Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 yıl önce
Yayınlandığı dönemde milyonlarca insanın kalbine taht kuran ve zengin kız ile fakir erkeğin aşkını anlatan Meri Aashiqui Tum Se Hi, ‘Kara Sevdam’ adıyla Kanal 7 izleyicilerinin karşısına çıkıyor.

Kanal 7 ekranlarının yeni dizisi Kara Sevdam, aşkın ve gurur karşısındaki gücünü gün yüzüne çıkarmaya geliyor. Zengin kız İshaani’ye aşık olan fakir delikanlı Ranvir’in aşkı, Kara Sevdam ile ekrandaki yerini alıyor. Ranvir’in babası, Ishaani'nin üvey babası Harshad Parekh'in yanında şoför olarak işe girer. Ishaani ve Ranvir, çocukluklarında oluşan arkadaşlıklarını ilerleyen zamanlara taşır. İkisi birlikte büyürken bir gün Ranvir, Ishaani'ya aşık oduğunu fark eder. Ancak babasının Parekh’in şoförü olması genç delikanlının aşkını kalbine gömmesine sebep olur. Ishaani’nin yalnızca en iyi arkadaşı olarak kalan Ranvir, her gün acı çeker. Ranvir’e çok güvenen Harshad ise üvey kızı, Ishaani’nin evlenmesi için uygun birini bulma görevini ona verir. Sevdiği kızı kendi eliyle başkasıyla evlendirme görevini üstlenen Ranvir ne yapacak? İshaani yıllardır arkadaşı olarak gördüğü Ranvir’in gerçek duygularını öğrenecek mi? Harshad bu aşk ortaya çıktığında ne tepki verecek? Hepsi ve daha fazlası Kara Sevdam ile ekrandaki yerini alacak.

Döküm
00:00:00Evet, ben de öyle söyledim. Ama dinletemiyorum.
00:00:03Saçım nasıl olmuş?
00:00:05Buradan çıkacağım günü dört gözle bekliyorum.
00:00:08Onları çok özledim.
00:00:10Araba ne zaman gelecek?
00:00:12Hiç bilmiyorum.
00:00:14Demek öyle.
00:00:15Saçların çok güzel olmuş.
00:00:17Nasıl biri çok merak ediyorum.
00:00:19Müdüre geldi.
00:00:20Her şey hazır mı?
00:00:21Güzel.
00:00:22Herkes sessiz olsun.
00:00:23Müdüre geldi.
00:00:24Şimdi beni çok izliyor.
00:00:26Güzel.
00:00:27Herkes sessiz olsun.
00:00:28Müdüre geldi.
00:00:29Şimdi beni çok iyi dinleyin.
00:00:32Hepinizin bildiği gibi Hindistan hükümetinden önemli bir bakan bugün tutuk evine teftişe gelecek.
00:00:38Bildiğimiz kadarıyla bize güzel bir haberi olacak.
00:00:41Güzel haber ne olabilir ki?
00:00:43Çocuğu mu olacak yoksa?
00:00:46Sessiz olun.
00:00:47Şakanın sırası değil.
00:00:49Bakan buraya teftişe geliyor.
00:00:51Hepiniz davranışlarınıza çok dikkat edin.
00:00:53Disiplinden asla taviz vermeyeceksiniz.
00:00:55Kötü söz sarf etmek yok.
00:00:57Eğer her şey yolunda giderse, bazılarının cezasının affedilmesi mümkün.
00:01:02Harika bir haber.
00:01:04Efendim, ben artık kimseyle kavga etmiyorum.
00:01:07Her zaman herkesle iyi geçiniyorum.
00:01:10Bakan benim de cezamı affeder mi dersin?
00:01:12Evet, elbette.
00:01:13Neden olmasın?
00:01:14Efendim, ben şöyle bir göz kırpar gözlerine bakarım.
00:01:17Bakarsın hoşuna gider, benim de cezamı affeder dersin.
00:01:21Susun.
00:01:23Mina, bizi zor durumda bırakacak bir şey yapma.
00:01:27Bakan düzgün bir insan.
00:01:29Siyasetçi ve düzgün biri.
00:01:31Bu nasıl olabilir ki efendim?
00:01:33Neden olmasın?
00:01:34Burada hepimiz öyle değil miyiz?
00:01:36Aynı çatı altında birbirimizle geçinebiliyoruz.
00:01:39O yüzden dışarıdan gelenlerle de aynı özeni göstermeye dikkat edin.
00:01:43Tamam mı?
00:01:44Tamam.
00:01:45Güzel.
00:01:46Efendim, Sayın Bakan geldi.
00:01:47Geldi mi?
00:01:48Tamam.
00:01:49Dediklerime dikkat edin.
00:01:50Ne diyorsam onu yapın.
00:01:51Kimseden şikayet almayın.
00:02:03İşani, o nerede?
00:02:05Neden burada yok?
00:02:06O gelmedi efendim.
00:02:08Ama nasıl olur?
00:02:09Herkes burada hazır olmalı demiştim.
00:02:11Bugün onun için önemli bir gün.
00:02:14Neden efendim?
00:02:16Önemli çünkü benim düşünceme göre buradan çıkmayı ilk hak eden kişi o.
00:02:22İşani.
00:02:34Efendim, hoş geldiniz.
00:02:36Buyurun.
00:02:39Buyurun, bu taraftan buyurun.
00:02:42Burası mutfak efendim.
00:02:44Temizlik ve hijyen konusunda son derece dikkatliyiz.
00:02:47Devam edelim, buyurun.
00:02:51Bu taraftan.
00:02:52Efendim, burası mahkumların becerilerini geliştirdiği yer.
00:02:56Burada dikiş nakış gibi dersler veriliyor, hem para kazandırılıyor hem de meslek sahibi yapıyoruz.
00:03:02Böylece hapisten çıktıktan sonra bir işe girip çalışabilip daha iyi bir yaşam sürebilirler.
00:03:07Güzel.
00:03:08Burada ürettikleri her şeyi pazarlarda satıyoruz efendim.
00:03:11Bu gerçekten çok iyi.
00:03:12Özgüvenleri içinde son derece faydalı.
00:03:15Evet.
00:03:16Efendim, buyurun bu taraftan.
00:03:20Lütfen geçin.
00:03:23Hoş geldiniz.
00:03:25Hoş bulduk.
00:03:26Bugün bizi ziyaret edeceğinizi haber aldıklarından beri hepsi heyecanla yolunuzu gözlüyorlar.
00:03:31Canım, gel böyle.
00:03:39Adın ne senin?
00:03:41Secal efendim.
00:03:42Neden hapse girdiğini söyler misin?
00:03:44Aslında ben masumum efendim.
00:03:46Kayınvaliden bana her gün işkence etti.
00:03:49Bir gün beni öldürmeye kalkacak kadar ileri gitti.
00:03:52Kazayla gazyağı üstüne dökülünce olanlar oldu.
00:03:55Ama ben suçlu ilan edildim.
00:03:56O günden beri de buradayım.
00:04:00Gel canım.
00:04:05Senin suçun nedir?
00:04:06Gelinimi ben yakmadım efendim.
00:04:08Mutfakta yemek yaparken sarısının alev aldığını fark etmemiş.
00:04:12Ama polis beni suçlu ilan edip buraya koydu.
00:04:15Onlara göre ben gelinimi bilerek öldürmeye çalışmışım.
00:04:23Bakın, her birinizin dosyasını tek tek inceleyeceğim.
00:04:28Eğer haklı olduğunuzu görürsem, masum olduğunuza inanırsam,
00:04:32aranızdan sekiz kişi için af çıkaracağım.
00:04:45Oradaki kim?
00:04:46Bütün mahkumlar burada.
00:04:49O neden orada?
00:04:58O neden orada?
00:04:59O neden orada?
00:05:00O neden orada?
00:05:01O neden orada?
00:05:02O neden orada?
00:05:03O neden orada?
00:05:04O neden orada?
00:05:05O neden orada?
00:05:06O neden orada?
00:05:07O neden orada?
00:05:08O neden orada?
00:05:09O neden orada?
00:05:10O neden orada?
00:05:11O neden orada?
00:05:12O neden orada?
00:05:13O neden orada?
00:05:14O neden orada?
00:05:15O neden orada?
00:05:16O neden orada?
00:05:17O neden orada?
00:05:18O neden orada?
00:05:19O neden orada?
00:05:20O neden orada?
00:05:21O neden orada?
00:05:22O neden orada?
00:05:23O neden orada?
00:05:24O neden orada?
00:05:25O neden orada?
00:05:26O neden orada?
00:05:27O neden orada?
00:05:28O neden orada?
00:05:29O neden orada?
00:05:30O neden orada?
00:05:44Aylardır bu çekmeceye bakıyorum.
00:05:49İçimde Ranvir bir gün tamamen kapatacakmış gibi bir his var
00:05:53Ama ne o kapatmayı tercih ediyor, ne de tamamen açmayı.
00:05:59Kazayla kapandığı zaman bile sinirlendiğini belli etmiyor.
00:06:04Onun kapatmak gibi bir düşüncesi yok.
00:06:07Ama bende de bu çekmeceyi kapatacak cesaret yok.
00:06:11Ranver'in işaniyi unutmak istediğini biliyorum.
00:06:14Ama bunu yapmıyor.
00:06:17Siz hiç bir adamın yalnız yürüdüğünü gördünüz mü?
00:06:22Başarıya giden merdivenleri tek başına çıktığını.
00:06:25Ya da sizin hayatınızda hiç böyle biri oldu mu?
00:06:28Gülüşüyle sizi rahatlatıp mutlu eden biri.
00:06:31Başarımın sırrı biricik karımdır.
00:06:35İnsanlara göre biz mükemmel çiftiz.
00:06:39Ama biz ne istiyorsak onu görüyorlar.
00:06:43Kimse kapalı kapıların ardında ne olduğunu bilmiyor.
00:06:50Evet, Arvi benimle evlenmeyi kabul etti ama...
00:06:55Bir eşin haklarını bana asla vermedi.
00:06:59Bir eş olarak saygı gördüm.
00:07:02Ama mutlu değilim.
00:07:05Mutlu olmak her kadının hakkı.
00:07:10Biz bir hayatı değil, sadece bir odayı paylaşıyoruz.
00:07:15Ranvir bedenen benimle olsa bile...
00:07:19Biliyorum ki o kalben ve ruhen başka yerde.
00:07:28Bu yarı açık çekmece...
00:07:31İşani'nin hayatımızdaki varlığının kanıtı.
00:07:34İkimizin arasında durduğunun dileği.
00:07:37Arvi ne onu tamamen unutabiliyor...
00:07:41Ne de hayatına girmesine izin veriyor.
00:07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:30Efendim o...
00:08:45Efendim o...
00:09:00Adın ne senin canım?
00:09:06Neden hapse girdin?
00:09:08Cezasız kalan bütün suçlular...
00:09:11Toplumdaki adalet duygusunu sarsabilir.
00:09:14O nedenle suçun mahiyetine bakmadan...
00:09:17Failin cezalandırılması çok önemli.
00:09:20Davalı taraf suçunu itiraf etti.
00:09:22Delillerde hiçbir şüpheye yer bırakmıyor.
00:09:25Yüce mahkeme İşani Vagela'yı...
00:09:28Şirak Mehta cinayetinden suçlu bulmuştur.
00:09:31Cezası idam olarak belirlenmiştir.
00:09:34Sana ne oldu anlat?
00:09:39Sen belgeleri bu yüzden mi imzaladın?
00:09:41Benden nefret ettiğin için mi?
00:09:44Şunu bil ki ben belgeleri...
00:09:46Seni sevdiğim için imzaladım.
00:09:48Senin için mutluluk...
00:09:50Benden ayrılmaksa öyle olsun.
00:09:52Ranvir'in benden nefret etmesini istiyorum.
00:09:54Bundan sonraki hayatında mutlu olmasını.
00:09:57Ölümün buna imkanı tanıyacak.
00:09:59Yeni bir başlangıç olacak.
00:10:01Bunun için de ölmeliyim.
00:10:03Endişe etme canım.
00:10:04Bana doğruyu söyleyebilirsin.
00:10:06Haksız yere hapse girdiysen...
00:10:08Hemen serbest kalmanı sağlayabilirim.
00:10:10Bana ne olduğunu anlat lütfen.
00:10:12Yaşamak için bir sebebim yok benim.
00:10:22Çırak benim ilk sevdiğimdi.
00:10:24Tıpkı senin beni sevmen gibi.
00:10:26Sen beni unutamıyorsan eğer...
00:10:28Ben onu nasıl unutabilirim?
00:10:33Onu arkadaş olarak görüyorum.
00:10:35Ama kocam olarak kabul etmiyorum.
00:10:37Ben onu hiçbir zaman sevmedim.
00:10:39Evlendikten sonra bile...
00:10:41Bana dokunmasına izin vermedim.
00:10:43Aramızda zaten bir karı koca ilişkisi yok.
00:10:46Boşanmaya ne gerek var ki?
00:10:49Hayallerim yıkıldı benim.
00:10:51Hepsi gözlerimin önünde öldü.
00:11:11Eğer bunun bir kaza olduğuna inanıyorsan...
00:11:13Onu kasten öldürmediğini söylüyorsan...
00:11:15Cezanın düşürülmesini sağlayabilirim.
00:11:17Ama bunun için bana önce...
00:11:19Bütün gerçeği anlatmalısın.
00:11:41Affedilmemi sağlayacaksınız öyle mi?
00:12:06Affedilmemi sağlayacaksınız öyle mi?
00:12:09Yani sevgi nedir biliyorsunuz.
00:12:11Siz...
00:12:12Üç eşli biri olarak sevgiyi bildiğinizi iddia ediyorsunuz demek.
00:12:19Birini kurtaracaksanız...
00:12:21Kendi eşlerinizi kurtarın.
00:12:23Eminim ki biri bile sizinle bir gün kalmak istemiyordur.
00:12:27Başkalarına faydanız olsun istiyorsanız...
00:12:30Önce işgal ettiğiniz makamdan istifa edin.
00:12:34Böylece onurlu bir iş yapmış olur...
00:12:36Birçok masumun canının yanmasını önlemiş olursunuz.
00:12:39Bu kadın neden bahsediyor?
00:12:43Işani...
00:12:44Ne diyorsun sen?
00:12:46Işani onun kim olduğunu bilmiyor musun sen?
00:12:48Kim olduğunu çok iyi biliyorum.
00:12:53Ne dediğimi de iyi biliyorum.
00:12:56Işani...
00:12:57Sen kim olduğunu sanıyorsun ha?
00:13:00Benimle ne cüretle böyle konuşursun sen?
00:13:03Sana neler yapabileceğimi biliyor musun ha?
00:13:07Efendim lütfen kızmayın sakin olun.
00:13:09Şaka yapıyordu sadece.
00:13:12Sizi gücendirdiyse eğer ben özür dilerim...
00:13:14Lütfen onu mazur görün.
00:13:15Kim ne kadar özür dilerse dilesin...
00:13:17Onu asla affetmem.
00:13:19Bu idama mahkum biri.
00:13:21Göreceksiniz...
00:13:22Bu idam en kısa zamanda gerçekleşecek.
00:13:25Efendim lütfen böyle söylemeyin.
00:13:27Onun da istediği bu zaten.
00:13:28Bunu bilerek yapıyor.
00:13:29Çünkü bir an önce asılmak istiyor.
00:13:31Çünkü bir an önce asılmak istiyor.
00:13:33Bir insanın canını almaktan çekinmeyen birinin...
00:13:35Asla yaşamaya hakkı yoktur.
00:13:39Işani dur dinle beni Işani.
00:13:42Efendim efendim lütfen dinleyin.
00:13:44Başka bir şey duymak istemiyorum.
00:13:46Diğerleri serbest kalmadan önce...
00:13:48Bu kadın idam edilecek.
00:13:50Efendim...
00:13:51Işani...
00:13:54Sayın Bakan lütfen...
00:13:56Efendim...
00:14:01Efendim...
00:14:02Efendim...
00:14:03Efendim...
00:14:04Efendim...
00:14:05Efendim...
00:14:06Efendim...
00:14:07Efendim...
00:14:08Efendim...
00:14:09Efendim...
00:14:10Efendim...
00:14:11Efendim...
00:14:12Efendim...
00:14:13Efendim...
00:14:14Efendim...
00:14:15Efendim...
00:14:16Efendim...
00:14:17Efendim...
00:14:18Efendim...
00:14:19Efendim...
00:14:20Efendim...
00:14:21Efendim...
00:14:22Efendim...
00:14:23Efendim...
00:14:24Efendim...
00:14:25Efendim...
00:14:26Efendim...
00:14:27Efendim...
00:14:28Efendim...
00:14:29Efendim...
00:14:30Efendim...
00:14:31Efendim...
00:14:32Efendim...
00:14:33Efendim...
00:14:34Efendim...
00:14:35Efendim...
00:14:36Efendim...
00:14:37Efendim...
00:14:38Efendim...
00:14:39Efendim...
00:14:40Efendim...
00:14:41Efendim...
00:14:42Efendim...
00:14:43Efendim...
00:14:44Efendim...
00:14:45Efendim...
00:14:46Efendim...
00:14:47Efendim...
00:14:48Efendim...
00:14:49Efendim...
00:14:50Efendim...
00:14:51Efendim...
00:14:52Efendim...
00:14:53Efendim...
00:14:54Efendim...
00:14:55Efendim...
00:14:56Efendim...
00:14:57Efendim...
00:14:58Efendim...
00:14:59Efendim...
00:15:00Efendim...
00:15:01Efendim...
00:15:02Efendim...
00:15:03Efendim...
00:15:04Efendim...
00:15:05Efendim...
00:15:06Efendim...
00:15:07Efendim...
00:15:08Efendim...
00:15:09Efendim...
00:15:10Efendim...
00:15:11Efendim...
00:15:12Efendim...
00:15:13Efendim...
00:15:14Efendim...
00:15:15Efendim...
00:15:16Efendim...
00:15:17Efendim...
00:15:18Efendim...
00:15:19Efendim...
00:15:20Efendim...
00:15:21Efendim...
00:15:22Efendim...
00:15:23Efendim...
00:15:24Efendim...
00:15:25Efendim...
00:15:26Efendim...
00:15:27Efendim...
00:15:28Efendim...
00:15:29Efendim...
00:15:30Efendim...
00:15:31Efendim...
00:15:32Efendim...
00:15:33Efendim...
00:15:34Efendim...
00:15:35Efendim...
00:15:36Efendim...
00:15:37Efendim...
00:15:38Efendim...
00:15:39Efendim...
00:15:40Efendim...
00:15:41Efendim...
00:15:42Efendim...
00:15:43Efendim...
00:15:44Efendim...
00:15:45Efendim...
00:15:46Efendim...
00:15:47Efendim...
00:15:48Efendim...
00:15:49Efendim...
00:15:50Efendim...
00:15:51Efendim...
00:15:52Efendim...
00:15:53Efendim...
00:15:54Efendim...
00:15:55Efendim...
00:15:56Efendim...
00:15:57Efendim...
00:15:58Efendim...
00:15:59Efendim...
00:16:00Efendim...
00:16:01Efendim...
00:16:02Efendim...
00:16:03Efendim...
00:16:04Efendim...
00:16:05Efendim...
00:16:06Efendim...
00:16:07Efendim...
00:16:08Efendim...
00:16:09Efendim...
00:16:10Efendim...
00:16:11Efendim...
00:16:12Efendim...
00:16:13Efendim...
00:16:14Efendim...
00:16:15Efendim...
00:16:16Efendim...
00:16:17Efendim...
00:16:18Efendim...
00:16:19Efendim...
00:16:20Efendim...
00:16:21Efendim...
00:16:22Efendim...
00:16:23Efendim...
00:16:24Efendim...
00:16:25Efendim...
00:16:26Efendim...
00:16:27Efendim...
00:16:28Efendim...
00:16:29Efendim...
00:16:30Efendim...
00:16:31Efendim...
00:16:32Efendim...
00:16:33Efendim...
00:16:34Efendim...
00:16:35Efendim...
00:16:36Efendim...
00:16:37Efendim...
00:16:38Efendim...
00:16:39Efendim...
00:16:40Efendim...
00:16:41Efendim...
00:16:42Efendim...
00:16:43Efendim...
00:16:44Efendim...
00:16:45Efendim...
00:16:46Efendim...
00:16:47Efendim...
00:16:48Efendim...
00:16:49Efendim...
00:16:50Efendim...
00:16:51Efendim...
00:16:52Efendim...
00:16:53Efendim...
00:16:54Efendim...
00:16:55Efendim...
00:16:56Efendim...
00:16:57Efendim...
00:16:58Efendim...
00:16:59Efendim...
00:17:00Efendim...
00:17:01Efendim...
00:17:02Efendim...
00:17:03Efendim...
00:17:04Efendim...
00:17:05Efendim...
00:17:06Efendim...
00:17:07Efendim...
00:17:08Efendim...
00:17:09Efendim...
00:17:10Efendim...
00:17:11Efendim...
00:17:12Efendim...
00:17:13Efendim...
00:17:14Efendim...
00:17:15Efendim...
00:17:16Efendim...
00:17:17Efendim...
00:17:18Efendim...
00:17:19Efendim...
00:17:20Efendim...
00:17:21Efendim...
00:17:22Efendim...
00:17:23Efendim...
00:17:25Ben malaya başlamadan haber vermiştim.
00:17:27Sizin için çok özel bir kahvaltı hazırladı.
00:17:35Bak canım bundan kaçış yok.
00:17:40Hadi ne duruyorsunuz?
00:17:42Aaa tamam.
00:17:45Sana diyor devam etsene.
00:17:47Tamam.
00:17:48Sallanma.
00:17:54Sallanma.
00:17:55Sallanma.
00:17:56Sallanma.
00:17:57Allah Allah.
00:18:22Ranvir.
00:18:25Nasılsın? Endişeli misin?
00:18:27Ben endişe etmeyi yıllar önce bıraktım.
00:18:34Ama yine de sorguladığın bir şeyler var.
00:18:39Biliyorsun ikimizin de ailesi bu konuda çok endişeli.
00:18:47Ben de öyleyim.
00:18:50Gerçekten hiç korkmuyor musun yoksa?
00:18:54Çünkü bu davayı kaybedersen hapse girebilirsin Ranvir.
00:18:59Biliyorum ve umurumda değil.
00:19:13Havlu...
00:19:15Tamam.
00:19:24Havlu...
00:19:26Tamam.
00:19:55Havlu...
00:19:56Havlu...
00:19:58Havlu...
00:20:00Arif'e...
00:20:02Bu büyük bir dava.
00:20:05Biliyorum.
00:20:06Seni çok seviyorum.
00:20:09Ama...
00:20:11Bu da...
00:20:13Bu da...
00:20:15Bu da...
00:20:17Bu da...
00:20:19Bu da...
00:20:21Bu da...
00:20:23Bu da...
00:20:25Bu da...
00:20:27Bu da...
00:20:29Bu da...
00:20:30Bu da...
00:20:32Bu da...
00:20:33Bak, ben artık hiçbir şeyden korkmuyorum, çünkü ne olacaksa olacak, o yüzden korkmanın bir anlamı yok.
00:20:45Bundan sonrası benim değil Hakim'in elinde, o yüzden kaygılanmak yerine soğukkanlı ve sakin olmak zorundayım.
00:20:56Sen söyle hadi, beni soğukkanlı görmek istiyor musun? Ve sakin.
00:21:01Hepimizin hayatı Tanrı'nın ellerinde, alın yazımızda ne varsa onu yaşıyoruz.
00:21:07Her şey çok daha önceden planlanmış, o yüzden plan yapmanın anlamı yok.
00:21:12Yani hayatı sen nasıl istiyorsan öyle yaşa, başkalarının senden istediği gibi değil.
00:21:20Dinle, bu davayı benim kazanmam mümkün. Şikar işini bilir, o mükemmel bir avukat, ama kaybetsen bile hapse girmek umurumda değil.
00:21:31Hapse girmekten korkmuyor musun?
00:21:34Hayır, ben her sonuca hazırlıklıyım.
00:21:38Bunu öyle bir söyledin ki, sanki oraya gitmek ister gibisin.
00:21:54Hoşçakal.
00:22:00Bekle lütfen.
00:22:31İyi şanslar.
00:22:35Ben davayı kazanacağını biliyorum.
00:22:39Bana haber verirsin.
00:23:00Yolda efendim, geliyor.
00:23:02Hakim her an gelebilir, ondan önce burada olması gerekirdi.
00:23:05Ben gidip girişe bakayım.
00:23:31Duruşma başlamak üzere, ama savunma vekili ortalarda yok.
00:23:35Sanığı, Şeker Mehra'nın savunacağını duydum. O da her zaman geç gelir, biliyorsun.
00:23:40Biraz daha gecikirse boşuna gelmiş olabilir. Bu hakimin çok katı olduğunu duydum.
00:23:44Şeker Mehra henüz hiç dava kaybetmedi, buraya sırf onu görmeye geldim.
00:23:48O da her zaman geç gelir, biliyorsun.
00:23:50Biraz daha gecikirse boşuna gelmiş olabilir. Bu hakimin çok katı olduğunu duydum.
00:23:54Şeker Mehra henüz hiç dava kaybetmedi, buraya sırf onu görmeye geldim.
00:23:57Şeker Mehra henüz hiç dava kaybetmedi, buraya sırf onu görmeye geldim.
00:24:01O işini bilir, bu davayı kolayca kazanacaktır. Hiç merak etmeyin.
00:24:04Şeker'in hiç dava kaybetmediği doğru değil.
00:24:07Benim bildiğim 10 davadan 7'sini kaybetmiş.
00:24:10Bu da pekala kaybettiklerinden biri olabilir.
00:24:16Sayın hakim duruşmaya geliyor.
00:24:19Herkes cep telefonlarını kapatsın ve ayağa kalksın.
00:24:27Dava numarası 212. Davalı Ranvir Vagela. Davacı Maharaşlı Eyaleti.
00:24:58Ranvir Vagela, kısa zamanda çok hızlı bir yol aldın.
00:25:03O kadar ki bu sürat seni buralara kadar getirmiş görünüyor.
00:25:07İddianın sözü nedir?
00:25:10Sayın hakim, davalı taraf, şirketi üzerinden fiyatları manipüle ederek, halkı bilerek zarara uğratmakla suçlanıyor.
00:25:19Bu konudaki kanunları iyi biliyor olmalı ki, kanunun açıklarını çıkar sağlamada ve haksız kazanç elde etmede kullanıyor efendim.
00:25:28Sayın hakim, ben böyle bir şey yapmadım.
00:25:32Saygınlığımı ve kazancımı çok çalışmaya borçluyum.
00:25:36Halka asla zarara uğratacak bir şey yapmam.
00:25:39Çünkü ben de halktan biriyim.
00:25:41Ticarete sıfırdan başladım.
00:25:44Bir şeyi herkesten iyi bilirim.
00:25:46Sıradan insanların para kazanmak için karşılaştıkları zorlukların ve sorunların ne olduğunu.
00:25:52Ben her şeyi yapabilirim.
00:25:54Ama asla onlara ihanet etmem.
00:25:56Teşekkür ederim.
00:26:01Bay Vagela, halktan biri olduğunuzu söylediniz.
00:26:04Yani sıradan insanların ne kadar saf olduğundan da haberdarsınız.
00:26:07Bu yüzden onları kandırdınız öyle değil mi?
00:26:10Affedersiniz hakim bey.
00:26:12Ama lütfen bir kere müvekkilime bakın.
00:26:14Sizce birini kandıracak, insanları dolandıracak birine benziyor mu?
00:26:17Ben insanların görünüşüne bakarak karar vermem.
00:26:19Kimseyi kılığına, kıyafetine bakarak yargılamam anladınız mı?
00:26:22Kim neye benziyor, kime benziyor beni hiç ilgilendirmez.
00:26:26Hayır, bu ben değilim.
00:26:39Kim bu adam?
00:26:41Elindeki çanta ne?
00:26:43Terörist olabilir. Hemen gözaltına alın.
00:26:53Bırakın beni!
00:27:11İnsanları bir bakışta tanıdığınızı söylüyorsunuz.
00:27:14Ama bir hukuk adamını tanıyamadınız.
00:27:22Ben Arvin'in savunma avukatıyım.
00:27:53Sayın hakim bu affedilir gibi değil.
00:27:56Kimseyi görünüşüne bakarak yargılamak doğru bir şey değil dediniz.
00:28:00Ama beni görü görmez terörist zamgası yapıştırdınız.
00:28:04Dış görünüş yanıltıcı olabilir efendim.
00:28:07Siz de bu hataya düştünüz.
00:28:09Adım Şekar Mehra ve ben terörist değilim.
00:28:23Savunmama başlamadan önce efendim.
00:28:26Size şunu söylememe izin verin.
00:28:28Müvekkilime karşı önyargılısınız.
00:28:30Hattan biri, büyük adam, dış görünüş, bütün o sözler...
00:28:33...müvekkilim hakkında kafanızda yerleşik bir fikir olduğunu gösteriyor.
00:28:37Bu ne cüret?
00:28:39Beni taraf olmakla suçladığının farkında mısın?
00:28:42Bilmiyor musun? Adalet kör ve sağırdır.
00:28:44Ama avukatlar ne kördür, ne de sağırdır.
00:28:47Söylediğimi söyleyemezsiniz.
00:28:48Ben gördüm ve duydum efendim.
00:28:50Daha dava başlamadan kararınızı ilan ettiniz.
00:28:53Savunmayı hiçe sayarak davayı bitirdiniz.
00:28:56Efendim, eğer istersem reddi hakim talebinde bulunabilirim.
00:29:02Sizi tarafkir davranmakla itham edebilirim.
00:29:05Müvekkilim harbiyi peşinen suçlu ilan ettiniz.
00:29:08Ben de müvekkilim adına başvuru yaparak...
00:29:10...bu davadan el çektirilmenizi sağlayabilirim.
00:29:13Siz de müvekkilim adına başvuru yaparak...
00:29:16...bu davadan el çektirilmenizi sağlayabilirim.
00:29:18Siz de müvekkilim adına başvuru yaparak...
00:29:20...bu davadan el çektirilmenizi sağlayabilirim.
00:29:27Bay Harvey, isterseniz hemen bu başvuruyu yapabilirim.
00:29:32Sizden ek bir ödemi istemem.
00:29:35Ve kazanacağımı da biliyorum.
00:29:49Efendim?
00:30:12İlk söz savunmanı.
00:30:14Elbette sayın hakim.
00:30:19Bir şeyin altını çizmek istiyorum.
00:30:22Bay Harvey kendine çok becerikli bir avukat tutmuş.
00:30:27Gördüğüm kadarıyla gerçeklerin nasıl çarpıtılacağını çok iyi biliyor.
00:30:32Belli ki yasalardaki açıkları da çok iyi biliyor.
00:30:35Bunları ne zaman ve nerede kullanacağını da.
00:30:42Bay Harvey, sizden el çektirilmenizi sağlayabilirim.
00:30:45Efendim?
00:30:47Bay Harvey, bu davayı avukatınız sayesinde kazandınız.
00:30:56Tüm deliller incelendikten sonra...
00:30:59...mahkeme olarak verdiğimiz karar Bay Harvey'nin...
00:31:02...kendisine isnat edilen suçları işlemediğidir.
00:31:05Şirketi üzerinden usulsüzlük yapmamış, fiyatları manipüle etmemiştir.
00:31:09Mahkemenin kararı, hakkındaki bütün iddiaların düştüğü yönündedir.
00:31:12Bu duruşma burada bitmiştir.
00:31:43Ne haber canım, nasılsın?
00:31:46En son söyleyeceğimi başta söyleyeyim.
00:31:48Seni çok özledim.
00:31:50Ne yaptığım ortada değil mi?
00:31:52Hiç durmadan çalışıyorum.
00:31:54Kazandıkça daha çok harcıyorum.
00:31:56Az önce bir duruşmadan çıktım.
00:31:58Zorlu bir davaydı ama gözlerimi kapattım.
00:32:01Seni karşımda hayal ettim ve kazandım.
00:32:05Hayır hayır, ben de seni aramak üzereydim.
00:32:07Ciddiyim.
00:32:09Evet, tabii.
00:32:10Peki, buluşuruz.
00:32:12Hoşça kal, ben de seni seviyorum.
00:32:15Tamam.
00:32:19Çok üstüme düşüyor.
00:32:21Kimdi o?
00:32:22Görüştüğüm biri.
00:32:23Çoğu kızın sorunu bu galiba.
00:32:25Biraz yüz verdiğin zaman, geleceğe dair plan yapmaya başlıyorlar.
00:32:31Efendim?
00:32:38Biri daha.
00:32:41Aramalarını istemiyorsan, neden bu kadar yüz veriyorsun?
00:32:45Nerede ne olacağı hiç belli olmaz.
00:32:47Ama sen bunları boş ver.
00:32:49Birkaç gün takıl, sonra başkasını bul.
00:32:51Eskisini gönder.
00:32:55Bak patron, benim çok net bir kuralım var.
00:32:58İnsanların üç temeli ihtiyacı var.
00:33:00Yemek, giyinmek ve ev.
00:33:02Ama benim sadece iki tane.
00:33:04Para ve de sevgilim.
00:33:07Bu ikisi olmadan, hayatım ne olurdu bilmiyorum.
00:33:10Muhtemelen yok olur giderim.
00:33:12Çünkü cebimde para olduğu zaman, kafam çalışıyor.
00:33:16Hayatımda biri olduğu zaman da, motive oluyorum işte.
00:33:19Sen hiç değişmeyeceksin.
00:33:21Her şey böyle yolunda giderken, niçin değişmek isteyeyim ki?
00:33:24Duruşmada ne olduğunu gördün mü?
00:33:26Kazandın değil mi?
00:33:28Yoksa hapse girebilirdin.
00:33:31Ben hapse girmekten hiç korkmadım.
00:33:33Gün gelir, bu hayatta her şeyin yokluğunu çekersin.
00:33:38Ama gün gelir, bu defa da hiçbir şeyin önemi olmaz.
00:34:04İşani, bugün son şansını iyi kullan.
00:34:08Duruşmaya bakacak hakim, seni tanıyor.
00:34:11Geçen defa hakkında karar verenin ta kendisi.
00:34:16İşani, bugün ona hakkındaki gerçeği söylersen eğer,
00:34:21ben eminim ki,
00:34:23sana, sevdiğimi,
00:34:25sevdiğimi,
00:34:27sevdiğimi,
00:34:29sevdiğimi,
00:34:30ben eminim ki,
00:34:32sana, sana ikinci bir şans verilecektir.
00:34:36O hakim çok iyi bir insan, İşani.
00:34:39Söylediklerimi anlıyorsun değil mi?
00:34:44İşani.
00:34:49Gidelim efendim, duruşmanın başlamasına az bir zaman var.
00:34:57Gidelim.
00:35:00Gidelim.
00:35:05Sen büyük bir iş adamı oldun.
00:35:07Bunu sıfırdan başardın ve şimdi çok param var.
00:35:10Sana tavsiyem hayata benim penceremden bakman.
00:35:13Yaşamak çok güzel.
00:35:24Şu kıza baksana.
00:35:27Ne kadar güzel bir kadın, bak.
00:35:31Numarası telefonumda kayıtlı.
00:35:34Ama hangi isim altında biliyor musun?
00:35:37Güzellik.
00:35:44İstediğim zaman, onun gibi bir güzeli bulabilen biriyim.
00:35:48Yani ne diye birine bağlanayım ki, söyler misin?
00:35:56Vay, bu kız da kim?
00:35:58Vay, bu kız da kim böyle?
00:36:01Az önceki hakimin kızı, şu senin davana bakan.
00:36:08Güzelliğine bakar mısın?
00:36:11İnsana yaşadığını hissettiriyor.
00:36:16Hakim bunu öğrenirse, yüzde yüz olan kazanma oranın bir anda sıfıra döner.
00:36:23Harbi, ben kızların kendilerine bakıyorum, soyadlarına değil.
00:36:28Eğer kazansam da kaybetsem de aynı şey.
00:36:31Bir şey değişmez, iki türlü de paramı alırım.
00:36:35Hakimin kızı da olsa, o bir kadın.
00:36:39Ben böyle bakıyorum.
00:36:41Bu kadarı çok fazla.
00:36:43Rikita bana senden söz etmişti, romantik biri değildir demişti.
00:36:47Aşka biraz şans ver, o zaman beni anlarsın.
00:36:56Ben aşka inanmıyorum.
00:36:59Ama yüzün bana aksini söylüyor dostum.
00:37:05Yalan söylediğine şüphe yok.
00:37:12Bak, gitmem gerek, yapacak bir işim var.
00:37:15Elbette, benim de yapacak işlerim var.
00:37:28Bayan İşani Parek, geçen duruşmada dosyana ben bakmıştım.
00:37:33O davada savunmanla ilgili bir şey söylemiştin.
00:37:38Bak, bunun son şansın olduğunu anlaman gerek.
00:37:42Şimdi savunman için bir şey söyleyecek misin?
00:37:48İşani?
00:37:53Bayan İşani Parek, sana bir soru sordum.
00:37:56Savunman için bir şey söylemek istiyor musun?
00:38:07Bayan İşani Parek, sayın hakim size bir soru sordu.
00:38:11Mahkemeye söyleyecekleriniz var mı?
00:38:18Hayır.
00:38:20Bir şey söylemek istemiyorum.
00:38:27Ben adaletin vereceği kararı bekliyorum.
00:38:32İdamımın onanmasını istiyorum.
00:38:37Bayan İşani Parek, sen sevdiğin bir insanı öldürdüğünü itiraf ettin.
00:38:44Bundan pişmanlık duymuyor musun?
00:38:47Hayır.
00:38:49En ufak bir pişmanlığım yok.
00:38:51Telefonum mahkemede kaldı sanırım.
00:39:21Mahkeme, bu son duruşmayla İşani Parek'in ölüm cezasını onamış olup, infazına karar vermiştir.
00:39:51Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:39:58Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:40:22Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren Ece Naz Batmaz
00:40:34Onu arka kapıdan getirdiğiniz iyi oldu efendim.
00:40:37Basın ön kapıyı tutmuş durumda. Bugün ünlü birinin duruşması var.
00:40:51Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:40:54Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren Ece Naz Batmaz
00:41:18Ranbir?
00:41:20Uzun zamandır sana ulaşmaya çalışıyorum. Neredeydin?
00:41:22Telefonumu mahkemede unutmuşum. Şimdi aldım. Söyle.
00:41:26Geçmiş olsun demek için aradım hayatım. Ritika Mutlu haberi verdi. Davayı kazanmışsın.
00:41:32Evet anne. Kazandım.
00:41:38Dinle canım. Ritika'nın bugün doktorlar annemosu var. Ultrasona girecek. Sen de orada ol.
00:41:45Tamam anne. Orada olurum.
00:41:47Telefonuna dikkat et hayatım. Yine bir yerde unutma.
00:41:50Tamam anne. Dikkat ederim.
00:41:52Teşekkür ederim.
00:41:58Seni sonra ararım anne.
00:42:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:23Çünkü bunlar sadece filmlerde olur. Karnımızda uçan kelebekler, ayaklarımızın yerden kesilmesi.
00:44:28Bunlara sadece aptallar inanır. Ama sen akıllı bir kızsın. Bu yüzden sana sadece kahve teklifi yapacağım.
00:44:36Tamam mı? Ne diyorsun? Benimle bir kahve içmeye ne dersin?
00:44:40Beni baş başa olacağımız bir yere götürür müsün? İki türlü de benim için fark etmez.
00:44:43Evet. Birlikte bir kahve içebiliriz sanırım.
00:44:46Akıllı kız. Tamam tatlım. Söyle bana.
00:44:48Bir saniye. Bana tatlım demeni istemiyorum. Çünkü bizim bir hukukumuz yok. O yüzden.
00:44:54Kahveye evet dedim ama bundan başka mana çıkartmanı istemiyorum.
00:44:58Neden?
00:44:59Çünkü bugün seninle görüşmemi benden babam istedi canım.
00:45:03Ve bana dünyanın en büyük yalancısı olduğunu da söyledi.
00:45:08Bunu şöyle söyleyebilirim. Gerçeği ortaya çıkartmak için bazen yalana başvurmak şarttır.
00:45:14Ayrıca bu iş böyle. Birçok meslek ve yalan birbirinin ayrılmaz parçası.
00:45:18Avukat da biraz yalancıdır. Bunun da sorumlusu ben değilim. Bu her zaman böyleydi.
00:45:24Daha doğrusu ezelden beri böyle. Bana özel bir şey değil.
00:45:28Tamam seni anlıyorum. Ama ben babamın onayı olmadan hiçbir şey yapamam.
00:45:33Asıl babanın onaylamadığı erkeklerle çıkmalısın hayat. Böyle bir şey. Risk almak gerek.
00:45:38Ooo öyle mi?
00:45:40Evet.
00:45:41Nedenmiş o?
00:45:42Dur sana anlatayım.
00:45:45Bütün babalar böyledir işte. Hepsi kızlarının hayatındaki tek kahraman olduklarını sanır.
00:45:51Bu yüzden ne zaman gerçek bir kahraman görseler kıskançlıkları tutar.
00:45:56Bu yüzden her defasında onay vermeyi şart koşarlar. Ama aslında yaptıkları gerçek kahramanları aradan çıkarmak.
00:46:03O yüzden sana tavsiyem kalbinin sesini dinlemen olur.
00:46:06Aslında sana hak veriyorum ama ben babamı seviyorum. Ve onun onayı olmadan hiçbir şey yapmak istemiyorum.
00:46:14Peki. Benim bir teklifim var. Farz et ki ben babandan onay aldım. O zaman benimle çıkar mısın?
00:46:20Sahi mi? Babamın onayını alabilir misin?
00:46:23Şimdilik sadece çıkmak için. Yakında evlenmek için de alacağım.
00:46:27Kendinden bu kadar eminsin yani?
00:46:29Şekerin sihri bu işte. Ben asla kaybetmem. Bu güzel gülen yüz bir özçekimi şart koşuyor.
00:46:43Bebeğiniz artık tam 34 haftalık. Bakın, ekranda çok rahat görülüyor artık.
00:46:49Bu duyduğunuz da kalp atışları.
00:46:55Kalbi ne kadar güçlü atıyor.
00:46:57Şimdilik sadece kalbinin sesini duyuyorsunuz. Yaklaşık bir ay sonra nefes aldığını da göreceksiniz.
00:47:03Bir insanın hayatında iki önemli anı var.
00:47:07İlki, canından bir parçanın ilk nefesini seninle birlikte alması.
00:47:14İkincisi, canında bir parçanın son nefesini seninle vermesi.
00:47:22İlki, sadece çocuğunla mümkün. İkincisi, herhangi biriyle olabilir.
00:47:35Affedersiniz.
00:47:38Alo?
00:47:39Alo? Bay Harvey mi?
00:47:41Evet, benim.
00:47:43Ben Tutuk Ev İdaresi'nden arıyorum. Sizinle eski eşiniz Bayan İşani hakkında konuşmak istiyorum.
00:47:48Buyurun, dinliyorum.
00:47:51Eski eşinizle ilgili kesinleşmiş idam tarihini haber vermek için aradım.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:40Harvey ne oldu?
00:49:43Harvey?
00:49:49Alo?
00:49:51Alo?
00:49:55Alo?
00:49:56Duydunuz mu Bay Harvey? Eski eşiniz hakkındaki hüküm yerine getirilecek.
00:50:13Bu dizinin betimlemesi TRT tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:50:18Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:50:43Ne oldu?
00:50:44İlk çocuğunuzun dünyaya gelmesine az bir zaman var.
00:50:47Bay Harvey niçin bu kadar üzgün?
00:50:50Bebek için değil.
00:50:52Onun için bu dünyalar demek.
00:50:55Ama üzgün çünkü biri bu dünyadan ayrılmak üzere.
00:51:08Efendim? Efendim bir şey mi oldu? Nereye gidiyorsunuz?
00:51:11Efendim bir şey mi oldu? Nereye gidiyorsunuz?
00:51:22Taksi!
00:51:25Efendim gideceğiniz yere ben götüreyim isterseniz.
00:51:27Sen onun efendiyi götür.
00:51:29Cezaevine çek.
00:51:33Işani?
00:51:35Evet?
00:51:37Işani Vagela.
00:51:39Işani Vagela.
00:51:41Maalesef burada bu isimde biri yok bayım.
00:51:43Ama bu nasıl olur?
00:51:44Az önce tutuk evinden aradılar.
00:51:46Işani'nin idam edileceğini söylediler.
00:51:48Bu da hükmün kesinleştiği anlamına gelir.
00:51:50Ha siz Işani Parev'den bahsediyorsunuz.
00:51:52Evet Işani...
00:52:01Evet onu görmek istiyorum.
00:52:03Siz istiyorsunuz diye onu göremezsiniz.
00:52:06Işani onu kimin göreceğine kendisi karar verir.
00:52:09Şimdi gidin buradan lütfen.
00:52:12Alo?
00:52:14Evet efendim ben Harbi.
00:52:16Sizden bir iyilik isteyeceğim.
00:52:19Şu an Pune tutuk evindeyim ve birini görmek istiyorum.
00:52:24Buradaki amire izah eder misiniz lütfen?
00:52:26Veriyorum.
00:52:31Alo?
00:52:32Evet efendim.
00:52:34Efendim?
00:52:36Efendim?
00:52:38Efendim?
00:52:39Evet efendim.
00:52:41Anladım.
00:52:43Hemen efendim.
00:52:44Baş üstüne.
00:52:45İyi günler.
00:52:52Benimle gelin lütfen.
00:53:09Efendim?
00:53:10Efendim?
00:53:11Efendim?
00:53:12Efendim?
00:53:13Efendim?
00:53:14Efendim?
00:53:15Efendim?
00:53:16Efendim?
00:53:17Efendim?
00:53:18Efendim?
00:53:19Efendim?
00:53:20Efendim?
00:53:21Efendim?
00:53:22Efendim?
00:53:23Efendim?
00:53:24Efendim?
00:53:25Efendim?
00:53:26Efendim?
00:53:27Efendim?
00:53:28Efendim?
00:53:29Efendim?
00:53:30Efendim?
00:53:31Efendim?
00:53:32Efendim?
00:53:33Efendim?
00:53:34Efendim?
00:53:35Efendim?
00:53:36Efendim?
00:53:37Efendim?
00:53:38Efendim?
00:53:39Efendim?
00:53:40Efendim?
00:53:41Efendim?
00:53:42Efendim?
00:53:43Efendim?
00:53:44Efendim?
00:53:45Efendim?
00:53:46Efendim?
00:53:47Efendim?
00:53:48Efendim?
00:53:49Efendim?
00:53:50Efendim?
00:53:51Efendim?
00:53:52Efendim?
00:53:53Efendim?
00:53:54Efendim?
00:53:55Efendim?
00:53:56Efendim?
00:53:57Efendim?
00:53:58Efendim?
00:53:59Efendim?
00:54:00Efendim?
00:54:01Efendim?
00:54:02Efendim?
00:54:03Efendim?
00:54:04Efendim?
00:54:05Efendim?
00:54:06Efendim?
00:54:07İŞENİ NEREDE? BU HÜCRE BOŞ.
00:54:16Evet bayım. Ama size söylemeyi unuttum. İŞENİ'yi götürdüler.
00:54:20Götürdüler mi? Nereye?
00:54:21İŞENİ'nin idam hükmüyle ilgili bazı formalitelerin tamamlanması gerekiyor.
00:54:26O nedenle başka yere götürüldü.
00:54:28Ne tür formaliteler?
00:54:29Hapishanemizde tıbbi birim yok.
00:54:31Mahkumun da yasalar gereği kapsamlı sağlık kontrolünden geçmesi gerekiyor.
00:54:35O nedenle onu başka şehre götürdüler.
00:54:38Buraya üç gün sonra geri dönecek.
00:54:41Onu gittiği yerde görebilir miyim peki?
00:54:44Mümkün değil. Yasalar buna izin vermiyor bayım.
00:54:47Buna kimsenin gücü yetmez.
00:54:56Mahsuru yoksa içeri girebilir miyim? İki dakika için.
00:55:00Tamam.
00:56:57Gidelim.
00:57:31İşaninin sevdiği adam.
00:57:33Kim olduğunu biliyor musun?
00:57:41Ben böyle bir sevgiyi ne gördüm ne de duydum.
00:57:46Biri niçin bir başkası için bu kadar acı çeker ki?
00:57:56Kimden bahsediyorsun?
00:57:58Bunu kimin için yapıyor?
00:58:00Kim için olacak sevdiği adam için?
00:58:03Çırak Mehta.
00:58:07Ona olan sevgisi için kendi hayatından vazgeçti.
00:58:12Belki de onun ilk aşkıydı.
00:58:15Onları ilk şoförü tanıştırmış.
00:58:19Düğünden sonra da çırağı hiç unutmamış.
00:58:22Gizli gizli görüşmeyi sürdürmüşler.
00:58:26Bir gün ona olan aşkı için sevdiği insanın canını almış.
00:58:33İnancına göre öldüğünde ona kavuşacak.
00:58:38Kendini niçin böyle cezalandırdığını bilmiyorum.
00:58:44Aşk bu çünkü acı çekmek demek.
00:58:46Ama seven insanlar yaşamak ister ölmek değil.
00:58:51İşaninin ki bambaşka bir sevgiydi.
00:58:54Kimse onun sevdiği gibi sevemez.
00:58:58Sen hiç birini böyle sevdin mi?
00:59:05Evet.
00:59:07Bir kere.
00:59:13İlk ve sondu.
00:59:24Biliyorum.
00:59:26Sen onu her zaman sevdin.
00:59:29Hatalı olan benim.
00:59:31Beni sevdiğine inanmak istedim.
00:59:34Ama bu bir yıkıma sebep oldu.
00:59:36Çırak seni bırakıp gitti.
00:59:39Şimdi de sen beni bırakıyorsun.
00:59:41Gitmeden önce sana veda etmek istedim.
00:59:43İki insan birbirini seviyorsa.
00:59:46Bu onlar için bir ömür yeter demek istedim.
00:59:50Ama sevgi tek taraflıysa bu asla mümkün olmuyor.
00:59:54Gerçek bu.
00:59:56Bize de olan buydu.
00:59:58Sen bir taraftaydın.
01:00:00Sevgim hep diğer tarafta.
01:00:03İkisi asla bir araya gelmedi.
01:00:06İşanım artık yok.
01:00:08Ama benim sevgim her zaman seninle olacak.
01:00:25Sen onu çok seviyorsun.
01:00:27Gerçek buyken niçin onu nefret ettirdin kendinden?
01:00:30Onu korumak için gözünü kırpmadan bütün suçu üstlendin.
01:00:33Bunu neden ona yaptın?
01:00:35Neden onu görmeyi reddettin?
01:00:39Nasıl görünüyordu? İyi miydi?
01:00:41İdamın onu kahrediyor.
01:00:43O senin gibi değil.
01:00:45Sen aldırmıyorsun bile.
01:00:47Senden istediğimi yaptın mı?
01:00:50Ona çırağı sevdiğimi söyledin mi?
01:00:52Bunu onun için yaptığımı?
01:00:54Evet.
01:00:56Söyledim.
01:00:58Sen ona istediğini söyledin belli ki.
01:01:00Ama onun söylemek istedikleri?
01:01:02Bunu hiç düşündün mü?
01:01:05O seni hala çok seviyor.
01:01:07Bu gözlerinden okunuyor.
01:01:09Seni sevdiği için asla pişman değil.
01:01:11Ama seni son bir kez görememek onun için ölümden beter.
01:01:16Sen hep onun kalbinde olacaksın.
01:01:18Aşkta kaybedenler sevgilerini hatırlar.
01:01:20Aşkta kaybedenler sevgilerini hatıralarında yaşar.
01:01:23Ama sen bunu bile ona çok gördün.
01:01:26Ona bunu verseydim eğer...
01:01:31O zaman yaşayamazdı.
01:01:35Ama bana olan nefreti yaşaması için ona güç verecek.
01:01:41Bir başkasıyla mutlu bir hayatı olacağım.
01:01:45Biliyor musun Nişani?
01:01:46Seni bu yaptığın tarifsiz bir fedakarlık.
01:01:50Keşke ona bunu söyleyebilseydim.
01:01:53Onu ne kadar çok sevdiğini...
01:01:58Keşke bir ömür birlikte olabilseydiniz.
01:02:15Sevgi bir arada olmak değil...
01:02:18Birbiri için var olabilmektir.
01:02:21Birbiriyle mutlu olmak değil...
01:02:25Sevdiği insan için mutlu olabilmek.
01:02:30Biliyorum.
01:02:34Ranvir birlikte olduğu insanla...
01:02:38Çok mutlu olacak.
01:02:40O çok şanslı.
01:02:41Çok mutlu olacak.
01:02:43O çok şanslı biri.
01:02:46Çünkü bunu biliyor.
01:02:48Beni ne kadar çok sevdiğini.
01:02:55Şanssız olan benim.
01:03:00Ben ona bunu söyleyemiyorum.
01:03:04Bu hayatta bir tek onu sevdiğimi.
01:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:42Arvi?
01:03:45Bitti artık Ritika.
01:03:48Her şey bitti.
01:03:51O gidiyor.
01:03:54Nişani gidiyor.
01:03:56O her zaman benden uzaktı.
01:03:58Şimdi de bu dünyadan gidiyor.
01:04:00Peki niçin yapıyor bunu?
01:04:03Sayın Bakan'a da akıl almaz şeyler söylemişti.
01:04:06Mahkemede kendini savunmak için bir şey yapmadı.
01:04:09O halde...
01:04:11Yüce Tanrım.
01:04:13Ben dışarıda bekliyorum.
01:04:15O burada.
01:04:17Umarım kızı da ona çekmemiştir.
01:04:20Niye bu kadınla bu kadar tatlı konuşuyor ki?
01:04:24Yoksa sevdiği için mi?
01:04:26Belki de ona aşıktır.
01:04:28Seni yere bakan, yürek yakan.
01:04:31Ben de ona yardım etmek istiyorum.
01:04:34Mahkemede bunu göstermek için her şeyi yaptım.
01:04:37Ama o bunu istemiyor.
01:04:38Ben ne yapabilirim ki?
01:04:40Çünkü o yaşamak istemiyor efendim.
01:04:43Onun için ölüm kurtuluş.
01:04:45Ama biz bunu yapmak istemiyoruz.
01:04:47Bu genç yaşta ölümden kurtarmak istiyoruz.
01:04:50Masum olduğunu nereden biliyorsun?
01:04:52Bugüne kadar bana yüzlerce mahkum gönderdiniz.
01:04:55Biri için bile kefil olduğuma şahit oldunuz mu?
01:04:59O birini korumaya çalışıyor ve bunun için asılmayı göze alıyor.
01:05:03Sözüme itimat edin efendim.
01:05:04O masum biri.
01:05:06Suçlu birinin serbest kalması bile beni bu kadar rahatsız etmedi.
01:05:10Ama masum bir insanın öldürülmesi, bunu kabul edemem.
01:05:17Hala onunla konuşuyor.
01:05:19Bu adam yaşını unutmuş olmalı.
01:05:35Teşekkür ederim efendim.
01:05:49Sıra sende şeker.
01:05:51Bütün yeteneğini ortaya koy.
01:05:54Sen?
01:05:56İyi akşamlar. Sizinle konuşmam gerek.
01:05:58Bir davayla ilgili mi?
01:06:00Mesele her neyse dinlemek istemiyorum. Lütfen sonra gel.
01:06:03Herhangi bir davayla ilgili değil.
01:06:05Bu benim kendi davam. Kararı siz vereceksiniz.
01:06:07O halde unut gitsin.
01:06:09Çünkü sana vereceğim tek cevap hayır.
01:06:11Efendim önce beni bir din...
01:06:13Nasıl olsa yalan söyleyeceksin.
01:06:15Niçin dinleyeyim seni?
01:06:17Seni bilemem elbette ama benim vaktim değerli.
01:06:19Şimdi git lütfen.
01:06:21Efendim ben kızınızla arkadaş olmak istiyorum.
01:06:23Ne?
01:06:25Bir düşünün derim.
01:06:27Bizim çok eski bir bağımız var.
01:06:29Birçok davada birbirimizle çalıştık.
01:06:30Siz her defasında aleyhimde karar verdiniz.
01:06:32Ama ben her defasında davayı kazandım.
01:06:34Ve siz kaybettiniz.
01:06:36Şimdi olacakları bir düşünün.
01:06:38Siz hayır diyeceksiniz.
01:06:40Bir süre sonra kızınız devreye girip sizi ikna etmeye çalışacak.
01:06:42Siz ona da hayır diyeceksiniz.
01:06:44Ama bu bir şeyi değiştirmeyecek.
01:06:46Çünkü mahkemede size nasıl kaybettirdiysem
01:06:48kızınızın da kalbini öyle kazanacağım efendim.
01:06:50Yani her halükarda birlikte olacağız.
01:06:52Siz iyi düşünün.
01:06:54Bunu sizin onayınıza alarak yapmak çok daha doğru olmaz mı?
01:06:57Yani seçim sizin efendim.
01:07:00Peki.
01:07:07Seninle görüşmesi için izin vereceğim.
01:07:10Bu harika.
01:07:12İlk defa bir davada son derece hızlı ve doğru bir karar verdiniz efendim.
01:07:15Bu güzel haberi hemen ona ileteyim.
01:07:17Bay Şeker, henüz sözümü bitirmedin bayım.
01:07:22Seninle bir şartla görüşmesine izin vereceğim.
01:07:25İlk buluşma makamınızda olsun istiyorsunuz ya da evinizde, gözünüzün önünde.
01:07:30Hayır.
01:07:33Kızımla görüşmek için bir davayı kazanmak zorundasın.
01:07:37Öyle mi?
01:07:39Hangi davaymış bu?
01:07:41Bir kızın hapisten çıkmasını istiyorum.
01:07:44İşani Parek.
01:07:46Bir kız hapiste, bir diğeri evde. İlginç.
01:07:49Bu arada hangi kızdan bahsediyorsunuz?
01:07:56Hakkında yanlış karar verdiğim bir dava.
01:08:01Sanık iki gün sonra idam edilecek.
01:08:08Sen bu kararı değiştireceksin. Ne gerekiyorsa yap.
01:08:13Bütün yeteneğini, bütün becerini ortaya koy ve o kızı asılmaktan kurtar.
01:08:19Akıllıca efendim. İmkansız bir görev vermeniz sebepsiz değil yani.
01:08:24İdam cezasını değiştirmenin ne kadar zor olduğunu biliyorsunuz.
01:08:27Evet, biliyorum.
01:08:29O halde bunu da biliyorsunuz. Şartınızı kabul ediyorum.
01:08:33İyi düşün.
01:08:35Bu tür davalara devlet avukat atar.
01:08:38Yani bu işten bir şey kazanamaz.
01:08:41Bu işten bir şey kazanamaz.
01:08:43Bu tür davalara devlet avukat atar.
01:08:46Yani bu işten bir şey kazanamayacaksın.
01:08:50Efendim, sonunda kızınızın elini tutacaksan bunu hiçbir şeye değişmem.
01:08:58Ben profesyonel bir avukat, yürekten seven biriyim.
01:09:01Aklım bir yerde durduğu zaman kalbimin sesini dinler. Yine kazanırım.
01:09:05İki gün sonra görüşürüz.
01:09:07İyi şanslar.
01:09:09Teşekkür ederim.
01:09:13Ritika, iki gün sonra infaz edilecek.
01:09:21O beni hiç sevmedi.
01:09:23Ama ben ona hep sevdim.
01:09:27O bana yalan söyledi.
01:09:29Ama ben duygularımda hep samimiydim.
01:09:32O beni ölüme terk etti ama ben ona bunu yapamam.
01:09:36Çocukluğumdan beri onu hep kolladım.
01:09:39Şimdi bundan nasıl vazgeçerim?
01:09:43Altı ay boyunca onu kurtarmaya çalıştım. En iyi avukatları tuttum.
01:09:47Ama o inatla...
01:09:58Özür dilerim.
01:10:00Ve ben duygularıma hakim olamıyorum.
01:10:03Arvi, özür dilemeni gerektiren bir şey yok.
01:10:09Aslında ben senden özür dilemeliyim.
01:10:12Benim yüzümden bu durumdasın sen ve...
01:10:18Altı ay boyunca bana destek oldun.
01:10:22Benimle aynı süreci yaşadın, acımı hissettin.
01:10:25Hayatını benimle paylaştın.
01:10:29Arvi, biz iki iyi arkadaşız.
01:10:32Hayatı iki farklı yolda, acılara rağmen birlikte yaşıyoruz.
01:10:36Her koşulda birbirimizi sonuna kadar koruyoruz, kolluyoruz.
01:10:39İkimiz de birbirimizin çektiği acıları biliyoruz.
01:10:43Ve bu acıları birbirimize olan desteğimizle aşıyoruz.
01:10:55İşani çok şanslı.
01:10:58Senin gibi onu hep seven biri var.
01:11:03Ama o bu olgunluğa sahip değil.
01:11:05Senin gibi bir insanın değerini anlamakta zorlanıyor.
01:11:10Belki de sevmek ve sevinmek ne demek bilmiyorum.
01:11:17Arvi, yeter.
01:11:20Artık ağlamanı istemiyorum.
01:11:24Çünkü ne zaman sen...
01:11:30Arvi!
01:11:33Arvi!
01:11:36N-neyin var?
01:11:38İyi misin? Gel otur. Otur şöyle.
01:11:41İyi misin?
01:11:43Tanrım! Arvi!
01:11:46Arvi, bebeğim beni tekmeledi.
01:11:49Evet.
01:11:50Sahi mi?
01:11:51Ve sert bir tekmeydi.
01:11:52Bundan emin misin? Başka bir şey olmasın?
01:11:53Tabii eminim. Bunu anlayabilirim.
01:11:55Kritika, o halde bebeğimiz...
01:12:03Bebeğinin doğması çok yakın demektir.
01:12:09Biliyor musun Arvi?
01:12:12Bu eve ilk geldiğim zaman bu bebek sadece benimdi.
01:12:17Ama sonra ailendeki herkes her şeyi yaptı.
01:12:20Her desteği verdi.
01:12:23O yüzden bu bebek artık bizim.
01:12:28Acıları birlikte paylaşıyorsak eğer...
01:12:31Mutluluğu da birlikte paylaşmalıyız.
01:12:34Mutluluğu da birlikte paylaşmalıyız.
01:12:59Sadece iki gün canım.
01:13:01Ben iki gün çalışacağım, sen dinleneceksin.
01:13:04Bol bol güzellik uykusu al.
01:13:06Sonra ilk buluşmamızda çok daha güzel görüneceksin.
01:13:10Dur bakalım.
01:13:12Önce babamı görmem lazım.
01:13:15Hoşça kal.
01:13:16Güle güle.
01:13:31İzlediğiniz için teşekkürler.
01:14:01Babaanne, gelsene.
01:14:05Babaanne.
01:14:08Hadi, içeri gel.
01:14:10Bizi nereye getirdi böyle?
01:14:12Babaanne, burası bizim yeni evimiz.
01:14:15Nasıl bir ev bu böyle? Şuraya bak.
01:14:17Müştemilat bile buradan daha iyiydi.
01:14:22Bunca insan bu kadar küçük bir yerde nasıl kalacağız?
01:14:27Sen hala o evi mi düşünüyorsun?
01:14:29Sonuna kadar.
01:14:31Son nefesimi verene kadar hep orayı düşüneceğim.
01:14:34Benim için evim orasıdır.
01:14:37Oradaki her şeyi harşat yaptı.
01:14:39Sen altı ay önce amba cadısına boyun eğmeseydin,
01:14:42bugün kimse bizi oradan çıkarmaya cüret edemezdi.
01:14:47Ama sen ve kızın ikiniz bana acı çektirmek için doğmuşsunuz.
01:14:52Sırf senin kızın yüzünden bugün hepimiz göçebe durumuna düştük.
01:14:56Resmen kapı kapı dolanıyoruz.
01:14:59Doğru söyledin. Başkalarının hatalarını biz ödüyoruz.
01:15:07Miteş, Tanrı aşkına bir şey yap.
01:15:09Burada boğulacak gibi hissediyorum.
01:15:12Çok şükür ki Manas, Dişa'yı alıp evine götürdü.
01:15:15Yoksa böyle bir yerde Dişa'nın ve bebeğin sağlığı olumsuz etkilenebilirdi.
01:15:21Tanrı aşkına, bizim için kalacak başka yer bulamadın mı Falko'yu?
01:15:25Paramız sınırlı anne. Elimden bu kadar geldi.
01:15:28Resepsiyonla konuştum. Ekstra yatak koyacaklar. Bir süre buradayız.
01:15:34İyi ama nereye kadar?
01:15:36Ne zaman daha iyi bir yerde kalacak imkan bulursak oraya kadar.
01:15:42Herkes beni dinlesin. Bu bizim hayatımızın gerçeği.
01:15:48İşani ne istiyorsa onu yapmayı seçti.
01:15:54Şimdi tek başımızdayız ve başımızın çaresine bakacağız.
01:15:57Ne demek bu? Başımızın çaresine bakmak da ne?
01:16:00İşani sözümü dinleyip boşanmayı kabul etseydi, bugün bu durumda olmazdık. Anladın mı?
01:16:09O hapse girdi ama asıl cezayı biz çekiyoruz.
01:16:15Artık kızımı desteklemediğini biliyorum. Benim düşünceme göre o hayatının en büyük hatasını yaptın.
01:16:23Hata değil, suç işledin.
01:16:28Ama bunu bilmeden yaptın. Bu da bir kasıt içermediği anlamına gelir.
01:16:36Bunu neden yaptı biliyor musun? Hepimizin iyiliği için, bu ailenin mutluluğu için.
01:16:42Sen ise İşani'yi hep kullandın.
01:16:46Bu yüzden Ranvir'den boşanmasını istedin.
01:16:49Ranvir'den boşandıktan sonra, ondan gelecek paralarla rahat bir hayat sürmeyi hedefledin.
01:16:58Bu yanlış değil mi? İnsan kendi rahatı için birinin yuvasını yıkmayı nasıl düşünür?
01:17:03Ağır ol Falguni!
01:17:05Tamam, yeter artık. Susun diyorum. İkiniz de tek kelime daha etmeyin. Daha ölmedim ben.
01:17:10Nasılsa bir iş bulur ve çalışırım. Lütfen yeter. Dünyemiz şeyler için kavga etmeyin artık.
01:17:19Şarman! Şarman dur dinle! Şarman!
01:17:28En kısa sürede başka bir yer bulmalıyım. Yoksa bu yerin masrafını asla karşılayamayız.
01:17:38Teşekkür ederim.
01:17:49Aa dur, sen dün Sayın Yargıcı makamındaki kadınsın değil mi?
01:17:53Dürüst olmak gerekirse benim aklım karıştı. Hakim niçin bu dava için beni seçmiş olabilir ki?
01:17:59Sebebi, İşani mi yoksa sen misin?
01:18:05Beni hemen ona götürsen iyi olur. Bir an önce konuşmalıyım.
01:18:09İşani, hiçbir avukatla beş dakikadan fazla görüşmez.
01:18:13Bu davayı kazanmanı istemiyor. Başka bir yol bulmak zorundasın.
01:18:19Sebebi malum. Bugüne kadar benim gibisini görmediği için.
01:18:23Sen beni ona götür, göreceksin. Bana yardımcı olmak için her şeyi yapacaktır.
01:18:28Biri yaşama dair bütün umudunu yitirmişse, değil bir avukat, bütün dünya gelse yardım edemez.
01:18:35İhtiyarım beni neden bu işe verdiği anlaşıldı.
01:18:40Buraya onu görmek için geldim. Sen beni ona götür lütfen.
01:18:44Tamam. Buyurun.
01:18:48Neden buyurun?
01:18:51Kadın polisler ne kadar asabi.
01:18:56Sen, buraya gel. Kapıyı aç.
01:19:10Çabuk.
01:19:12Merhaba. Ne haber? Nasıl gidiyor?
01:19:29Kimsin?
01:19:31Diğer kızlar için bir aşık. Senin için bir kurtarıcı.
01:19:35Sana yardıma geldim. Sonra bir kahveyle teşekkür edersin.
01:19:39Benimle açık konuş lütfen. Ne yaptığını anlat. Sana ne olduğunu.
01:19:45Ama seni uyarıyorum. Benden bir şey saklama.
01:19:49Bana doğruları söylersen, davanı tek celsede kazanırım.
01:19:54Aklında olsun. Ben henüz hiç dava kaybetmedim.
01:19:58Avukatımsan eğer, o zaman bunu biliyor olman gerekir.
01:20:03Ben iki gün sonra asılacağım.
01:20:06Ben iki gün sonra asılacağım.
01:20:09Kanunun benim için öngördüğü ceza da, benim kabulümdür.
01:20:14Ama ben kabul etmiyorum.
01:20:17Bak, yaşamak ölmek bunlar Tanrı'nın bileceği işler.
01:20:20Ama önüme bir dava geldiği zaman, suçlunun ölüp ölmeyeceğine ben karar veririm.
01:20:27Şekar Mehra. Adımı duymuş olmalısın. Bu benim kartım.
01:20:36Duyduğuma göre biri için ölümü tercih etmişsin.
01:20:40Bir erkek için.
01:20:45Sen kim için ölmek istiyorsun?
01:20:48Uğruna öleceğin o insan yaşamaya devam edecek.
01:20:51Sen gideceksin ama o başkasını sevecek.
01:20:54Demek istediğim onu mutlu etmek için kendini feda etmen...
01:20:59Yani seninle mutlu olmayacaksa, bırak gitsin.
01:21:02O kendi hayatını yaşar, sen seninkini.
01:21:08Hoş ve güzel bir kadınsın. Mutluluğu yakalaman hiç zor değil.
01:21:12Sadece etrafına bakman yeterli.
01:21:21Hadi ama. 21. yüzyılda böyle şeyler yok artık.
01:21:25Özgürlük savaşçısı değilsin. Kimse heykelini dikmeyecek.
01:21:28Anma günü ilan edip, hatırını çekeceksin.
01:21:30İki gün sonra herkes seni unutacak.
01:21:33O yüzden kendin için bir şey yap.
01:21:36Yap ki insanlar seni sonsuza dek hatırlasın.
01:21:39Bunu yapman için de...
01:21:43Yaşaman gerekiyor.
01:21:46Hadi şimdi, anlat bana.
01:21:49Sana ne oldu böyle?
01:21:52Sevdiğin insana sen mi kıydın?
01:21:55Onu gerçekten öldürdün mü?
01:21:57Demek istediğim, seven insan yaşamak ister.
01:22:00Sen niçin ölmek istiyorsun?
01:22:03Belki de sevmek, sevilmek nedir bilmiyorsun, bile değil mi?
01:22:10Sevgi sana yeni bir hayat verir.
01:22:14Sen de o sevgi için...
01:22:17...ölümü göze almaktan çekilmezsin.
01:22:22Vah!
01:22:25Vay!
01:22:28Bunlar büyük laflar.
01:22:31Dur, şunu bir daha söyle. Nasıldı?
01:22:34Sevgi, yeni hayat verir falan, bunu kaydetmem lazım.
01:22:37Hoşuma gitti çünkü. Kızları etkilemede çok işime yarar.
01:22:40Lütfen, yap bu iyiliği bana, hatrım için.
01:22:43Tekrar söyle.
01:22:48Sevgiye inancın bu kadar büyükse...
01:22:50...hayata niye bu kadar kızgınsın?
01:22:53Sevmeyi öğrendiysen...
01:22:56...yaşamayı unutturan ne?
01:22:59Niçin ölmek istiyorsun?
01:23:02Hadi, lütfen anlat bana bunu.
01:23:05Benim sevgim bana ölmeyi öğretti.
01:23:08Yaşamayı değil.
01:23:11Ölmek istiyorsan bundan sana ne?
01:23:14Sen niçin sorun ediyorsun?
01:23:17Ben savunma avukatı falan istemiyorum.
01:23:20O yüzden benimle boşa zaman harcama.
01:23:24Abla!
01:23:27Lütfen götür onu buradan.
01:23:30Bundan sonra kimseyle görüşmek istemiyorum.
01:23:50Ben yaşamayı unutmadım.
01:24:21Ama sevdiğim insanın acı çektiğini görmeye dayanamam.
01:24:30Çırak ve Ranvir'in birbirine düşman olmasına ben sebep oldum.
01:24:36Ranvir benim yüzümden o gün Çırak'la kavga etmeye gitti.
01:24:42Çırak benim yüzümden öldü.
01:24:51Çırak yüzünden Ranvir'e bir şey olursa...
01:24:56...ben bunu asla kaldıramam.
01:25:03Bu yüzden yaşamayı unuttum.
01:25:10Bu yüzden yaşamaktan vazgeçtim.
01:25:20Bu yüzden yaşamaktan vazgeçtim.
01:25:39Daha ne kadar böyle şeyler satarak yaşayacaksın?
01:25:45Nereye kadar gerekirse oraya kadar.
01:25:48Ama ailemin sokaklara düşmesine izin vermem.
01:25:51Kocam hayatta olsaydı...
01:25:53...ailemin geçimi için o uğraşıyor olurdu.
01:25:56Ama ölümünden sonra...
01:25:58...bu tamamen benim sorumluluğum.
01:26:00Şarman iş arıyor ama...
01:26:03...o bir iş bulana kadar...
01:26:05...aynı çatı altındaki herkesin ihtiyaçlarını ben temin edeceğim.
01:26:09Bunu yapabilmem için paraya ihtiyacım var.
01:26:11Bu yüzden enişi ürünleri satıyorum.
01:26:14Seni anıyorum.
01:26:16Her şeyi karşılamana yetmez.
01:26:18Bunu biliyorum.
01:26:20Ben de bir iş bulmalıyım.
01:26:22Devaş ve Pratek de var.
01:26:24Daha çok gençler.
01:26:26Ama onlar da bir iş bulup çalışabilir.
01:26:28Aslında Miteş de bir işe gerekir.
01:26:30Halbuki...
01:26:32...diyelim ki bütün el işlerini sattın.
01:26:34Sonra ne olacak?
01:26:36Daha iyi bir fikrin var mı?
01:26:40Evet, var.
01:26:42Ben yalnız yaşıyorum.
01:26:44Senin evinde miyim?
01:26:50Tanrım, ne güzel bir düşünceymiş.
01:26:52Şunu tekrar söylesene.
01:26:54Tekrar dinlemek istiyorum.
01:26:56Sevgi sana yeni bir hayat verir.
01:27:00Sen de o sevgi için...
01:27:02...ölümü göze almaktan çekinmezsin.
01:27:04Şeker!
01:27:06Bunu bütün gün duysam sıkılmam.
01:27:08Ne biliyor musun?
01:27:10Senin sevgi konusunda bu kadar hassas olduğunu bilmiyordum.
01:27:12Bu daha başlangıç hayatım.
01:27:14Beni tanıdıkça...
01:27:16...bana daha da yakınlaşacaksın.
01:27:18Demek istediğim...
01:27:20...beni daha yakından tanıyacaksın.
01:27:22Ama...
01:27:24...babamın sana verdiği işi başarabilecek misin?
01:27:26Merak etme hayatım.
01:27:28Kader er geç bana boyun eğecektir.
01:27:30Seven kalpler er veya geç birleşir.
01:27:32Biliyor musun?
01:27:34Sen aslında hem romantiksin...
01:27:36...hem de komik bir adamsın.
01:27:38Karşı konamayacağı kadar iyisin.
01:27:40Sen de elde edilemeyecek kadar zor.
01:27:42Ne?
01:27:44Hiçbir şey.
01:27:46Beni bekleyen zorlu sınavı düşünüyorum sadece.
01:27:48Sonra görüşürüz.
01:27:50Hoşçakal.
01:27:56Davayı kabul ettim.
01:27:58Ama kazanmam için...
01:28:00...İşani'nin savaşmama izin vermesi gerek.
01:28:0648 saatin ilk 5 saati bitti.
01:28:10Ne yapmam gerek?
01:28:12Nasıl ikna edeceğim?
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen