Passer au playerPasser au contenu principal
Un aventurier mène une expéditions dans la jungle pour récupérer une dague mythique, mais son retrait réveille une créature végétale sanguinaire qui menace tout sur son passage.

💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF

Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique, Aventure, Horreur, Jungle, Créature
© 2025 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
Transcription
00:00:30C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:01:00C'est bon.
00:01:30C'est bon, c'est bon.
00:02:00C'est bon.
00:02:30C'est bon.
00:03:01Appelez-le.
00:03:19McCall.
00:03:20S'il vous plaît, attendez pour Mme Manning.
00:03:22Hey, où êtes-vous ?
00:03:23Combien d'assistance avez-vous ?
00:03:25Pas assez.
00:03:26S'il vous plaît, dites-moi que vous avez tombé.
00:03:27Je suis sur le tarmac maintenant.
00:03:29Bien.
00:03:30Change de plan.
00:03:32Ne venez pas au camp de base.
00:03:33Nous avons trouvé un meilleur accès,
00:03:34trois milliers de rivière de là-bas.
00:03:36Lynn a les maps de M. Vargas.
00:03:37Santiago a les bateaux.
00:03:39Ils s'occuperont de tout ce dont vous avez besoin.
00:03:40Ça semble trop facile.
00:03:41Vous êtes toujours prêts ?
00:03:43Pourquoi en avoir plus d'assistance ?
00:03:45J'ai de l'aide.
00:03:51Tu es un docteur ?
00:03:53En réalité, je suis un anthropologue et un linguiste.
00:03:59Oui, je suis un docteur.
00:04:01Un anthropologue ?
00:04:02Il est archéologue.
00:04:19Qu'est-ce qu'elle dit ?
00:04:21Il pense que vous êtes un terroriste.
00:04:23Qu'est-ce que c'est, trois tours ?
00:04:25C'est beaucoup d'empreintes de l'Middle East.
00:04:27Hey, Shugie !
00:04:28Qu'est-ce qu'il y a ?
00:04:29Parlez-moi. Un moment.
00:04:31Ce sont mes gens.
00:04:32L'expédition de Vargas, hein ?
00:04:35Tu me désespères encore ?
00:04:38Désolé, je m'excuse, mon ami.
00:04:42Ok, viens.
00:04:43Vamonos.
00:04:44Nous avons une longue voyage.
00:04:45J'espère que vous avez de l'AC.
00:04:46Bien sûr.
00:04:47Bien sûr.
00:04:48Free kind.
00:04:51C'est notre bon boss, M. Vargas.
00:04:53Il va s'en occuper pour son vieux couteau, non ?
00:04:56Ce n'est pas le couteau, c'est la pédagogie.
00:04:58Le couteau de Cuayen a déjà belongé à Pedro Arias Alvarado,
00:05:01l'un des plus décorés conquistadors de tous les temps.
00:05:04En décoré, il signifie « insolent ».
00:05:06Tomate, tomate.
00:05:07Harry a l'air d'être un vainqueur moderne,
00:05:10donc il attire des millions,
00:05:11calme le monde pour n'importe quel vestige de l'impérialisme espagnol.
00:05:15Si c'est si désagréable,
00:05:16pourquoi baisser ton salaire ?
00:05:17Hey, son argent est aussi bon que tout le monde, non ?
00:05:19Attention !
00:05:27Les juntas ?
00:05:29No juntas this far north.
00:05:31Les guerrillas.
00:05:34General Gomez is the man.
00:05:39Don't worry.
00:05:41We're like brothers.
00:05:42He divorced my cousin last year.
00:05:46Que passe, primos ?
00:05:48So who exactly is winning this little war of theirs ?
00:05:52How American of you to believe someone actually wins in war.
00:05:55If they didn't, we'd all be British.
00:05:57Primos.
00:06:06Tiens bien, tiens bien.
00:06:07Gracias.
00:06:10Vámonos.
00:06:20Put it on.
00:06:22What's this ?
00:06:23Un petit cadeau de Carla pour qu'elle puisse nous garder les pieds.
00:06:30On dirait qu'il vient d'une boîte de céréales.
00:06:32Oui ? Qu'y a-t-il ?
00:06:34C'est appelé un trésor caché pour une raison.
00:06:37Il n'y avait pas de map.
00:06:39Il y a un million d'acres d'endroits non chargés là-bas.
00:06:41Sans ce map,
00:06:42on se dirigerait pendant dix vieilles années
00:06:44sans jamais voir le même arbre deux fois.
00:06:45Où est Harry ?
00:06:47Harry ne révèle jamais ses sources.
00:06:49Mais rassurez-moi, ils sont reliables.
00:06:53On y va.
00:07:24Hey, Lynn, qu'est-ce qu'il y a au fond de ces emballages, Stella ?
00:07:27C'est des calendriers.
00:07:28Ou des glyphes.
00:07:29Des instructions d'une sorte.
00:07:31Non, c'est de l'astrologie.
00:07:33Ceux-ci sont au dessus,
00:07:34mais ces glyphes sont non-séquentiels.
00:07:36Je dois prendre des notes ou quoi ?
00:07:38Qu'est-ce que c'est, un glyphe ?
00:07:39L'écriture tribale.
00:07:40Comme les hiéroglyphes égyptiens.
00:07:42C'est comme ça qu'ils passent des histoires.
00:07:44Des détails étranges,
00:07:45comme l'inventaire de graines,
00:07:46les anniversaires...
00:07:47Des récits tribales ou des alertes.
00:07:50Des secrets sanctionnés, des curses mystérieuses.
00:07:53C'est bien documenté.
00:07:54Il saurait si il s'y attendait.
00:07:56Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:07:57Réussis-le.
00:07:58C'est l'heure du quiz.
00:08:00John, viens ici.
00:08:02John, je dois te voir maintenant.
00:08:21Qu'est-ce que c'est ?
00:08:28Qu'est-ce que c'est ?
00:08:33Qu'est-ce que c'est ?
00:08:50Qu'est-ce que c'est ?
00:09:06Sauvons-nous !
00:09:09Quoi ?
00:09:10Réveille-toi.
00:09:11J'ai dit, réveille-toi.
00:09:12Réveille-toi.
00:09:20Je te le promets.
00:09:22Je te promets.
00:09:51Faites attention à les Jaguars.
00:09:53Et n'oubliez pas les monstres.
00:10:01Je pensais que tu disais qu'on avait un paramètre garanti de Gomez.
00:10:04On l'a?
00:10:05Qu'est-ce que c'est?
00:10:08Des routes comme celle-ci ne survivraient pas à une forte pluie.
00:10:21Vas-y.
00:10:35Toi.
00:10:37Viens ici.
00:10:44Où est Mackay?
00:10:45Il a dit qu'il allait récupérer son sac.
00:10:47Où devrais-je regarder ?
00:10:48Donc Doc, quel genre de signes d'alerte devrions-nous prendre ?
00:10:52C'est ok Capitaine, vous n'avez pas besoin de me placater.
00:10:54J'ai l'air le genre de gars qui placate les gens.
00:10:57Et c'est un sergent.
00:10:59Ça peut être presque tout.
00:11:02Invocation des diététistes pour éviter des meurtres,
00:11:04protéger les explorateurs de tomber sur leurs tombes.
00:11:06Invocation, tu veux dire comme des curses ?
00:11:10Quelque chose comme ça.
00:11:11Est-ce qu'ils auraient des défenses ?
00:11:13Tu veux dire comme des trucs de film ?
00:11:16Quelque chose comme ça.
00:11:17C'est seulement dans les films.
00:11:19Personne ne t'a demandé.
00:11:20Peu importe.
00:11:25Regardez ça.
00:11:26Non merci.
00:11:27Non, je suis sérieux.
00:11:28Viens ici.
00:11:32Quand j'enlève mon zipper, j'ai l'habitude d'avoir de la chance,
00:11:34mais jamais comme ça.
00:11:38Waouh !
00:11:39Un vrai conquistador.
00:11:41La flèche et les os.
00:11:44Il doit être environ 500 ans.
00:11:48La jungle des morts.
00:11:49C'est ce qu'ils appellent à Yambali.
00:11:51Je ne l'ai même pas appelé.
00:11:52Ils sont extincts, tu te souviens ?
00:11:54Pourquoi la jungle des morts ?
00:11:56Parce qu'elle est curée.
00:11:58Depuis des siècles.
00:12:00Beaucoup d'explorateurs espagnols sont venus ici.
00:12:03Pas beaucoup sont restés.
00:12:04Le nom est resté.
00:12:07Merde.
00:12:08Je pensais que le monde allait à la conquête.
00:12:10C'était il y a 500 ans, laissez-le.
00:12:13Len dit que c'est authentique.
00:12:16On dirait que tu approches.
00:12:17Y a-t-il des rapports de mouvements guerrilla dans l'arrière-plan ?
00:12:20Attends.
00:12:24Madame Sintel a 40 milles à l'ouest.
00:12:26Pourquoi ?
00:12:27Rien, juste un bruit.
00:12:29Laissez-moi savoir si vous entendez quelque chose.
00:12:39C'est bon.
00:12:55Oui, je m'en fiche de ce qu'il pense.
00:12:58J'ai payé pour les résultats.
00:13:01Si il ne peut pas le faire,
00:13:03récupère l'argent et trouve quelqu'un qui peut le faire.
00:13:05Bonne nouvelle, c'est tout ce dont j'ai le temps.
00:13:07Heureusement.
00:13:08J'ai envoyé une photo de l'équipe.
00:13:10C'est sur le serveur.
00:13:11Je pense que vous le trouverez très encourageant.
00:13:14Je débarque, donnez-moi un instant.
00:13:16Bonsoir.
00:13:17Bonsoir.
00:13:18Excellent.
00:13:19Le Sgt. McCall est inquiété par les guerrillas, mais...
00:13:22Je pensais qu'on avait acheté une fenêtre.
00:13:24On l'a acheté.
00:13:2548 heures.
00:13:26Mais le Général Gomez ne donne pas les récits.
00:13:28Ah, là c'est ça.
00:13:30Là c'est ça.
00:13:33Cet homme courageux peut très bien être l'un de mes ancêtres.
00:13:36Je pense qu'on est proche.
00:13:37Avec de la chance, on sort d'ici dans 8 heures.
00:13:39Il n'y a pas de chose comme la chance, Miss Manning.
00:13:41Seule la détermination et la persévérance.
00:14:03Les gars.
00:14:05Je pense que c'est tout.
00:14:12Non, non, non, attendez.
00:14:13Personne n'a dit rien sur les tombes de Robin.
00:14:15Le Yvali a connecté tout au rythme de Cicada,
00:14:17alors tous les tombes devraient face à l'Est.
00:14:19C'est sûr.
00:14:20C'est sûr.
00:14:21C'est sûr.
00:14:22C'est sûr.
00:14:23C'est sûr.
00:14:24C'est sûr.
00:14:25C'est sûr.
00:14:26C'est sûr.
00:14:27C'est sûr.
00:14:28C'est sûr.
00:14:29C'est sûr.
00:14:30C'est sûr.
00:14:31Toutes les cultures tribales sont basées sur le rythme de Cicada.
00:14:33Toutes les cultures tribales sont basées sur le rythme de Cicada.
00:14:35La plupart des cultures tribales déposent leurs traditions
00:14:36sur des patterns de la Mère Nature.
00:14:37Lune, Soleil, Planète.
00:14:39Regardez celui qui va vers le Nord-Est.
00:14:41Vous avez dit qu'ils allaient tous face à l'Est.
00:14:42Ce ne sont pas ceux qu'on cherche.
00:14:43Non, non, attendez.
00:14:44Ce ne sont pas ceux qu'on cherche.
00:14:45Attendez.
00:14:46Respectez les morts.
00:14:47Respectez les morts.
00:14:48Ils vont vous faire de la peine.
00:14:53Réfléchissez, mec.
00:14:54Réfléchissez, mec.
00:14:55On ne découvre pas de tombes randomes.
00:14:56J'ai des graves, d'accord ?
00:14:59Je vais le savoir quand je le vois.
00:15:01Tout le monde, sortez.
00:15:08Qu'est-ce qui les a tués au Mbali ?
00:15:10Les suspects habituels.
00:15:12Des germes, des armes, de la pierre...
00:15:14Des gens blancs, en fait.
00:15:16La prochaine fois, tu vas blâmer Global Warming.
00:15:18J'allais ajouter des multinationales,
00:15:20mais je sais que tu es un stockholder.
00:15:22C'est ça, bébé.
00:15:23La prochaine fois que tu approches d'une drogue sauvage,
00:15:25tu vas blâmer les multinationales.
00:15:26Hey, les gars.
00:15:28Le nord-ouest.
00:15:35Ça a l'air prometteur.
00:15:41Ce sont des idiogrammes.
00:15:44Des glyphes.
00:15:48Un cœur pour tous les cœurs.
00:15:52Allons-y.
00:15:53Attends, attends.
00:15:54Laisse-moi lire ça d'abord.
00:15:55Pourquoi, tu travailles encore sur ta dissertation ?
00:15:56Viens !
00:15:57Donne-moi un seconde.
00:16:00Tu penses vraiment qu'ils vont nous prévenir
00:16:01que cette chose est menacée ?
00:16:02Allons-y !
00:16:03Je ne sais pas. Qu'est-ce si elle a raison ?
00:16:05Tu ne sais pas ce qu'il y a dedans.
00:16:07Ce n'est pas une expédition d'anthropologie.
00:16:10C'est une chose,
00:16:12et une seule chose,
00:16:13et personne ne se paye jusqu'à ce qu'on la délivre.
00:16:16Aide-les.
00:16:19En trois.
00:16:22Viens.
00:16:25Un.
00:16:27Deux.
00:16:28Trois.
00:16:37Bien.
00:16:38Bien, bien.
00:16:40Allons-y. Pousse.
00:16:42Prêt ?
00:16:43Prêt ?
00:16:47C'est bon, c'est bon.
00:16:48C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:16:53Aces over kings.
00:16:55Hé, hé, hé.
00:16:56Arrête de faire des bêtises.
00:16:57Laisse-moi lire ça avant que tu fasses quelque chose de stupide.
00:16:59Tu n'as pas besoin de justifier ton remboursement.
00:17:01Allons-y et...
00:17:02Hé, ça n'a pas de sens.
00:17:03Pourquoi est-ce qu'un conquérant européen
00:17:05a été formément bâti par ses ennemis arches ?
00:17:07McCall, dis-lui.
00:17:09Prends-le.
00:17:18Choc.
00:17:19Ça signifie « mettre » ou « garder ».
00:17:21La scabe, c'est « bataille ».
00:17:24La deuxième parole est trop étendue, je ne peux pas la lire.
00:17:26Des instructions ?
00:17:28Peut-être.
00:17:29Ou une alerte.
00:17:31Hé, non, non, non.
00:17:32Calme-toi, calme-toi.
00:17:33C'est pas grand-chose.
00:17:34Oh, mon Dieu, qu'est-ce que tu fais ?
00:17:35Ce mot-là signifie « mort ».
00:17:37C'est une alerte.
00:17:38Oui, bien...
00:17:39Personne n'est mort, n'est-ce pas ?
00:17:42Bien, tiens-le.
00:17:49En avance.
00:17:50Je suis impressionnée, Sgt. McCall.
00:17:52Tu nous as donné le M.A.B.
00:17:53J'ai l'impression d'avoir pris ton argent.
00:17:55Oh, mon Dieu.
00:17:57C'est exquisant.
00:17:58Si tu le dis.
00:17:59Qu'est-ce que Lynn pense ?
00:18:00Attends.
00:18:01Lynn !
00:18:03Carla.
00:18:06Tu le vois ?
00:18:07C'est celui-là ?
00:18:08Définitivement.
00:18:09La scabe est un peu plus âgée que ce que je pensais,
00:18:11mais le poignet...
00:18:13C'est du XIVe siècle.
00:18:16Attends.
00:18:17Qu'est-ce que c'est ?
00:18:19C'est...
00:18:20La pierre sur la scabe.
00:18:21Ce n'est pas d'obsidienne.
00:18:28C'est un rubis.
00:18:30Un rubis ?
00:18:31Tu es sûr ?
00:18:32Oui, c'est magnifique.
00:18:34Il doit être environ 30 carats, peut-être plus.
00:18:36Je n'ai jamais vu une pierre aussi grande.
00:18:38Envoyez-moi une photo.
00:18:40Ok, attends.
00:18:48Combien tu penses que ça coûte ?
00:18:50Plus que tu ou je pourrions payer.
00:18:54Lynn, laisse-moi parler à McCall.
00:18:58Oui.
00:18:59Écoute-moi très prudemment.
00:19:01Je ne veux pas que quelqu'un ait des idées folles
00:19:03ou que quelqu'un renégocie ses contrats.
00:19:05Donc, prends cette pierre et gardes-la en sécurité.
00:19:07Fais-le maintenant.
00:19:08Oui, madame.
00:19:10Envoie-la.
00:19:11C'est l'ordre du boss.
00:19:18Je l'ai.
00:19:19Bien.
00:19:20Maintenant, tourne-toi.
00:19:21Retourne directement au camp.
00:19:22N'arrête pas pour rien ou pour personne.
00:19:24Je veux cette pierre dans mon...
00:19:27McCall.
00:19:31McCall, parle-moi.
00:19:42Qu'est-ce qui se passe ?
00:19:44Je ne sais pas.
00:19:48Euh... Les gars ?
00:19:55Personne ne bouge.
00:20:06Rassemblez-vous.
00:20:07De cette façon. Allons-y.
00:20:08On ne peut pas juste partir ?
00:20:09Oui, on peut. Restez ensemble.
00:20:12Hey ! Hey !
00:20:15Santiago, trouve le point de départ.
00:20:16Tu restes avec elle. Ne bouge pas.
00:20:17Attendez !
00:20:19Arrêtez-le !
00:20:20Arrêtez-le !
00:20:21Santiago, viens ici !
00:20:23Donne-moi une main !
00:20:24Lynn, relâche-toi.
00:20:25Relâche-toi.
00:20:37Arrête Lynn !
00:20:38Arrête-le !
00:20:39Arrête-le !
00:20:41Arrête-le !
00:20:42Arrête-le !
00:20:44Non ! Non, Santiago, aide-moi !
00:20:46Aide-moi !
00:20:48Arrête-le !
00:20:54Attendez !
00:20:56Attendez !
00:21:07Allo ?
00:21:08Désolée de vous interrompre, Mr Vargas.
00:21:10Nous avons un petit problème.
00:21:11L'expédition a été attaquée et nous avons perdu le contact avec eux.
00:21:14Attaquée ?
00:21:16Attaquée par qui ?
00:21:17Nous éliminons les possibilités.
00:21:18Gomez promet que ses hommes ne sont pas proches de notre peuple.
00:21:20Ok, attendez.
00:21:22Ils ont trouvé le Dagger ?
00:21:23Oui. J'envoie une image maintenant.
00:21:27D'accord, où est l'équipe maintenant ?
00:21:29La dernière enquête l'avait laissé au site de la grève.
00:21:30Quand la bataille s'est déroulée, nous avons perdu le traçage de GPS.
00:21:35Ils l'ont trouvé.
00:21:37Ils l'ont vraiment trouvé.
00:21:38Oui, c'est exquisant, n'est-ce pas ?
00:21:41Attendez un instant.
00:21:42Attendez un instant, qu'est-ce que c'est ?
00:21:45C'est un rubis ?
00:21:46Oui, monsieur. Vous avez oublié de le mentionner avant.
00:21:49C'est indocumenté, je ne savais pas du tout.
00:21:55Oh mon Dieu, ça change tout.
00:21:57Je suis désolée.
00:22:00Comment savez-vous que l'équipe a été attaquée ?
00:22:02Je veux dire, comment pouvez-vous être sûrs ?
00:22:05Eh bien, j'ai entendu le feu.
00:22:06Quel feu ?
00:22:07J'assume que c'était un feu ennemi.
00:22:09Je vous paye pour des faits, pas des assumptions.
00:22:13Ils l'ont pris.
00:22:14Ils l'ont pris.
00:22:15Je peux le sentir.
00:22:16Je viens d'ici.
00:22:17Non, Harry, attendez.
00:22:18Donnez-moi une chance pour obtenir de l'information.
00:22:20Vous avez eu votre chance.
00:22:23Dites-leur de tourner ce bateau tout de suite.
00:22:36Oh !
00:23:07C'est Tiago.
00:23:09Vous l'avez trouvé ?
00:23:10Qui était-ce ?
00:23:11Où est Lem ?
00:23:12J'ai appelé Carla.
00:23:13Elle nous a permis de sortir d'ici.
00:23:15Vous l'avez juste laissé, n'est-ce pas ?
00:23:17Appelez-la.
00:23:18Revenez, couvrez-les.
00:23:19Je vais trouver Felicia.
00:23:20Ne bougez pas jusqu'à ce que je revienne.
00:23:21Qu'est-ce qu'il se passe avec le bateau ?
00:23:22Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:23:23Nous ne recevons pas de paye jusqu'à ce qu'on délivre.
00:23:24C'est pas possible.
00:23:25C'est pas possible.
00:23:26C'est pas possible.
00:23:27C'est pas possible.
00:23:28C'est pas possible.
00:23:29C'est pas possible.
00:23:30Ne bougez pas, je vais trouver Felicia.
00:23:31Ne bougez pas jusqu'à ce que je revienne.
00:23:32Qu'est-ce qu'il se passe avec le bateau ?
00:23:33Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:23:34Nous ne recevons pas de paye jusqu'à ce qu'on délivre.
00:23:36Je devrais en prendre un,
00:23:38pour ne pas te rendre en retraite.
00:23:41Je vais te rendre en retraite.
00:23:45Que fais-tu ?
00:23:46Je vais nous sauter.
00:23:47Donnez-moi le téléphone.
00:23:48Vous ne la trouverez jamais.
00:23:49Elle est probablement morte.
00:23:50Donnez-moi le téléphone.
00:23:51Ils savent pourquoi ils ont signé.
00:23:52On est tous perdus.
00:23:58T'es stupide.
00:23:59Personne n'y va jusqu'à ce qu'on revienne. Tu m'entends ?
00:24:10Je ne reviendrai pas seul.
00:24:12Donc tu choisis.
00:24:14L'homme ou la fille.
00:24:20Bonjour ?
00:24:23Nicole ?
00:24:26Felicia ?
00:24:30Oh mon dieu, ça brûle.
00:24:34Hey !
00:24:35Qui est là ?
00:24:38Hey !
00:24:42Qui est là ?
00:24:46Reste là !
00:24:49Ne viens plus proche !
00:24:50Je suis armé !
00:25:00Fermez leur dernière position, et faites une simulation pour compter leurs mouvements basée sur le temps et l'endroit.
00:25:05Où est notre équipe de sauvetage ?
00:25:07Je peux envoyer des mecs, mais nous serons sans protection.
00:25:09Quoi de neuf avec les locaux ?
00:25:10Ils sont boignards.
00:25:12Un de leurs travailleurs est en retard, ils sont convaincus que quelque chose est détruit.
00:25:15Je vais payer double, triple.
00:25:17Tu me donnes juste de vrais gars.
00:25:21Les recommandations de l'Anniversaire sont à moi.
00:25:24Je les prends tous en marche.
00:25:27Vous me donnez juste des vrais hommes.
00:25:31Les locaux ont des légendes sur eux.
00:25:33C'est pour ça qu'ils se cachent.
00:25:35Qui sont-ils ?
00:25:37Des bêtises.
00:25:38Ils sont insolents.
00:25:39Formés comme des hommes, mais
00:25:41étendus comme des animaux.
00:25:43Il a un coeur, Bate, je peux le tuer.
00:25:45Et leurs jambes.
00:25:46Ils s'éloignent des arbres
00:25:48et ils parlent avec le jungle.
00:25:54Je ne parle pas du jungle.
00:25:56Ça ne traduit pas exactement.
00:25:58Mais les lourds parlent avec les arbres.
00:26:01Je ne crois pas aux légendes.
00:26:08Qu'est-ce que c'est ?
00:26:13Tu vois quelque chose ?
00:26:19Nicole !
00:26:21Nicole !
00:26:27Nicole !
00:26:51Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:52Il m'a pris.
00:26:53Le bâtiment.
00:26:54Un de ses arbres.
00:26:56Le bâtiment t'a pris.
00:27:00Je te dis, il m'a pris l'arme.
00:27:20Nicole !
00:27:51Non !
00:28:02Felicia, tu es blessée ?
00:28:05Qu'est-ce que c'est ?
00:28:09On doit sortir d'ici, s'il te plaît.
00:28:11C'est ici.
00:28:21Ils sont où ?
00:28:22Au Mali.
00:28:23Je croyais qu'ils devaient être morts.
00:28:25Ils le sont.
00:28:27Il y a quelque chose d'autre là-bas.
00:28:29Quelque chose de pire.
00:28:31Allons, on doit sauver la terre.
00:28:41Allons, tu ne peux pas faire ça.
00:28:43Tu ne peux pas faire ça.
00:28:45Tu ne peux pas faire ça.
00:28:47Tu ne peux pas faire ça.
00:28:49Tu ne peux pas faire ça.
00:28:51Je suis américain.
00:28:54Mettez-moi là-bas, maintenant.
00:28:56S'il te plaît.
00:28:57S'il te plaît.
00:28:59Laisse-moi partir, maintenant.
00:29:03S'il te plaît.
00:29:04S'il te plaît, viens.
00:29:06Je vais te donner des cigarettes.
00:29:08Je te dis, il y a quelque chose là-bas,
00:29:10que tu n'es même pas inquiète de.
00:29:12Il m'a chassé, m'a attrapé,
00:29:14et m'a attiré comme un ragdoll.
00:29:16Qu'est-ce que ça aurait l'air ?
00:29:18Ça va paraitre fou, mais c'était
00:29:20une espèce de grotte de vignes et de rots,
00:29:22comme si la jungle était en vie.
00:29:25La légende, je te l'ai dit.
00:29:27Ce ne sont pas des créatures,
00:29:28ce sont des hommes en vêtements,
00:29:29du sang et de l'eau.
00:29:30Pas eux.
00:29:32C'est la jungle.
00:29:33C'est comme si c'était partout,
00:29:35nulle part.
00:29:36Un des arbres m'a aussi attrapé.
00:29:38Regarde ça.
00:29:39Ces marquages sur la tombe,
00:29:41ce ne sont pas des calendriques.
00:29:42C'est une alerte.
00:29:44Qu'est-ce que ça dit ?
00:29:45La jungle nourrit le sang des invaseurs.
00:30:16M. Vargas, bienvenue.
00:30:18Nous avons tout préparé.
00:30:20Vous les avez trouvés ?
00:30:21Nous avons établi leur location
00:30:22et nous préparons un équipe pour l'extraction.
00:30:24J'ai pris mes propres hommes.
00:30:25Montrez-moi où ils sont.
00:30:26Je pense vraiment que vous devriez
00:30:27laisser mes hommes faire ça.
00:30:28Cet arbre est mien,
00:30:29et je ne vais pas laisser
00:30:30un soldat de fortune
00:30:31prendre mon droit de naissance.
00:30:32Nous ne savons pas ce qui s'est passé.
00:30:33Le sergent McCall est très recommandé.
00:30:35Et j'ai vu des hommes meilleurs
00:30:36y abandonner pour beaucoup moins.
00:30:38Harry, c'est trop dangereux.
00:30:42Nous ne savons pas ce qui se trouve là-bas.
00:30:44Donnez-nous un peu de temps.
00:30:46Parla, où sont-ils ?
00:30:50La dernière position est 6 kilomètres à l'ouest.
00:30:53Quadrant 64.
00:30:55Merci.
00:30:57Attends !
00:30:59Prends ça.
00:31:15Hé !
00:31:17Hé !
00:31:18Regarde, je...
00:31:19Je ne veux pas te faire de mal.
00:31:21S'il te plaît, laisse-moi y aller.
00:31:24Je te promets que je ne reviendrai jamais !
00:31:26Jamais !
00:31:27Water...
00:31:34Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:35Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:36Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:37Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:38Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:40Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:41Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:42Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:43Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:45Tu as de l'eau ?
00:31:47Je n'ai pas d'eau.
00:31:51Est-ce que tu es venu me sauver ?
00:31:55Te sauver ?
00:31:57Non, je suis...
00:32:01Je suis un archéologue.
00:32:03Je suis ici pour une expédition.
00:32:05Par un virus ?
00:32:09Oui.
00:32:11Tu l'as trouvé ?
00:32:14Le dagger.
00:32:18Qui en es-tu ?
00:32:22Docteur Emmerich et Patrick.
00:32:25Deux semaines auparavant, Harry a envoyé ses yeux pour trouver son pricelesse famille, Heirloom.
00:32:30Attends, nous ?
00:32:32Il y en a-t-il encore ? Où sont-ils ?
00:32:37Morts.
00:32:38Morts.
00:32:51Je ne les vois pas.
00:32:53Attends ici.
00:33:08Je ne les vois pas.
00:33:38C'est coupé. Je pense qu'ils l'ont pris.
00:33:40On ne peut pas laisser ça ici.
00:33:42Campement de base. Carla a tous nos appareils. C'est bloqué dans son réseau de GPS.
00:33:51M. Vargas, tu dois te reposer.
00:33:53Je vais me reposer quand je serai mort.
00:34:01Là.
00:34:04Ils sont venus par ici.
00:34:09Je ne sais pas où ils sont.
00:34:24Tu as entendu ça ?
00:34:26Entendre quoi ?
00:34:27La silencie.
00:34:29Pas de oiseaux, pas de crickets.
00:34:31Rien.
00:34:35L'air est si profond.
00:34:36C'est pas possible.
00:35:07Non, s'il vous plaît.
00:35:10Non, s'il vous plaît.
00:35:12Nous pouvons le faire.
00:35:14Hey, laissez-le partir.
00:35:16Hey, laissez-le partir.
00:35:19Damien !
00:35:21S'il vous plaît.
00:35:23Je ne peux plus.
00:35:25Je ne peux plus.
00:35:27Je ne peux plus.
00:35:29Je ne peux plus.
00:35:31Je ne peux plus.
00:35:33Je ne peux plus.
00:35:34S'il vous plaît.
00:35:36Qu'est-ce qu'ils font ?
00:35:40S'il vous plaît, laissez-moi partir.
00:35:44Non !
00:36:04S'il vous plaît.
00:36:06S'il vous plaît.
00:36:17Qu'est-ce qu'il fait ?
00:36:20Qu'est-ce qu'il fait ?
00:36:24Hey, laissez-le partir.
00:36:26S'il vous plaît.
00:36:28S'il vous plaît.
00:36:30S'il vous plaît.
00:36:32Hey, laissez-le partir.
00:36:37Laissez-le partir !
00:37:02Hey !
00:37:04Hey, où vas-tu ?
00:37:06Où vas-tu ? Reviens ici !
00:37:08Hey ! Hey !
00:37:10Laissez-le partir !
00:37:15Laissez-le partir !
00:37:31Hey !
00:37:33Hey !
00:38:02Hey, aide-lui !
00:38:04Aide-lui !
00:38:23Qu'est-ce que c'est ?
00:38:26C'est un chien.
00:38:28Un chien ?
00:38:30Là.
00:38:34Des natifs.
00:38:36Qu'est-ce qu'il a fait ?
00:38:39Je sais qu'on est là.
00:39:00Attends !
00:39:02Harry, viens ici !
00:39:03Harry !
00:39:04Attends, mon pote.
00:39:05Tu vas bien.
00:39:07Donne-moi ton chaussure. On doit mettre un peu de pression sur ça.
00:39:10Il ne va pas y arriver.
00:39:11Oui, il y est. Il faut juste qu'on arrête de pleurer.
00:39:19Je t'ai dit qu'il n'y arrivera pas.
00:39:22Ne laissez pas vos émotions affaiblir vos juges.
00:39:25Il n'y a rien à faire.
00:39:26Ne laissez pas vos émotions affaiblir vos juges.
00:39:29Vous êtes un soldat.
00:39:31Faites comme ça.
00:39:37Je ne vois pas comment l'Imbali peut survivre sans que personne ne le sache.
00:39:41Vous ne laissez pas les gens rentrer à la maison pour en parler.
00:39:44Vous les blessez ? C'est leur territoire.
00:39:46Nous venons, nous interrompons leur paix, nous trompons leurs tombes.
00:40:27Qu'est-ce que c'est ?
00:40:29C'est une lente.
00:40:31Et qui l'a ?
00:40:40Harry, où es-tu ?
00:40:42Je suis à l'intérieur de la maison.
00:40:44Je ne sais pas où tu es.
00:40:46Je ne sais pas où tu es.
00:40:48Je ne sais pas où tu es.
00:40:50Je ne sais pas où tu es.
00:40:52Je ne sais pas où tu es.
00:40:54Je ne sais pas où tu es.
00:40:56J'ai été attaqué.
00:40:58Quoi ? Tu vas bien ?
00:41:00Préparez le camp pour une évacuation immédiate.
00:41:02Non, c'est fou. Je vais envoyer un équipe, on t'attrape.
00:41:04Non, ne t'inquiète pas pour moi.
00:41:06C'est mon travail de t'inquiéter.
00:41:08Qui t'a attaqué ?
00:41:10Ne t'inquiète pas pour moi.
00:41:12Qui t'a attaqué ?
00:41:14Parlez-moi.
00:41:16Harry ?
00:41:18Vous n'avez pas senti l'air ici ?
00:41:20Harry ?
00:41:22Est-ce que c'est du sang sur ton visage ?
00:41:24C'est invigorant.
00:41:27Harry ?
00:41:29Harry !
00:41:35Vous l'avez entendu.
00:41:37Réglez-le. Tout.
00:41:39Alertez les choppers. Nous avons besoin d'un avion dans une heure.
00:41:43Attaque !
00:41:45Attaque !
00:41:47Attaque !
00:41:49Attaque !
00:41:51Attaque !
00:41:53Attaque !
00:41:55Attaque !
00:41:57Attaque !
00:42:01S'il t'plaît, donne un coup !
00:42:02Attaque !
00:42:09Attaque !
00:42:13Fais gaffe !
00:42:14Look out !
00:42:44CINÉMATIQUE
00:43:14CINÉMATIQUE
00:43:44We are stuck in this city, we don't know where to go!
00:43:46So you want to survive we have to focus.
00:43:48Work together.
00:43:50Ok? Let's do it !
00:43:54Let me go ! Put me down !
00:43:56Put me down !
00:43:58No ! Let me go !
00:44:00No !
00:44:04C'est pas un humain !
00:44:06C'est pas un humain !
00:44:08Les hommes des départs sont jeunes !
00:44:12T'es pas au lourd.
00:44:14Oh, oh, oh !
00:44:18S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît.
00:44:22Oh, putain.
00:44:24T'es pas au lourd.
00:44:30C'est quoi ? C'est quoi ?
00:44:33Oh, putain.
00:44:35Oh, putain.
00:44:38Bonjour ? Bonjour ?
00:44:40Est-ce que tout le monde m'entend ?
00:44:42Est-ce que tout le monde sait qu'on est là-bas ?
00:44:44J'ai compris.
00:44:46J'ai besoin d'une batterie ou d'un appareil portable.
00:44:49Comment ça marche ?
00:44:50Les vêtements que Carla nous a donnés.
00:44:52Ils sont tous connectés à un réseau de GPS.
00:44:54Si je peux trouver du jus dans ça, on peut trouver quelqu'un qui en porte un.
00:44:57Les gars, regardez ça.
00:44:59On dirait que Harry a été ici.
00:45:01Comment vous savez ?
00:45:03Passeport.
00:45:05Laptop.
00:45:06Très bien. Il est probablement mort aussi.
00:45:10Oh, non. Non, non, non, non, non, non.
00:45:14Quoi ?
00:45:15Matt Baker, linguiste.
00:45:17Dayton Riley, spécialiste militaire.
00:45:21Dr. Emma Kirkpatrick, archéologue.
00:45:26Il y avait un autre équipe d'expédition.
00:45:30Ça explique le t-shirt bleu et le bouton.
00:45:33Pourquoi ne nous l'ont-ils pas dit ?
00:45:36Parce qu'ils sont probablement tous morts.
00:45:51Prends ça !
00:46:04Lynn !
00:46:07Lynn !
00:46:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:46:12Tu vas bien ?
00:46:14Pas vraiment, non.
00:46:16Non.
00:46:17Je pensais que ton corps n'existait pas.
00:46:19Pourquoi ne m'as-tu pas dit de l'autre équipe ?
00:46:24Quoi ?
00:46:25Emma Kirkpatrick, anthropologue.
00:46:29Elle était là.
00:46:30Je l'ai vu mourir.
00:46:31Qu'est-ce que tu parles ?
00:46:32Ne mens pas à moi.
00:46:34Ne le fais pas.
00:46:36Ce sont ses mains, là-bas.
00:46:39Ils nous ont tous envoyés mourir ici.
00:46:41Lynn, s'il te plaît.
00:46:42S'il te plaît, écoute-moi, d'accord ?
00:46:44Je t'en prie.
00:46:46Je ne savais rien de tout ça.
00:46:48Tu dois me croire.
00:46:50Je suis là, comme toi.
00:46:52S'il te plaît.
00:46:55Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:46:56S'il te plaît.
00:47:00Alors, Harry nous a tous écrasés.
00:47:01C'est tout.
00:47:25C'est ici.
00:47:27C'est ici qu'ils l'ont trouvé.
00:47:32Un grand homme est ici.
00:47:34Sans limite, mais le ciel.
00:47:38C'est drôle de rencontrer vos ancêtres face à face.
00:47:44Votre est la gloire.
00:47:46Monsieur Vargas,
00:47:47c'est le nid de l'anéant.
00:47:48On ne va jamais le trouver ainsi.
00:47:50La dégue me l'appartient.
00:47:52Peut-être que vous le trouverez.
00:48:02Où est-ce que tu es allé ?
00:48:06Il y a eu une guerre ici.
00:48:11Et la mort.
00:48:20Et McCall est allé par là.
00:48:22Pourquoi est-ce qu'il y a une telle lutte là-bas ?
00:48:26Prends une guesse, Mr. Daunless.
00:48:28Le sergent McCall est prudent.
00:48:31Il n'a pas à bouger son sort comme un flingue.
00:48:38Ecoute.
00:48:44La jungle essaie de nous dire quelque chose.
00:48:48Elle est en colère.
00:48:49Ça nous fait deux.
00:48:56Tu sens ça ?
00:48:57Tu sens ça ?
00:49:05Tu sens ça ?
00:49:06Sentir quoi ?
00:49:17Tuez-moi !
00:49:18Tuez-moi !
00:49:25J'aurais dû le voir.
00:49:26C'était trop facile et pour trop d'argent.
00:49:28Vargas s'est trompé.
00:49:29Il nous a tous envoyés.
00:49:30On ne le sait pas.
00:49:31Ces gens peuvent boire des margaritas en Cabo
00:49:33pour tout ce qu'on sait.
00:49:35Vous croyez ça ?
00:49:36Harry est un opportuniste.
00:49:37Il n'est pas sans coeur.
00:49:39Ses donations ont gardé ma fondation
00:49:40en marche pendant les deux dernières années.
00:49:42Alors pourquoi vous les défendez ?
00:49:44Je ne le suis pas.
00:49:45Je ne peux pas croire qu'il soit si duplicitaire.
00:49:47Comme vous l'avez dit, c'est un conquiseur.
00:49:48Il fera tout pour ses trésors.
00:49:57Il ne bouge pas, mais c'est Lynn.
00:50:00Coupez-moi un morceau.
00:50:02Regarde.
00:50:03Il y en a deux.
00:50:05L'un bouge à l'ouest de la grève.
00:50:07Si Harry est là,
00:50:08c'est peut-être lui qui nous cherche.
00:50:10Si Harry est là,
00:50:11il ne cherche qu'une chose.
00:50:13Tiens.
00:50:15En cas que je ne revienne pas.
00:50:16Quoi ? Où vas-tu ?
00:50:17Je vais chercher Lynn
00:50:18et voir qui d'autre est là-bas.
00:50:20Je vous suggère que vous aussi
00:50:21commencez à travailler sur ce radio.
00:50:23Non, je vais avec vous.
00:50:25Je ne peux pas vous demander de faire ça.
00:50:26C'est trop dangereux.
00:50:28Je ne vais nulle part.
00:50:30Notre meilleure chance d'être sauvés
00:50:31est de rester ici.
00:50:33Cette mission n'est pas terminée
00:50:34jusqu'à ce qu'on soit tous à la maison,
00:50:35y compris Lynn.
00:50:37Honnêtement, je vous suggère
00:50:38que nous restons ensemble,
00:50:39mais c'est à vous.
00:50:41Et si vous étiez là-bas ?
00:50:43Que voulez-vous que nous fassions ?
00:50:44Que voulez-vous que nous fassions ?
00:50:58Lynn.
00:51:00Lynn, parle-moi.
00:51:02Ils vont me tuer maintenant.
00:51:04Ne dis pas ça.
00:51:05Quelqu'un va nous trouver.
00:51:06Écoute.
00:51:08Dans un instant, quelqu'un va venir ici
00:51:09et m'étendre.
00:51:11Et quand il le fera,
00:51:12je vais le couper sur toi.
00:51:13Non, non, non.
00:51:14Ne les fais pas en colère.
00:51:15Maintenez vos couteaux
00:51:16sur leurs jambes.
00:51:17D'accord ?
00:51:18Essayez juste de le prendre.
00:51:19Je ne peux pas.
00:51:20Oui, tu peux.
00:51:21Prenez le couteau.
00:51:22Non, non.
00:51:23Prenez-le, prenez-le.
00:51:24Attends, Lynn.
00:51:25Lynn, attends.
00:51:26Attends.
00:51:28Je n'en ai pas assez.
00:51:38Carla !
00:51:39Tu l'as reçu ?
00:51:40Je l'ai reçu !
00:51:44Prends !
00:51:46Prends-le !
00:51:47Laisse-le partir, s'il te plaît.
00:51:48Prends-le !
00:52:11Merde !
00:52:12Merde !
00:52:13Merde !
00:52:15Merde !
00:52:16Merde !
00:52:17Reste là ! Reste ici !
00:52:23Reste !
00:52:27S'il te plaît, arrête de faire ça !
00:52:30Arrête de faire ça !
00:52:32S'il te plaît, arrête de faire ça !
00:52:38Laisse moi !
00:52:42Laisse-moi !
00:52:46Ah ! Ah !
00:52:55Grrrr !
00:52:59Carla !
00:53:04Sors d'ici, toi, sale putain !
00:53:06Aide-le !
00:53:09Non !
00:53:10Non !
00:53:11Oh my god, no !
00:53:41Oh !
00:54:11Ah !
00:54:41...
00:55:03Je sais que tu m'entends !
00:55:07Tu sais que c'est faux !
00:55:11...
00:55:17Escalade !
00:55:19Escalade !
00:55:20C'est ok, s'il te plaît !
00:55:21S'il te plaît, laisse-moi partir !
00:55:22Laisse-moi partir !
00:55:23C'est ok ?
00:55:24C'est ok !
00:55:26C'est ok !
00:55:27C'est ok !
00:55:28C'est ok !
00:55:30Escalade !
00:55:33Escalade !
00:55:36C'est fou !
00:55:37J'ai l'impression que chaque bâton va sortir et me prendre !
00:55:40C'est la mort des morts !
00:55:43Si ce n'est pas la jungle qui est accusée, qu'est-ce que c'est que ce bâton ?
00:55:46Tout était calme jusqu'à ce que nous prenions ce bâton de la tombe.
00:55:50Pourquoi le Yambali s'intéressait-il à l'arme d'un conquistador ?
00:55:54Dis-moi.
00:55:57Hé, Santiago, laisse-moi voir ce bâton.
00:56:03C'est définitivement espagnol en origine.
00:56:05Au moins, le bâton est là.
00:56:08Hein ?
00:56:09Quoi ?
00:56:10Donc, ce n'est pas l'arme originale.
00:56:12Le bâton est venu de l'Espagne, mais l'arme vient d'un autre endroit.
00:56:15Est-ce que ça marche ?
00:56:16On dirait qu'il y a quelque chose ici, sous le bâton.
00:56:22Hé !
00:56:23Quoi ?
00:56:24Qu'est-ce que tu fais ?
00:56:25J'essaie de voir s'il y a quelque chose écrit là-bas.
00:56:27Ok. J'ai agréé d'aider à trouver Lynn.
00:56:29Très bien.
00:56:30Mais on ne va pas détruire ce bâton.
00:56:32Ok ?
00:56:33Alors, sortez d'ici.
00:56:34Hé, attends une seconde. Quelqu'un bouge.
00:56:37Vite.
00:57:03C'est bon.
00:57:22C'est vivant, dans la jungle.
00:57:27C'est un être vivant.
00:57:30Comme toi et moi.
00:57:33Tu le savais.
00:57:35Tu le savais toute ta vie.
00:57:38Bordel de pute !
00:57:39Calme-toi, calme-toi !
00:57:40Non !
00:57:41Tu interromps.
00:57:42Lâche-moi !
00:57:43Calme-toi !
00:57:44Lâche-moi !
00:57:48Carla !
00:58:03Carla, écoute-moi, calme-toi.
00:58:05Non !
00:58:06Calme-toi.
00:58:07Bordel de pute !
00:58:09Lâche-moi.
00:58:10J'ai dit, lâche-moi.
00:58:14Pourquoi est-ce qu'on est tous dans le même équipe ?
00:58:17Votre arme.
00:58:18Retirez-la lentement.
00:58:19Lâchez-la.
00:58:21Tu sais, j'avais hâte de rencontrer ta fille un jour.
00:58:23Et de l'inspirer avec des histoires de ton héroïque.
00:58:27Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:58:28Si je savais ça, je ne t'aurais pas besoin.
00:58:30Ou l'autre équipe.
00:58:32Elles ont tous mort, n'ont-elles pas ?
00:58:33Une nécessité inévitable.
00:58:35Bordel de pute.
00:58:36Tu nous as envoyés ici,
00:58:37sachant bien que c'était une mission de suicide.
00:58:39Je ne savais pas.
00:58:40Je te jure, je ne savais pas de l'autre équipe.
00:58:41Je n'aurais jamais...
00:58:42Qu'est-ce qui se passe ?
00:58:44Il y a un monstre là-bas.
00:58:46Il y a quelqu'un qui se pose,
00:58:47qui parle.
00:58:48Bien dit.
00:58:50Nous n'avons pas besoin de temps.
00:58:53Donnez-moi mon poignet.
00:58:54C'est le téléphone de S.A.T.
00:58:55Envoie-le.
00:58:56Non.
00:58:57Le poignet d'abord, puis le téléphone.
00:58:58Et si je te tire et que tu l'enlèves de ta main ?
00:59:02Vas-y alors.
00:59:04Tire-moi !
00:59:11Reviens.
00:59:12Reviens.
00:59:16Reviens !
00:59:29Aidez-moi !
00:59:31Aidez-moi !
00:59:38Non !
00:59:39Non !
00:59:40Non !
00:59:41Aidez-moi !
00:59:42Aidez-moi !
00:59:45Allons-y !
00:59:46Allons-y !
00:59:59Allons-y !
01:00:01Allons-y !
01:00:02Allons-y !
01:00:03Arrête !
01:00:04Attends, je ne peux pas !
01:00:05Oui !
01:00:08C'est ce que tu as vu avant ?
01:00:09Un peu.
01:00:10Seulement dix fois plus grand.
01:00:12Ce n'était pas dix.
01:00:14Harry l'a poussée.
01:00:15Il l'a poussée vers ce truc.
01:00:18Il a sauvé son propre cul.
01:00:20Tu crois en nous maintenant ?
01:00:23Je ne sais pas quoi croire.
01:00:24Comment ont-ils survécu ici avec ce truc qui roule ?
01:00:28Peut-être qu'ils n'ont pas seulement parlé à la jungle.
01:00:30Peut-être qu'ils l'ont contrôlé.
01:00:32On doit retourner chercher Harry.
01:00:33C'est la seule façon de sortir d'ici.
01:00:34McCall !
01:00:35Quoi ?
01:00:39McCall, regarde !
01:00:40Quoi ?
01:00:41Lâche-le !
01:00:42Lâche-le !
01:00:49Continue de courir !
01:00:51Continue de courir !
01:00:59Allons-y !
01:01:23Ces stupides bâtards !
01:01:24C'est quand tu es le type d'héros ?
01:01:26Réveille-toi.
01:01:27Donne-moi un bâton ou quelque chose.
01:01:30Doucement dans de l'eau froide.
01:01:32J'ai toujours pensé que le titre de Docteur pour les anthropologistes
01:01:34c'était de la merde.
01:01:36Tu travailles dans des pays de la 3ème Guerre mondiale
01:01:38et tu apprends comment traiter des blessures.
01:01:40Santiago, je vais le tirer très fort.
01:01:42Ça va faire mal, d'accord ?
01:01:441...
01:01:462...
01:01:483.
01:01:501...
01:01:522...
01:01:543.
01:02:201...
01:02:222...
01:02:243.
01:02:261...
01:02:282...
01:02:303.
01:02:321...
01:02:342...
01:02:363.
01:02:381...
01:02:402...
01:02:423.
01:02:441...
01:02:462...
01:02:473.
01:02:491...
01:02:512...
01:02:531...
01:02:552...
01:02:573.
01:02:591...
01:03:012...
01:03:031...
01:03:061...
01:03:072...
01:03:091...
01:03:141...
01:03:15McCall.
01:03:16Wow.
01:03:17Et des noms.
01:03:18Je n'étais pas là quand ils ont sorti le certificat de naissance.
01:03:21Votre mère est un peu...
01:03:22Unique ?
01:03:24J'allais dire psycho, mais oui, unique.
01:03:26C'est à peu près correct.
01:03:29Qu'est-ce que tu fais ?
01:03:34Je ne peux pas continuer à courir de cette chose.
01:03:36Quoi qu'il en soit, il faut la tuer.
01:03:38Avec quoi ?
01:03:39Comment tu tues un arbre ?
01:03:41Tu l'écrases.
01:03:42Ou tu le brûles.
01:03:43Ce n'est pas simplement un arbre.
01:03:45C'est un sentier.
01:03:46Il pense comme nous.
01:03:47Très bien, alors il va ressentir la douleur comme nous.
01:03:56Cette chose va s'infecter ici.
01:04:05Il y a un enfant médical au camp.
01:04:07Si on revient, tu peux le ralentir ?
01:04:09Oui.
01:04:10Tu peux marcher ?
01:04:12Aide-moi.
01:04:21Je ne vois pas comment un arbre-tueur géant
01:04:23pouvait faire ça sans que personne ne le sache.
01:04:27Qui sait ?
01:04:29Peut-être qu'il était sur un feu.
01:04:34Les arbres carnivores sont rares, mais rien de nouveau.
01:04:36J'ai vu un spécimen de Penthys raha à plus de trois pieds.
01:04:39Il a tué des oiseaux, des oiseaux et même des rats.
01:04:42Je pensais qu'il était beaucoup plus gros que trois pieds.
01:04:44C'est vrai, mais la forêt de pluie évolue constamment.
01:04:47La moitié des espèces ici n'ont même pas encore été classifiées.
01:04:50Quelqu'un devrait l'avoir mentionné à la briefing.
01:05:09Restez ici.
01:05:40McCall !
01:05:41Qu'est-ce qu'il y a ?
01:05:49Tu vois quelque chose ?
01:05:52Rien.
01:06:10McCall !
01:06:11C'est un lien.
01:06:12Laisse ton couloir.
01:06:13Enlevez-le !
01:06:14Enlevez-le !
01:06:15Enlevez-le.
01:06:16Enlevez-le.
01:06:18Réfléchis.
01:06:25Fais-le pour moi.
01:06:27Fais-le pour moi.
01:06:28Enlevez-le.
01:06:29Fais-le pour moi.
01:06:30Enlevez-le.
01:06:33Fais-le pour moi.
01:06:35Enlevez-le.
01:06:36Recordez-le.
01:06:37Merde !
01:06:38Merde !
01:06:39Merde !
01:06:41Merde !
01:06:51Ça va, ça va.
01:07:02Ça va.
01:07:03Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
01:07:05Chut.
01:07:06Qu'est-ce que si ça revient ?
01:07:07Doucement, doucement, doucement, doucement.
01:07:09Chut, chut, chut, chut, chut.
01:07:10Qu'est-ce si ça revient ?
01:07:12Chut, chut.
01:07:14Chut.
01:07:19Qu'est-ce que c'est ?
01:07:22Qu'est-ce que c'est ?
01:07:26Eh, c'est pas possible.
01:07:27Non, non, non, non, non !
01:07:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:07:31Oh, putain, putain, putain, putain.
01:07:37Oh, putain.
01:08:01Oh, putain.
01:08:31Qu'est-ce que c'est ?
01:09:02Hey, tu vas bien ?
01:09:04Tout est bleu.
01:09:06Oh, non.
01:09:07Quoi ?
01:09:08Lens, regarde.
01:09:09Oui, tu peux.
01:09:10Hey, regarde-moi.
01:09:12Je vais voir ma fille de nouveau.
01:09:14Et je vais faire tout ce qu'il me faut pour te rendre en vie.
01:09:17Mais tu dois rester prudente, tu comprends ?
01:09:19Pas de plus de douleur, d'accord ?
01:09:20D'accord.
01:09:32Hey !
01:09:34Laisse-moi.
01:09:35Taïk.
01:09:36Taïk, arrête.
01:09:38Il t'a compris.
01:09:41C'est Ka'iche'.
01:09:43Un dialecte mayen.
01:09:44Peut-être que c'est proche de leur langue.
01:09:46Taïk Ba'a.
01:09:47Yungamika'a.
01:09:49Taïk Ba'a.
01:09:50Yungamika'a.
01:09:51Taïk Ba'a.
01:09:52Yungamika'a.
01:09:53Taïk Ba'a.
01:09:54Yungamika'a.
01:09:55Taïk Ba'a.
01:09:56Yungamika'a.
01:09:57Taïk Ba'a.
01:09:58Yungamika'a.
01:09:59Taïk Ba'a.
01:10:00Yungamika'a.
01:10:14Qu'est-ce qu'il dit ?
01:10:15Il a pris la clé.
01:10:17Il a élevé le protégeant.
01:10:18Ils l'appellent le protégeant.
01:10:20La déclaration est à la tombe.
01:10:22Donc c'est notre faute, je pensais qu'ils l'ont contrôlée.
01:10:24Nimala.
01:10:25Kealel.
01:10:27Kanuk.
01:10:28Nabe Kanuk.
01:10:29Nimala Kealel.
01:10:31Pachikpe Ulu.
01:10:33Dans le passé, les invaseurs ont attaqué leur territoire.
01:10:38Les élèves tribales ont prié.
01:10:40Ils ont élevé le protégeant.
01:10:43Il a nourri le sang de l'invaseur.
01:10:46Mais il n'a pas arrêté.
01:10:48Il les a attaqués.
01:10:50Donc ils ont créé un talisman.
01:10:54Un talisman.
01:10:55Part Yambali.
01:10:57Part l'invaseur.
01:10:59Pour arrêter l'animal.
01:11:01Un talisman.
01:11:07La clé.
01:11:10Est-ce qu'on doit la battre avec un couteau ?
01:11:21Non.
01:11:22Il l'a attaché à la terre.
01:11:24Au lieu sacré.
01:11:26Les deux.
01:11:31Qu'est-ce que c'est ?
01:11:32Qu'est-ce que c'est ?
01:11:33C'est à l'intérieur de moi.
01:11:34Lâche-le.
01:11:41Lâche-le de moi.
01:11:49Le cœur.
01:11:51Pour un cœur.
01:12:06Je ne sais pas.
01:12:07Peut-être qu'il a dit...
01:12:09Si le protégeant meurt,
01:12:11on peut sauver Santiago.
01:12:14Nous devons le tuer.
01:12:15Ça a l'air comme un très bon plan.
01:12:21Je le ferai.
01:12:23Donne-le moi.
01:12:25Le couteau.
01:12:28Donne-le moi.
01:12:29Pour un cœur.
01:12:30Je le ferai.
01:12:31Dis-le lui.
01:12:35Kante.
01:12:37Ikante.
01:12:50Il est là.
01:13:20Sors de moi.
01:13:42Qu'est-ce que c'est ?
01:13:43Ça bat ?
01:13:46Kante.
01:13:48Ikante.
01:13:50C'est quoi ?
01:13:51Kante.
01:13:52C'est une des cappes.
01:13:55C'est une des cappes.
01:13:57C'est quelque chose au cœur du protégeant.
01:14:02Attends-moi.
01:14:12Je l'ai eu.
01:14:13Je l'ai eu !
01:14:15Tu l'as eu.
01:14:16Je crois qu'on l'a cassé.
01:14:18Peut-être qu'il faut qu'on l'enlève.
01:14:20Maintenant !
01:14:29Cours !
01:14:30Cours !
01:14:32Cours !
01:14:34Cours !
01:14:36Cours !
01:14:37Cours !
01:14:38Cours !
01:14:39Cours !
01:14:40Cours !
01:14:41Cours !
01:14:42Cours !
01:14:43Cours !
01:14:44Cours !
01:14:54Cours ! Cours ! Cours !
01:15:01Cours ! Cours !
01:15:08Je t'avoue !
01:15:15Je ne comprends pas. Ça aurait dû fonctionner.
01:15:17On manque quelque chose.
01:15:19Laisse-moi voir.
01:15:22Il y a quelque chose écrit là-bas.
01:15:24Si je pouvais juste enlever ce truc...
01:15:31Laisse-moi voir.
01:15:35Qu'est-ce que ça dit ?
01:15:38Un cœur...
01:15:40pour tous les cœurs.
01:15:42C'est ce que le shaman a dit.
01:15:44Non, il a dit un cœur pour un cœur.
01:15:47Il ne parlait pas de sauver Santiago.
01:15:50Il voulait le sacrifier.
01:15:52Et j'ai volontarié.
01:15:53C'est pourquoi le conquistador était dans le tombeau de Yambali.
01:15:56Ils l'ont tué pour emprisonner la créature.
01:15:58Un sacrifice humain.
01:16:03Donne-moi ça.
01:16:06Je dois le laisser.
01:16:07Ne pars pas.
01:16:08Reste ici. Ne bouge pas. Je reviendrai.
01:16:12Non.
01:16:40Ça ne marche pas.
01:16:42Non.
01:17:12Non.
01:17:42Non.
01:17:53Ça ne marche pas.
01:17:55Ça ne marche pas.
01:18:12Ça ne marche pas.
01:18:36Ça doit finir.
01:18:37Ça doit finir.
01:18:41Je suis désolé.
01:18:43Non, ne le fais pas.
01:18:45Je suis désolée. J'ai essayé.
01:18:47Attaque sur Nick.
01:18:49Laisse-le partir. Je vais le tuer.
01:18:51Attaque sur Nick.
01:18:52Je vais le tuer.
01:18:53Ça ne va pas marcher.
01:18:54Le sacrifice doit être un extérieur. C'est ce qu'ils ont dit.
01:18:57C'est ce qu'ils ont dit.
01:19:06Tu veux me tuer ?
01:19:08Fais-le.
01:19:10Fais-le.
01:19:15Donne-le-moi, Nicole.
01:19:17Harry, tu ne sais pas...
01:19:18Donne-moi mon sabre.
01:19:21Ne fais rien de stupide, Harry.
01:19:28Harry !
01:19:29Harry, la créature et le sabre sont connectés.
01:19:31Fais chier !
01:19:36Putain de con !
01:19:58Non !
01:19:59Le sabre n'est pas pour moi.
01:20:00Sors de là !
01:20:01Dis-moi ce que je dois faire !
01:20:02Ça ne va plus fonctionner pour toi.
01:20:24Nicole !
01:20:27Arrêtez-le !
01:20:38Arrêtez-le !
01:20:50Tout d'abord...
01:20:58Non !
01:20:59Non !
01:21:27C'est fini ?
01:21:28Dis-moi que c'est fini.
01:21:29C'est fini.
01:21:57C'est fini.
01:21:59C'est fini.
01:22:29C'est fini.
01:22:59C'est fini.
01:23:00C'est fini.
01:23:29C'est fini.
01:23:30C'est fini.
01:23:31C'est fini.
01:23:32C'est fini.
01:23:33C'est fini.
01:23:34C'est fini.
01:23:35C'est fini.
01:23:36C'est fini.
01:23:37C'est fini.
01:23:38C'est fini.
01:23:39C'est fini.
01:23:40C'est fini.
01:23:41C'est fini.
01:23:42C'est fini.
01:23:43C'est fini.
01:23:44C'est fini.
01:23:45C'est fini.
01:23:46C'est fini.
01:23:47C'est fini.
01:23:48C'est fini.
01:23:49C'est fini.
01:23:50C'est fini.
01:23:51C'est fini.
01:23:52C'est fini.
01:23:53C'est fini.
01:23:54C'est fini.
01:23:55C'est fini.
01:23:56C'est fini.
01:23:57C'est fini.
01:23:58C'est fini.
01:23:59C'est fini.
01:24:00C'est fini.
01:24:01C'est fini.
01:24:02C'est fini.
01:24:03C'est fini.
01:24:04C'est fini.
01:24:05C'est fini.
01:24:06C'est fini.
01:24:07C'est fini.
01:24:08C'est fini.
01:24:09C'est fini.
01:24:10C'est fini.
01:24:11C'est fini.
01:24:12C'est fini.
01:24:13C'est fini.
01:24:14C'est fini.
01:24:15C'est fini.
01:24:16C'est fini.
01:24:17C'est fini.
01:24:18C'est fini.
01:24:19C'est fini.
01:24:20C'est fini.
01:24:21C'est fini.
01:24:22C'est fini.
01:24:23C'est fini.
01:24:24C'est fini.
01:24:25C'est fini.
01:24:26C'est fini.
01:24:27C'est fini.
01:24:28C'est fini.
01:24:29C'est fini.
01:24:30C'est fini.
01:24:31C'est fini.
01:24:32C'est fini.
01:24:33C'est fini.
01:24:34C'est fini.
01:24:35C'est fini.
01:24:36C'est fini.
01:24:37C'est fini.
01:24:38C'est fini.
01:24:39C'est fini.
01:24:40C'est fini.
01:24:41C'est fini.
01:24:42C'est fini.
01:24:43C'est fini.
01:24:44C'est fini.
01:24:45C'est fini.
01:24:46C'est fini.
01:24:47C'est fini.
01:24:48C'est fini.
01:24:49C'est fini.
01:24:50C'est fini.
01:24:51C'est fini.
01:24:52C'est fini.
01:24:53C'est fini.
01:24:54C'est fini.
01:24:55C'est fini.
01:24:56C'est fini.
01:24:57C'est fini.
01:24:58C'est fini.
01:24:59C'est fini.
01:25:00C'est fini.
01:25:01C'est fini.
01:25:02C'est fini.
01:25:03C'est fini.
01:25:04C'est fini.
01:25:05C'est fini.
01:25:06C'est fini.
01:25:07C'est fini.
01:25:08C'est fini.
01:25:09C'est fini.
01:25:10C'est fini.
01:25:11C'est fini.
01:25:12C'est fini.
01:25:13C'est fini.
01:25:14C'est fini.
01:25:15C'est fini.
01:25:16C'est fini.
01:25:17C'est fini.
01:25:18C'est fini.
01:25:19C'est fini.
01:25:20C'est fini.
01:25:21C'est fini.
01:25:22C'est fini.
01:25:23C'est fini.
01:25:24C'est fini.
01:25:25C'est fini.
01:25:26C'est fini.
01:25:27C'est fini.
01:25:28C'est fini.
01:25:29C'est fini.
01:25:30C'est fini.
01:25:31C'est fini.
01:25:32C'est fini.
01:25:33C'est fini.
01:25:34C'est fini.
01:25:35C'est fini.
01:25:36C'est fini.
01:25:37C'est fini.
01:25:38C'est fini.
01:25:39C'est fini.
01:25:40C'est fini.
01:25:41C'est fini.
01:25:42C'est fini.
01:25:43C'est fini.
01:25:44C'est fini.
01:25:45C'est fini.
01:25:46C'est fini.
01:25:47C'est fini.
01:25:48C'est fini.
01:25:49C'est fini.
01:25:50C'est fini.
01:25:51C'est fini.
01:25:52C'est fini.
01:25:53C'est fini.
01:25:54C'est fini.
01:25:55C'est fini.
01:25:56C'est fini.
01:25:57C'est fini.
01:25:58C'est fini.
01:25:59C'est fini.
01:26:00C'est fini.
01:26:01C'est fini.
01:26:02C'est fini.
01:26:03C'est fini.
01:26:04C'est fini.
01:26:05C'est fini.
01:26:06C'est fini.
01:26:07C'est fini.
01:26:08C'est fini.
01:26:09C'est fini.
01:26:10C'est fini.
01:26:11C'est fini.
01:26:12C'est fini.
01:26:13C'est fini.
01:26:14C'est fini.
01:26:15C'est fini.
01:26:16C'est fini.
01:26:17C'est fini.
01:26:18C'est fini.
01:26:19C'est fini.
01:26:20C'est fini.
01:26:21C'est fini.
01:26:22C'est fini.
01:26:23C'est fini.
01:26:24C'est fini.
01:26:25C'est fini.
01:26:26C'est fini.
01:26:27C'est fini.
01:26:28C'est fini.
01:26:29C'est fini.
01:26:30C'est fini.
01:26:31C'est fini.
01:26:32C'est fini.
01:26:33C'est fini.
01:26:34C'est fini.
01:26:35C'est fini.
01:26:36C'est fini.
01:26:37C'est fini.
01:26:38C'est fini.
01:26:39C'est fini.
01:26:40C'est fini.
01:26:41C'est fini.
01:26:42C'est fini.
01:26:43C'est fini.
01:26:44C'est fini.
01:26:45C'est fini.
01:26:46C'est fini.
01:26:47C'est fini.
01:26:48C'est fini.
01:26:49C'est fini.
01:26:50C'est fini.
01:26:51C'est fini.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations