Muschustrasse 17 ditta pot
01:45Bene Harry
01:46Senti però mi ci vorrà un po' di tempo
01:49Ho una gomma a terra la devo cambiare
01:50Ti mando qualcuno?
01:51No me la caverò da solo
01:53Villi?
02:03Ci penso
02:03Scusi permette?
02:06Certo
02:07Ciao Villi
02:26Salve Harry
02:29Salve Stefan
02:30C'è il signor Potter
02:31È il titolare dell'azienda
02:33Chi è la vittima?
02:34Il mio procuratore
02:35Rilke
02:36Buonasera
02:38Com'è successo?
02:41L'hanno colpito alla schiena
02:42All'altezza del cuore
02:43Secondo una prima ricostruzione
02:45Lui era qui alla finestra
02:46E l'assassino
02:47Gli ha sparato dalla porta
02:48Probabilmente
02:49Non l'ha neanche visto in faccia
02:51Chi l'ha trovato?
02:53Io
02:53Quando?
02:58Tre quarti d'ora fa
02:59Ero venuto qui
03:01E avevamo un appuntamento
03:02Ah
03:03E come mai a quest'ora?
03:07Villi che era
03:08Il mio più stretto collaboratore
03:11Di alcune cose parlavamo
03:13Quando gli altri impiegati erano andati
03:14Stefan
03:14Sì?
03:15Possiamo andare avanti?
03:17Sì sì
03:17Volevo solo
03:18C'è un posto dove possa lavarmi le mani?
03:20
03:21Ora l'accompagno
03:22Venga
03:31A che ora
03:35Avevate appuntamento esattamente?
03:38Intorno alle dieci
03:39Di qua
03:40Grazie
03:41Mi dica signor Potter
03:47Quando lei è arrivato
03:48La porta dell'ufficio era aperta
03:51Aperta?
03:54Sì insomma
03:54Ha dovuto aprirla con la chiave
03:56Mi accompagno io
03:57Quindi poteva entrare chiunque
03:59E già
04:01Venga con me per favore
04:03Problemi Stefan?
04:10No no va tutto bene Harry
04:12
04:14Era così
04:16Quando sono arrivato
04:17La luce del mio ufficio era accesa
04:18Quindi quando è arrivato
04:20Ha trovato la porta aperta
04:21
04:22Era aperta
04:23
04:24Ha notato qualcosa di insolito?
04:28Sentito dei rumori?
04:30Qualche particolare che l'ha colpita?
04:31Voce?
04:34No
04:35A parte il mio procuratore
04:37Non c'era nessuno
04:38Quando l'ha trovato?
04:41Era seduto alla sua scrivania?
04:43No
04:43Seduto
04:44Non mi sembra la parola più adatta
04:46Direi il riverso
04:47Piuttosto
04:47Senza più vita
04:49Si occupava del nuovo locale
04:54Quelli sono i disegni
04:55E quello il blocco dove teneva gli appunti
04:56Forse ci stava lavorando
04:58Signor Potter
04:59Quante luci ha trovato accese
05:00Quando è entrato?
05:02Oh
05:02Mi pare fossero tutte spente
05:04Tranne quella della scrivania
05:05Vedo che lei indossa un abito scuro
05:07Come il morto
05:08Ha una capigliatura folta
05:10Come il morto
05:11Il suo procuratore
05:12Voltava le spalle all'assassino
05:14Quando è stato ucciso
05:15E' azzardato supporre che quel proiettile fosse destinato a lei?
05:24Non avevo pensato a questa eventualità
05:26Ma
05:26Sì, può darsi
05:29E io penso
05:30Che sia possibile, certo
05:32Ha per caso dei nemici?
05:35Quelli non mi mancano
05:37Il signor Potter possiede svariati locali
05:40Sale da gioco, bistro e
05:42Locali notturni
05:43Quante sono le persone che lavorano per lei?
05:47In questo ufficio solo dodici
05:49Ma in tutto duecento
05:50Harry, ora mando qualcuno a interrogare gli inquilini del palazzo
05:53Il suo collaboratore aveva parenti?
05:56Sì, solo una sorella
05:57Non era mai stato sposato
05:59Viveva con lei
06:00E' stata informata dell'accaduto?
06:03No, aspettavo te
06:04Grazie della delicatezza
06:06Ma non era necessario
06:08Ci terrei ad essere io a comunicarglielo
06:10Se permette
06:10Sì, certo
06:11Ma in ogni caso l'accompagno
06:13Hai bisogno di Villy?
06:15No, per me è a fine
06:16Allora digli di seguirci
06:17Bene
06:17Villy, viene un momento
06:18Sì, arrivo
06:19Vai, pedina il tuo tempo
06:22Sono contento che venga anche lei
06:33Per me era più che un semplice collaboratore
06:36La capisco
06:36Purtroppo con il mio lavoro mi capita spesso di affrontare momenti così delicati
06:40E ancora non mi ci sono abituato
06:42Chi è?
07:02Sono Evald
07:04Ah, bene, avete fatto presto
07:06Vieni su anche tu, vero?
07:08Certamente
07:09Eva
07:32C'è un poliziotto insieme a me, perdonami ma ho dovuto...
07:36Buonasera signora Wilke
07:37Buonasera, si accomodi
07:38Grazie
07:39Dov'è mio fratello?
07:42Le dispiace se le parlo io da solo?
07:44No, faccia pure
07:45Aspetti qui, per favore
07:47Vieni
07:47Andiamo
07:49Spero che non la voglia interrogare adesso, è troppo sconvolta
08:14Chiamo mia moglie e le chiedo di venire
08:28Non possiamo lasciarla in questa casa da sola
08:30Helen
08:39Sì, sono Evald
08:42Sono Dave
08:42Potresti raggiungermi, per favore?
08:46No, è impossibile
08:47Aspetta un momento
08:48Avrei bisogno di una cortesia
08:50Può andare a prendere mia moglie spiegandole il perché?
08:53Sì, certamente
08:54Eh, Helen
08:56Il signor Derrick verrà a prenderti e ti spiegherà tutto
09:02Sì, è accaduto qualcosa
09:06Hanno tentato di uccidermi
09:11No, no, non preoccuparti, io sto bene
09:16No, non sono stato colpito
09:18Willy, eccomi
09:25Vado a prendere la signora Potter
09:27Ben tu tieni d'occhio la casa
09:29D'accordo
09:30Vado a prendere la signora Potter
10:01Buonasera, signora Potter
10:02Buonasera
10:02Mi chiamo Derrick
10:04Vengo da parte di suo marito
10:05Sì, l'aspettavo, infatti
10:06Sono pronta
10:07Mi dica, cosa è successo?
10:09Mio figlio e io abbiamo provato a chiamare più volte a casa dei Wilke
10:12Ma non risponde nessuno
10:13Il signor Wilke è stato ucciso nell'ufficio di suo marito
10:16Oh mio Dio
10:20È terribile
10:24Hans!
10:26Andiamo, presto
10:31Mio marito mi ha detto che volevano ucciderlo
10:58Da quello che lei mi ha raccontato però
11:00L'assassino ha sbagliato bersaglio, ho capito bene?
11:02No, no, questa è solo un'ipotesi che è stata fatta
11:06È soltanto una possibilità, niente di più
11:08Non lo scluderei comunque
11:12È più che una semplice possibilità
11:14Mio marito ha molti nemici
11:17Lei conosce bene la signora Wilke
11:19È una delle mie migliori amiche
11:22Per me è quasi una sorella
11:24Poverina
11:25Sarà stato uno shock tremendo per lei
11:28Deve sapere
11:32Eva non aveva nessuno oltre suo fratello
11:37Lei non sa quanto fossero legati
11:39Sì, ho saputo che andavano molto d'accordo
11:41D'accordo
11:43Si adoravano
11:44Lei aveva 14 anni quando persero i genitori
11:51E da allora loro due hanno sempre vissuto insieme
11:53Suo fratello le ha fatto da padre e da madre
11:57Capisco
11:59Perché non me l'hai detto subito al telefono che era stato ucciso?
12:15Dov'è Eva?
12:15In camera sua
12:23Perché mi ha fatto sorvegliare?
12:27Sorvegliare?
12:29Posso parlare con la signorina?
12:31Sarebbe meglio rimandare se non le dispiace
12:32È sull'orlo del collasso nervoso
12:34Quasi non riesce a parlare
12:35Ma che fratta ha di interrogarla?
12:37Sì, sì, d'accordo
12:38La saluto per ora
12:39Bene
12:40E stanotte dormiamoci sopra
12:41Domattina saremo tutti più freschi e più riposati
12:44E vedrà che troveremo chi è stato
12:45Buonavere
12:46Che cosa terribile
12:52Per un po' verrai a stare a casa nostra
12:56E mio marito ti aiuterà in qualunque modo
12:59Magari chiamerà un avvocato o un investigatore
13:02Dio mio, non so più quello che dico
13:06Ecco
13:09Ho fatto fare delle ricerche
13:12E da quello che abbiamo saputo
13:13Potter è un soggetto piuttosto interessante
13:15Ah sì?
13:16Dimmi allora
13:16È il prototipo dell'uomo d'affari
13:18Cinico, duro e spietato
13:20Possiede delle aziende molto serie
13:22Ma anche alcuni locali di fama molto dubbia
13:25E tu hai scoperto qualcosa?
13:27Niente
13:28La sorella della vittima era troppo sconvolta
13:32Per poterla sottoporre ad un interrogatorio
13:34Ah, ma la famiglia Potter si sta comportando molto bene
13:39Ah sì?
13:42È in buonissime mani
13:44Dio
13:54Grazie.
14:24Hans?
14:30Hai saputo quel che è successo?
14:48Versami un whisky.
14:52Non mi guardi neanche in faccia?
15:06Si che ti ho guardato.
15:08Se per te questo è guardare.
15:16Evald, che ne dici? Le do qualcosa che le aiuti a dormire.
15:22Se credi.
15:29Sta lontano da lì!
15:30Ma dov'è la chiave, maledizione?
15:40Non ci sono.
15:42Non ci sono.
15:44Ma dov'è la chiave?
15:46Ah, città, io ti...
16:16Stanotte ho deciso di non lasciarla dormire
16:24Una serata movimentata
16:26Stefan, dimmi
16:31Stiamo recuperando i proiettili, stesso calibro di quelli usati per me
16:37Tenga prego
16:39Grazie
16:40Ha uno strano modo di agire il nostro amico
16:43Perché ha lanciato un sasso prima di sparare
16:45Voleva attirarmi alla finestra, è chiaro?
16:47Così pare, però in quel caso non l'avrebbe mancata
16:49Anche questo è vero, Già
16:50È stato un vero pezzo di bravura non colpirla
16:52Ma non è l'unica cosa strana in questo caso
16:55Anche chi ha ucciso il suo procuratore
16:57Non ha nemmeno guardato a chi stava sparando
16:59Nel giardino ci sono impronte fresche di scarpe
17:01Ah, diverse fra loro
17:03Evidentemente erano in più di uno
17:05Più di uno?
17:07Niente male
17:08Una banda, allora
17:09Prima non ho fatto in tempo a gustarmi il mio whisky
17:14Ma adesso
17:16Non mi fermerà nessuno
17:19Buongiorno Stefano
17:29Buongiorno
17:30Non ti starei mica addormentando?
17:33Non ancora, ma ci manca poco
17:34Qui ci sono tre proiettili, uno di Wilke
17:36E gli altri due sono di Potter
17:38Ah sì
17:39Bene, allora la prima cosa da fare è andare al laboratorio
17:44Sì, ancora un po'
17:45Cosa?
17:46Ah sì, grazie
17:46Sono pronto a scommettere
17:49Che questi tre proiettili sono stati sparati dalla stessa arma
17:52Che cosa ne pensi di queste impronte?
18:00Già
18:00Non sono niente di eccezionale
18:05Comunque
18:06Sono pur sempre un indizio
18:10Un ottimo indizio
18:11Sono tre paie differenti
18:12Queste sono scarpe di donna
18:15E infatti
18:18È una misura piccola
18:20Buongiorno
18:22Accomodatevi, vi aspettavo
18:23C'è anche mio figlio qui in ufficio
18:28Forse può darci una mano a trovare l'assassino
18:31O gli assassini che siano
18:32Davvero?
18:33E come potrebbe aiutarci?
18:36Ho dei sospetti
18:36Non ve ne ho parlato subito perché ho preferito rifletterci un po'
18:40Come lei sa, possiedo diversi locali
18:42E fra questi ce n'è uno underground
18:44Dove facciamo venire dei complessi a suonare musica giovane
18:47Però mai professionisti
18:48Non rientra nello stile del locale
18:50Vogliamo fare una cosa diversa
18:52Invitiamo soltanto direttanti
18:54Tempo fa c'è stato un complesso di quattro ragazzi
18:58Dopo dieci giorni li ho licenziati, non valevano molto
19:01Se la sono presa e hanno tentato di picchiarmi
19:03A questa scena ha assistito anche mio figlio
19:06Può confermarlo?
19:07Lui conosce bene quelle persone
19:10E' vero?
19:13Che quei musicisti sono tuoi cari amici?
19:17Guardami in faccia
19:18Se non è vero hai il diritto di negare
19:21Ma perché te ne stai lì muto?
19:25Sono o non sono tuoi amici?
19:31L'intenzione del locale è proporsi come un punto di ritrovo diverso
19:35Dove poter ascoltare musica diversa
19:37Posti di questo genere stanno sorgendo numerosissimi a Londra
19:40Dove riscuotono un notevole successo
19:42Ho preso mio figlio e gli ho detto
19:45Ti propongo una cosa che ti può interessare
19:48Lavora tu a questo progetto
19:50Sa, Hans studia musica
19:52Ma lui ha fatto amicizia con quelli
19:54Gente che è meglio perdere che trovare
19:56Uno di loro ha anche precedenti penali
19:57Una situazione insopportabile
19:59E così li ho mandati via
20:00Quanti ha detto che sono in quel complesso?
20:04Quattro
20:04E c'è una donna per caso?
20:08Sì, è una ragazza
20:09Perché me lo chiede?
20:14Ha già fatto colazione?
20:18No
20:19Beh, andiamo allora
20:20Vuole venire?
20:23Può?
20:26Naturalmente
20:27Perché no?
20:32Ecco qua
20:33Signor Potter, chi sono quelle persone?
20:40Ci dica per favore i nomi
20:42E gli indirizzi
20:43Loro sono estranei a questa storia
20:46Mio padre si sbaglia, mi creda
20:48Scriva comunque i loro nomi qua sopra, per favore
20:51Chi è il capo del gruppo?
20:54Arro
20:54Arro Wansler
20:56E quanti ne ha?
20:5835
20:58Lui che strumento suona?
21:02Suona la tromba
21:03Di lavoro fa l'idraulico
21:07Riscaldamenti, tubi, cose del genere
21:10Ma è un lavoro che non lo diverte più
21:13Vuole fare il musicista adesso
21:15Non è solamente andando al conservatorio
21:19Che si impara la musica
21:20E gli altri?
21:23Olga Stein
21:24Quale strumento?
21:27Un batteria
21:27Dilettante anche lui?
21:30Se fa l'imbianchino
21:31Beh, allora proverà sui barattoli di vernice vuoti
21:33Non lo trovo molto divertente
21:37Era solo una battuta
21:39Di pessimo gusto
21:40Mi scusi allora
21:40Chi sono gli altri?
21:44Ingo Vicker
21:44Ingo invece lavora
21:48Ora non me lo ricordo
21:51È stato in galera
21:54Non so per quale motivo
21:56Non ha importanza
22:01Suona sassofano e tastiere
22:05Della ragazza che mi dice?
22:10Ilo Gluck
22:11Anni?
22:1319
22:13Suona il violoncello e canta
22:17E qual era o è la sua professione?
22:22Lavorava da un parrucchiere mi pare
22:24È vero sono dei dilettanti ma
22:26Si intendono molto di musica
22:29Chi ama la musica
22:31Può comprenderla profondamente
22:32Sì certo
22:33Naturale
22:33Sono pienamente d'accordo con lei
22:35Bene
22:36Adesso andremo a trovare
22:37Harrow Wamsler
22:38Il numero uno
22:39Polizia
22:51Polizia
22:51Signor Wamsler
22:56Harrow Wamsler
22:57Mi chiamo Derrick
22:58Sono della polizia criminale
23:00Avrei da farle alcune domande
23:02Se non le dispiace
23:03È possibile?
23:04Certo
23:04Prego
23:04È successo qualcosa?
23:06Hans ci ha detto che lei fa parte
23:07Di un complesso musicale
23:09Che suo padre ha buttato
23:10Fuori dal suo locale
23:11Senza tanti complimenti
23:13
23:14È proprio così che è andata
23:15Ci ha perfino gridato dietro
23:17Su avanti sparite
23:18Fra dieci minuti
23:19Non voglio sentire neanche
23:19Il vostro odore qui dentro
23:21Perché vi ha buttato fuori
23:22In questo modo?
23:23Ecco vede
23:23Quell'uomo ha una sua concezione
23:25Della musica
23:26Molto lontana dalla nostra
23:28Si aspettava che facessimo
23:29Una musica diversa
23:30Da quella che facciamo in realtà
23:32Per lui noi siamo troppo classici
23:34Ah e così avete litigato?
23:37
23:37E come?
23:39Quello che volevamo sapere da lei
23:40E possibilmente anche dai suoi amici
23:43È dove siete stati ieri sera
23:45Dalle 22 circa
23:46Fino alle
23:47All'una di notte
23:49Ah ecco
23:51Voi volete sapere se abbiamo un alibi?
23:55Noi abbiamo una cantina dove ci troviamo
23:57E suoniamo del tutto indisturbati
23:59Per l'intera notte anche a volte
24:00E ieri sera di fatti eravamo là
24:03E poi siamo andati a casa
24:05Come dei veri bravi ragazzi
24:07Già
24:07Dov'è questa cantina?
24:11Fortuna Strasso 11
24:12Hans lo conosce
24:13Viene spesso a trovarci
24:14Oggi pomeriggio alle 4
24:16Ci vediamo là per delle prove
24:17Se vuole
24:18Siamo a sua completa disposizione
24:21Allora
24:23Si senta signor Wamsler
24:25Può aspettare un momento
24:27Di là
24:31Fate piano
24:34Buongiorno signora Potter
24:37Le ho riportato suo figlio
24:38Grazie
24:39Venite pure dentro
24:41Grazie
24:42Eva
24:48Scendi
24:50Ci sono i signori della polizia criminale
24:52Sì sì
24:53Ora vengo
24:53Buongiorno signorina Wilkes
24:55Buongiorno
24:57Signori
25:01Non è un tentativo di corruzione
25:03Ma è ora di pranzo
25:05Prego
25:07Grazie
25:07Grazie
25:08Eccomi
25:17Sono a vostra disposizione
25:18Davvero credete
25:24Che uno dei musicisti
25:25Licenziati da mio marito
25:26Dieci giorni fa
25:27Possa essere il colpevole?
25:29Suo marito ne è convinto
25:30Deve sapere
25:32Che Eva e io
25:32Siamo andate a sentire
25:33Il loro complesso
25:34In quello strano locale
25:36Ma non se lo lasci scappare con mio marito
25:38Non ce lo perdonerebbe mai
25:40Scusami
25:42Insomma sì
25:43Ci siamo andate
25:44Si raccontavano un sacco di storie strane
25:46E volevamo vederlo
25:47Quali storie scusi?
25:49Non ne sa niente
25:50No
25:50Si chiama Black
25:52Ed è ricavato da un ex garage sotterraneo
25:55Mio marito ha avuto l'idea a Londra
25:56Durante un viaggio
25:57Devo dire
25:58Che anche stavolta l'ha azzeccata
26:00Io e Eva eravamo curiosi
26:02Siamo donne no?
26:03Ci siamo vestite
26:05In maniera forse un po' insolita per noi
26:08E ci siamo andate
26:09Vi siete travestite?
26:11
26:11È così
26:12Non avremmo avuto il coraggio se no
26:14Sì anch'io
26:17Ve l'ha appena detto Ellen
26:19Lei signora
26:22Conosce quei musicisti?
26:27
26:27Tramite mio figlio
26:28A parte il trombettista
26:30Non valgono poi molto
26:31È la verità Hans
26:34Cos'è che le fa pensare
26:38Che uno dei musicisti
26:39Sia il potenziale assassino?
26:41Il fatto che non lo posso escludere
26:43No
26:43Hanno litigato
26:45Questo è vero
26:47Ma non in misura tale
26:48Da poter giustificare
26:50Un assassino
26:51Insomma cos'è che non va in questo?
27:11Sono quasi inutili
27:12Ecco cosa
27:12La forma non è chiara
27:13Si vedono appena le suole
27:15L'unica cosa sicura è la misura
27:16Che peraltro è molto comune
27:18Di che ne pensi dei musicisti?
27:20Di quelli?
27:22Che è ora di andarli a trovare
27:24Un'altra cosa scurta città
27:27Un'altra cosa scurta città
27:40Salve.
28:09Ah, buonasera.
28:12Allora, vi presento i miei amici.
28:16Questo è Ingo Vicar.
28:18Buonasera.
28:20Ha un po' paura della polizia, ecco, perché non risponde.
28:23Non ho paura della polizia.
28:26Per me è gente come tutti gli altri.
28:28Lui è Holger Stamp.
28:30Buonasera, signor Stamp.
28:32Ti ha salutato, rispondi.
28:33Se dovessi rispondere a ogni cretino.
28:35Oh, non se la prenda, non lo dice per offendere.
28:37E che per lui sono tutti crescenti, incluso se stesso, è chiaro.
28:41Su questo sono già più d'accordo.
28:44E questa è la nostra punta di diamante.
28:46Ilo Gluck.
28:51Ciao.
28:51Ciao.
28:53Beh, insomma, questa è la nostra band.
28:55Chiedete quello che volete.
28:56Grazie, allora ne approfitto.
28:57Suonateci qualcosa.
28:58Come?
28:59Coraggio.
29:00Scusi, ma questo che c'entra con le indagini?
29:02Noi non...
29:02Vorrei capire con chi ho a che fare.
29:04Voglio conoscervi meglio.
29:05Voi e la vostra musica.
29:06L'idea può farsela anche parlandoci.
29:10Lei cerca un movente, no?
29:11Ho capito dove vuole arrivare.
29:14A sostenere che l'avremmo ucciso perché disprezzava la nostra musica.
29:16No, per favore, guardi.
29:17Ma è una prova alla quale noi non ci vogliamo sottoporre.
29:19Io voglio soltanto sentire come suonate.
29:21Dove eravate ieri sera alle dieci?
29:24E dove eravate a luna di notte?
29:26Ieri sera?
29:28Eravamo qui.
29:30A fare le prove.
29:31Ah sì?
29:32Allora vorrei che ognuno di voi mi rilasciasse una dichiarazione firmata in questo senso,
29:36se non le dispiace.
29:37Cosa?
29:38Sì, certo.
29:38E lo farai anche tu.
29:40Ognuno di noi lo farà.
29:41Che dovrei fare io?
29:42Firmerai una dichiarazione.
29:44Eravamo tutti qui ieri sera, deve credermi.
29:49Ma i suoi colleghi sanno di cosa si tratta?
29:57Certo, si capisce, glielo ho detto.
29:59Che cosa gli ha detto?
30:00Che uno di noi è sospettato di omicidio.
30:05C'è un registratore là dietro.
30:07Lo usiamo per riascoltarci.
30:08Ci faccia sentire qualcosa allora.
30:10Come?
30:11Su, lo accenda.
30:12D'accordo.
30:19Ah, certo, certo.
30:27Basta lasciare il registratore acceso e tutti penseranno.
30:31Sono loro, stanno ancora suonando.
30:34Per caso non sarà proprio questo che è successo ieri sera?
30:37Senta un po'.
30:38Lei ha deciso di incastrarci, eh?
30:39Sta calmo, non è successo niente.
30:41Senti, Arro, tu non li conosci gli sbirri.
30:43Questi ci fanno passare un guaio.
30:44Harry, si è fatto tardi, vogliamo andare?
30:49Tu dici che è il caso di salutare?
30:52No, per carità.
30:54Quelli vogliono solo sbatterci dentro.
30:56Falla finita.
30:57Ci hanno fatto delle domande e...
30:59E noi abbiamo risposto a tono.
31:01Quello che faranno...
31:03Sono affari loro.
31:09Perché il signor Potter vi ha buttato fuori dal suo locale?
31:12Perché invece di farci tante domande non va a vedere com'è il posto?
31:14Certo, lo farò senz'altro.
31:16Ah, mi scusi, un'ultima domanda.
31:17Come è nata questa amicizia con il figlio, con Hans Potter?
31:22Come le posso spiegare?
31:26Stavolta il seme cattivo ha dato buoni frutti.
31:28È un bravo ragazzo.
31:29Solo che non è capitato nella famiglia giusta.
31:32Succede.
31:33Noi siamo amici di Hans e gli vogliamo bene.
31:36Le posso soltanto ripetere che è un bravo ragazzo.
31:40Vede, lui ha capito una cosa fondamentale.
31:41Che il patrimonio più importante è quello che ognuno di noi ha dentro di sé.
31:46E che bisogna coltivarlo.
31:48Non buttarlo bene.
31:51Sono d'accordo.
31:52Può andare adesso.
31:57Che profondità l'amico.
32:03Aspetta un momento.
32:04La sorella giumella della pietra che hanno gettato nella casa di Potter.
32:22Che ne pensi, Stefano?
32:23E tu?
32:23Hans!
32:50Allora, com'è andata?
32:53Stefan?
32:53Sì?
32:55Buone notizie.
32:57Le vedi queste due pietre?
32:59Sono perfettamente uguali.
33:01È sicuro che provengono entrambe dalla fortuna strasse.
33:04Più facile del previsto.
33:09Hai capito i ragazzi?
33:14Senti, ma...
33:16C'è qualcosa che non funziona?
33:18No.
33:20Io ho il massimo rispetto del risponso della scientifica.
33:23rimane il fatto che quello è solo un indizio.
33:25Non certo una prova.
33:27Però che fatica a lavorare con te.
33:28che fa lei qui?
33:44Sto solo dando uno sguardo.
33:46Sto solo dando uno sguardo.
33:49Conosco tutti i clienti, lei non l'ho mai vista.
33:51Perché non si presenta?
33:54Polizia criminale.
33:56Per Wilke?
33:57E come mai le viene subito in mente Wilke?
34:00Il signor Potter mi aveva detto che sarebbe venuta la polizia a dare un'occhiata al suo locale.
34:04Ah, ecco.
34:06I servizi igienici ci sono e sono di prima classe.
34:09Come il locale, lo vede da semo.
34:12E va benissimo così.
34:14C'è un'idea, Spagna.
34:16E quale sarebbe?
34:17Se permette le leggo un articolo.
34:19Passami il giornale, forse.
34:21Quello lì sopra.
34:22Grazie.
34:25Vediamo.
34:25Ah, allora glielo leggo da...
34:30Guardi, la parte iniziale non importa.
34:32Bene, la salti allora.
34:33Sotto le strutture della civiltà borghese, acqua, gas, elettricità, le cosiddette conquiste della civilizzazione,
34:40nel sottosuolo è stato creato uno spazio, un rifugio, una cavità nella madre terra,
34:44un luogo dove nidificare per procreare la generazione che riporterà l'essere umano alla vita primitiva.
34:50Quando si entra, la prima impressione è di una diffusa nudità.
34:53Non nudità fisica, ma mentale, eccetera, eccetera.
34:58Vuole bere qualcosa?
34:59Di chi è l'idea?
35:00L'idea viene da Londra.
35:01Senta, le dispiacerebbe venire a quello che è...
35:05Sì, il ruolo della musica.
35:07Quella è l'alfa e l'omega, la genesi e l'apocalisse.
35:10Aspetti, nell'articolo il concetto è più chiaro.
35:12È una specie di urlo lacerante della vita che va a tempo con il pulsare del sangue nelle vene.
35:17La musica è pura funzione in cui una sola categoria di sentimenti è identificabile.
35:21L'odio, il tormento, il sordo ancestrale e rancore nei confronti del mondo materico.
35:26Ecco qua.
35:27Lei capisce come per noi questo articolo fu di un'importanza che oserei definire fondamentale.
35:33Eccoli, guardi.
35:34Loro vanno e vengono quando vogliono.
35:35Qui da noi sono liberi.
35:37Sì, sì.
35:38Harlow Wamsler e il suo complesso hanno suonato qui.
35:42Sì, sì, ma...
35:43Loro non hanno recepito il concetto ispiratore.
35:46Come le posso spiegare?
35:47Si ostinavano a voler fare della musica vera.
35:49Addirittura inserivano elementi di musica classica, Mozart.
35:52A voler essere sinceri, il giovane Potter ha le sue colpe.
35:55Ha le sue colpe?
35:56E come c'entra?
35:57Me lo vuole spiegare?
35:57Vede, lui studia al conservatorio.
35:59È stato lui ad insegnargli a fare musica, diciamo, bella.
36:02La piccola Hilo, poi pendeva letteralmente...
36:04Comparate la violoncellista.
36:05Sì, lei era la più entusiasta del gruppo.
36:07Alla fine Hilo e Hans Potter erano due cuori e una capanna,
36:11ma forse di questo è meglio che non parli.
36:13Su, coraggio, ormai l'ha fatto.
36:16Allora, il loro è un rapporto molto stretto, mi pare.
36:19Cerchi di capire, se le racconto tutto.
36:22Il capo mi fa una di quelle scenate che...
36:24Il signor Potter lo sa già.
36:25Beh, diciamo che l'ha intuito, ma non lo sa con certezza.
36:28Bene, lui si fila molto di me.
36:30Infatti mi ha detto, mi ha detto, ti do l'autorizzazione.
36:32Se vedi qualcuno della mia famiglia qui, tu devi sbatterlo subito fuori.
36:37Le dispiace se salgo?
36:41Lui è qui?
36:42Chi?
36:43Hans.
36:43Buongiorno, signor Potter.
36:54Buongiorno.
36:56Qualche novità?
36:57No, no, no, no.
36:59Ancora niente, purtroppo.
37:01Cosa vuole da noi, allora?
37:03Niente.
37:06Senta, da quanto tempo vi conoscete?
37:08E che rapporto c'è fra voi?
37:09Io piaccio a lui e lui piace a me.
37:12Lo trova tanto strano?
37:14E adesso ci dice, per favore, cosa vuole veramente da noi.
37:19Che numero di scarpe porta, signorina?
37:21Perché?
37:24Il 37, vero?
37:27Sono sue queste, no?
37:28Suola liscia, con appena un pezzetto di tacco.
37:33Posso portarle via?
37:35Non mi dica che non ne ha un altro paio.
37:38No.
37:38Nel suo giardino sono state trovate delle impronte di scarpe.
37:44Può darsi che fossero le sue.
37:46Hans, non ti farei mettere assurdità in testa.
37:56Si sta solo inventando delle storie per vedere la nostra reazione.
37:59Non è così?
37:59In effetti corrispondono.
38:17Va bene.
38:26Possiamo far preparare i mandati di arresto, allora.
38:29Tre di loro sono andati nel giardino dei Potter.
38:32Uno ha gettato la pietra della Fortuna Strasse nella stanza in cui era tutta la famiglia.
38:36Perché?
38:38Perché?
38:40Solo per attirare Potter alla finestra?
38:44Forse il loro scopo era quello di sparare senza uccidere.
38:48Non ti seguo più, scusa, Stefano.
38:50Voglio dire che potrebbero averlo fatto per confondere le idee.
38:52Sì, ma a quale scopo?
38:53In realtà questo non mi è ancora molto chiaro, ma non volevano uccidere perché altrimenti ci sarebbero riusciti.
38:59Comunque, resta il fatto che hanno usato la stessa arma con cui Wilke è stato fatto fuori.
39:04Questo però sta a dimostrare...
39:08No, un momento, diciamo che potrebbe anche stare a dimostrare
39:11che i ragazzi sanno chi è l'assassino, non solo, ma lo proteggono anche.
39:17E lo sanno anche quei due.
39:21Forse è stato addirittura uno di loro.
39:26Il giovane Potter.
39:27Gli indizi sono tutti contro di lui.
39:31Ritieni possibile che volesse uccidere suo padre?
39:33No, no, non è questo quello che penso.
39:37Non era il padre che voleva sparare.
39:38Sì, ma così rimetti tutto in discussione.
39:41Noi siamo sempre partiti dalla teoria che Wilke sia stato vittima di un errore di persona.
39:45Sì, certo.
39:46Ma, no, senti.
39:48Adesso supponiamo che...
39:50Supponiamo che veramente Hans Potter volesse uccidere suo padre.
39:55Non dimentichiamoci che quando è accaduto l'episodio del sasso lui era in casa, dico bene.
39:59Ed era in casa anche alle dieci, cioè l'ora in cui Wilke è stato ucciso.
40:07Sì, forse è meglio trattenerlo.
40:14E allora?
40:15Ci mandate a casa finalmente?
40:17Villi, da questo momento consideriamo il signor Potter in stato d'arresto.
40:22Chiedo il mandato.
40:23Chiedo il mandato.
40:53Salve, signor Wamsler.
41:01Buongiorno, signor Wamsler.
41:01Mi scusi, è solo?
41:04Certo, entri.
41:05Grazie.
41:11Io...
41:11Io volevo metterla a conoscenza di un certo nostro ragionamento.
41:17Innanzitutto il laboratorio ha accertato che il sasso che è stato scagliato contro la finestra di Potter proviene dalla fortuna Strasse ed è un fatto.
41:24Inoltre la perizia balistica ha accertato che i proiettili sono stati sparati tutti dalla stessa arma.
41:30Ed è l'arma con cui è stato ucciso Wilke.
41:32Ha capito a quali proiettili mi riferisco?
41:37A quelli che sono stati estratti dalla parete di casa Potter.
41:39La mia teoria è questa.
41:42Lei ha raccolto il sasso nella fortuna Strasse e l'ha portato con sé.
41:46Certo, questo non è importante.
41:48Può essere stato uno qualsiasi del suo gruppo.
41:50Ciò che conta è che poi siete andati da Potter.
41:54Avete gettato il sasso contro la finestra e avete sparato con l'arma del delitto.
41:58A questo punto la conclusione sembrerebbe una sola.
42:01Chi ha sparato a Potter ha sparato anche a Wilke, è chiaro, no?
42:04E così avremmo trovato l'assassino.
42:08D'altra parte lei ha un alibi che distoglie i sospetti sia da lei che dal resto del suo complesso.
42:15Vuole sapere cosa ne deduco io?
42:17Che alle 22 non è stata lei a sparare, ma in seguito all'una invece sì.
42:22E considerato che è stata usata la stessa arma con cui tre ore prima era stato ucciso Wilke,
42:26ne conseguono due cose.
42:29La prima è un'affermazione che è confermata dai fatti.
42:32Lei conosce l'assassino, visto che le ha dato l'arma del delitto.
42:35E la seconda invece è una domanda.
42:37Perché?
42:39Perché mettere in scena un attentato a Potter?
42:41Che senso ha?
42:43La risposta a questo punto mi sembra evidente.
42:47Era soltanto una copertura.
42:49Doveva servire a farci tirare delle conclusioni sbagliate, a metterci fuori strada.
42:53Così non saremmo mai arrivati al vero colpevole.
42:57Ora naturalmente dovremmo cambiare indirizzo alle indagini
43:00e cominciare a cercare qualcuno che non solo avesse un alibi durante il falso attentato a Potter,
43:06ma che la polizia sapesse addirittura dove questo qualcuno si trovasse,
43:10forse proprio in quel locale.
43:12Il che lo rendeva insospettabile.
43:13Come vede, tutto ci porta verso una persona.
43:20Hans Potter.
43:24No.
43:25Su, avanti, basta guardarlo.
43:27Non è più lui, ha perso la testa.
43:29Si comporta come un assassino che non sopporta il peso del proprio crimine.
43:33Sciocchezze.
43:34Lei sta dicendo delle sciocchezze.
43:36E lo sa benissimo.
43:36Perché allora non lo arresta, eh?
43:39È quello che ho fatto.
43:41L'ho trattenuto nel mio ufficio insieme a Hilo Gluck.
43:45Ma guardi che non è legale, ha un alibi.
43:51Hans era con noi quella sera.
43:54Quindi lui non può essere stato.
43:56È così affezionato a quel ragazzo
44:00che sarebbe disposto anche a un falso giuramento.
44:05Le giuro che è tutto vero, invece.
44:08Io sono un testimone affidabile.
44:10E anche gli altri.
44:11Hilo, Holger, Ingo.
44:14Confermiamo che Hans era insieme a noi a suonare ieri sera.
44:19Lo lasci andare.
44:24La prego.
44:26Stefano, il giovane Potter purtroppo ha avuto un crollo.
44:40Ora è in ospedale.
44:47Un interrogatorio aggraverebbe la situazione in modo irriparabile.
44:50Va bene, dottore, va bene.
44:53Stato di grave affaticamento psichico.
44:55Non tornerò finché non si sarà ripreso.
44:58Molte grazie e arrivederci.
45:00Arrivederci.
45:11Hilo mi ha telefonato che Hans è stato ricoverato.
45:14Già.
45:14Ed è ridotto piuttosto male.
45:19Le faccio una proposta.
45:22Venga con me.
45:23D'accordo.
45:24Dove andiamo?
45:36Dove andiamo?
45:53Alla cantina?
45:53No, in un appartamento qui sotto.
45:55Ah, siete arrivati.
46:09E lei è il signore della polizia?
46:11Infatti, stia comodo, stia comodo.
46:12Non si distrugge.
46:12Il signor Bender fa il perito.
46:14Lavora per un'assicurazione.
46:16È una persona molto onesta e nessuno può mettere in dubbio la sua sincerità.
46:19Harro mi ha già raccontato tutto.
46:21Si tratta dell'alibi del giovane Potter.
46:23Mi pare che si parli della sera dell'altro ieri, giovedì, alle ore 22.
46:27Dico bene?
46:27Sì, sì, dice perfettamente.
46:29Ah, prego, accomodatevi, arrivo.
46:31Grazie, signor Bender.
46:35Prima di tutto le devo confessare una cosa.
46:37Quando l'amministratore decise di affittare la cantina ad un gruppo di musicisti, ci mettevano le mani nei capelli.
46:43Oh, che sbadato, non le ho offerto niente.
46:45Vuole favorire?
46:46No, no, grazie lo stesso.
46:48Insomma, all'inizio eravamo un po' tutti contrari, ma poi ci siamo abituati a quel baccano.
46:53A quella musica, volevo dire.
46:55In fondo non era così sgradevole.
46:56Vede, cantina come quella oggi non se ne costruiscono più, io la conosco, ci sono stato parecchie volte.
47:03Mi piaceva osservare ed ascoltare questi giovani.
47:06In un certo senso era come se fossi uno di loro, lei non ha idea di quanta energia ci mettono.
47:12Erano lì anche l'altra sera.
47:13E Hans è rimasto sempre con noi?
47:15Già.
47:16Più o meno fino alle dieci e mezzo.
47:19Lei conosce Hans Potter, vero?
47:21Ah, sì, certo, stava con loro quasi tutte le sere.
47:24E se le interessa il mio parere è un ragazzo come ce ne sono pochi.
47:28Sensibile e intelligente.
47:35Beh, insomma, cosa vuoi che faccia?
47:38Ho chiesto il mandato d'arresto e adesso lo devo liberare?
47:41Il testimone è assolutamente attendibile.
47:45E allora mi spieghi per quale motivo ha avuto un collasso nervoso.
47:48Perché è finito in ospedale?
47:49Perché sa chi è l'assassino.
47:52Ed è questo che lo distrugge.
47:53E questo è come.
47:54Lo distrugge fino al punto di fargli perdere il lume della ragione.
47:57La domanda a cui non trovo una risposta
48:02è perché Harrow Wamsler cita quel testimone
48:06soltanto adesso.
48:09Che bel piscicino.
48:23Senti, sta passando la metropolitana.
48:28Proprio un bel ambiente.
48:30Allora ti piace?
48:31Sì, è divertente.
48:34Grazie, Harry.
48:35Prego.
48:35Le cose che le ho detto erano così per dire.
48:40Senta, lei sa...
48:42Non parlo, non dico più niente.
48:43Solo questo.
48:43Lei sa se ci fosse una relazione segreta fra...
48:46Ma non mi ha sentito.
48:47Sì, insomma, mi ha capito.
48:49Fra Harrow Wamsler e...
48:52e la signora Potter.
48:53Io mi rifiuto di rispondere a domande
48:55che possano mettere in pericolo
48:57la mia sicurezza personale.
48:59Non dirò più niente.
49:00Più niente.
49:05Già, forse è questa la ragione
49:09per cui il giovane Potter è così sconvolto.
49:12La signora Potter è Harrow Wamsler.
49:16Stefano, ti ho chiesto una cosa.
49:19Ah sì, scusami, scusami.
49:21In questo momento è un'altra
49:23la domanda alla quale non trovo una risposta.
49:25Sarebbe a dire?
49:26Perché questo Wamsler
49:28soltanto adesso tira fuori il suo testimone.
49:32Signor Bender, vorrei riparlare
49:35della serata che lei ha trascorso
49:36nella cantina in compagnia dei ragazzi.
49:38Sì, di qualcosa in particolare.
49:40Sì, del legame affettivo
49:41che, come lei saprà,
49:42unisce Hilo Gluck e Hans Potter.
49:46Legame affettivo è qualcosa di più, secondo me.
49:49Ai miei tempi c'era una parola
49:51che oggi è poco usata.
49:55Amore.
49:56E può credermi se le dico
49:57che è un piacere guardarli.
50:00Ho capito.
50:01E Harrow?
50:02Harrow Wamsler?
50:04Beh, anche lui è molto felice.
50:05Quella donna è veramente affascinante.
50:07A chi si riferisce?
50:08Alla signora Potter?
50:09La signora Potter?
50:12Che cosa?
50:15Un momento.
50:18Se non parla della signora Potter,
50:20allora lei intende Eva Wilke?
50:23Sì, veniva spesso alla cantina a trovarlo.
50:25Che cosa c'è di strano?
50:26Ed era anche la sera di cui stiamo parlando?
50:32Sì, è arrivata verso le dieci e mezzo.
50:35E in che condizioni le è sembrata?
50:39Era agitata in modo tremendo.
50:40Si è gettata tra le braccia di Harrow e poi...
50:43Ma perché vuole sapere tutte queste cose?
50:44Insomma, che succede?
50:47È vero che è in ospedale?
50:50O l'avete arrestato?
50:52Si rifiutano tutti di dirmi qualcosa.
50:54Mi mandano da lei.
50:55Allora, mi vuol dire o no come stanno le cose?
51:02Non crederà veramente che mio figlio sia un assassino?
51:04No.
51:06No, infatti non lo credo.
51:08E penso che presto tornerà a casa.
51:10Almeno ci vuole dire come sta.
51:12Le ultime notizie non erano buone,
51:14ma mi hanno assicurato che si riprenderà.
51:16Vede, signor Potter, suo figlio si è trovato in una situazione
51:19di cui non è riuscito a sopportare il peso.
51:22Io continuo a non capire.
51:23Mi vuole spiegare di che situazione si tratta?
51:27Diciamo che difendeva qualcuno.
51:31Eva.
51:34È da un po' che cerco di mettermi in contatto con lei.
51:37Ah, sì?
51:39Sono stato al Black e da Bender.
51:45Ah, Bender.
51:49Vorrei parlare da sola con questo signore.
51:52E perché?
51:53Ma che diavolo sta succedendo qui?
51:56Eva, per favore.
51:59Lasciami da sola.
52:01Ti prego.
52:05Scusate, ma vorrei che faceste come vi ha chiesto.
52:08Grazie.
52:09Lei vorrà sapere perché l'ho fatto.
52:29Sì.
52:30Per prima cosa le devo raccontare un po' della mia vita privata.
52:39I miei sono morti che eravamo ragazzi.
52:43Mio fratello mi ha dovuto fare da padre a madre nello stesso tempo.
52:48Per me era impensabile una relazione con qualcuno che mi piacesse.
52:54mi impediva di avere amicizia.
53:02Ma per uscire dovevo chiedergli il permesso.
53:04non voleva nessuno tra di noi.
53:10Era ossessionato dall'idea che qualcuno potesse dividerci.
53:15Finché non ho conosciuto quel musicista, Harrow Wamsler.
53:17A lui ci tenevo.
53:22Non volevo perderlo.
53:25Dissi a mio fratello che lo volevo sposare.
53:28Lui fu categorico come al solito.
53:31Quello mai.
53:37Per quanti sforzi possa fare,
53:39lei non può neanche lontanamente immaginare
53:41quanto fiato ho sprecato con mio fratello.
53:47Lui rispondeva
53:51finché sarò in vita io, tu non sposerai mai quell'uomo.
54:01Non vedevo via d'uscita.
54:06Allora ho preso la pistola
54:08che teneva nel suo cassetto.
54:10Volevo solo parlargli.
54:18Minacciarlo se necessario.
54:21Sapevo dove trovarlo.
54:23Nel suo ufficio.
54:26Ma quando l'ho visto
54:28vicino alla finestra della sua stanza
54:32quando l'ho visto ho capito che
54:36che era inutile
54:40tanto avrei perso ancora una volta.
54:44Allora ho acceso la luce e ho sparato.
54:46Poi ho preso un taxi
54:47e sono andata nella fortuna Strasse
54:49e ho raccontato a tutti
54:50che avevo ucciso mio fratello.
54:53Già.
54:55Hans Potter era presente?
54:56Sì.
55:03Lui era letteralmente sconvolto.
55:07Ma ha trovato la forza di accompagnarmi a casa.
55:13Hans ha poi sentito dire
55:14che forse avevano sparato alla persona sbagliata
55:17e che probabilmente intendevano uccidere suo padre.
55:24Sì, capisco.
55:25Allora ha telefonato a Darrow Wamsler, è giusto?
55:30Sì.
55:31Che ha inscenato l'attentato a Potter
55:33il cui unico scopo era quello di distogliere l'attenzione da lei.
55:39Sperava in questa maniera di darle una chance di salvezza.
55:47Sì.
55:55Io pensavo di potercela fare.
56:06Ma ora so che per me
56:07non c'è mai stata
56:09una chance di salvezza.
56:10Sì.
56:11Sì.
56:11Sì.
56:11Sì.
56:12Sì.
56:12Sì.
56:12Grazie a tutti
56:42Grazie a tutti
57:12Grazie a tutti
57:42Grazie a tutti

Consigliato