00:00Barreau n'est pas à la hauteur de la tâche.
00:03Il refuse de polir l'argenterie ou il refuse qu'Andrew le fasse.
00:06Il dit que le grand machin chose, choisira lui-même les pièces à utiliser.
00:12La vérité, c'est qu'il est dans un état second.
00:16Le grand machin, tu vois, en anglais, il fait the big thing.
00:19Oui, on ne peut pas faire pareil.
00:21C'est du doublage.
00:22C'est vulgaire de l'admettre.
00:29Voilà, ça me paraît très bien.
00:32Allez, on écoute tout ça.
00:34Je m'appelle Ingrid Donadieu et je double Marie, la soeur, enfin la fille, une des filles.
00:41Une des filles du comte.
00:43Et moi, je suis Patrick Bonnel et je double Robert Crowley, le comte de Danton, le papa de Mademoiselle.
00:51Le roi et la reine vont séjourner ici.
00:54Pardon ?
00:55Je pense que même maman évitera d'entamer une querelle devant le roi.
00:58Comment on crée un personnage uniquement avec sa voix ?
01:05Moi, personnellement, ça se passe de manière assez instinctive.
01:08C'est comme se mettre au diapason, en fait.
01:10Ma voix, elle va se placer totalement différemment en fonction.
01:14Marie, de toute façon, on l'a vu, c'est Carson.
01:17Là, je la prends plus dans mes aigus.
01:19J'ai un autre personnage dans une série qui est une putain de badass
01:22et ma voix, elle va se placer comme ça.
01:25Ça se fait assez naturellement.
01:27Je pense pas qu'on intellectualise énormément avant.
01:29Le but, c'est de se faire oublier.
01:31Oui, mais s'en rapprocher, mais pas le copier non plus, j'imagine ?
01:35C'est incopiable, de toute façon, parce qu'on joue déjà dans une autre langue.
01:39On est une personne à part entière, donc on fait avec ce qu'on est.
01:42Vous êtes une perle, Carson, c'est tout ce que j'ai à dire.
01:45Je trouverai la sortie.
01:49Finalement, c'est le voudriez-vous qui est sorti.
01:51Oui, mais c'est mieux.
01:52À mon avis, c'est une coquille.
01:54Comédien de doublage ou pas, je sais pas très bien ce que ça veut dire,
01:58mais c'est la même démarche, de toute façon, comédien que comédien.
02:01Pour créer la voix ou créer un personnage,
02:04moi, ça m'arrive de changer de voix quand je suis sur un plateau ou devant un écran.
02:08Je change de voix, je change mon corps.
02:10Si c'est un putain de badass ou si c'est le comte de grand âme,
02:15il y a un travail qui se fait de toute façon de la même manière.
02:18Là, en plus, on a quelqu'un devant nous qui le fait.
02:22Et on est obligé de le suivre un peu.
02:25On est obligé de le suivre dans le rythme de la voix.
02:28Pour moi, le plus difficile, c'est la rythmique.
02:31C'est pas le rythme, mais c'est la rythmique.
02:33C'est d'avoir exactement...
02:34Je jouerai pas forcément comme lui, pas forcément à la même vitesse que lui.
02:39Le comte, par exemple, il a un débit assez rapide.
02:42Il parle assez fort.
02:46Il fait un peu de théâtre.
02:47Je parle du personnage, je parle pas de l'acteur.
02:49Il a toujours un phrasé un peu théâtral, comme ça.
02:52Moi, j'aurais tendance, je l'aurais joué un peu autrement.
02:55Donc, c'est vrai que je suis obligé de me glisser un peu dedans.
02:57Il y a toujours un petit peu un côté...
02:59J'ai toujours un moment diésole un peu,
03:01avant de rentrer dedans, dans ce qu'il fait.
03:03Mais c'est vrai qu'à la longue, au bout de six ans,
03:06finalement, il y a un accord qui s'est fait entre lui et moi.
03:10C'est impossible, elle a déjeuné ici.
03:12Elle ne nous a rien dit.
03:14On l'a vu tout à l'heure, quand vous êtes en train de doubler,
03:16vous devez suivre ce qui s'appelle une bande rythmo.
03:18On suit les deux.
03:20On suit les yeux du comédien original
03:24et la bande rythmo.
03:26Je pense que c'est cette technique-là
03:28qui est peut-être la plus difficile à avoir
03:31quand on débute.
03:33C'est-à-dire que si on est que sur la rythmo,
03:35on perd les intentions,
03:37on ne peut pas se rappeler de tout.
03:39À partir du moment où on arrive à avoir
03:41un œil là-haut et un œil en bas,
03:43c'est plus facile, quoi,
03:46de rentrer dans les intentions,
03:48dans le visage.
03:50Ces derniers jours m'ont fait réfléchir.
03:52Qu'allons-nous faire ?
03:54Devons-nous vraiment continuer ?
03:57C'est quand tu viens voir Carlson
04:00pour lui demander de venir
04:02pour la visite du roi et de la reine
04:04parce que tu n'es pas sûr de...
04:06Voilà, exactement.
04:08Vous faites toujours ça,
04:10de recontextualiser au comédien
04:12avant de jouer ?
04:14Oui, c'est quand même
04:16la chose principale.
04:18C'est de leur donner la situation.
04:20Bouche fermée.
04:22Ils t'ont marqué bouche ouverte,
04:24mais c'est bouche fermée.
04:26C'est simplement un petit peu plus tenu
04:28de l'intérieur et ça ira.
04:30La direction artistique,
04:32ça consiste à voir le film,
04:34à distribuer les acteurs,
04:36faire faire des essais aux acteurs
04:38pour que le client
04:40les choisisse.
04:42Et ensuite,
04:44de vérifier le texte de l'adaptateur
04:46avec lui, de discuter,
04:48de voir si c'est conforme à l'anglais,
04:50si on ne trahit pas le sens,
04:52si c'est jouable
04:54et si c'est synchrone.
04:56Ça, c'est aussi la vérification du texte.
04:58Et ensuite,
05:00ça consiste à diriger les acteurs
05:02sur le plateau.
05:04Est-ce que vous avez un peu l'impression
05:06d'être réalisatrice ?
05:08Oui, c'est réalisatrice
05:10de doublage.
05:12Ce n'est pas moi qui ai fait le film.
05:14Mon métier, c'est de ne surtout pas trahir le film.
05:16Donc là,
05:18il faut vraiment que je me mette
05:20à la place de ce qu'a voulu
05:22le réalisateur. Je le vois, c'est sur l'écran.
05:24Donc, c'est d'indiquer
05:26à l'acteur que non,
05:28il ne peut pas faire ça.
05:30Il ne peut pas exagérer ce sentiment-là
05:32puisque l'actrice ne l'a pas fait.
05:34Erwann, tu peux me passer en original
05:36l'histoire du grand machin-chose ?
05:38Je pense que tu es un peu forte
05:40pour faire passer le truc,
05:42que ce ne soit pas insolent.
05:44Pour un film cinéma,
05:46on a généralement 6 à 7 jours
05:48dans les trucs normaux.
05:50Après, s'il fait 3 heures,
05:52on a plus de temps.
05:54Tandis qu'en vidéo,
05:56ou pour les séries, ou pour les téléfilms,
05:58c'est beaucoup plus rapide.
06:00Donc, ils sont obligés
06:02de faire pour un épisode
06:04de 45 minutes ou 50 minutes,
06:07Est-ce que vous avez autant de plaisir
06:09quand vous êtes dans une situation
06:11de doublage et quand vous êtes
06:13comédien avec votre corps
06:15à l'écran,
06:17quand vous êtes sur scène ?
06:19Oui.
06:21Ce n'est pas du tout la même chose.
06:23C'est le même travail,
06:25mais il y a
06:27des techniques différentes,
06:29il y a des problématiques différentes,
06:31mais c'est le même plaisir.
06:33Moi, je prends autant de plaisir.
06:35Quand on est perfectionniste,
06:37c'est la quête
06:39non pas de la perfection,
06:41mais d'être au niveau
06:43de ce qu'on voudrait faire.
06:45Je dirais que ce n'est pas facile.
06:47Ce n'est pas facile du tout.
06:49C'est ça qui m'intéresse aussi.
06:51C'est de me dire,
06:53je ne me le dis pas souvent,
06:55je suis content de ce que j'ai fait.
06:57Quand j'essaie ici,
06:59dans un studio, je suis heureux.
07:01Très heureux.
07:03On n'a pas le public qui fait bravo derrière.
07:05On a Béatrice qui nous dit que c'est très bien.
07:09Mais quand Béatrice nous dit que c'est très bien,
07:11on n'a pas l'avis.
07:13Alors là,
07:15là, on...
07:17C'est sûr que ce sont des disciplines
07:19qui sont différentes.
07:21Après, le point commun, c'est la sincérité.
07:23À partir du moment où on est sincère,
07:25que ce soit sur scène,
07:27derrière une caméra ou derrière un micro,
07:29c'est ça qu'il faut attendre, la sincérité.
07:33Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires