Passer au playerPasser au contenu principal
Une gouvernante découvre que le manoir où elle travaille est hanté par une force malveillante. Piégée, elle doit percer le mystère des lieux avant de succomber à la menace qui grandit.

😱 Plus de films en Français ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

Genre : Film, Thriller, Suspense, Complet, Film complet 2024, Nouveau film 2024
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmsThrillers #FilmComplet
Transcription
00:00:00Bonjour. Moi, c'est Sandra, la nouvelle intendante.
00:00:02Donc vous êtes la nouvelle bonne que l'agence a envoyée.
00:00:04Un peu jeune. Mais peu importe, vous ferez l'affaire.
00:00:06Entrez, je vais vous faire visiter la maison.
00:00:08Bonjour.
00:00:10Bonjour.
00:00:12Bonjour.
00:00:14Bonjour.
00:00:16Bonjour.
00:00:18Bonjour.
00:00:20Bonjour.
00:00:22Bonjour.
00:00:24Bonjour.
00:00:26Bonjour.
00:00:28Bonjour.
00:00:30Bonjour.
00:00:31Bonjour.
00:00:33Je vais vous faire visiter la maison.
00:00:34Waow!
00:00:37Oui, notre maison est fabuleuse.
00:00:39Elle fait 3000 mètres carrés, 29 pièces, 9 salles de bain, garages pour 6 voitures.
00:00:43Et ceci est très spécial.
00:00:45Elle est dans la famille de mon mari depuis des générations.
00:00:47Donc je veux que vous nettoyiez tout cela quotidiennement.
00:00:51C'est bien clair?
00:00:53Mon mari et moi, nous avons des semaines très chargées devant nous.
00:00:57Nous planifions une fête depuis des mois, maintenant.
00:01:00Alors, il faut que dans cette maison,
00:01:02vous vous assuriez que tout soit toujours étincelant.
00:01:05Et cela, à tout moment.
00:01:09Ce couloir mène à l'autre côté de la maison, mais je n'y vais quasiment jamais.
00:01:15Et voici notre cuisine.
00:01:18Là, l'escalier de service.
00:01:20Nous aimons prendre des verres dans le grand salon,
00:01:22alors assurez-vous qu'il y ait toujours plein de glaçons ici.
00:01:26Montons à l'étage.
00:01:29Voilà le garage.
00:01:30Mon mari vient de m'offrir une toute nouvelle Rolls.
00:01:34Et le dîner est à 6 heures.
00:01:35Preston est végétarien. Enfin, il pense l'être.
00:01:38Il y a des steaks plein le frigo.
00:01:42Cette porte mène au grenier où mon mari garde tous ses souvenirs.
00:01:46Mon mari est un homme très privé et puissant.
00:01:49Et cela entraîne certaines complications.
00:01:52Ah, ben justement. Le voilà.
00:01:59Je te présente la nouvelle femme de ménage.
00:02:01Voici Sandra. Sandra, voici mon mari, Preston H.
00:02:05Bonjour, Sandra.
00:02:06Et voici William, notre avocat de famille et ami, dans cet ordre.
00:02:13Plus ça change ici, plus ça semble rester pareil.
00:02:16William, tu sais que je déteste le changement.
00:02:19En fait, messieurs, j'allais faire une balade fabuleuse.
00:02:21Vous voulez vous joindre à moi, Sandra ?
00:02:24Oh, laisse-la s'installer, Kate. Je sais où se trouve le bar.
00:02:28D'accord.
00:02:31On prend un verre ensemble, alors ?
00:02:49À moi.
00:02:51Donne-moi de la force et guide-moi pour que je puisse m'occuper de cette maison et de cette famille.
00:03:18J'attends une invitation au mariage de Dorothy.
00:03:23Je croyais que tu la détestais.
00:03:25Non, je ne la déteste pas. Je la méprise.
00:03:29Mais j'attends quand même une invitation à son mariage.
00:03:35Je ne sais pas.
00:03:37Je ne sais pas.
00:03:39Je ne sais pas.
00:03:42Je ne sais pas.
00:03:44Je ne sais pas.
00:03:47Merci.
00:03:49Je peux avoir du ketchup ?
00:03:51Non, ne lui donnez pas de ketchup.
00:03:53Tu n'auras pas de ketchup.
00:03:57Je vois qui est l'obéi.
00:04:16C'est William.
00:04:47William.
00:04:51Je pensais qu'on avait des amis sur cette chaîne.
00:04:54Bon sang, William.
00:05:02A toi, Sheila.
00:05:03D'accord.
00:05:04Je me trouve actuellement devant la maison de Keith et Preston H.
00:05:07Alors que de nouvelles questions émergent concernant la disparition de leur ancienne femme de ménage, Deborah Jones.
00:05:13Deborah Jones, âgée de 27 ans, a été signalée disparue pour la première fois par son petit ami.
00:05:19Sa localisation reste à ce jour inconnue.
00:05:24Je pensais que c'était déjà réglé.
00:05:26C'est en cours.
00:05:27William, je te pète pour régler les choses, pas pour les mettre en route.
00:05:31Il ne peut pas interroger l'ex-petite amie.
00:05:33Pas maintenant.
00:05:34Donne-moi le téléphone.
00:05:36William, tu dois appeler Sheila Davis.
00:05:39Compris. Nous allons la poursuivre pour ses accusations.
00:05:42Non, tu dois lui dire de venir chez nous et on lui donnera une interview exclusive.
00:06:12C'est bon.
00:06:43Espirit de l'Obscurité, mon nom est Sandra.
00:06:48Je vais garder cette maison.
00:06:51Je t'offre cette eau, mais s'il te plait, réponds-moi ton nom.
00:06:58Keith ?
00:07:01Keith ?
00:07:02Oh, je suis désolé.
00:07:05Désolé, je...
00:07:07Je...
00:07:09Je...
00:07:10Désolé, je...
00:07:16Vous priez ?
00:07:18En effet.
00:07:19Pourquoi priez-vous ?
00:07:21Ou pour qui ?
00:07:23Je prie pour moi-même, mais je prie Dieu.
00:07:28On ne prie pas beaucoup dans cette maison.
00:07:32Mais vous l'aviez remarqué.
00:07:36Eh bien, chaque jour est une surprise.
00:07:38Si vous mettez votre confiance en Dieu,
00:07:40tout s'arrangera alors, comme dirait maman.
00:07:44Ça sonne mieux en espagnol.
00:07:49Bon, si vous n'avez besoin de rien d'autre, je vais me coucher.
00:07:53Bonne nuit, monsieur H.
00:07:55Sandra ?
00:07:57Oui ?
00:08:00Vous devriez cacher ça. Je ne pense pas que ce soit du goût de Keith.
00:08:04D'accord, monsieur H.
00:08:05D'accord, monsieur H.
00:08:35C'est bon.
00:08:54Personne ne m'a dit qu'on prenait une nouvelle domestique.
00:08:56C'est contre un municipal.
00:08:59Il faut que ça avance avant que le nouveau budget de la ville soit voté.
00:09:02Je prévois de la résistance là-dessus.
00:09:05Alors, invitez le maire à la fête, on n'a pas le choix.
00:09:08Donc la fête pour la fondation est une levée de fonds, maintenant ?
00:09:16C'est donc pour ça que vous avez précipité l'annonce de la fondation ?
00:09:19Vous êtes à court de capitaux.
00:09:22Tu le sais, je peux partir à tout moment.
00:09:24Ça ne va pas être facile de pratiquer le droit sans licence.
00:09:32Tu veux le passer, cet appel ? Je le fais.
00:09:34Tu veux remuer les erreurs du passé ? Je suis le seul à être prudent ici.
00:09:38Baise-la un ton.
00:09:40Avec ça, tu vas gagner beaucoup d'argent.
00:09:44Allons prendre un verre.
00:09:53Prenez place.
00:09:57C'est très inhabituel que Preston et Keith engagent quelqu'un sans me mettre au courant.
00:10:02Ça veut dire que je suis renvoyée ?
00:10:03Non, c'est juste une formalité.
00:10:04Je suis sûr que vous êtes plus qualifiée, l'agence vous a évaluée.
00:10:08Alors, que savez-vous de Preston et Keith ?
00:10:12Pas grand-chose, juste ce que j'ai vu à la télévision.
00:10:16Non pas que je regarde.
00:10:17Ça vous inquiète, la femme de ménage disparue ?
00:10:21Je suis sûr que vous avez vu ça à la télé.
00:10:26Il n'y a rien à craindre à ce propos, d'accord ?
00:10:29D'accord.
00:10:30Donc si quelqu'un appelle, comme un journaliste, ne dites rien.
00:10:34Vous savez, mon travail est non seulement de protéger le domaine, mais aussi de vous protéger.
00:10:38Vous comprenez ?
00:10:41Bien.
00:10:59On dirait qu'ils sont déjà là.
00:11:15À quelle heure les journalistes arrivent, William ?
00:11:18On dirait qu'ils sont déjà là.
00:11:21Preston, tu dois paraître comme une personne authentique.
00:11:24Vraie, sincère, attentionnée.
00:11:27Tout ce que j'ai fait a toujours dépendu de ce que je dis et comment je le dis.
00:11:30C'est comme ça qu'on est jugé.
00:11:33Sheila Davies va venir en force pour essayer de t'impliquer.
00:11:37Et elle va te poser des questions.
00:11:39Des questions orientées.
00:11:40Des questions dont elle connaît déjà les réponses.
00:11:42Je suis participée à des débats.
00:11:44C'est ce que j'ai fait.
00:11:47C'est un sujet...
00:11:49tragique.
00:11:51Et je dois le dire, très douloureux pour moi.
00:11:54Pour nous ?
00:11:55Pour nous.
00:11:56Pour la communauté, Sheila.
00:11:58Bien sûr.
00:11:59Deborah Jones était une employée fidèle.
00:12:02Et nous la regrettons.
00:12:04Mais nous avons tourné la page.
00:12:06Et nous avons réussi.
00:12:08Et nous avons réussi.
00:12:10Et nous avons réussi.
00:12:12Et nous la regrettons.
00:12:14Mais nous avons tourné la page.
00:12:16Mais la communauté n'a pas tourné la page.
00:12:18Même si elle n'avait pas de famille.
00:12:20Sheila était...
00:12:22Elle était certainement...
00:12:24Elle faisait partie intégrante de notre famille.
00:12:27Son petit ami l'a signalé disparue en premier.
00:12:30Je...
00:12:32Vous savez...
00:12:33Je crois qu'il est un peu trop tôt pour accuser son petit ami.
00:12:38Deborah était quelqu'un de très discret.
00:12:40Elle l'était.
00:12:41Et nous avons respecté cela.
00:12:44Et mon mari et moi...
00:12:46Vous savez, nous voulons utiliser notre succès
00:12:49et bien sûr le nom de mon mari
00:12:51pour aider la communauté à traverser cette période très, très sombre.
00:12:55Parlez-vous d'une candidature au poste de gouverneur ?
00:13:00Preston, votre nom continue d'alimenter les rumeurs.
00:13:03Eh bien, bien sûr, mon mari serait...
00:13:06un gouverneur fabuleux.
00:13:08Mais je pense qu'il est un peu trop sensible pour la politique.
00:13:12Je n'en sais rien.
00:13:14C'était mon père le politicien.
00:13:17Alors, non.
00:13:19Mais nous annonçons un partenariat à but non lucratif avec...
00:13:24les leaders religieux et les principaux leaders de la communauté.
00:13:27Et nous espérons qu'en finançant des centres communautaires,
00:13:30des programmes périscolaires et des prêts à faible coût,
00:13:33cela aidera à revitaliser la ville.
00:13:35Et nous appelons cette entreprise...
00:13:38La Fondation.
00:13:40La Fondation.
00:13:43Pour moi, et pour être franche, cela a été une sorte de surprise.
00:13:48Chaque jour est une surprise, vous en conviendrez.
00:13:51Alors, il suffit de placer sa confiance en Dieu
00:13:54et d'espérer que tout s'arrange.
00:13:58Preston et Kit Ash,
00:14:00merci beaucoup d'être des piliers dans notre communauté.
00:14:03Merci à vous.
00:14:06Lorsque le gouvernement manque à ses obligations,
00:14:09on ne peut compter que sur nous-mêmes pour le salut et le soutien.
00:14:13Je suis Preston Ash.
00:14:15Et comme vous le savez, mon père a aidé à construire cette ville.
00:14:18La voir aujourd'hui lui briserait le cœur.
00:14:21Et c'est pourquoi nous ici, à la Fondation,
00:14:24voulons faire notre part et redonner à cette communauté
00:14:28le panache qui est le fruit de son héritage.
00:14:31Mais nous ne pouvons pas faire mieux, alors je vous en prie,
00:14:33contactez votre maire, vos représentants
00:14:35et tenez-vous au courant de ce qu'ils font
00:14:37pour aider notre communauté.
00:14:40Payé par la Fondation, une organisation à but non lucratif.
00:14:43Tout droit réservé.
00:14:46Les publicités télévisées portent leurs fruits,
00:14:48ce qui est très bon pour notre image.
00:14:52Vanité.
00:14:56Qu'est-ce que tu as dit ?
00:14:58Est-ce que tu m'aimes ?
00:15:00Est-ce que tu m'aimes ?
00:15:02Je suis là, non ?
00:15:04Quitte.
00:15:06Est-ce que tu m'aimes ?
00:15:08Pourquoi cette question ?
00:15:11Vois-tu, j'ai l'impression qu'on travaille bien tous les deux.
00:15:15On se reconnecte.
00:15:16Et cela ressemble à...
00:15:18Ressemble à avant.
00:15:22Tu penses que la météo va gâcher la fête ?
00:15:24Je pense qu'il va s'arrêter de neiger.
00:15:26On devrait être bien alors.
00:16:00C'est bon.
00:16:31C'est bon.
00:16:55C'est bon.
00:17:00C'est bon.
00:17:03C'est bon.
00:17:07C'est bon.
00:17:10C'est bon.
00:17:12C'est bon.
00:17:30C'est bon.
00:17:36C'est bon.
00:17:38C'est bon.
00:17:41C'est bon.
00:17:55Le vieux...
00:17:57Désolée.
00:17:58Je suis désolé.
00:18:02Le vieux monsieur avait une maison en Angleterre.
00:18:05Angleterre ?
00:18:08Alors vous êtes le fils d'un immigrant ?
00:18:11Techniquement, mais c'est... l'Angleterre, alors...
00:18:18Puis-je vous préparer un petit déjeuner ?
00:18:20J'ai ce qu'il faut au frigo, merci.
00:18:24Monsieur H ?
00:18:26Vous avez quelque chose ?
00:18:30Non, je peux ?
00:18:41Moi, je me suis coupé.
00:18:47A plus tard.
00:19:42Une petite seconde !
00:19:47Je voulais juste vous dire de ne pas vous inquiéter pour le dîner.
00:19:49Preston est en déplacement professionnel.
00:19:55Vous allez bien ?
00:19:56Oui, Mme H.
00:19:57D'accord.
00:20:05Est-ce que ça va ?
00:20:06Oui.
00:20:08Cette photo est prise dehors.
00:20:10C'est qui, ce garçon ?
00:20:37Cette photo n'était pas ici. C'est nouveau.
00:21:08Oh, rebonjour encore.
00:21:10Que faites-vous ?
00:21:11Oh, je voulais...
00:21:12Je voulais savoir quel genre d'arbre c'était, parce que...
00:21:15C'est joli.
00:21:17Fren blanc.
00:21:18Je l'ai planté.
00:21:20C'est vous qui avez planté ça ?
00:21:23Parce que...
00:21:24Ces mains ne semblent pas avoir connu de travail honnête.
00:21:28Honnête ?
00:21:30En espagnol, on dit honnête.
00:21:32Mais vous, vous diriez dur.
00:21:35Mme H est du genre à se fâcher ?
00:21:38Oh, oui. Elle a un sacré caractère.
00:21:40Alors, j'ai besoin d'un service.
00:21:42J'ai cassé une de ses assiettes.
00:22:04Ça fait longtemps que je n'y ai jamais essayé.
00:22:28Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:22:32La buanderie est en bas.
00:22:34Je suis désolée, madame Ash. Je vais y aller maintenant.
00:22:38Merci, pardon.
00:22:56Est-ce que tu as faim ?
00:23:01Je peux manger ?
00:23:04Non, je n'ai pas faim.
00:24:35Comment ça va, Booba ?
00:24:47Voyons voir...
00:24:51Où en étions-nous ?
00:25:00Ah !
00:25:02Ah !
00:25:05Je continue à lui dire que je ne suis pas mariée
00:25:08et à ne pas lui expliquer pourquoi.
00:25:11J'oublie qu'elle ne sait rien du caractère de cette femme
00:25:14ni des circonstances entourant mon union infernale avec elle.
00:25:19Oh, je suis certain que Jane sera d'accord avec moi sur ce point
00:25:23quand elle saura tout ce que je sais.
00:25:31Sandra ?
00:25:37Vous ne devriez pas dormir ?
00:25:39Vous avez besoin de quelque chose ?
00:25:42J'ai entendu quelqu'un.
00:25:43Ce n'était que moi, en train de lire.
00:25:46Je vous en prie.
00:25:56Vous avez tué tout ça ?
00:25:58Oui.
00:26:02Pourquoi ?
00:26:05Ça me permet de me sentir connecté à leur esprit.
00:26:09Et...
00:26:10ça sert de triste rappel de la nature éphémère de la vie.
00:26:25Vous devriez aller vous coucher.
00:26:29Avant de nous réveiller à nouveau.
00:26:31Voyez ?
00:26:37Ah, Sandra.
00:26:41Ravi que vous soyez là.
00:26:43Vous rendez à nouveau la maison lumineuse.
00:26:47Brillante.
00:27:02Donne-moi ta main, Janet.
00:27:05Pour que j'ai la preuve du toucher.
00:27:08Ainsi que de la vue pour prouver que tu es près de moi.
00:27:13Et je vais, en quelques mots, te montrer la véritable situation.
00:28:02Mariposa ?
00:28:05Mariposa ?
00:28:31Mariposa ?
00:28:33Mariposa ?
00:29:01Mariposa ?
00:29:31Mariposa ?
00:29:35Mariposa ?
00:30:01Ça va ou pas ?
00:30:09Ça va ?
00:30:32Bonjour.
00:30:36Vous allez manger ça pour le dîner ?
00:30:38J'étais en train d'y réfléchir.
00:30:40J'ai pris en portée.
00:30:42Vous voulez vous joindre à moi ?
00:30:44Il est assis là.
00:30:46On essaie de le nourrir.
00:30:48Il jette ça à travers la fièvre.
00:30:50C'est quoi ce truc ?
00:30:52C'est de l'eau.
00:30:54C'est quoi ce truc ?
00:30:56C'est de l'eau.
00:30:58C'est quoi ce truc ?
00:31:00Il jette ça à travers la fièvre.
00:31:02Et il dit...
00:31:04Je ne mange jamais de riz brun.
00:31:07Je me nourris toujours que de blanc.
00:31:11C'est comme ça qu'il l'a dit.
00:31:13C'est ce qui s'est passé.
00:31:15Vous êtes drôle, monsieur H.
00:31:18Racontez-moi votre histoire.
00:31:21Mon histoire ?
00:31:23Vous avez de la famille ?
00:31:25Eh bien...
00:31:27Ma mère est morte quand j'étais très jeune.
00:31:29Alors Sandra, je suis désolé.
00:31:33Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:31:37Je ne sais pas.
00:31:39Je ne sais pas.
00:31:41Je ne sais pas.
00:31:43Je ne sais pas.
00:31:46Elle s'est noyée.
00:31:48C'est un début difficile.
00:31:50Elle vous manque ?
00:31:52Oui.
00:31:54Mais je lui parle tout le temps.
00:31:56Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:31:58Je regarde sa photo et je lui parle.
00:32:00Je lui parle de vous,
00:32:02madame H,
00:32:04de William,
00:32:06la maison.
00:32:08Vous ne parlez jamais à votre père ?
00:32:10Non.
00:32:12Vous devriez.
00:32:14Vous vous sentiriez mieux.
00:32:16Venez avec moi.
00:32:20Où ça ?
00:32:22Venez avec moi.
00:32:24S'il vous plaît.
00:32:28J'ai un mauvais pressentiment.
00:32:42Présentez-moi.
00:32:44Quoi ?
00:32:46Allez, présentez-moi.
00:32:54Euh...
00:32:56Voici Sandra,
00:32:58notre femme de ménage.
00:33:01Je suis mal à l'aise avec ça.
00:33:03Je me sens ridicule.
00:33:05Vous n'avez qu'à essayer de vous réconcilier.
00:33:07Je ne peux pas.
00:33:09Je ne peux pas.
00:33:11Vous n'avez qu'à essayer autre chose.
00:33:14Essayez de penser à un souvenir.
00:33:17Un moment partagé ensemble.
00:33:19Un souvenir ?
00:33:25Salut, papa.
00:33:28C'est moi, Preston.
00:33:30Ton fils.
00:33:38Tu te souviens de la fois
00:33:40où on était tous les deux dans le camion.
00:33:42Tu conduisais, je suis tombé
00:33:44et je me suis cogné la tête.
00:33:46Et t'as continué à rouler.
00:33:48J'ai toujours cette cicatrice.
00:33:50Au cas où tu te poserais la question.
00:33:54Continuez.
00:33:59Je sais que tu ne pensais pas
00:34:01que j'étais assez intelligent pour l'université.
00:34:04Mais j'aurais pu être avocat.
00:34:06Ou médecin.
00:34:09Ou...
00:34:11Et tu te souviens de cette fois où je voulais jouer dans la pièce de l'école
00:34:13et tu as dit que je me serais ridiculisé.
00:34:17J'aurais peut-être été génial.
00:34:21Je serais peut-être acteur professionnel.
00:34:23A l'heure qu'il est.
00:34:25Aujourd'hui, je serais peut-être célèbre.
00:34:27Aucun doute dans ma tête.
00:34:29J'avais des rêves, monsieur.
00:34:31J'avais des aspirations.
00:34:33Et tu ne croyais pas en moi.
00:34:36Mais j'ai réussi.
00:34:38Oui, j'ai réussi.
00:34:40Je suis à la télé maintenant.
00:34:42Quand je marche dans la rue,
00:34:44la plupart des gens sourient.
00:34:46Ils me saluent, tu sais.
00:34:48Et ils disaient
00:34:50tu as fait de grandes choses.
00:34:52Tu es important.
00:34:56Alors, tu vois,
00:34:58je croyais
00:35:00te saluer
00:35:02et te dire que
00:35:04je ne suis pas le looser que tu croyais que je deviendrais.
00:35:08Et je suis en vie et toi, tu es mort.
00:35:17Et je me sens plutôt bien.
00:35:20Merci, Sandra.
00:35:27Vous voulez un scotch ?
00:35:29Non, merci.
00:35:31Plus pour moi.
00:35:34Excusez-moi.
00:36:04Sandra ?
00:36:06Sandra ?
00:36:10Sandra ?
00:36:12Oui, madame H ?
00:36:14C'est le courrier d'aujourd'hui ?
00:36:16Oui, madame H.
00:36:18Est-ce qu'il y a une invitation ?
00:36:20Non, madame H.
00:36:22Pas de courrier d'aujourd'hui ?
00:36:24Non, madame H.
00:36:26C'est le courrier d'aujourd'hui ?
00:36:28Oui, madame H.
00:36:30C'est le courrier d'aujourd'hui ?
00:36:32Pas d'invitation ?
00:36:34Non, madame H.
00:36:36Pas d'invitation ?
00:36:38Non, d'accord.
00:36:40Je veux que vous sachiez que les organisateurs du comité seront là toute la semaine
00:36:42pour préparer la collecte de fonds de ce week-end.
00:36:44Vous comprenez, n'est-ce pas ?
00:36:46Oui.
00:36:48D'accord, bien.
00:36:50Je veux que cette maison soit absolument impeccable
00:36:52et que rien ne soit déplacé.
00:36:54D'accord.
00:36:56Et c'est exactement de ça que je parle.
00:36:58Ne vous ai-je pas dit de ne jamais porter ça ?
00:37:00Non, madame H.
00:37:02Eh bien, c'est la dernière fois que je vous le dis, c'est clair ?
00:37:20J'ai un cadeau pour toi.
00:37:30Merci.
00:38:00Merci.
00:38:18Tu es jeune mais pas si jeune.
00:38:20Et tu es belle,
00:38:22mais pas si belle.
00:38:24Et ces deux choses finissent
00:38:26par disparaître.
00:39:00Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:30Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:32Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:34Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:36Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:38Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:40Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:42Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:44Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:46Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:48Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:50Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:52Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:54Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:56Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:39:58Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:00Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:02Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:04Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:06Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:08Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:10Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:12Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:14Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:16Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:18Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:20Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:22Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:24Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:26Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:28Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:30Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:32Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:34Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:36Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:38Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:40Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:42Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:44Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:46Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:48Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:50Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:52Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:54Tu es jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:40:56Tu est jeune, mais pas si jeune que Pierrot.
00:41:12La porte s'ouvre.
00:41:24Mais je suis resté fidèle. Je me suis élevé.
00:41:28Et quitte à Preston, on vût quelque chose en moi.
00:41:31Ça me fait penser que...
00:41:43Merci.
00:41:45Vous avez été d'une grande aide.
00:41:49Je devrais y aller, peut-être. Je vous verrai ce soir.
00:41:54À plus tard.
00:42:24J'ai votre invitation.
00:42:26Enfin.
00:42:28Les services postaux, c'est de pire en pire. Quel enfer.
00:42:38Atlanta en juin.
00:42:41Ça, ça n'arrivera jamais.
00:42:42Mon Dieu. Allez, on oublie ça.
00:42:45Comment vous sentez-vous pour la fête ?
00:42:47Vous savez quoi ? J'ai quelque chose de très spécial pour vous.
00:42:49Suivez-moi.
00:42:55Alors, attends. Du blush.
00:42:59Cette collecte de fonds que mon mari et moi organisons va être énorme.
00:43:03Il y a tellement de gens importants qui viennent.
00:43:08Madame Ashe ?
00:43:09Oui ?
00:43:10Je sais que ce n'est pas le bon moment, mais...
00:43:13j'ai entendu des bruits étranges dans la maison.
00:43:15Oh, Sandra, cette maison est si vieille.
00:43:17Je veux dire, elle a une longue histoire. Un jour, je vous raconterai.
00:43:20Je ne sais pas, c'est...
00:43:22C'est comme un bruit sourd.
00:43:23Un bruit sourd, je suppose, ou parfois des grattages.
00:43:27Je n'ai jamais entendu ce bruit.
00:43:29Mais ce n'est pas seulement un bruit, c'est...
00:43:31Ça ressemble à quelque chose comme...
00:43:33Des fantômes ?
00:43:36C'est probablement, vous savez, le plancher qui craque,
00:43:38ou de vieux tuyaux, ou quelque chose comme ça.
00:43:41C'est fréquent dans les vieilles maisons.
00:43:44Et voilà, c'était une bonne occasion de m'entraîner.
00:43:46Voyons ce que ça donne.
00:43:52Vous aimez bien la robe ?
00:43:54J'aime bien les poches.
00:43:57Pareil, je les adore.
00:44:16Je dois prendre ma médecine.
00:44:20Maman, j'ai besoin de mes mains pour nettoyer cette maison.
00:44:23Je peux t'aider ?
00:44:54Est-ce bon ?
00:45:00Devore ese espírito de sus atángulos.
00:45:03Le alma de tu espíritos parejizuani puede descansar en paz.
00:45:07P.L.A. 14 décembre 2014.
00:45:29Bonne nuit.
00:45:40Résidence H, Sandra à l'appareil.
00:45:42Allô ?
00:45:45Allô ?
00:45:52...
00:46:12...
00:46:16Sandra ?
00:46:17Qu'est-ce que c'est que cette odeur abominable ?
00:46:19...
00:46:41Je suis désolé. Je ne voulais pas vous effrayer.
00:46:45Désolée, M. H, je...
00:46:46Hé, hé, asseyez-vous.
00:46:55Qu'est-ce qui vous tracasse ?
00:47:02C'est une immense maison, on peut parfois s'y sentir seul.
00:47:06En tant qu'enfant unique, ça pouvait être bien si on ne voulait pas être trouvé.
00:47:11Mais...
00:47:12Quand j'ai grandi, je pensais que ce serait bien de la remplir d'enfants.
00:47:18Ramener un peu de vie dans cet endroit.
00:47:21Parce que c'est ce qui manque.
00:47:24De la vie.
00:47:29Mais ensuite, j'ai découvert que je ne pouvais pas avoir d'enfants.
00:47:33Je suis désolée d'entendre ça.
00:47:35Et moi ?
00:47:36Voyez-vous, j'ai...
00:47:38ce problème de stérilité.
00:47:42Et il se trouve que je ne suis pas un homme patient.
00:47:46Ha, ha.
00:47:47C'est une bonne blague de papa, ça.
00:47:56Allez-y doucement, M. H.
00:47:59Boire comme ça...
00:48:01...
00:48:03...
00:48:04Boire comme ça...
00:48:06Ça pourrait vraiment vous tuer.
00:48:08Ou mourir en essayant.
00:48:12Dites, étant donné que Kit est parti pour la journée...
00:48:18On pourrait regarder un film ?
00:48:19Monsieur, je ne dois pas oublier ma place.
00:48:21Votre place, c'est ce que vous en faites.
00:48:23Au bout du compte, on doit tous affronter nos démons.
00:48:34...
00:49:01Quel luxe !
00:49:05Quoi ?
00:49:22Un certificat de naissance pour Preston Junior-Jones.
00:49:34...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:06...
00:50:07...
00:50:08...
00:50:09...
00:50:10...
00:50:11...
00:50:12...
00:50:13...
00:50:14...
00:50:15...
00:50:16Vous brûlez.
00:50:17Oui, en effet.
00:50:18...
00:50:19...
00:50:20...
00:50:21...
00:50:22...
00:50:23...
00:50:24J'ai entendu des bruits étranges dans la maison, fortement.
00:50:26...
00:50:27...
00:50:28...
00:50:29...
00:50:30...
00:50:31Le vieil homme.
00:50:32J'avais des rêves, monsieur.
00:50:33Et je suis en vie et toi, tu es mort.
00:50:35...
00:50:36...
00:50:37...
00:50:38On doit tous affronter nos démons.
00:50:40...
00:50:41...
00:50:42...
00:50:43...
00:50:44...
00:50:45...
00:50:46...
00:50:47...
00:50:48...
00:50:49...
00:50:50...
00:50:51...
00:50:52...
00:50:53...
00:50:54...
00:50:55...
00:50:56...
00:50:57...
00:50:58...
00:50:59...
00:51:00...
00:51:01...
00:51:02...
00:51:03...
00:51:04...
00:51:05...
00:51:06...
00:51:07...
00:51:08...
00:51:09Il va bien, il va bien.
00:51:10Cendra, tout va bien.
00:51:12Je suis là.
00:51:16Je suis là, tout va bien.
00:51:17...
00:51:18...
00:51:19...
00:51:20Oui.
00:52:51Bonsoir.
00:52:52Bonsoir.
00:53:12Qu'est-ce que vous êtes en train de faire, Sandra ?
00:53:14Je suis désolée, Madame H. C'était un accident.
00:53:17Un accident ?
00:53:19Vous mentez.
00:53:21Retournez au travail.
00:53:24Tout de suite.
00:53:49Oh putain !
00:54:14Sandra ?
00:54:15Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:54:18Je ne sais pas.
00:54:20Je ne pense pas que ma place soit ici.
00:54:23Peut-être que je devrais partir.
00:54:25C'est seulement un boulot.
00:54:28D'un autre côté, c'est peut-être lui qui devrait partir.
00:54:30Vous avez pensé à l'école ?
00:54:32Vous essayez de vous débarrasser de moi ?
00:54:34Non, je veux dire, peut-être que vous ne voulez pas rester une gouvernante toute votre vie.
00:54:38Je ne suis pas seulement une bonne.
00:54:40Ce n'est pas ce que je voulais dire.
00:54:45Il y a des nuages noirs.
00:54:49J'espère qu'ils passeront.
00:55:02Cette porte mène au grenier, où mon mari garde tous ses souvenirs.
00:55:19Où est la princesse ?
00:55:22Bella, 14 décembre 2014.
00:55:28Preston Junior, 14 décembre.
00:55:48Comment m'a-t-il manquée ?
00:55:54Comment m'a-t-il manquée ?
00:56:18Preston Junior, 14 décembre.
00:56:48Preston Junior, 14 décembre.
00:57:18Preston Junior, 14 décembre.
00:57:25Preston Junior, 14 décembre.
00:57:31Preston Junior, 14 décembre.
00:57:40Preston Junior, 14 décembre.
00:57:48Preston Junior, 14 décembre.
00:57:55Preston Junior, 14 décembre.
00:58:04Preston Junior, 14 décembre.
00:58:19Vos impôts locaux sont financés par des projets locaux.
00:58:23Mais où vont-ils vraiment ?
00:58:25Nous, ici, à la Fondation,
00:58:26croyons que vos impôts devraient vous revenir à vous.
00:58:29La communauté.
00:58:30C'est la raison pour laquelle nous nous sommes associés à la ville
00:58:32pour stopper les dépenses superflues.
00:58:34Appelez le maire de votre ville
00:58:36et demandez-lui d'arrêter de jeter l'argent dans les toilettes.
00:58:42Financé par la Fondation,
00:58:43une organisation à but non lucratif,
00:58:45tout droit réservé.
00:58:46Financé par la Fondation,
00:58:47une organisation à but non lucratif,
00:58:49tout droit réservé.
00:58:59Comment tu trouves ta femme ?
00:59:02Tout à fait revissante.
00:59:05Je l'ai mise pour toi.
00:59:08Et selon comment ça se passe ce soir ?
00:59:11Oh, mon mari est si élégant.
00:59:15Tu t'occupes des donateurs.
00:59:18Et toi ?
00:59:19Je m'occupe du maire.
00:59:26Nous pourrons mettre tout cela derrière nous, mon chéri.
00:59:33Tu crois ?
00:59:45Je te le promets.
01:00:00Allons-y, maman.
01:00:14Allons-y, maman.
01:00:44Vous êtes en train de nier le libre-arbitre et la conscience.
01:00:46Pascal Stein a dit une fois que si la Lune lui donnait une conscience,
01:00:49il serait convaincu qu'il pourrait faire le tour du monde
01:00:51de son propre agressionnance cognitive.
01:00:54Vous avez dit quoi ?
01:00:55Oh, je disais que c'est intéressant, monsieur le maire.
01:00:58Merci, merci.
01:01:02Puis-je en avoir un autre ?
01:01:06Je vous en prie.
01:01:07Je vous en prie.
01:01:08Je vous en prie.
01:01:09Je vous en prie.
01:01:10Je vous en prie.
01:01:11Je vous en prie.
01:01:12Je vous en prie.
01:01:14Nous avons en fait de très grands projets pour la Symphonie cet été.
01:01:17Nous attendons simplement que le bon entrepreneur frappe à notre porte.
01:01:21Henri, imaginez comment le changement d'intérêt national va impacter vos produits agricoles.
01:01:26Au lieu de parler de l'augmentation des salaires pour vos ouvriers,
01:01:29nous parlons maintenant d'une demande accrue pour vos produits.
01:01:33Intéressant.
01:01:34Nous aimerions faire un don,
01:01:35mais avec toutes ces histoires de bonnes disparues, mon mari est s'il vous plaît.
01:01:40Intéressant ne suffira pas.
01:01:41Pouvons-nous compter sur votre don ?
01:01:43Écoutez, je... Je ne suis pas convaincu.
01:01:46Et le Chinois ? Celui qui est mort mystérieusement
01:01:48sur le chantier de construction de votre mari l'année dernière ?
01:01:51La construction est dangereuse.
01:01:53Mais c'est moins dangereux que de travailler pour vous, Kit.
01:02:01C'est une fête. Vous êtes censés vous amuser.
01:02:04Je suis sûr que Kit ne vous en voudra pas.
01:02:06Qu'est-ce que fait Mme H dans la vie ?
01:02:08Quoi ?
01:02:09Oui, elle fait quoi ?
01:02:11Elle s'occupe du domaine.
01:02:12Si elle s'occupe du domaine, alors vous, vous faites quoi ?
01:02:15Parce qu'une fois, vous m'avez dit que c'était votre responsabilité.
01:02:18Vous m'aviez demandé si j'étais heureuse d'être juste une bonne.
01:02:21Parce qu'être mère, c'est ce que je veux dans la vie.
01:02:25Vous ne voyez pas le potentiel en vous parce qu'il n'y en a pas.
01:02:28C'est vous qui êtes utilisée.
01:02:29Vous êtes l'intendant, pas moi.
01:02:31Et juste pour que vous sachiez, j'ai toujours réussi à croire en moi.
01:02:35C'est une blague à part, ma chère. Tu peux compter sur moi.
01:02:38Merci. La Fondation l'appréciera vraiment.
01:02:42Tiens, en parlant de bonnes disparues, où est Sandra ?
01:03:05Eh bien, c'est ce que je pensais.
01:03:12Vous avez quelque chose à faire, Preston ?
01:03:16C'est un secret.
01:03:35Pardonnez-moi, mais je n'arrive pas à trouver votre nouvelle intendante.
01:03:38Elle aussi a disparu ?
01:03:40Que lui vouliez-vous ?
01:03:42Je voulais simplement me présenter.
01:03:45Oh, mais... Je ne voulais pas interrompre ce que vous faites.
01:03:56Merci.
01:04:05Preston ?
01:04:26Presque toute notre main-d'œuvre est là-bas,
01:04:28à cueillir du tabac.
01:04:29Des hispanophones.
01:04:30Votre don, vous pouvez être sûr que la Fondation aura une grande influence sur les politiques.
01:04:36Voilà ce que j'aime entendre.
01:04:45Sandra ?
01:04:48Sandra ?
01:04:50Ah ! Vous êtes là.
01:04:53Vous n'avez pas l'air en forme. Qu'est-ce qui se passe ?
01:04:56Je suis juste nerveuse.
01:04:57C'est tellement mignon. On dirait un petit poisson hors de l'eau.
01:05:01Ne faites pas attendre nos invités. Venez.
01:05:04Oui, Madame Ashe.
01:05:12On s'inquiétait pour vous, Preston. On a pensé qu'il faudrait envoyer une équipe de recherche.
01:05:16Tant qu'ils apportent, ils vont le dire.
01:05:20Laissez-moi vous servir un verre, Madame Ashe.
01:05:23Merci.
01:05:27C'était bizarre. Une dispute amoureuse ?
01:05:31Je ne faisais que mon devoir de diligence, ce que je n'aurais pas eu à faire
01:05:35si tu m'avais consultée avant d'endocher une nouvelle gouvernante.
01:05:38Et alors ? Qu'est-ce que tu penses d'elle ?
01:05:42Elle est plus intelligente que tu ne le penses.
01:05:44Alors débarrasse-t'en.
01:05:45On ne peut pas se débarrasser de la nouvelle bonne alors que l'ancienne est toujours portée disparue.
01:05:49Nous avons une image à protéger.
01:05:50C'est exact, oui.
01:05:54Maintenant, tu sais pourquoi je l'ai embauchée.
01:05:57C'est parce qu'elle n'est pas là.
01:06:03Un verre de chardonnay, s'il vous plaît.
01:06:09Allez, avisez.
01:06:22Sombra ?
01:06:28Voici notre gouvernante, Sombra.
01:06:31Elle est jeune, déterminée, intelligente, jolie.
01:06:39Et le destin l'a amenée ici, dans ma maison.
01:06:43Pas le libre-arbitre.
01:06:45Et elle devra jouer son rôle, quel qu'il soit.
01:06:50Néanmoins, si le libre-arbitre existe vraiment,
01:06:53et que nous avons la capacité de faire ces choix difficiles,
01:06:57qui améliorent l'avenir de tous,
01:07:00alors, j'espère que tout le monde ici se joindra à moi
01:07:05pour utiliser notre libre-arbitre
01:07:08pour réélire le maire Clark.
01:07:11Bravo, je parlais tout.
01:07:13Allez, s'il vous plaît.
01:07:16On est derrière vous.
01:07:18Merci.
01:07:23Merci.
01:07:54Je crois que cette soirée a été un franc succès.
01:08:02Arrête.
01:08:04Pourquoi ?
01:08:10Tu m'as humiliée.
01:08:13Mais j'ai fait ce que tu m'as demandé de faire.
01:08:16Je ne suis pas un homme.
01:08:18Je ne suis pas un homme.
01:08:20Je suis un homme.
01:08:21Mais j'ai fait ce que tu m'as demandé de faire.
01:08:25Je ne parle pas de ça.
01:08:27Je parle de ta façon d'être avec Sandra.
01:08:30C'est comme... voilà que ça recommence.
01:08:32Tu ne peux pas t'en empêcher.
01:08:34Quoi ? Non, ce n'était qu'un gros mensonge.
01:08:37De quoi est-ce que tu parles ?
01:08:38Tu m'as demandé de faire quelque chose, et je l'ai fait !
01:08:41Et tu as promis que si je le faisais,
01:08:44tu me pardonnerais,
01:08:46et qu'on serait à nouveau mariés.
01:08:48Mais nous sommes mariés !
01:08:49Non ! C'est pas un mariage !
01:08:50Mais alors, qu'est-ce que c'est ?
01:08:52Tu ne sais pas ce que c'est ! Je ne sais pas ce que c'est !
01:08:54Mais ce n'est pas un mariage !
01:08:59C'est une hérésie !
01:09:03Et j'ai cru à chaque mot.
01:09:09Et tu t'en vas.
01:09:20Je ne peux plus rester ici.
01:09:50Je ne peux plus.
01:10:10Tu ne peux pas me toucher.
01:10:12Ne t'inquiète pas.
01:10:14C'est le but.
01:10:16Tu ne peux pas me toucher.
01:10:18Juste un peu, s'il te plaît.
01:10:24Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:10:28J'aime t'avoir ici.
01:10:31Tu rends la maison vivante,
01:10:34brillante.
01:10:46Elle se prend pour qui ?
01:10:49Oh, elle n'a aucune idée.
01:11:01Tu penses vraiment pouvoir prendre ma place ?
01:11:15Arrête !
01:11:46Eh oh !
01:12:01Viens, viens, viens.
01:12:15Viens, viens, viens.
01:12:43Qu'est-ce que c'est ?
01:12:45Je ne sais pas.
01:13:08N'aie pas peur.
01:13:10Je suis ici pour t'aider.
01:13:15Je suis là.
01:13:37N'aie pas peur.
01:13:41Je vois que vous avez rencontré mon fils.
01:13:43Junior.
01:13:48Est-ce que vous essayez de me le prendre ?
01:13:54Kid n'a jamais voulu d'enfant.
01:13:56Mais je pensais pouvoir la faire changer d'avis et qu'ensuite,
01:14:00elle me respecterait.
01:14:02Elle m'aimerait de nouveau.
01:14:04Mais Deborah...
01:14:08Vous l'avez tuée.
01:14:09Non.
01:14:10Je l'ai sauvée.
01:14:12Junior est tombé malade.
01:14:14Et je l'ai sauvée.
01:14:17Il va beaucoup mieux maintenant.
01:14:32Elle est magnifique.
01:14:36N'est-ce pas ?
01:14:40Oui.
01:14:50Kid ne te laissera jamais t'en aller.
01:14:53Quoi ?
01:15:01Fuis.
01:15:04Fuis !
01:15:11Sandra !
01:15:13Sandra !
01:15:16Sandra !
01:15:19Pourrais-tu, s'il te plaît, me rejoindre dans le hall
01:15:21pour que je puisse t'écraser la face ?
01:15:41Sors.
01:15:42Allez, sors, où que tu sois.
01:16:10Sous-titres par Juanfrance
01:16:41Tu vas faire un joli trophée.
01:16:54Il faut qu'on y aille.
01:17:10Bonjour, je suis Nathalie, la nouvelle gouvernante.
01:17:34Bonjour, je suis Nathalie, la nouvelle gouvernante.
01:17:40Bonjour, je suis Nathalie, la nouvelle gouvernante.
01:18:11Sheila, je ne suis pas sûre de m'en sortir,
01:18:13mais il faut que tu saches la vérité.
01:18:40Sous-titres par Juanfrance
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations