Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
DCW241001 - schöifel
ici Elsass
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
📚
Éducation
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Ici, on regarde l'adjectif «chauffeul»
00:04
où il y a différentes prononciations,
00:07
on a toujours la même idée,
00:09
mais avec différentes prononciations dans le contexte.
00:12
Dans le standard tchétchéen, on a «chauffeul»
00:15
et ça peut signifier «mossade»
00:19
si c'est suédois, par exemple.
00:21
Mais «suédois» et «chauffeul»
00:23
veut dire «mossade» ou même «mossade minable».
00:26
D'où vient cet adjectif ?
00:29
Le «chauffeul» est devenu «chauffeul»
00:31
depuis le XVIIIe siècle,
00:33
et c'est grâce au rot-belge,
00:35
qui est devenu notre langue.
00:37
Le «rot-belge» s'est transformé
00:39
de «western» en «yiddish».
00:41
Le «yiddish» est devenu «chauffeul»,
00:43
je ne sais pas si ma prononciation est correcte.
00:45
Et ça vient du hébraïque,
00:47
«chauffeul»,
00:49
je ne sais pas si ma prononciation
00:51
est correcte,
00:53
je sais comment c'est écrit,
00:55
mais je ne sais pas.
00:57
Si on parle de la «chauffeul»,
00:59
on dit «chauffeul»,
01:01
mais le terme est vraiment minable.
01:03
Et si on parle de quelqu'un
01:05
qui est «chauffeul»,
01:07
c'est vraiment très très mauvais.
01:09
Mais si on dit
01:11
qu'il s'appelle «chauffeul»
01:13
ou qu'il s'appelle «chauffeul»,
01:15
ces gens-là se sont vraiment
01:17
très très mal comportés.
01:19
Ils se sont comportés de manière minable.
01:21
Ils se sont mis au point,
01:23
ils se sont mis au point,
01:25
et c'est de la manière minable.
01:27
Ils se sont mis au point
01:29
et se sont mis au point.
01:31
On utilise ce terme et comment on l'utilise?
01:33
On peut penser
01:35
«un gars»
01:37
«un gars»
01:39
«il a un «chauffeul»»
01:41
«il est chauffeul»
01:43
«il a un «chauffeul»»
01:45
«il a un «chauffeul»»
01:47
«il a un «chauffeul»»
01:49
ou «il est très mauvais, il l'utilise».
01:51
On utilise ce terme?
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
2:01
|
À suivre
DCW241112 - stìllgeléjt
ici Elsass
il y a 1 an
1:42
DCW240103 - Jänner
ici Elsass
il y a 2 ans
1:30
DCW240131 - Eierkueche
ici Elsass
il y a 2 ans
1:41
DCW241121 - Nùsse klicke
ici Elsass
il y a 1 an
1:39
DCW241003 - guet
ici Elsass
il y a 1 an
0:51
DCW241115 - Nächstelìeb
ici Elsass
il y a 1 an
0:39
DCW241122 - Nächstelìeb
ici Elsass
il y a 1 an
1:21
DCW241029 - Aschtere
ici Elsass
il y a 1 an
1:08
DCW180625 - Stiel
ici Elsass
il y a 7 mois
1:56
DCW240925 -Schuelerbìwel
ici Elsass
il y a 4 mois
1:34
DCW260825 - Schuelersàck
ici Elsass
il y a 5 mois
1:41
DCW100625 - Pfìngschtros
ici Elsass
il y a 7 mois
2:02
DCW220623 - Fescht
ici Elsass
il y a 3 ans
1:14
DCW111125 - Frìdde
ici Elsass
il y a 2 mois
1:26
DCW241127 - Zùcker
ici Elsass
il y a 1 an
1:49
DCW021025 - Schuelfàch
ici Elsass
il y a 4 mois
1:58
DCW230925 - Schuelerbue
ici Elsass
il y a 4 mois
1:59
DCW131125 - Rueb
ici Elsass
il y a 2 mois
1:00
DCW010525 - erscht
ici Elsass
il y a 9 mois
1:42
DCW240522 - Màmme
ici Elsass
il y a 2 ans
1:36
DCW251125 - Dàchdecker
ici Elsass
il y a 7 semaines
1:16
DCW240619 - gël
ici Elsass
il y a 2 ans
0:44
DCW050925 - Mìrabëll
ici Elsass
il y a 5 mois
1:43
DCW170325 - Kìche
ici Elsass
il y a 10 mois
1:07
DCW200225 - schlofe
ici Elsass
il y a 11 mois
Écris le tout premier commentaire