00:00Hazlo.
00:02¡¡Por favor, permíteme!!
00:04¡¡No puedes hacer esto!!
00:06¡¡Por favor!!
00:08¡¡No puedes hacer esto!!
00:10¡¡Por favor, permíteme!!
00:12¿¡Tenemos que practicar?
00:14¡¡Por favor, permiteme!!
00:16¡¿Tenemos que practicar?!
00:18¡¡Por favor, permíteme!!
00:20¡Seguro que sí...
00:22¡¡Segue!!
00:24¡¡Segue!!
00:26¡¡Segue!!
00:28360 jules.
00:30¡Olumsos!
00:33¡Caemos al paciente!
00:34¡Voy a la masaje!
00:37¡Vamos, Barış!
00:39¡Vamos!
00:55Me miró extraño.
00:56Era alcoholista.
00:57Sabah Shesari estaba ahí esa noche.
00:59La última vez que se vio fue con él.
01:01Sabah Shesari.
01:03Me alegro de conocerte.
01:03Hemos conocido antes, Mr. Sabah.
01:08Sabah Shubham.
01:09Sabah Shubham.
01:27Por desgracia, hemos perdido al paciente.
01:29Señora, escriba el momento de su muerte.
01:31¡Barış, Barış, Barış, Barış!
01:40Gracias, Mr. Sabah.
01:45Doctor.
01:48Necesito enviar a la policía para la autopsia.
01:51Necesito saber si es un suicidio o no.
01:53Está bien.
01:54¿Qué quiere decir si es un suicidio o no?
01:56¿No le hiciste una análisis a la letra?
02:00Y también me encontró aquí...
02:03¡Küsta, Küsta!
02:06Miren.
02:08Me han herido aquí.
02:09Un asalto.
02:13Lo entiendo.
02:14Pero no olviden que su hermano era un asesino.
02:17Estoy tratando de hacer mi trabajo.
02:20Esto significa que voy a matar a mi hermano por segunda vez.
02:23No puedo permitirme eso, ¿entienden?
02:26Vamos.
02:41Dígame...
02:42Barış Cesari murió.
02:44Empezar a hacer todo lo necesario para la autopsia...
02:48¿Qué?
02:52No hay necesidad.
02:53de mi vida. Ya se acabó.
03:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:53no, no, no.ber,
04:22¿De verdad murió por ti?
04:28Sí, papá.
04:32Entonces, bien.
04:37Fue lo mejor para nuestra familia.
04:41Lo mejor fue por ti.
04:45Eras como la mitad de un almuerzo.
04:48Pero no era como tú.
04:52Fue lo peor para nosotros.
04:56El honor de la familia fue desvalorizado.
05:01En esta familia, nos comportaremos como si no hubiéramos tenido paz.
05:07Olvidaremos todo.
05:12Bien, papá.
05:20Savaş.
05:23Y yo le di mi vida a esta empresa.
05:30El nombre de Yesari es tuyo.
05:35Vete y continúa trabajando.
05:52No puedo perder a mi hijo, ni a los demás.
06:22¿Por qué tienes ojos, hijo?
06:25¿Te enojas de los ojos de Savaş?
06:27Es la señora Tomlinson, Savaş.
06:29¿Me dirías que mi hijo es mejor que yo?
06:32¿Es Barış?
06:34Tú eres Barış.
06:37Estaban así cuando eras niña.
06:39¿Y tú?
06:41¿Y tú?
06:43¿Y tú?
06:45¿Y tú?
06:47¿Y tú?
06:49¿Y tú?
06:50Estaban así cuando eras niño.
06:52Cuando alguien quería algo, el otro quería lo mismo.
06:56Tú eres Barış.
07:00Barış, Barış, mamá.
07:03¿Por qué has llegado tarde? ¿Por qué no has llegado antes?
07:07Tu mamá te ha olvidado.
07:09Ven, mamá. Ven.
07:13No me digas malas noticias.
07:15¿Y Savaş?
07:21¿Savaş?
07:30¿Vas a venir a la clínica de la justicia para el diagnóstico?
07:5111 DÍAS DESPUÉS
08:12¿Es el libro de Barış?
08:15Sí.
08:16No.
08:18Aquí tienes.
08:24La autopsia se sacará mañana.
08:27Valdés, quieres un contesta de dedo.
08:31Seré.
08:33La carta admitió la muerte,
08:37pero debemos tenerla en nuestro doster.
08:39¡Oh!
08:44La pinta de los dedos le da un gran daño.
08:54¡Oh!
08:57¡Oh!
09:00No podemos tomar la pinta de los dedos en este caso.
09:03No podemos tomar la pinta de los dedos en este caso.
09:08Necesitamos identificar su identidad.
09:11Vamos a hacer un test de DNA.
09:13La pinta de los dedos de un único huevo es igual a la de los de los dedos de los dedos.
09:15No sirve.
09:16Un único huevo, ¿verdad? Lo siento.
09:18¿Qué pedís en este caso, abogado?
09:21La pinta de los dedos.
09:23Abogado, ya te lo dije.
09:24Los dedos de los dedos son inmensos.
09:26Entonces, vamos a tomar la pinta de los dedos de un único huevo.
09:29La pinta de los dedos de un único huevo es igual a la de los de los dedos.
09:31Pero la pinta de los dedos es diferente.
09:34¿Quieres que hagamos un test de identidad?
09:38Exactamente.
09:40Por supuesto, si es lo suficiente para un batallón.
09:44Si es lo suficiente para un batallón.
09:49Déjame tomar tu dedo de batallón.
09:51Con el autobús, los resultados saldrán mañana.
10:07Vamos.
10:21Vamos.
10:51LOS DEDOS DE LOS HUEVOS
11:21LOS DEDOS DE LOS HUEVOS
11:51LOS DEDOS DE LOS HUEVOS
12:11La pinta de batallón es igual a la de los dedos.
12:13La pinta de los dedos de los dedos es igual a la de los dedos.
12:15Según el informe de la grafología,
12:17la pinta de los dedos de los dedos es igual a la de los dedos.
12:22Desde el principio, estaba en el camino equivocado.
12:24La causa de la muerte es el shock causado por las rupturas y la baja presión de sangre.
12:28¿La ruptura en la cabeza?
12:30Puedo imaginar que la ruptura ocurrió cuando se cayó.
12:35¡Policía!
12:39Hay un detalle más, pero...
12:51Buenos días.
12:57Buenos días.
12:59Vine a recibir a mi hermano.
13:01Hoy es su funeral.
13:05¿Y, jefe?
13:07Los resultados han salido, ¿verdad?
13:12¿Dijiste que nos asustaron en el día de la muerte?
13:21Sí.
13:39¿Savaş?
13:41Vine a recibir a mi hermano.
13:42Bienvenido.
13:45La identidad de tu hermano ha sido confirmada.
13:47Lo sé.
13:49Muchas gracias, doctor.
13:51Lo escribí en el reporte.
13:52Si los dedos de los dedos se convirtieron así,
13:54podría haber resistido hasta el último minuto para no desmantelarlos.
13:58Hay un detalle más.
14:00Quería transmitirlo al jefe, pero salieron.
14:03¿Usaba el ojo de tu hermano?
14:05Descubrimos marcas de ojos en su cara.
14:11No tenían ojos rojos.
14:14Pero el sol no viajaba sin ojos.
14:17Incluso en lugares cerrados.
14:19¿Puedo verlo?
14:21Claro.
14:43¿Puedo quedarme un rato con él?
14:46Sí.
15:16¿Qué te pasa?
15:22¿Qué te pasa?
15:28Es demasiado duro estar conmigo.
15:31¿Por qué lo hiciste a ti mismo?
15:38Es verdad.
15:40He vivido de mi propia manera.
15:46¿Y ahora qué?
15:48¿Cuál somos ahora?
15:51Tú...
15:54o yo.
16:17DEFINIR GESARES
16:40La palabra Gesare ha sido la palabra que han usado en este país desde hace 42 años.
16:43hasta el dolor que vivimos el otro día.
17:13¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:15¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:17¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:19¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:21¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:23¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:25¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:27¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:29¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:31¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:33¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:35¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:37¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:39¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:41¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:43¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:45¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:47¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:49¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:51¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:53¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:55¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:57¿Usted es el abogado de mi hermano?
17:59¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:01¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:03¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:05¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:07¿Usted es el abogado de mi hermano?
18:09¡Te voy a romper la cabeza!
18:11¿Quién eres tú?
Comentarios