Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
S01E02[PL]
M53RX1
Follow
5 months ago
S01E02[PL]
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
KONIEC
00:30
はあ朝か誰もいない昨日は疲れすぎて変な夢を見たんだな
00:48
起きたのかのうわっ!って浮いてるし。
00:57
おはようなのじゃ
01:05
ん?
01:11
夢じゃなかった おはようございます
01:15
お主は偉いの昨日あんなに遅く帰ってきたのにこんなに早く起きて辛くないかの
01:22
あ、ええ、まあ、いつものことですから
01:27
お主よ、どう見てもまだ寝足りないのではないか?
01:39
慣れてますから
01:41
そうなのかの
01:43
大丈夫ですよ
01:47
ちっとも大丈夫ではないのじゃ
01:51
お主よ、辛かったら行かずとも良いのじゃぞ
01:55
そりゃ俺ももっと寝てたいですけど、会社は行かなきゃいけないから
02:01
あ、朝ごはん、すぐに作るのじゃ
02:08
ああ、いえ、時間がないので行ってきます
02:11
え、あ、あ、ま、ま、まつのじゃ
02:15
あ、ご情なやつじゃな
02:19
なんとかして、もっと休ませてやりたいのじゃご
02:22
そうじゃ
02:27
Uff!
02:32
Oya...
02:34
Oya...
02:35
Oya...
02:36
Oya...
02:37
Nmmm?
02:46
Prawda się nie przywłany.
02:47
KONIEC
03:17
KONIEC
03:47
KONIEC
04:17
KONIEC
04:22
KONIEC
04:27
KONIEC
04:33
KONIEC
04:47
Zdjęcia
05:17
Chodź.
05:20
Z muliało.
05:23
Pierdźmy.
05:26
Praciję.
05:28
Przyjrz.
05:30
Po naśmiech.
05:32
Z palsu.
05:34
Pracicie, co mówimy.
05:36
Poczekaj.
05:37
Poczekaj.
05:39
W co oto.
05:41
Właś, właś, właś, właś, właś, właś.
06:11
今日の献立はお稲荷さんじゃあやつも好きだったしのううんたくさん作るのじゃ今日は早く帰ってこられるといいのうよし中野中野呼ばれてるぞうん
07:05
おかえりなのじゃ今日も遅くまでお疲れさまじゃただいま
07:47
いいお湯でしたそれは良かったの一人だと掃除とか面倒でいつもシャワーだけで済ませてたんですけど
07:57
ごたん一つで沸かせるとは便利なんじゃのうはい
08:01
何から何まで本当すいませんなんで謝るのじゃおよお世話になりっぱなしっていうのも申し訳なくて
08:11
言ったであろう全部わらわかしたくてしたことじゃ
08:16
はい今度背中を流してやろうそれはちょっと
08:23
どうしたのじゃ耳に水でも入ったのかなそれもあるんですけど会社でやたら大声で怒鳴られてから調子が悪くてそれは災難じゃったのちょっと耳掃除でもえっと綿棒はどん?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?
08:53
Tole, jak ołoważę, kłopakę.
08:58
A...
08:59
Zatawiam się, że...
09:01
Uya!
09:02
Nanty!
09:03
Kłopakę, tenka iść, na nach i nie małego,
09:05
Włoważę, kłopakę, kłopakę!
09:07
Głopakę, kłopakę!
09:09
Jako, jaka, jaka, tenka iść, jest to...
09:12
Włoważę, kłopakę, kłopakę,
09:15
Zatawiam, jak to, że to, że to, że to, że to, że to...
09:18
... Zatawiam, że to...
09:20
... Zatawiam, że to...
09:21
Człucham się...
09:23
Co to?
09:25
Od...耳...
09:28
耳...
09:29
耳...
09:31
U...
09:33
U...
09:35
U...
09:37
Ok, tak.
09:39
O...
09:40
Ołysi, że miłkać, to przyjłasz miłkać,
09:43
to przyjłasz miłkać.
09:45
U...
09:47
Młkać miłkać?
09:49
U、 umu.
09:50
A trochę.
09:51
Zmuczyłem.
09:52
Zmuczyłem.
09:53
Zmuczyłem, że jest na kawałek.
09:54
Zmuczyłem.
09:56
Zmuczyłem.
09:58
Zmuczyłem.
10:00
Zmuczyłem, żebyś zbyt.
10:02
Zmuczyłem, że małeś.
10:04
Zmuczyłem.
10:06
Zmuczyłem.
10:08
Zmuczyłem, że jest po prostu...
10:12
Jesteś na 800 lat, Jesteś na 800 lat.
10:17
Ale...
10:19
Zmuczyłem, że się nie dobra?
10:23
Zmuczyłem.
10:24
Zmuczyłem.
10:26
Zmuczyłem.
10:29
Zmuczyłem tak, ale się nie jest.
10:33
Zmuczyłem, że jest zmuczyłem...
10:36
...
10:40
...
10:44
...
10:46
...
10:52
...
10:54
...
10:56
...
10:58
...
11:04
...
11:06
...
11:08
ああ心地いい音じっとしてていい子じゃここがエデンかこの時間がずっと続けばいいのに次は反対側じゃはいいやいやいやいや。
11:38
千子さんの鼻歌もまるで子守唄のようなんだか懐かしくて心地よくてこのままだよって。
11:52
千子さんの鼻歌もまるで子守唄のようだ。
11:56
ち、違う!これではわらわが甘やかされているではないか!
12:10
いいじゃないか別によくないのじゃわらわは主の役に立ちたいだけじゃというのに!
12:18
ハハハハお前さんはかわいいなあきようことはねにぎやかなだけでじゅうぶん助かってるようにゃんうにゃんうにゃんすいません俺また寝ちゃってましたよいよいわらわの耳かきの前じゃみんな無力よわらべのようでかわいかったのじゃかわいい?あそれにしても。
12:46
今のは夢?やけに鮮明だったけどどこか懐かしいようなあ千子さん以前お会いしたことあります?
13:02
どうじゃろうな人のこの顔なぞいちいち覚えておれんからのう。
13:11
じゃからもしかするとあっておるかもしれんの?
13:17
はいあそうだ今度はおれに耳さわらせてくださいね。
13:26
うん、覚えておったかぁ。
13:35
うん、繊細なのじゃからな。
13:37
はい。
13:38
やさしくするのじゃぞ。
13:39
はい。
13:40
はい。
13:41
絶対絶対じゃぞ!
13:42
はい。
13:43
絶対絶対じゃぞ!
13:44
絶対絶対はい。
13:45
絶対絶対はい。
13:46
絶対絶対はい。
13:51
ふっ。
13:53
はい。
13:54
うん、うん。
13:56
えっ。
13:57
ってっ、ダメすぎじゃ!
14:02
ああ、す、すいません。
14:06
はい、では。
14:08
うやっ!
14:09
えっ?
14:10
うやっ、うやっ。
14:13
えっ。
14:14
しっぽとはまたちがった。
14:15
しっとりしたモフモフ。
14:17
まるでつつみこまれているかのよう。
14:20
ついこまれぞー。
14:22
Zdjęcia i zbyt zbyt zbyt zbyt zbyt.
14:52
Zdjęcia
15:22
Zdjęcia
15:52
Zdjęcia
17:22
じゃあ電気消しますねうむおやすみなのじゃなんだこの寝姿のかわいい生き物いや毛玉だ無性にも振りたくなるでもまたも振ったら怒られるだろうしささと寝よう
17:49
ええもしかして俺神様を床で寝かせて自分がベッドで寝ているのではバチ当たりってレベルじゃねえぞああのセンコさん
18:13
Y particular
18:14
オヤすいません気がつかなぐああ火の玉キツネ日じゃキツネ日まだ寝つけんのかああ customize
18:26
座布団じゃ寝づらいですよね押し入れに来客用の布団があるのでなるほどの仕方のない奴じゃの全く一緒に寝たいならそう思うさぬか早く寝るのじゃいやいやいや待ってくださいよこの甘い夢恥ずかしがらずとも良い良い
18:56
ワラワからすればお主などワラペも当然よ
19:00
やっぱり幼女に言われると複雑ですねたわけお主の何度生きていると思っとる
19:13
まあ床で寝かせてるよりは幾分かマシかな
19:26
プニプニのほっぺモフモフの毛並みきれいな顔立ちだけど小さくて触れたら壊れそうないや無理だこの状況で寝るのはきついうん?
19:43
ムペは無いけどそれを補って余りあるこの
20:00
Mofu mofu...
20:30
Zdjęcia
21:00
Zdjęcia
21:04
Zdjęcia
21:08
WERENCiała
21:12
WERENCComm
21:14
Pierc dipii
21:17
WERENComorph
21:20
share
21:22
finde
21:24
ś
21:26
So
21:28
Zdjęcia i montaż
21:58
Zdjęcia i montaż
22:28
Zdjęcia i montaż
22:58
Zdjęcia i montaż
23:28
Zdjęcia i montaż
23:30
Zdjęcia i montaż
23:32
Zdjęcia i montaż
23:34
Zdjęcia i montaż
23:36
Zdjęcia i montaż
23:38
Zdjęcia i montaż
23:40
Zdjęcia i montaż
23:42
Zdjęcia i montaż
23:44
Zdjęcia i montaż
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:45
|
Up next
S01E03[PL]
M53RX1
5 months ago
23:40
S03E12[PL]
M53RX1
5 months ago
23:45
S01E12[PL]
M53RX1
5 months ago
23:45
S01E05[PL]
M53RX1
5 months ago
23:40
S01E01[PL]
M53RX1
9 months ago
23:45
S01E08[PL]
M53RX1
5 months ago
23:45
S01E10[PL]
M53RX1
5 months ago
23:45
S01E11[PL]
M53RX1
5 months ago
23:45
S01E07[PL]
M53RX1
5 months ago
22:57
S02E08[PL]
M53RX1
3 weeks ago
23:40
S01E06[PL]
M53RX1
3 weeks ago
23:40
S01E04[PL]
M53RX1
3 weeks ago
23:40
S02E01[PL]
M53RX1
5 weeks ago
23:49
S02E04[PL]
M53RX1
5 weeks ago
22:57
S02E05[PL]
M53RX1
5 weeks ago
23:42
S02E02[PL]
M53RX1
5 weeks ago
0:22
The Saddest Anime I’ve Ever Seen – Takopi’s Original Sin
M53RX1
5 weeks ago
1:30
Call of the Night Returns
M53RX1
5 weeks ago
0:15
Kobayashi's dragon maid
M53RX1
5 weeks ago
23:45
S01E05[PL]
M53RX1
2 weeks ago
23:45
S01E03[PL]
M53RX1
2 weeks ago
23:45
S01E01[PL]
M53RX1
2 weeks ago
23:45
S01E02[PL]
M53RX1
2 weeks ago
23:40
S01E01[PL]
M53RX1
3 weeks ago
23:09
S01E03[PL]
M53RX1
3 weeks ago
Be the first to comment