00:00C'est quoi ce truc ?
00:02Raymond est ton frère.
00:04Mon frère ?
00:05Je n'ai pas de frère.
00:30Je suis un excellent chauffeur.
00:43Tu sais comment on fait pour conduire ?
00:44Oui.
00:45Raymond ! Ne touche jamais la roue quand je conduis ! Tu m'entends ?
00:51Oui.
00:52Tu m'entends ?
00:53Bien sûr, je n'ai pas mon veste.
00:54Quoi ?
00:55Quoi ?
00:55Dem bones, dem bones gonna
00:57Walk around
00:59Dem bones, dem bones gonna
01:01Walk around
01:02Dem bones, dem bones gonna
01:04Walk around
01:06Now hear the word of the lord
01:09You're using Raymond, you're using me
01:11You use everybody
01:12I'm using Raymond
01:13Raymond ! Raymond !
01:14Am I using you ? Am I using you Raymond ?
01:16Yeah
01:17Shut up !
01:17He is answering a question from a half hour ago !
01:20Disconnect dem bones dem
01:23Drive bones and disconnect dem bones dem
01:26Drive bones and disconnect dem bones dem
01:30Drive bones and now hear the word of the lord
01:33Quite a trip, huh ?
01:34Yeah
01:34Uh-huh
01:35What happened this past week ?
01:36Dance with Charlie Babbit
01:37You wanna learn how to dance ?
01:38Yeah
01:39Dance with your brother ?
01:40I don't know about you but I'm starting to feel a little sick
01:42What else did you do ?
01:43Kiss Susanna
01:44Do you enjoy kissing a woman ?
01:46I don't know
01:46How was that ?
01:48Wet
01:50Wet ?
01:50Yeah
01:52Dustin Hoffman
01:53Tom Cruise
01:54In a Barry Levinson film
01:56I like having you for my brother
01:58I'm an absolute driver
02:00Drive bones and now hear the word of the lord
Commentaires