Skip to playerSkip to main content
  • 10 months ago
LISTA NEGRA ESTRENO 2025 SUSPENSO PELICULA COMPLETA EN ESPANOL LATINO 2025
Transcript
00:00:00It starts to rain, I feel no pain
00:00:06I never thought the silence would kill me
00:00:11We waste our days, on the way
00:00:20To nowhere fast, nowhere we can be
00:00:25I know, it could all fall apart tomorrow
00:00:33We'll never even promise today
00:00:36Let's just get away, run away, fly away
00:00:40We'll be together forever
00:00:43I know, it could all fall apart tomorrow
00:00:47We'll never even promise today
00:00:50Let's just get away, run away, fly away
00:00:54We'll be together forever
00:00:57Cross my heart
00:01:03If I hope to die
00:01:07In your hearts, in your heart, it's fine
00:01:11Keep me still
00:01:17But keep me running
00:01:20Back to you
00:01:23Back to the start again
00:01:26I know, it could all fall apart tomorrow
00:01:33We'll never even promise today
00:01:36We'll be together forever
00:01:39I know, it could all fall apart tomorrow
00:01:43We'll never even promise today
00:01:46¿Por qué no me despertaste?
00:01:48No lo sé
00:01:48¿Te veías tan calmada acostada ahí?
00:01:50Sí, lo que tú digas
00:01:51¿Sabes qué?
00:01:56Estás loca
00:01:57Chuck, no puedo
00:01:59¿De acuerdo?
00:02:00Ya voy tarde
00:02:01Oh, muy tarde
00:02:02Está bien
00:02:06Tal vez solo un minuto
00:02:07Stanley
00:02:12Esta maldita cosa llega a 60 en 3 segundos
00:02:17No es lo que quiero escuchar, Parker
00:02:18¿Qué quieres que haga, vamos?
00:02:21¿Quieres que toque la bocina en cada semáforo?
00:02:23Bueno, según el manual de conducción táctica
00:02:25
00:02:25El último accidente casi me mata
00:02:27No me sacaré las varillas hasta dentro de tres meses
00:02:30Unas varillas de titanio no le hacen daño a nadie
00:02:33Tengo seis, Parker
00:02:34Dos, seis
00:02:35¿Cuál es la diferencia?
00:02:36Cuatro, Parker
00:02:37¿Sabes contar?
00:02:38
00:02:39Cállate, ¿de acuerdo?
00:02:41A la mierda
00:02:42¿Qué haces?
00:02:44Solo veo unas fotos viejas
00:02:46Déjame ver
00:02:47Mira eso
00:02:49¿Puedes creer que fuimos nosotros?
00:02:52Mira
00:02:53Incluso después del choque con el autobús escolar
00:02:55Y volar por el parabrisas
00:02:57Estuve entubado por dos semanas
00:02:59Nunca vino
00:03:00Nunca llamó
00:03:00Tienes que dejarlo
00:03:02Te aferras demasiado tiempo
00:03:03¿De acuerdo?
00:03:05Digo
00:03:05Y también, por cierto
00:03:07No estabas entubado, amigo
00:03:09Estabas en coma inducido
00:03:11Hay una gran diferencia
00:03:12Grande
00:03:13Mira, nunca lo entenderás
00:03:14Porque tú y tu padre eran cercanos
00:03:16¿A qué se dedica tu padre?
00:03:18Es un capo
00:03:18Es un asesino
00:03:20Trafica drogas, ¿verdad?
00:03:21Y eres policía
00:03:22Es como si el hijo de Hitler se hiciera judío
00:03:24No encajan, viejo
00:03:25Pero sigo siendo su carne y hueso
00:03:27De carne y hueso
00:03:28Como esos peces
00:03:29Hay que sacarlos
00:03:29Apestan, vamos
00:03:30Mira, aquí estoy
00:03:31Emocionalmente decapitado
00:03:33Y todo lo que piensas
00:03:34Es en peces muertos
00:03:35¿Quién es el imbécil?
00:03:55Perfecto
00:03:57Oh, diablos
00:04:00¿Qué carajo?
00:04:04Lo siento, voy a devolverlo
00:04:05No puedes devolver una bolsa de pescado muerto, idiota
00:04:07Abajo
00:04:08¿No sabes leer?
00:04:09Los peces no duran ni dos días
00:04:10Cuando estuvo aquí el otro día
00:04:13Le dije justo lo que iba a pasar
00:04:14¿O no?
00:04:17¿Qué te dije?
00:04:18Esos peces no están destinados a nadar en una pequeña pecera
00:04:21¿Y?
00:04:23Y que pronto se deprimirían
00:04:25Sus colores se desvanecerían
00:04:26Y que un día los encontraré nadando boca abajo
00:04:29Exacto
00:04:30Oye, Stanley
00:04:31¿Ves estos?
00:04:33¿Ves estos?
00:04:34Oh, sí
00:04:35¿Y qué tanto te gustan estas cosas?
00:04:45Oh, Dios
00:04:46¿Por qué no me dijiste que tenía nuevos, eh?
00:04:49¿Me recomiendas un par?
00:04:51Siempre pensé que eras el tipo a quien le gustaría tener un mono
00:04:53¿Qué tal un mono?
00:04:55Un mono, lanza un fubón por todos lados
00:04:57Además, tengo un fetiche de peces
00:04:58¿Recomendar?
00:05:00
00:05:00Ya sabes
00:05:01¿Algún pez que viva más de dos días?
00:05:03Son peces dorados
00:05:04Todos van a morir
00:05:04Bueno, ¿no tienes otra actitud?
00:05:08¿Cuál es tu fascinación por los peces dorados?
00:05:11Mira, prefiero no hablar de eso
00:05:12Digamos que son relajantes
00:05:14¿Alguna vez te han dicho que eres alguien raro?
00:05:17
00:05:17¿Tú qué haces para relajarte?
00:05:20Me masturbo
00:05:21¡Wow!
00:05:22Me gusta esta chica
00:05:23Todos necesitan encontrar su paz interior
00:05:25¿De acuerdo?
00:05:27Se llama Chi
00:05:27Es un flujo de energía
00:05:29Mira
00:05:29Muy bien
00:05:33¿Qué diablos haces?
00:05:34Uh, lo siento una vibración
00:05:40Está bien
00:05:41¿Y qué significa eso?
00:05:42Que estás muerta espiritualmente
00:05:44¿En serio?
00:05:45Estoy en una tienda de mascotas en Seymour, Indiana
00:05:47Dime algo que no sepa
00:05:49Muy bien
00:05:50¿Y qué haces para divertirte?
00:05:52Además de masturbarme, no hay mucho más
00:05:54En ese caso, creo que tal vez sea...
00:05:57Deberías llamarme alguna vez
00:05:59Preferiría rechinar los dientes contra el costado de una pizarra
00:06:03Además, tengo novio
00:06:05¿En serio?
00:06:06Sí, puedes irte la mierda
00:06:08Vaya, alguien necesita sexo
00:06:10Oye, tu amigo te está hablando
00:06:12Mira, este lugar te está matando
00:06:15La energía aquí es muy mala
00:06:17Renuncié a trabajos por peores razones que esa
00:06:20Buena suerte
00:06:21Muy bien
00:06:23¿Me das un par de esos?
00:06:36¿Por qué estás tan feliz hoy?
00:06:39Solo estoy cansada
00:06:40¿No deberías estar trabajando?
00:06:42¿Podemos hablar de eso más tarde?
00:06:43No, hablemos ahora
00:06:45Bueno, técnicamente, sí
00:06:47¿Cómo que técnicamente?
00:06:50Renuncié, ¿de acuerdo?
00:06:52¿Es serio?
00:06:59De acuerdo
00:07:00¿Hay algo de lo que quieras hablar?
00:07:02Solo odio estar aquí
00:07:04Mira, sé que no tenemos mucho
00:07:06Pero hacemos lo que podemos
00:07:08No me refiero a la casa
00:07:09Me refiero a Seymour
00:07:10No puedo servir más conos de helado
00:07:13Ni barrer más pisos
00:07:14Ni tirar más peces de colores
00:07:15Yo no puedo
00:07:16¿Por qué no trabajas conmigo y Nana en la prisión?
00:07:19Sin ofender
00:07:20Pero prefiero beber una botella de arsénico
00:07:22Yo también lo quisiera hacer
00:07:24¿Crees que esto puede tener algo que ver con...
00:07:27¿Otra cosa?
00:07:31Realmente, realmente no quiero hablar de eso ahora
00:07:33Mírame
00:07:34Sé cuánto duele
00:07:37Amé a mi hermana hasta la muerte
00:07:41Y tú eres la viva imagen de ella
00:07:43Y eso no es algo de lo que yo pueda oír
00:07:46Cada vez que te miro, la veo a ella
00:07:47Tu madre escribió esas cartas para compartir contigo
00:07:50Solo tú, Diane
00:07:52Creo que le debes a ella leerlos
00:07:53Lo sé
00:07:55Muy bien
00:07:57Voy a ver cómo van los brownies
00:07:58Lo hablaremos más tarde
00:08:00¡Suscríbete al canal!
00:08:03Ya está!
00:08:04¡Suscríbete al canal!
00:08:17God, I miss you.
00:08:33I miss you too.
00:08:47¿Qué pasa?
00:08:50La tienda de mascotas no era lo mío.
00:08:56¿Cómo sigue pasando esto?
00:08:58¡Cállate! ¿De acuerdo?
00:09:00Suenas justo como mi tía.
00:09:02Yo, Dayan, he tenido un trabajo desde la graduación y tú como diez.
00:09:07Hablo de... te vas a quedar sin lugares para trabajar por aquí.
00:09:11Sí, bueno, tal vez sea algo bueno.
00:09:15¿Cómo es eso bueno?
00:09:17Porque yo odio estar aquí.
00:09:21No sé de qué estás hablando.
00:09:24Mira hacia afuera. Mira lo hermoso que es.
00:09:27En serio.
00:09:28Además, el tío Josh me hará gerente en uno o dos años.
00:09:33¿Sabes? El tío Josh es un criminal.
00:09:36Es un motociclista de 50 años que se hace llamar Jesús.
00:09:39¡Dios mío!
00:09:40¿Acaso estás bromeando?
00:09:41¿De acuerdo?
00:09:42Jack, abre los ojos.
00:09:43¿Por qué estás enojada?
00:09:48Jack, te amo, pero...
00:09:53Si aprendí algo de la muerte de mi madre, es que no puedes esperar.
00:09:57Mira, ella quiso salir de esta ciudad durante años, pero siempre encontraba una razón para quedarse.
00:10:05Hay más en la vida que sacar peces en una bolsa por el salario mínimo.
00:10:15Quiero que mi vida signifique algo.
00:10:21Esta es una ciudad sin salida, Jack.
00:10:23Tal vez me guste este pueblo sin salida.
00:10:27Quiero ir a Hollywood y ser actriz.
00:10:30¡Mierda!
00:10:30Quiero ir a esos estrenos con alfombra roja.
00:10:32Espera, ¿de dónde diablos viene todo esto, Diane?
00:10:36¡No lo sé! Siempre lo he pensado.
00:10:39¿Y qué haría yo allá?
00:10:42¿Te gustan los libros de fantasía?
00:10:44Podría ser escritor.
00:10:45Escritor. Eso es lo que piensas. ¿Crees que sí?
00:10:48¡Sí! ¡Claro que sí! ¿Por qué no?
00:10:50No lo sé. Pensé que nos íbamos a quedar aquí.
00:10:56Y luego eventualmente íbamos a...
00:10:59crear una familia, tener hijos.
00:11:04Jack, no soy feliz aquí.
00:11:08¿Ganar poco dinero en trabajos de mierda?
00:11:10Hay mucho más en la vida que esto.
00:11:13Ya voy tarde.
00:11:20¡Mierda!
00:11:34Pensé que tu tío le diría que dejara de pasar por aquí.
00:11:36Le dije cómo te sientes.
00:11:42Ya voy a ir a trabajar, ¿sí?
00:11:44Te amo.
00:11:44Hola, frijolito.
00:11:59Te ves hermosa hoy.
00:12:01Tengo una cosa que decirte.
00:12:18Vete a la mierda.
00:12:20¿Por qué no vas a mendigar a alguien más si te alejas del trabajo de mi novio?
00:12:24Yo solo trato de ayudarme.
00:12:27Sí, alguien siempre tiene que ayudarte estos días.
00:12:29Cariño, ¿cuándo va a terminar esto?
00:12:34Cuando mueras.
00:12:38¿Cómo puedes hablarle así a tu padre?
00:12:42Mi padre murió la noche que mató a mi madre.
00:12:46Tú sabes que eso no es cierto, Diane.
00:12:50¿A qué le tienes miedo?
00:12:53¿Qué?
00:12:53¿Si no soy yo, no tendrás a quién culpar?
00:12:55¿Qué?
00:12:59Yo no maté a tu madre.
00:13:07Amé a tu madre con todo mi corazón.
00:13:11Te dije lo que pasó.
00:13:13Hicieron esto para callarme.
00:13:16Eso no es cierto.
00:13:19Eres un mentiroso.
00:13:20¡Jódete!
00:13:30¿Tú crees que yo quería terminar así?
00:13:35¿Tú crees que quería perder todo lo que amo?
00:13:37Solo no era parte de tu plan.
00:13:39¡Plan!
00:13:40¡No había ningún plan!
00:13:43¡Ellos lo hicieron!
00:13:45¡Ellos me hicieron esto!
00:13:47¡Yo no maté a nadie!
00:13:53¡Ellos me hicieron esto!
00:14:14¡Ellos me hicieron esto!
00:14:15¡Ellos!
00:14:16¡Jackie!
00:14:18¿Puedo hablar contigo un segundo?
00:14:20¡Oh!
00:14:21Sí, sí.
00:14:21¿Qué pasa?
00:14:22No sé qué hacer con Dayan.
00:14:24Dayan está loca.
00:14:25Quiere que me mude a Los Ángeles con ella.
00:14:27¡Oh!
00:14:28¿Los Ángeles?
00:14:28Sí.
00:14:30¡Oh!
00:14:30Muy lejos.
00:14:31Sí, sí, lo sé.
00:14:33Yo...
00:14:34No sé qué hacer.
00:14:35¡Oh!
00:14:37¿Qué?
00:14:38Yo, yo...
00:14:39¡Ay!
00:14:41¿Estás bien?
00:14:42¿Qué te pasa?
00:14:43Estoy bien.
00:14:45¡Oh!
00:14:45¿Recuerdas a Lizzie?
00:14:48Hola.
00:14:48Muy bien.
00:14:49Muy bien.
00:14:50Oye, te alcanzaré después del almuerzo, ¿sí?
00:14:53Pensé que la puerta estaba cerrada.
00:14:56Siéntate.
00:14:57¡Oh!
00:14:58Tienes que hablar con tu loca novia, chico.
00:15:00Está tirando personas de sus sillas de ruedas frente al lugar.
00:15:04Y eso no se ve bien, Jack.
00:15:05Lo sé, lo sé.
00:15:06Mira, mira, mira.
00:15:07Intenté hablar con ella.
00:15:08¿Conoces a Diane?
00:15:10No escucha.
00:15:10Una vez que entra en ese modo loco, se acabó.
00:15:13Conozco la locura mejor que nadie y no tiene sentido hablar con un loco.
00:15:16¿Y qué se supone que haga?
00:15:18Mira, ella quiere que me mude a Los Ángeles.
00:15:21Y yo...
00:15:22Me pregunto...
00:15:23¿Qué debo hacer para que se quede aquí y sea feliz?
00:15:25Quedarse aquí y ser feliz, eso no va a pasar.
00:15:30¿Dices que no hay nada que pueda hacer?
00:15:31No hay nada que puedas hacer.
00:15:33Lo mejor que puedes hacer es...
00:15:36Solo mudarte con ella y vigilarla.
00:15:39Una chica como Diane puede tener problemas allá.
00:15:42Sí.
00:15:43Por otro lado, tu trabajo te esperará.
00:15:47Gracias.
00:15:48Lo aprecio.
00:15:48Muy bien, Jackie.
00:15:49Vuelve al trabajo.
00:15:51Tengo cosas que hacer.
00:15:52Y señoritas que mantener.
00:15:53Está bien.
00:15:54Muy bien, buena charla.
00:15:55¿Puedes creer que alguien tuvo las bolas de caminar allí?
00:16:07Algunos dicen que no sucedió.
00:16:11Oh, Dios.
00:16:12Por favor, no seas uno de esos.
00:16:14¿Uno de esos qué?
00:16:15Esos cínicos que odian por todo.
00:16:17Solo dije lo que dicen.
00:16:22Sí, bueno.
00:16:24Prefiero creer que la gente puede hacer grandes cosas.
00:16:28Caminar sobre estrellas y así.
00:16:31Sí, supongo.
00:16:37Diane, ah...
00:16:38Sobre hoy con tu padre.
00:16:41No quiero hablar de eso.
00:16:44Sí, lo sé, lo sé.
00:16:45Solo...
00:16:45Mira, ya no puedes hacer eso en el taller de mi tío, ¿sí?
00:16:49Lo sé.
00:16:50Solo...
00:16:51No puedo controlar mi temperamento cuando lo veo.
00:16:57Déjame preguntarte algo.
00:16:59¿Hay alguna parte de ti que, ya sabes, sienta lástima por él?
00:17:06¿Lástima por él?
00:17:08Él mató a mi madre.
00:17:10Jack, no me hagas empezar.
00:17:12Lo...
00:17:12Lo entiendo, pero...
00:17:14Diane, fue declarado no culpable.
00:17:19Él era policía, Jack.
00:17:21Los policías nunca son culpables.
00:17:24Bien, bien.
00:17:25Solo preguntaba.
00:17:26¿Sí?
00:17:29¿Qué es lo que quieres aquí?
00:17:32Bueno, solo vine a ver las estrellas contigo.
00:17:35No hablo de aquí mismo.
00:17:36Hablo de este pueblo.
00:17:40¿Por qué tienes miedo de dejarlo?
00:17:44¿Sabes qué?
00:17:46He estado pensando mucho.
00:17:49Tienes razón.
00:17:52¿Significa que vendrás conmigo a California?
00:17:54Bebé, yo volaría hasta allá.
00:17:56Caminaría sobre las estrellas si es a donde vas.
00:18:00Aunque podría quemarme los pies.
00:18:02Check.
00:18:02Check.
00:18:32Puedes hacerlo.
00:19:02Puedes hacerlo.
00:19:32Hoy es tu segundo cumpleaños y parece que el tiempo vuela.
00:19:37Este año haré algo diferente.
00:19:39Voy a documentar mi vida para ti, toda ella.
00:19:43Quiero que sepas exactamente quién era tu madre y quién no era.
00:19:48A través de estas cartas y de ti, espero volver a tener una voz, porque aunque me haya ido Dayan, tú eres quien me trajo a la vida.
00:19:57Dayan, ¿qué pasa?
00:20:21Leí las cartas anoche.
00:20:25¿Qué cartas?
00:20:26De mi madre.
00:20:30Oh, Dios mío.
00:20:32Leí hasta la última de ellas.
00:20:38Sé quién asesinó a mi madre.
00:20:40Oh, Dios mío, ¿fue tu padre? Todo este tiempo nunca te creí.
00:20:43No, no fue él.
00:20:46¿Qué? ¿De qué estás hablando?
00:20:48Es complicado, ¿de acuerdo?
00:20:50Incriminaron a mi padre.
00:20:52¿Y quiénes? ¿Quiénes son ellos?
00:20:55Todo comenzó con el jefe de policía aquí en Seymour.
00:20:58¿De qué estás hablando? ¿Melton Jonas?
00:21:01Porque el jefe de policía querría matar a tu madre.
00:21:04Mi padre tenía información.
00:21:07Iba a ir a la fiscalía para exponerlo.
00:21:10Algo sobre tráfico sexual y drogas.
00:21:15Yo, yo, no puedo creerlo. Esto es, ah...
00:21:19A mi mamá la convirtieron en una mula.
00:21:23Y luego incriminaron a mi padre de asesino.
00:21:26¿Le dirás a la policía?
00:21:29No, no voy a ir a la maldita policía.
00:21:31Son los malos, Jack.
00:21:33Ni siquiera me siento segura ahora mismo.
00:21:35Dayan, tienes las cartas. Podrías enseñarlas.
00:21:38No importa. No entiendes lo profundo que va esto.
00:21:44¿Y qué vas a hacer?
00:21:49¿Por qué nos llevamos la camioneta de tu abuela?
00:21:52Por si acaso.
00:21:54¿En caso de qué?
00:21:56Solo conduce.
00:21:59Dayan, solo...
00:22:01¿En caso de qué?
00:22:04Solo conduce. ¿De acuerdo?
00:22:08Ah, mierda.
00:22:09No entiende.
00:22:35Ay.
00:22:36Oh
00:22:51
00:22:55¿Eres Melton Jonas?
00:22:57Ah, lo siento querida
00:22:59Estos no han funcionado en algunos años
00:23:03¿Quién eres?
00:23:05Mi nombre es Diane
00:23:06Ah, gusto en conocerte Diane
00:23:08Eh, ¿hay algo que pueda hacer por ayudarte?
00:23:13Conoció a mi madre
00:23:14Bueno, debes saber, fui jefe de policía durante 32 años
00:23:18Conocí a mucha gente
00:23:21Crystal Peterson
00:23:24Ah, no
00:23:26Bueno Diane, ¿por qué no entras y me cuentas más sobre tu madre?
00:23:30¿Sí?
00:23:31
00:23:35Sí, dijiste Crystal, ¿eh?
00:23:37Peterson, ¿verdad?
00:23:40Ah
00:23:41Me pregunto por qué ese nombre no me suena
00:23:45Debería
00:23:49Sí, Diane
00:23:50Recuerdo a esa perra
00:23:52Recuerdo a esa perra
00:24:00Ah, la vieja confiable Beretta, calibre 45
00:24:05Excelente opción
00:24:07Ah
00:24:10¿Qué se supone que eres?
00:24:11¿El ángel vengador?
00:24:13¿El ángel vengador?
00:24:18Quiero saber quién mató a mi madre
00:24:21Bueno
00:24:23Es de conocimiento común que tu padre asesinó a tu madre
00:24:28Otro juez no lo vio de esa manera, pero a veces las personas equivocan
00:24:33Todo eso es una mierda
00:24:37Incriminaste a mi padre porque te iba a exponer
00:24:40Exponerme
00:24:45Parece que alguien tiene imaginación
00:24:51Leí las cartas
00:24:53Las cartas
00:24:56De al menos once años
00:24:59Mi madre me contó todo
00:25:05Las entregas a las que la enviaste
00:25:10Cómo la drogaste con heroína la primera vez
00:25:14Cómo la drogaste con heroína la primera vez
00:25:17Cómo la drogaste con heroína la primera vez
00:25:25I read everything.
00:25:31I also know about the violations.
00:25:38I have the final card.
00:25:49But those cards...
00:25:52...no exist.
00:25:55...todo lo que importa ahora...
00:25:59...es que te voy a matar.
00:26:02Sí, claro, claro.
00:26:04Muy bien, ¿quiere jugar a su manera, señorita Peterson?
00:26:07Bien, juguemos a su manera.
00:26:09Por mí está bien.
00:26:15¡Hey!
00:26:16Sí, soy yo.
00:26:18Necesito que hagas un resumen de Diane Peterson.
00:26:21Quiero que me traigas todo lo que encuentres de ella.
00:26:24Tan pronto como puedas.
00:26:26¿Está todo bien, jefe?
00:26:28No, solo tenemos que atar cabos sueltos.
00:26:30Enseguida.
00:26:31Te veré aquí pronto.
00:26:34Soy la única que sabe dónde están las letras.
00:26:38Lo juro por Dios.
00:26:39Te diré algo, niña.
00:26:45No hay un Dios.
00:26:48¡Tú no me asustes!
00:26:50Mira eso.
00:26:51Pobrecita.
00:26:52¿Sabes algo?
00:26:53Eres más linda que tu madre.
00:26:54Claro que dudo que puedas chupar un pene como ella.
00:26:57Lo averiguaremos pronto, ¿verdad?
00:26:58¿O no, cariño?
00:26:59¡Quítate de encima!
00:27:00¡Quítate de encima!
00:27:01¡Vamos, niña!
00:27:02¡Por favor, suéltame!
00:27:03¡Volverlo!
00:27:04¡Shhh!
00:27:05¡Volverlo de primera vez!
00:27:06¡Shh!
00:27:08¡Guau deemporteria!
00:27:09We'll see you soon, right?
00:27:11Do you know, dear?
00:27:13Take it from me!
00:27:17Let's go!
00:27:19Please, let me go!
00:27:32That was fast!
00:27:39Where the hell is Diane?
00:28:10Maldita perra!
00:28:12Me disparaste!
00:28:14Me disparaste!
00:28:20Oh, mierda, mierda, ¿qué?
00:28:22Diane, ¿qué fue lo que hiciste?
00:28:26Debí matarte cuando tuve la oportunidad.
00:28:31¿Qué dijiste?
00:28:34Yo debí haberte violado y luego ponerte una pala en la cabeza.
00:28:45Justo como César lo hizo con tu madre.
00:28:49¿Qué diablos fue eso, Diane, ah?
00:29:01Acabas de asesinar al jefe de policía.
00:29:04Sí, el mismo jefe que mató a mi madre y me iba a matar.
00:29:08¿Qué? ¿Querías que fuera yo?
00:29:11¿Preferirías que el hijo de perra me matara, Jack?
00:29:14No.
00:29:16Diane, por supuesto que no.
00:29:17¿De acuerdo?
00:29:19¿Cómo vas a decir eso?
00:29:27Tengo miedo.
00:29:29Tengo miedo.
00:29:32Superaremos esto, ¿de acuerdo?
00:29:35No.
00:29:36No es eso.
00:29:39Tengo miedo porque...
00:29:40¿Qué? ¿Por qué?
00:29:45Porque me gustó matarlo.
00:30:01Diablos, papá.
00:30:10Si, no.
00:30:11Esco, esco.
00:30:13Que hay una matura
00:30:29Esta nueva hungrya.
00:30:34Ya se llamaba cura, no me lo hicimos.
00:30:36Lo siento, papá.
00:31:06Es el peor ronquido que he escuchado en toda mi vida.
00:31:27¡Oh, Dios! ¡Mierda! ¡Oh, maldita sea!
00:31:31¿Acaso son zapatillas de ballet?
00:31:33No, Parker, de acuerdo. Son un soporte del arco. Ayudan con mi postura.
00:31:37¡Despierta, maldito gordo!
00:31:40¡Dije despierta!
00:31:42Te escuché la primera vez.
00:31:44Solo queremos hablar, ¿sí?
00:31:45¿Quieres hablar apuntándome en la cara a las tres de la mañana?
00:31:49¿Qué tal si vuelves a una hora razonable con un maldito chai-late, Ricky Ricardo?
00:31:53Está bien, está bien, amigo. Supuse que eras más un tipo de moca con un poco de espresso.
00:31:58¡Vete a la mierda! Te diré algo. Ya que irán por él, ¿por qué no se besan?
00:32:03Parece que no te han golpeado en semanas.
00:32:05Es lo que digo, Stan Lee. Debe haber igualdad aquí.
00:32:08Sí. ¿Quieres saber qué es el capitalismo?
00:32:11Es que te jodan, ¿eh?
00:32:17¿Qué diablos haces?
00:32:18No es lo que esperaba.
00:32:27Debo decirte, Josh, se ve como violación de libertad condicional.
00:32:31Sí.
00:32:31¡Oh, wow!
00:32:33Este idiota está en libertad condicional.
00:32:37¿Cuántos años le darán? Dígame, detective.
00:32:38Al menos de 10 a 20.
00:32:41Uf, son otros 10.
00:32:43Oh, saldrás a los 80 años.
00:32:45Ya espósalo.
00:32:46¿Qué quieres, viejo?
00:32:47Oh, va a cooperar, ¿ah?
00:32:48Va a cooperar, va a cooperar.
00:32:50Oye, ¿y tu sobrino?
00:32:51No lo sé, está de vacaciones.
00:32:53¿Sí?
00:32:54Escucha, él y su perra novia mataron a mi padre esta noche.
00:32:57Y quiero saber a dónde fueron.
00:32:58Mi sobrino es un buen chico.
00:33:00Él no haría algo así.
00:33:01No te creo.
00:33:02No importa si me crees.
00:33:04Lo que es de suma importancia es si yo te creo.
00:33:09Lo pediré una vez más, Jack O'Brien y Diane Peterson.
00:33:12Tres.
00:33:14Dos.
00:33:18No es de la buena.
00:33:21Jódete.
00:33:26Cuartos disponibles.
00:33:38Bienvenidos a Disneylandia.
00:33:39Diane, es solo por la noche, ¿de acuerdo?
00:33:41Iré a darme una ducha.
00:33:57Oh, Dios mío.
00:33:59Jack, Jack.
00:34:00¿Qué?
00:34:01Debemos irnos de aquí.
00:34:02¿Qué?
00:34:02¿Vinieron los policías?
00:34:04¿Qué?
00:34:04¿Policías?
00:34:05No.
00:34:06Leí las reseñas del hotel.
00:34:07La gente dice que aquí hay chinches.
00:34:10Además, no hay café en la mañana.
00:34:12Y la semana pasada, encontraron un pollo flotando a la piscina.
00:34:16Un pollo, Jack.
00:34:17Un pollo de verdad.
00:34:19Jack.
00:34:22Tengo sed.
00:34:23Toma.
00:34:33¿Qué es eso?
00:34:34Es agua.
00:34:35Es del lavabo.
00:34:37¿Y?
00:34:38¿Tratas de matarme o suelo envenenarme?
00:34:40¿Estás bromeando?
00:34:41El agua del grifo no es tan mala.
00:34:43¿Sí sabes que el agua del grifo mató a 33 personas el año pasado?
00:34:47Contiene cloro, cromo e incluso arsénico.
00:34:50Ese tipo de cromo es cancerígeno, Jack.
00:34:53¿No sabes de la muerte por cromo?
00:34:55¿Cómo diablo sabes esto?
00:34:57Vi a Erin Brockovich en otra noche.
00:35:00Muy bien.
00:35:00Voy a comprar algo de la máquina expendedora, ¿sí?
00:35:09Oye, si hay una KitKat o M&M's de maní, ¿puedes traer también?
00:35:15Solo si hay de maní.
00:35:16No me gustan los de pretzels.
00:35:22Dayan, ¿segura que estás bien?
00:35:26Solo no compres los de pretzels, ¿sí?
00:35:28No sé si puedo hacer esto.
00:35:58No sé si puedo hacer esto.
00:36:03¿Mamá?
00:36:04Siempre has sido la niña más fuerte que conozco.
00:36:08Esta gente nos destruyó, Dayan.
00:36:11Y ahora es nuestro turno de destruirlos.
00:36:14Debes hacer lo correcto.
00:36:16Pero mamá, son asesinos.
00:36:20Tienes las cartas y las instrucciones que te dejé.
00:36:25Y recuerda, no hay nada más poderoso que la justicia.
00:36:30No podemos dejar que nos quiten todo.
00:36:32Te amo, mamá.
00:36:44Jack.
00:36:44Cuidado, cuidado.
00:36:46¿Qué es? ¿Qué pasó?
00:36:47Un viejo loco acaba de empezar a perseguirme con una ametralladora.
00:36:51Eso pasó.
00:36:52Ven, vamos.
00:36:53Hay que moverla.
00:36:54Debemos bloquear la puerta.
00:36:55¡Ah!
00:36:55Jack, espera.
00:36:56Eso no tiene sentido.
00:36:59Dayan, el anciano de la recepción.
00:37:01Acaba de perseguirme con una ametralladora.
00:37:05¿De acuerdo?
00:37:05Solo le pregunté por la máquina expendedora.
00:37:10Agarró su andador y luego...
00:37:11¡Hey, para!
00:37:12¿Dijiste que agarró su andador?
00:37:14Sí, pero estaba dando vueltas con esa cosa, ¿sí?
00:37:17Vamos, tenemos que...
00:37:18¡Largarnos de aquí!
00:37:20Está bien, Jack.
00:37:21No haremos a ninguna parte.
00:37:23Solo escucha por un segundo.
00:37:24¿De acuerdo?
00:37:25¿Qué quieres que escuche?
00:37:26¿Oyes algo?
00:37:29No hay nadie aquí.
00:37:30Nadie te persigue.
00:37:38Vamos, sal del camino.
00:37:39Vamos.
00:37:41Quizás el viejo idiota esté a la vuelta.
00:37:44Oh, Dios mío.
00:37:45Sé que es como un ex Navy SEAL.
00:37:46Lo sé por su forma de moverse.
00:37:49Jack.
00:37:50Sigiloso.
00:37:50Muy bien, detente.
00:37:53Mírame.
00:37:53Cálmate un poco.
00:37:57¿De acuerdo?
00:38:00Está bien, pero...
00:38:01No me quedaré aquí...
00:38:03...con G.I. Joe en los pasillos con su ametralladora, ¿sí?
00:38:06Quiero salir de aquí...
00:38:07De acuerdo.
00:38:08Está bien.
00:38:10Vete a otro lugar.
00:38:10Siempre digo la verdad, incluso cuando miento.
00:38:24Cállate.
00:38:26Sé que piensas que como tu padre fue el jefe aquí por tantos años, eres un privilegiado.
00:38:32Soy el único aquí que conduce su coche.
00:38:38Estoy aquí para decirte que no lo eres.
00:38:41Y de hecho...
00:38:43...creo que eres tan sucio como él.
00:38:46Y tengo la intención de demostrarlo.
00:38:49Hasta entonces, dejaré que tú y tu novia se disparen en el pie.
00:38:54Oh, disculpe, capitán.
00:38:55¿No serían pies?
00:38:56Disculpa.
00:38:56Bien hecho.
00:38:57Dijo que nos dejará dispararnos en el pie, pero como somos dos, ¿no serían pies?
00:39:01Plural, ¿verdad?
00:39:02Ajá.
00:39:04Con todo respeto, capitán...
00:39:06...yo...
00:39:07...yo no soy mi padre.
00:39:09Si mira mi historial, verá que no he tenido una queja...
00:39:11...en diez años.
00:39:12Parece que es verdad.
00:39:14Es verdad.
00:39:15Pero milagrosamente, en la última década, hay casi una docena de cuerpos en informes...
00:39:19...en los que está involucrado.
00:39:22Supongo que es difícil quejarse muerto.
00:39:24También es verdad.
00:39:25¿Tienes algo que decir?
00:39:26No, capitán.
00:39:28Y hablando de circunstancias inusuales...
00:39:30...¿qué pasó con Josh O'Brien?
00:39:33Está en nuestro informe, capitán.
00:39:34Solo léalo.
00:39:35Es interesante, porque parece ser que el señor O'Brien dirigía un negocio legítimo.
00:39:41Su oficial de libertad condicional dijo que estaba limpio.
00:39:45Como si fuera un desierto.
00:39:47Capitán, recuerda ese dicho...
00:39:49...un leopardo no puede cambiar sus manchas.
00:39:51Ahora sabe.
00:39:51Parece que es de leopardo, sí.
00:39:54Pero me cuesta trabajo creer que cuando usted...
00:39:57...y el detective Montana entraron, que Josh O'Brien estaba sentado jugando con un kilo de cocaína.
00:40:03Sí, no estaba jugando, estaba...
00:40:05...inhalándolo como en las películas.
00:40:08Capitán.
00:40:09Sí.
00:40:10Y en lo que respecta a la investigación, están fuera del caso.
00:40:14Con todo respeto, capitán...
00:40:16...Dianne Peterson y Jack O'Brien asesinaron a mi padre.
00:40:21Y los despellejaré y los colgaré para que los vean, ¿de acuerdo?
00:40:26Sí.
00:40:27Les pido disculpas si no he sido absolutamente clara.
00:40:31Tú y tu pareja...
00:40:33...están fuera del caso.
00:40:36Ahora, lárguense de mi oficina.
00:40:37¡Guau!
00:41:03¿Qué hacemos aquí?
00:41:05¿Dejaste todo el dinero en el motel?
00:41:08Sí, estoy seguro de que no hay un banco aquí.
00:41:10Estamos en una casa de crack.
00:41:24Te perdiste, cariño.
00:41:27Tal vez está buscando una orgía.
00:41:30¿Eres su proxeneta?
00:41:32No, mi nombre es Jack.
00:41:33Jack, cállate.
00:41:33Un gusto conocernos.
00:41:34¿Qué es eso?
00:41:39¿Qué crees?
00:41:41Bueno, como mal tatuaje de prisión, parece Julio César.
00:41:46La perra tiene chistes.
00:41:49¿Qué tienes en la mano?
00:41:51¿Nos estás ofreciendo un buen rato?
00:41:56¿Podemos pagarte?
00:41:58¿Cuánto quieres?
00:42:01Todo ello.
00:42:02Oye, nena.
00:42:06Tendrás que hacerlo por meses.
00:42:10Dayan, vamos.
00:42:11No lo creo.
00:42:14Ni siquiera real.
00:42:17Cuidado con la pared.
00:42:18Perra loca, casi me disparas.
00:42:20Ahora no puedes decir casi.
00:42:28El dinero.
00:42:30Ahora.
00:42:31Ahora.
00:42:38¿Qué hay en la bolsa?
00:42:39Polo en el maldito suelo.
00:42:49Sabes que ya estás muerta, ¿verdad?
00:42:51Son los narcóticos de César.
00:42:54Eres un maldito cadáver andante.
00:42:58César te va a matar.
00:43:00Te va a matar.
00:43:04¿Conoces a César?
00:43:05Primero te hará su perra.
00:43:07Y te pondrá una bala en la parte trasera de tu linda cabecita.
00:43:12Yo no lo creo.
00:43:13¡Oh, mierda!
00:43:18¡Mierda!
00:43:19¡Tú le disparaste!
00:43:21¿Acaso estás loca?
00:43:24¿También conocen a César?
00:43:27Nunca oí hablar de él.
00:43:28Yo conozco a Peter, conozco a John, conozco a Sam.
00:43:32Sam suena como César, pero César...
00:43:34¡Cierra la maldita boca!
00:43:36Sí, señorita.
00:43:37Dayan, debemos irnos.
00:43:38¡No me toques!
00:43:40De acuerdo.
00:43:42Sus relojes en la bolsa.
00:43:44Cadenas también.
00:43:54Y quítense la ropa.
00:43:55¿Qué?
00:43:56Me escucharon.
00:43:57Que se la quiten.
00:44:08¿Mis calzones?
00:44:16¿Tus qué?
00:44:18Mi ropa interior no está limpia.
00:44:21Debiste pensar en eso antes de salir de casa esta mañana, animal peludo.
00:44:25Ahora quítatelos.
00:44:31Vayan al sofá.
00:44:33Esa cosa es asquerosa.
00:44:34¡No me importa!
00:44:35¡Vamos!
00:44:35Lo siento.
00:44:38Lo siento, lo siento, hermano.
00:44:40Ponte encima de él.
00:44:42No dije nada sobre cucharear.
00:44:44Ponte sobre él.
00:44:47Dayan, es suficiente.
00:44:49¿Qué dios los estás haciendo atrás?
00:44:51Lo siento.
00:44:51Sonrían, idiotas.
00:44:53Muy bien.
00:45:05El primero que se levante, muere.
00:45:07¿Cuánto?
00:45:17Diez.
00:45:19¿Qué?
00:45:20¿Cientos?
00:45:20Miles.
00:45:22Oh.
00:45:23Oh, Dios mío.
00:45:24No, Dayan.
00:45:25Debo conducir, ¿sí?
00:45:26Debo conducir.
00:45:27Está bien, conduce.
00:45:28Dios.
00:45:28Dios.
00:45:32¿Qué es eso?
00:45:34Muy bien.
00:45:34¿Ves esto?
00:45:35Es nuestro dinero de emergencia, ¿sí?
00:45:37Ok.
00:45:38Hoteles, comida, gasolina, carne seca, presencial.
00:45:41Está bien.
00:45:42Y este es un pago de Peter.
00:45:46¿Cómo que pago de Peter?
00:45:47Cuando robaban a los ricos y le daban a los pobres.
00:45:49Oh, te refieres a Robin Hood.
00:45:51Bien, supongo que es lo mismo.
00:45:52Espera, espera.
00:45:56¿Qué es eso?
00:45:57Es como un mapa.
00:45:58¿Cómo que un mapa?
00:45:59Dámelo, déjame ver.
00:46:07Espera, espera.
00:46:08¿Sabías que ellos estaban ahí?
00:46:14¿Qué es esto?
00:46:15¿Una lista de odio?
00:46:16Llámalo como quieras, ¿sí?
00:46:17Me arrebataron todo, Jack.
00:46:20Mi madre, mi padre.
00:46:22Toda mi familia.
00:46:26No puedo soltarlo, ¿sí?
00:46:28Solo no puedo.
00:46:29Diane, ¿puedes guardar eso?
00:46:32La peor policía está aquí.
00:46:36¡Wow, wow!
00:46:36¿Qué diablos haces?
00:46:38¿No sabes cuál es la multa por tirar basura aquí, Diane?
00:46:42¡Diablos!
00:46:45¡Mierda!
00:46:50¡Oh, mierda!
00:46:52¡Oh, mierda!
00:47:01Oye, güero.
00:47:03Recuerdo cuando tenía el pelo así.
00:47:07Debes lavarlo más seguido.
00:47:09¿Por qué lo vas a perder?
00:47:10¿Qué pasa?
00:47:16Estoy ocupado.
00:47:19Hay un problema.
00:47:21Bueno, ya sabes qué pienso de los problemas.
00:47:25Trato de rectificarlo.
00:47:27Si me llamaste, es porque estás haciendo un mal trabajo, ¿eh?
00:47:31¿Recuerdas la situación que tuviste con mi padre en Indiana hace 15 años?
00:47:3615 años.
00:47:37Apenas me acuerdo de ayer, idiota.
00:47:40Mi compañero.
00:47:41Mike Peterson.
00:47:42Continúa.
00:47:49Creo que la hija lo sabe.
00:47:51¿Sabe qué?
00:47:52Todo.
00:48:00Bueno.
00:48:00Lo que deseamos, lo creemos fácilmente.
00:48:06Lo que nosotros pensamos, creemos que otros también lo piensan.
00:48:11Como sea.
00:48:11Ah, mira.
00:48:12Creo que te robó narcóticos.
00:48:13Revisé lo que hizo.
00:48:14No te pago a ti y a tu padre por malas noticias, idiota.
00:48:21Mi padre está muerto.
00:48:23La chica lo mató.
00:48:26Ya veo.
00:48:28Y creo que va por ti.
00:48:30Bueno, dile dónde vivo.
00:48:31Y luego haces tragos.
00:48:33Y soltemos los malditos perros, hijo de perra.
00:48:37Aprecio el aviso.
00:48:39No puedo creer lo jodidos que estamos ahora.
00:48:42Ahora, estaremos aquí todo el fin de semana.
00:48:45Voy a ir a la cárcel.
00:48:46Tú vas a ir a la cárcel.
00:48:48Voy a tener antecedentes.
00:48:50Estaré completamente jodido.
00:48:52¿Sabes?
00:48:53Ni siquiera seré el mismo cuando salga de la cárcel, ¿verdad?
00:48:55¿Sabes lo que le hacen a los pelirrojos?
00:48:57Se convierten en la perra enseguida.
00:49:01Garantizado.
00:49:01Es como si fueran sus pequeñas, sus novias, como cuando entras.
00:49:06Me van a violar al entrar.
00:49:09Oh, Dios mío.
00:49:09Mi ropa combinará con el color de mi pelo.
00:49:12¿Sabes lo que le hacen a la gente como yo en la cárcel?
00:49:15¡Maldita sea!
00:49:17No tenemos abogado.
00:49:19Oye, llamemos a este tipo.
00:49:22Monty Moskowitz.
00:49:25¿Qué, un tipo italiano escrito en una pared?
00:49:32¡Hey, Leon!
00:49:36¡Leon!
00:49:36¡Leon!
00:49:39¿Qué pasa?
00:49:40¡Leon, ven aquí, ven aquí, ven aquí!
00:49:42¡Acércate, ven aquí!
00:49:44¿Qué diablos estás haciendo?
00:49:47¡Te dije que no te quitaras el conllar y no hay cámaras por todas partes!
00:49:51¡No puedo dormir con él, Monty!
00:49:54¡Dios, es como un maldito cactus envuelto en mi cuello!
00:49:57¡Lo juro, es como un cactus envuelto en mi cuello!
00:50:01¡Duele, oh, Dios mío!
00:50:03¡Wua!
00:50:04Ahora escúchame.
00:50:06Me importa una mierda si te rompe desde tu C7 hasta tu C1.
00:50:10Ponte el maldito collarín.
00:50:12¿Te das cuenta de que no puedo dormir con él?
00:50:16Eso es un problema.
00:50:18¿De acuerdo?
00:50:20¿Ves esto?
00:50:20Es para un bebé.
00:50:23¿Cómo quieres que me entre en el dedo meñique?
00:50:25¡Pues estíralo a la mierda!
00:50:29Si vuelvo a entrar aquí y no te veo usándolo,
00:50:31lo juro por Dios, León, vas a tener un día de mierda.
00:50:38A veces puede ser malo.
00:50:40¡Jódete!
00:50:41¡Oh, Dios mío!
00:50:42No creerás la pesadilla que acabo de tener.
00:50:45Estábamos en una cárcel repugnante con un policía raro con cola de caballo.
00:50:49Y estaba este abogado loco llamado Monty Moskowitz que vestía un traje azul loco.
00:50:54Era repugnante.
00:50:55Y algún criminal loco junto a nosotros.
00:50:57Y enloquecías.
00:50:59¿Cómo te enteraste de este lugar?
00:51:06Mi madre se sentó en esta mesa.
00:51:09¿Hablas en serio?
00:51:11¿Por qué?
00:51:12Estaba recogiendo drogas, ¿verdad?
00:51:20Hola.
00:51:21Hola.
00:51:27¿Ya decidieron?
00:51:30Acabamos de llegar.
00:51:32Entonces, ¿van a comer?
00:51:35Bueno, ¿qué más haríamos aquí?
00:51:37Cierto.
00:51:40¿Te sientes bien, Sally?
00:51:42Estoy bien, gracias.
00:51:44¿Está bien?
00:51:45¿Y qué ordenarán?
00:51:47Este.
00:51:49Hamburguesa americana.
00:51:50Excelente elección.
00:51:52¿Y para usted?
00:51:54No tengo hambre.
00:51:56Solo una Coca-Cola Light.
00:51:59Y una guardición de Jimmy Da Veef.
00:52:01Eso es lo que pensé.
00:52:05Un momento.
00:52:08Soy yo, parece loca.
00:52:10¿Qué diablos es Jimmy Da Veef?
00:52:13¡Wow, wow, wow!
00:52:14¿Qué diablos estás?
00:52:15¿Qué estás mirando, niño bonito?
00:52:17Vamos.
00:52:18Vamos.
00:52:18¡Ey!
00:52:18No, no, no.
00:52:20Siéntate.
00:52:20Cierra la boca.
00:52:21¿Qué diablos haces?
00:52:22Cierra la boca y vamos.
00:52:41Ahora siéntate.
00:52:42¡Vete a la mierda!
00:52:43Siéntate.
00:52:45¿Qué quiere una chica como tú con Jimmy Da Veef?
00:52:48Sabes, esto no va a ayudar a tus reseñas.
00:52:52¿Quieres seguir siendo bonita?
00:52:54Será mejor que empieces a responder mis preguntas.
00:52:57¿Qué es lo que quieres con Jimmy Da Veef?
00:53:02No tengo idea de lo que estás hablando.
00:53:07Solo va a ser peor.
00:53:08Ya estás empezando a molestarme.
00:53:20Diane Peterson.
00:53:23JB, ¿te suena familiar?
00:53:30Así que tú eres Jimmy Da Veef.
00:53:38¿Por qué estás tú aquí?
00:53:49Tu aliento apesta.
00:53:55¿Quién te envió?
00:54:00Mi madre me envió.
00:54:02¿Y tu madre?
00:54:08¿Tu madre?
00:54:11Está muerta.
00:54:15Es cierto.
00:54:23Ponla sobre la mesa.
00:54:25¿Qué pasa?
00:54:32¿Qué pasa?
00:54:33¿Qué pasa?
00:54:34¿Qué pasa?
00:54:35¿Qué pasa?
00:54:35¿Qué pasa?
00:54:37¿Qué pasa?
00:54:37Tu madre.
00:54:40Ella gastó.
00:54:42Muchas.
00:54:44Muchas noches.
00:54:46En esta mesa.
00:54:56No.
00:54:58No.
00:54:59Lucha, cariño. Lucha con todo lo que tienes. No dejes que te hagan lo mismo que me hicieron a mí.
00:55:13No soy tan fuerte como tú.
00:55:16Si lo eres, eres más fuerte. Ahora levántate y lucha.
00:55:23No tienes que sujetarme.
00:55:30¿Y por qué es eso? ¿Eh?
00:55:34Haré todo lo que quieras.
00:55:45Solo quiero lo que mi madre nunca tuvo.
00:55:49¿Qué es eso? ¿Eh? ¿Qué es?
00:55:57¡Venganza!
00:55:59No eres graciosa, es gracioso. Te buscaré más tarde.
00:56:17¡Ay, sí, sí! Mira esto.
00:56:19MESCLA ESPECIAL.
00:56:20Tómalo.
00:56:23Sí.
00:56:24No te importa si yo...
00:56:27¡Ah, sí!
00:56:34¡Pruébalo!
00:56:38¡Ah!
00:56:39¿Sí? Genial, es bueno.
00:56:44¡Ah!
00:56:45¡Oh, maldición!
00:56:47¡Ah, sí!
00:56:52Estas son las nuevas chicas.
00:56:54Está bien.
00:57:03Crécele las tetas.
00:57:04¡Oh!
00:57:06¡Ah!
00:57:08Son un poco delgadas.
00:57:13Son modelos.
00:57:14¿Es eso, bigote?
00:57:19¿Qué?
00:57:23No.
00:57:24Ella es brasileña.
00:57:27No me importa de dónde sea.
00:57:29Ese es un maldito bigote.
00:57:31Mary, es un bigote, mira.
00:57:33¿Verdad?
00:57:34Es una sombra.
00:57:35¿Sombra?
00:57:36Dijiste que querías modelos.
00:57:39Ella es una modelo.
00:57:40Ja, modelos.
00:57:42Mierda.
00:57:43Apuntas una cámara a una chica hoy en día y de repente es una maldita modelo.
00:57:48Cariño.
00:57:49¿Qué modelas?
00:57:55Mira, ni siquiera puede hablar.
00:57:58No es una modelo.
00:58:00Es un maldito animal.
00:58:02¡Sácalas a la mierda de aquí!
00:58:03Consigue más rubias.
00:58:06Ganan más dinero.
00:58:12Es bueno estar en casa.
00:58:14¡Uy! ¿Qué pasa, Coli?
00:58:15¿Qué pasa, parque?
00:58:16He estado afuera demasiado.
00:58:18Demasiado.
00:58:18¿Cómo diablos conoces este lugar?
00:58:20Aquí, es la universidad.
00:58:21¡Oh!
00:58:22Mira estos finos cortes de carne caminando, ¿eh?
00:58:26Tengo un mal presentimiento, parque.
00:58:27Relájate, viejo. Relájate.
00:58:29¿Sí? ¿Y si hay un incendio, eh?
00:58:30¿Cómo correremos entre tantas patas?
00:58:32¿Qué tal, Josh, eh?
00:58:34No, no, no, no, Dayan.
00:58:35No.
00:58:36Esta es una mala idea.
00:58:37No, no, no, no, no, no, no.
00:58:38Necesito un trago.
00:58:40Muero por uno, vamos.
00:58:42Tomaré uno y luego nos iremos.
00:58:43Hola, preciosa.
00:58:45Está bien.
00:58:46¿Qué te puedo ofrecer?
00:58:52Un poco de tequila.
00:58:53Me te puedo decir.
00:58:54Móvil cantillero.
00:58:54¿Enseguida, cariño?
00:58:56¿Lo mismo para ti, Brady Bunch?
00:58:58Solo danos los tragos.
00:58:59No, no, no.
00:59:00No, no, no.
00:59:01No te pido una actitud.
00:59:04Al menos conozco esta canción.
00:59:06Sí.
00:59:07Vamos, Parker.
00:59:08Veamos cómo bailas, bebé.
00:59:09Vamos.
00:59:10Sí.
00:59:11Vamos.
00:59:11Vamos.
00:59:12Vamos a bailar.
00:59:15Aquí está el otro.
00:59:17¿Qué más da?
00:59:18No, no, no, no.
00:59:48¿Es uno más?
01:00:04¡Mierda!
01:00:04¿Eres un adelantal?
01:00:06¡No me vas!
01:00:08¡Oh, mierda!
01:00:08No puedo.
01:00:09No, no, no.
01:00:10No quiero.
01:00:10¡Oh, oh!
01:00:12Tu hombre no se ve muy bien.
01:00:14Solo dame agua.
01:00:15¡Uno más!
01:00:15Solo agua.
01:00:15¡Uno más!
01:00:17¡Uno más!
01:00:19Aquí tienes.
01:00:20Número tres.
01:00:21Buena suerte, viejo.
01:00:23Diane, sabes que yo no bebo.
01:00:26¡Mierda!
01:00:27Vamos, claro que sí.
01:00:28De acuerdo, vamos.
01:00:29¿Lista?
01:00:30¡Sí!
01:00:30¡Suscríbete!
01:00:32¡Mierda!
01:00:33¡Suscríbete!
01:00:35¡Suscríbete!
01:00:36¡Suscríbete!
01:00:40¡Suscríbete!
01:00:45Oh, Diane, ¿qué haces?
01:01:05Diane, ¿qué diablos haces?
01:01:15Y parece que hay alguien más.
01:01:45Oye, revisión, ¿estás bajo arresto tu identificación?
01:01:55¿Nadie vino? Espero que no.
01:01:56¡Ja, ja, ja!
01:02:15¡Suscríbete al canal!
01:02:45¡Suscríbete al canal!
01:03:15Si tú me das la uva, yo te doy la primera.
01:03:16¡Oh, me gusta eso!
01:03:18Es una dinámica extraña.
01:03:19Te lo daré todo.
01:03:20Damas y caballeros, gracias por estar aquí.
01:03:28No hace falta decir que esta es una gran noche para nosotros.
01:03:35Nuestros nuevos amigos de Brasil, el señor Silva y la señora Silva, han hecho una buena compra.
01:03:44¡Quince billones!
01:03:51¡Por los nuevos amigos!
01:03:59Y lo digo con total respeto hacia usted, señora Silva, pero, caballeros, disfrutarán de las damas.
01:04:11Y en segundo, para mi hijo, a quien no he visto en años, significa más para mí de lo que pueden imaginar.
01:04:26Brindo por ti, Stonley.
01:04:28¡Siento mucho que te convirtieras en un maldito policía!
01:04:43Pero, oye, puedes dejar eso esta noche, ¿verdad?
01:04:48¿Sí? ¿Sí?
01:04:49¿Policía idiota?
01:04:51¿Qué? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó, eh?
01:04:53¡Oye! ¡Basta con los sentimientos!
01:04:56¿Tienes el tampón? ¿Tienes un tampón?
01:04:58¡Oye, oye! ¡Ponte el tampón, hombre!
01:05:01¡Eres como una mujer!
01:05:02¿Cuál es el problema de la sociedad?
01:05:05¡Todos tienen esos sentimientos, nena!
01:05:07¡Vamos!
01:05:08¡Hey! ¡No dejemos que arruine la noche!
01:05:11¡Salud! ¡Quince millones!
01:05:16¡Que empiece la fiesta!
01:05:32¡Mierda!
01:05:56¡Mierda!
01:05:57¡Mierda!
01:06:02Bien. Necesito ir al baño.
01:06:21De acuerdo. Entraré rápido, ¿sí?
01:06:24Espera aquí.
01:06:24¿Quieres?
01:06:37¡Adiós!
01:07:01¡Adiós!
01:07:03Te ves.
01:07:04¡Fabuloso!
01:07:05¡Gracias!
01:07:06Tienen buenos tragos aquí, ¿verdad?
01:07:15Están fabulosos.
01:07:17¿Sí?
01:07:19Así que...
01:07:20¿Vienes seguido aquí?
01:07:22De hecho, es mi primera vez.
01:07:24¿Y tú?
01:07:26¿Sólo cuando busco nuevos talentos?
01:07:29¿Eres como un agente o algo así?
01:07:31¿Qué?
01:07:32¿Se podría decir?
01:07:34¿De qué color es tu cabello debajo?
01:07:43¿Acaso no es obvio?
01:07:45Es rubio.
01:07:49¡Dios mío!
01:07:51¡Creí reconocerte!
01:07:54Te ves más bonita en persona.
01:07:55¿Cómo sabes mi nombre?
01:08:03¿Cómo sabes mi nombre?
01:08:06¡Aléjate de mí, perra loca!
01:08:10¡Perra!
01:08:12¡Perra!
01:08:12¡Gracias!
01:08:28¡Nos vemos!
01:08:30¡Nos vemos!
01:08:31¡Hoy!
01:08:31What?
01:09:01Dayan?
01:09:03Dayan?
01:09:05Dayan?
01:09:07Oh, mierda
01:09:09Mierda, mierda
01:09:11Está bien, te llevaré arriba
01:09:19Bienvenido a Hollywood, Jack
01:09:21Vamos, alguien tiene que conocerte
01:09:31Todos afuera
01:09:35¡Salgan ya!
01:09:47Siéntate
01:09:51¿Me escuchaste? ¿Qué te pasa?
01:10:01¿Dónde está la chica?
01:10:05No lo sé
01:10:07Encuéntrala
01:10:09Sí, sí
01:10:12Jack
01:10:16¿Está bien si te llamo Jack?
01:10:22Escucha
01:10:25No tengo un problema contigo
01:10:29Personalmente
01:10:30Me importa un carajo
01:10:32Si sales de aquí
01:10:39Pero tu novia, bueno
01:10:42Es una situación más complicada
01:10:47No hay manera de que
01:10:49pueda irse de aquí con vida
01:10:54En algún momento
01:10:57los secretos deben morir
01:11:01Ajá
01:11:05Lo entiendes, ¿verdad?
01:11:07Jack
01:11:13No te pongas triste
01:11:15Fue su elección
01:11:16Ella pudo irse
01:11:17Ella pudo irse
01:11:22Con una vida normal
01:11:24Solo dime dónde está
01:11:26Y tienes mi palabra
01:11:28Ella tendrá una rápida
01:11:29e indolora muerte
01:11:30Solo dime dónde está
01:11:32Solo dime dónde está
01:11:34Y tienes mi palabra
01:11:36Ella tendrá una rápida
01:11:38e indolora muerte
01:11:39Rápida
01:11:40e indolora muerte
01:11:47Dayan te va a matar
01:11:48Te va a matar
01:12:06De acuerdo, como quieras
01:12:08No la veo
01:12:09No la veo, no está aquí
01:12:14Vayan por ella
01:12:20¡Vamos!
01:12:22Vayan por ella
01:12:24¡Vamos!
01:12:25La próxima canción es dedicada para César Montana
01:12:45¡Montana!
01:12:51¡Oye!
01:12:53¿Dónde estás?
01:12:56¿Puedes verme?
01:12:57¡Arma real!
01:12:59¡Balas reales!
01:13:01Sé que tu generación vio muchas películas
01:13:03pero ¿sabes qué?
01:13:04¡Él va a morir!
01:13:06¡Voy a dispararle!
01:13:08¡Hola!
01:13:10Oye Jack, parece que no le importas
01:13:12¡De acuerdo!
01:13:13No haré la estúpida cuenta regresiva
01:13:15Solo apretaré el gatillo
01:13:16¿Listo?
01:13:17¿Estás listo?
01:13:19¿Vas a orar o algo hijo de perra?
01:13:20¡Hijo de perra!
01:13:29Hola
01:13:32Espero que haya valido la pena, señorita Peterson
01:13:37Tu causa
01:13:39es doble
01:13:40tengo que reconocerlo
01:13:43pero
01:13:45tus tácticas son un poco
01:13:48primitivas
01:13:51espero
01:13:54que estés listo para morir
01:13:59Mira, con tu madre
01:14:01solo era negocios
01:14:07ella traficaba drogas por mí
01:14:09hacía favores sexuales que fueran necesarios
01:14:13y luego volvió a su vida normal
01:14:17funcionó
01:14:20desafortunadamente
01:14:22las cosas se complicaron por tu padre
01:14:27tenía una boca grande
01:14:31necesitaba ser cerrada
01:14:33¿Por eso lo incriminaste?
01:14:35¿Y lo pusiste en una silla de ruedas?
01:14:37bueno
01:14:40era mejor que la alternativa
01:14:43no tiene ningún aprecio por nada, ¿verdad?
01:14:47pequeña perra
01:14:49ya nadie aprecia nada, hombre
01:14:52malditos millennials
01:14:53lamento que terminará así
01:14:54debiste quedarte en el pequeño pueblo del que vienes
01:15:08y todo hubiera estado bien
01:15:10pistola
01:15:11pistola
01:15:15¿sabes qué?
01:15:17tienes mucho corazón, niño
01:15:18lo siento, papá, pero soy un policía y podría ser parte judío
01:15:32¡Stanley!
01:15:33¡Stanley!
01:15:34¡Stanley!
01:15:35¿Qué estás haciendo, Stanley?
01:15:36¡Se acabó, Parker!
01:15:37No, no se acaba hasta que yo digo que se acabó
01:15:40yo digo que se acabó, ¿sí?
01:15:41esta perra mató a mi padre
01:15:42¿recuerdas?
01:15:43lamento decirlo, pero el idiota de tu papá lo merecía
01:15:45¡Eres tan débil!
01:15:46¡Es patético!
01:15:47¡Es patético, Stanley!
01:15:48¡Maldito idiota!
01:15:49¡Bonito niño de mierda!
01:15:50¡Mira!
01:15:51¿Quieres ser como yo?
01:15:52¿Quieres ser un hombre de verdad?
01:15:53¡Que tenga suerte!
01:15:54¡Alto!
01:15:55¡Stanley!
01:15:56¡Oh!
01:15:57¡Me disparaste!
01:15:58¡Soy un hombre de verdad y soy bueno con las armas, ¿sí?
01:15:59¡Pero no me dejes, no me dejes así!
01:16:00¡Somos compañeros!
01:16:01¡Vete a la mierda, Parker!
01:16:02¡Eres tan débil!
01:16:03¡Eres tan débil!
01:16:04¡Maldito niño de mierda!
01:16:05¡Mira!
01:16:06¿Quieres ser como yo?
01:16:07¿Quieres ser un hombre de verdad?
01:16:08¡Que tenga suerte!
01:16:09¡Alto!
01:16:10¡Stanley!
01:16:11¡Oh!
01:16:12¡Me disparaste!
01:16:13Soy un hombre de verdad y soy bueno con las armas, ¿sí?
01:16:15¡Pero no me dejes, no me dejes así!
01:16:16¡Somos compañeros!
01:16:18Vete a la mierda, Parker
01:16:32¡Somos compañeros!
01:16:33Cómo?
01:16:52¿Adónde vamos?
01:16:55Donde se menos aquí
01:17:01We'll be together forever, I know
01:17:04It could all fall apart tomorrow
01:17:07You'll never even promise today
01:17:10Let's just get away, run away, fly away
01:17:14We'll be together forever
01:17:17El fin
01:17:31Hola papá, con amor de tu hija Dayane
01:17:50Papá, perdón por creer lo que los demás decían
01:18:03Ahora sé la verdad
01:18:05Siempre te amaré, tu hija Dayane
01:18:13En memoria de Ismael Villalzada
01:18:17Bombero, último llamado
01:18:194 de agosto de 2020
01:18:21La leyenda de Jack y Dayane
01:18:47Cross my heart
01:18:50And I hope to die
01:18:53In your arms
01:18:55In your heart
01:18:56It's fine
01:19:01Keep me still
01:19:04But keep me running
01:19:07Back to you
01:19:09Back to the start again
01:19:15I know
01:19:17It could all fall apart tomorrow
01:19:19We'll never even promise today
01:19:22Let's just get away
01:19:26¿Qué es todo ese ruido?
01:19:28¿Haces todo de fiesta toda la noche?
01:19:30¿Son personas muertas?
01:19:31Sal de aquí, viejo
01:19:32No iré a ninguna parte
01:19:33Llamé a la policía
01:19:34¿Quién tiene policía?
01:19:35Exijo que libere a mis nuevos clientes
01:19:37Ah, ah, ¿cómo se llamaban?
01:19:39Con la tarifa de liberación urgente
01:19:42La tarifa de servicio no ambulatorio
01:19:44Más la tarifa de extracción estándar
01:19:46Serán 10 mil dólares
01:19:51Aquí está el tío Johnny
01:19:53Dame 50 de estos lindos chicos
01:19:55Son peces dorados, idiota
01:19:57No me importa su color, necesito 50
01:19:59Será mejor que le muestre respeto al tío Johnny
01:20:01¿Así? ¿Qué tal si me respetas esto?
01:20:03Yo soy un piloto de carreras profesional
01:20:06Debo manejar rápido
01:20:07¿En serio?
01:20:08¿Cuánto dinero has ganado hasta ahora?
01:20:10Ah...
01:20:11No es lo que importa, Dios
01:20:12Muestras algo de respeto a tu tío
01:20:14Aunque sea un idiota
01:20:17¡Él es un idiota!
01:20:18¡No!
01:20:19¡Mis cervezas!
01:20:20Diane, ¿qué diablos haces?
01:20:23Está bien
01:20:24Diviértete, John Wayne
01:20:26Según las cuentas
01:20:27Rotana estaba siendo perseguido por la ahora íncame pareja
01:20:31Jack y Diane de Seymour, Indiana
01:20:34La leyenda de Jack y Diane
01:20:39En memoria del tío Johnny
01:20:43Y así es como terminas una historia, perra
Comments

Recommended