- il y a 1 an
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00:00C'est l'hôtel de l'entreprise d'Ote qui s'appelle Twin Tower.
00:00:07Il n'y a que des élites dans cet hôtel.
00:00:10Il s'est séparé en deux groupes A et B.
00:00:13Chaque groupe a un leader.
00:00:16Il y a une personne qui ne connait pas l'entreprise.
00:00:21Le leader du groupe A est Ozaki.
00:00:24Il a 39 ans.
00:00:26Il a étudié à Teito.
00:00:28Il a gagné plusieurs tournois de la Ligue des Nations Unies.
00:00:32Il a gagné plusieurs tournois de la Ligue des Nations Unies.
00:00:37Il est considéré comme un héros de la guerre.
00:00:50Vous avez des questions ?
00:00:54Oui.
00:00:58Est-ce qu'il y a une amie ?
00:01:06Non.
00:01:09Les filles du monde sont enceintes par ses yeux brillants.
00:01:13Les employés d'hôtels sont enceintes par ses yeux brillants.
00:01:16Il est un super-héros.
00:01:21Je l'aime.
00:01:23C'est le leader du groupe B, Tsuburaya.
00:01:26Il a 39 ans.
00:01:28Il est un artiste de la musique.
00:01:30Il est un artiste de la musique.
00:01:32C'est le leader du groupe B, Tsuburaya.
00:01:35Il est un artiste de la musique.
00:01:39Je veux boire du vin avec vous.
00:01:53Depuis sa petite âge, il a voyagé dans le monde.
00:01:56Il n'a pas de mots à ne pas parler.
00:01:58Il n'a pas de mots à ne pas parler.
00:02:03Il est l'héros de l'intérieur.
00:02:11Bien sûr !
00:02:13Bien sûr !
00:02:15Bien sûr !
00:02:17Bien sûr !
00:02:18Bien sûr !
00:02:19Bien sûr !
00:02:20Bien sûr !
00:02:21OK.
00:02:26Ces deux-là, qui n'ont jamais rencontré l'autre.
00:02:32C'est le moment.
00:02:37Oh, Ozaki !
00:02:39Tu as du mal à te calmer !
00:02:42Tu as enfin rencontré le leader de mon entreprise.
00:02:46Ozaki et Tsuburaya,
00:02:49je vous souhaite une bonne fin d'année.
00:02:52Président, il n'y a pas deux leaders.
00:02:56Je suis le leader du groupe A, Président.
00:03:02Il n'y a pas de leader pour quelqu'un
00:03:05qui s'entraîne comme ça, n'est-ce pas, Président ?
00:03:09Président.
00:03:16C'est l'heure de faire de l'eau à Bonsai, n'est-ce pas ?
00:03:19Oui.
00:03:21C'est parti !
00:03:26Je suis le leader.
00:03:28Je suis le leader.
00:03:32Ozaki et Tsuburaya ont rencontré leur destin.
00:03:35Avec la pride des hommes,
00:03:38leur histoire d'amour s'est déroulée.
00:03:53Tu as dit Tsuburaya, n'est-ce pas ?
00:03:55Oui.
00:03:57Je veux te dire quelque chose.
00:04:00Je vais te montrer que je suis plus important que toi.
00:04:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:04:11Regarde-moi bien.
00:04:13Arrête.
00:04:15Je ne t'arrêterai pas.
00:04:18Si tu ne m'acceptes pas,
00:04:21je ne t'accepterai pas.
00:04:24Je ne t'accepterai pas.
00:04:35Qu'est-ce que tu fais ?
00:04:44Regarde-moi bien.
00:04:46Je m'entraîne.
00:04:49C'est nouveau, n'est-ce pas ?
00:04:56Tsuburaya, j'ai entendu des rumeurs.
00:04:59Tu es plus beau que j'imaginais.
00:05:03Ozaki-san, tu es plus beau que les rumeurs.
00:05:07Je t'admire.
00:05:09Tu es le plus fort dans l'entreprise.
00:05:12Tu es une art de Dieu.
00:05:16Tu comprends ce que les jeunes employés pensent ?
00:05:20J'ai entendu qu'avec toi,
00:05:23ton statut augmente.
00:05:33Excusez-moi.
00:05:38C'est mon numéro.
00:05:41Si tu n'es pas beau, je ne t'apprends pas.
00:05:46Tu es...
00:05:48un gay ?
00:05:54Je n'aime que ce qui est beau.
00:05:59Je n'aime que ce qui est beau.
00:06:03C'est comme ça.
00:06:06Si je devais dire...
00:06:08si je devais dire...
00:06:13c'est le double.
00:06:17Ne m'étonne pas.
00:06:22Je n'ai absolument aucun intérêt pour les hommes.
00:06:29C'est pas la peine.
00:06:32Désolé.
00:06:36Je serais votre premier homme.
00:06:40Les deux hommes n'ont pas envie de se battre.
00:06:45J'ai eu mal à l'esprit.
00:06:48Allez.
00:06:53Je suis ton premier homme.
00:06:57Il faut que tu ailles te chercher.
00:07:01Je vais te chercher.
00:07:03Je ne suis pas un homme.
00:07:06Je suis ton premier homme.
00:07:08Je vais devenir ton premier homme.
00:07:29Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:31Tu as l'air d'une femme.
00:07:34Quoi ?
00:07:35Oda-san, tu es vraiment mignonne.
00:07:40Mignonne ?
00:07:43C'est moi ?
00:07:47Oui.
00:07:49Tu es vraiment mignonne.
00:07:53T'es tombée dans une toilette.
00:07:56Et ton visage est tellement rouge.
00:08:01Je suis très excité.
00:08:11Merde !
00:08:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:08:18Merde !
00:08:21Pourquoi est-ce que je suis si humilié ?
00:08:24Merde !
00:08:27Je vais le tuer.
00:08:30Je vais le tuer !
00:08:35Pourquoi est-ce que je suis si excité ?
00:08:40Est-ce que je...
00:08:42J'aime...
00:08:44Elle ?
00:08:47Non, non, non !
00:08:49Je ne peux pas !
00:08:52Je vais la tuer !
00:08:56Je vais la tuer !
00:09:10Tu viens souvent ici, n'est-ce pas ?
00:09:13Les collègues ne me parlent pas là-bas.
00:09:20Qu'est-ce que tu veux ?
00:09:22J'ai l'impression que tu es amoureuse de moi.
00:09:26Quoi ?
00:09:28Tu es trop conscient.
00:09:31Si tu étais une femme, tu ne serais pas là-bas.
00:09:41Alors ?
00:09:43Tu veux qu'on discute ce soir ?
00:09:49C'est magnifique.
00:09:51Je t'invite.
00:09:53Je n'ai pas honte.
00:10:10Ozaki-san, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:10:13Tu n'as pas de muscles.
00:10:15Tu ne peux pas t'asseoir ?
00:10:18C'est inacceptable.
00:10:20Quoi ?
00:10:21C'est inacceptable ?
00:10:23Avec mes muscles, c'est inacceptable ?
00:10:26Je t'ai amené là-bas parce que c'est ce que je veux.
00:10:31Et puis...
00:10:35Tu bois trop de tabac.
00:10:39Si je ne bois pas de tabac, j'ai faim.
00:10:50C'est impolite, Ozaki-san.
00:10:52Tu es en train de me battre avec tes muscles.
00:10:55C'est contrairement à ma beauté.
00:11:00C'est important d'avoir de l'ambiance.
00:11:20Si tu veux me battre, fais-le.
00:11:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:11:26Ne me regardes pas comme ça.
00:11:29Tu me regardes toujours comme ça.
00:11:32Ne m'étonnes pas.
00:11:35Je n'ai pas intérêt à toi.
00:11:39Je ne t'aime pas.
00:11:42Dis quelque chose.
00:11:44Tsumuraya-san.
00:11:51C'est toi ?
00:11:58C'est moi.
00:12:10La clé.
00:12:13Oui.
00:12:14Les mains.
00:12:16Vite !
00:12:20C'est toi ?
00:12:22La clé ?
00:12:25Vite !
00:12:37Il va bien s'il te plait.
00:12:39Non.
00:12:40Je ne peux pas.
00:12:42Je ne peux pas le faire.
00:12:44Ça va ?
00:12:46Tu veux un ambulance ?
00:12:48Je n'en veux pas.
00:12:50En tout cas,
00:12:52mon symbole de sexe,
00:12:54Ozaki-san,
00:12:56est en train de pleurer.
00:12:59C'est vraiment adorable.
00:13:05Je ne vais pas
00:13:08t'excuser.
00:13:12Je vais le faire tomber.
00:13:18Aujourd'hui,
00:13:20en tout cas,
00:13:22mon symbole de sexe,
00:13:24est en train de pleurer.
00:13:27En tout cas,
00:13:29mon symbole de sexe,
00:13:31est en train de pleurer.
00:13:33C'est vraiment adorable.
00:13:37Je ne peux pas le faire.
00:13:41Je n'en peux plus.
00:13:43Je n'ai pas le droit de le faire.
00:13:46Arrêtez, s'il vous plaît.
00:13:49Vous n'avez même pas l'air d'être capable de vous battre.
00:13:57Je ne pense pas que j'en ai eu assez.
00:14:04Vous n'avez pas l'air d'être capable de vous battre.
00:14:06Vous m'avez trompé.
00:14:08J'ai touché la veine.
00:14:11Qu'est-ce qui se passe?
00:14:14Rien du tout.
00:14:20Vous êtes tort.
00:14:23Vous avez du sang?
00:14:25Non, je n'en ai pas.
00:14:27Thank you.
00:14:29Je comprends pas ce que tu veux.
00:14:33Tu veux me faire chercher.
00:14:36Il me semble qu'il veut m'aimer, mais de mon point de vue,
00:14:42c'est toi qui m'aime le plus.
00:15:07Ozaki-san, Ozaki-san.
00:15:12Bonjour.
00:15:20Pourquoi ?
00:15:23Tu m'aimes, n'est-ce pas ?
00:15:28Oui, je t'aime.
00:15:37Qu'est-ce qui s'est passé, Ozaki-kun ?
00:15:43Rien, rien du tout.
00:16:07Qu'est-ce qu'il fait, lui ?
00:16:13Si tu veux une réconciliation, je peux t'aider.
00:16:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:16:20Si Ozaki-san a un problème, je peux t'aider.
00:16:24A ta maison.
00:16:27Si Ozaki-san a un problème, je peux t'aider.
00:16:30A ta maison.
00:16:41Il est vraiment fou de lui.
00:16:46Il est vraiment fou de moi.
00:16:49Il est vraiment fou de moi.
00:16:57Ozaki-kun.
00:17:01Est-ce qu'on a le temps de dîner ce soir ?
00:17:03On va dîner avec le président de Pond.
00:17:06Je veux que tu ailles avec nous.
00:17:08Ce soir ?
00:17:09Oui.
00:17:11Ce soir, je ne peux pas.
00:17:13Je veux juste que tu sois là.
00:17:16À 21h.
00:17:18Merci.
00:17:20Oui, je comprends.
00:17:26Il est fou de moi.
00:17:33Il est fou de moi.
00:18:26Mais arrête de dire des choses comme si tu étais mon amour !
00:18:47Qu'est-ce qu'il pense ?
00:18:50Bonjour ?
00:18:51Ah !
00:18:53Je voulais t'appeler, je suis désolé.
00:18:58Je suis désolé pour ce soir.
00:19:03Est-ce qu'on se revoit demain ?
00:19:05J'ai quelque chose à te dire.
00:19:08Qu'est-ce qu'on se voit demain ?
00:19:10J'ai quelque chose à te dire.
00:19:24C'est comme une date, n'est-ce pas ?
00:19:27Et ?
00:19:28Qu'est-ce que c'est ?
00:19:30C'est un peu froid, n'est-ce pas, Ozaki-san ?
00:19:34Tsuburaya-san ?
00:19:36Pourquoi tu n'es pas marié ?
00:19:40Pourquoi je ne sais pas.
00:19:42Ozaki-san est...
00:19:44Ah, c'est parce que tu es gay.
00:19:45Bordel !
00:19:46Je suis bi !
00:19:48Ne me trompe pas.
00:19:50Je sais.
00:19:52Pourquoi je ne sais pas.
00:19:54Je ne sais pas si c'est parce que tu n'es pas marié.
00:19:56Tu aimes le boulot.
00:19:58Moi aussi, j'aime le boulot.
00:20:00Ozaki-san a l'air d'aimer le boulot.
00:20:02Ah oui ?
00:20:04Tu aimes aussi le boulot, n'est-ce pas ?
00:20:07Regarde.
00:20:08Tu aimes le boulot de Takami, n'est-ce pas ?
00:20:10Ce n'est pas vrai.
00:20:12Tu peux trouver un boulot à l'agence.
00:20:15Il y en a pas mal.
00:20:18Parfois, il est là-bas.
00:20:21Mais tu n'es pas marié.
00:20:24Mais tu n'es pas marié.
00:20:28Je vais te faire un amoureux.
00:20:31Tu vas me faire un amoureux ?
00:20:36Je vais te faire un amoureux.
00:20:41C'est un honneur.
00:20:44Je vais aller à l'étranger le mois d'août.
00:20:50Le mois d'août ?
00:20:53Le mois d'août ?
00:20:56Le mois d'août ?
00:20:58C'est deux jours plus tard.
00:21:00Je ne t'ai pas dit ça.
00:21:01Je ne t'ai pas dit ça.
00:21:03Je voulais te le dire aujourd'hui.
00:21:05Quand reviendras-tu ?
00:21:08Je ne sais pas.
00:21:09Cinq ans, c'est difficile.
00:21:11Cinq ans ?
00:21:14Je ne vais pas t'aimer.
00:21:18Quoi ?
00:21:20Je ne vais pas t'aimer.
00:21:39Je ne vais pas te le dire.
00:21:42Mais je veux te le dire.
00:21:46Je...
00:21:48J'aime toi.
00:21:50Ozaki...
00:21:51Je t'aime.
00:21:54Je pensais toujours à toi.
00:21:58Je n'ai pas le choix.
00:22:03Oui, oui.
00:22:07Oui, oui ?
00:22:11Tu es vraiment mignon, Ozaki.
00:22:16Tu me fais la foule...
00:22:18Non, je ne te fais pas la foule.
00:22:21Je suis heureux.
00:22:25Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:22:31Je veux te la ramener à la maison.
00:22:35Mais je vais t'en supporter.
00:22:38Je vais t'attendre jusqu'à ton retour.
00:22:41Je vais t'attendre jusqu'à ton retour.
00:22:47Fais tout pour moi.
00:22:51Tu ne peux pas me décevoir.
00:23:16Je ne peux pas t'aimer.
00:23:18Tu ne peux pas me décevoir.
00:23:21Je ne peux pas t'aimer.
00:23:28Excusez-moi.
00:23:30C'est le propriétaire de la maison...
00:23:32Ozaki !
00:23:35Tu m'as manqué.
00:23:39Quoi ?
00:23:41Quoi ?
00:23:43Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:44Tu vas bien, Ozaki ?
00:23:46Tu te sens mal ?
00:23:47Pourquoi est-ce que tu es là ?
00:23:50C'est l'hiver.
00:23:51Oui, c'est ça.
00:23:53Quoi ?
00:23:56C'était une chance.
00:23:59Je suis désolé.
00:24:01Je ne voulais pas t'inquiéter.
00:24:03Mais je n'aime pas que le propriétaire s'éloigne de moi.
00:24:07Tsuburaya-kun !
00:24:08C'est ça !
00:24:10Tu veux que je t'éloigne de toi ?
00:24:12Propriétaire !
00:24:24Donc, je suis en haut, c'est ça ?
00:24:35Alors, ce soir...
00:24:38Je n'ai rien dit, c'est ça ?
00:24:41Quoi ?
00:24:42Je n'ai rien dit que j'aime Ozaki, c'est ça ?
00:24:53Ozaki-san ?
00:24:54Je... Je...
00:24:56Je ne peux pas...
00:25:00Ozaki-san !
00:25:02Ozaki-san !
00:25:03Ozaki-san !
00:25:04Vite ! Vite !
00:25:06Ozaki-san !
00:25:17C'est à cause de toi que j'ai mal au ventre, idiot.
00:25:20Faites un bruit.
00:25:22Un bruit.
00:25:24Vous aimez ça, n'est-ce pas ?
00:25:26Je ne l'aime pas.
00:25:28Tu peux m'en mettre une ?
00:25:30C'est pour les cheveux.
00:25:35Si c'est si dur, allez à l'hôpital.
00:25:41Pourquoi es-tu là ?
00:25:44Tu sais comment je me sens.
00:25:46C'est ça ?
00:25:48C'est ça ?
00:25:50Tu...
00:25:52Tu n'aimes pas moi ou quoi que ce soit,
00:25:55mais tu es pour moi.
00:25:58Tu comprends ?
00:26:00Je...
00:26:04Je...
00:26:06Je ne comprends pas.
00:26:08Tu es venu chez moi.
00:26:10Tu ne m'aimes pas.
00:26:15Mais...
00:26:17Tu ne m'as pas dit que tu m'aimais.
00:26:20Je ne t'ai pas dit que tu m'aimais.
00:26:23Pas une seule fois.
00:26:25Tu ne m'as pas dit que tu ne m'aimais pas.
00:26:31Je ne sais pas.
00:26:33Je ne sais pas où en est-il.
00:26:37C'est ça ?
00:26:39Tu ne m'as pas dit que tu m'aimes pas.
00:26:42Je ne sais pas.
00:26:47Je ne sais pas.
00:26:49Donc,
00:26:51tu ne m'aimes pas.
00:26:55Tu ne m'aimes pas.
00:26:58Je ne te maquille pas.
00:27:01...
00:27:08...
00:27:11...
00:27:25...
00:27:32...
00:27:38...
00:27:46...
00:27:52...
00:28:00...
00:28:06...
00:28:16...
00:28:26...
00:28:31...
00:28:38...
00:29:07...
00:29:16...
00:29:18...
00:29:22...
00:29:26...
00:29:48...
00:29:53...
00:30:02...
00:30:15...
00:30:21...
00:30:23...
00:30:25...
00:30:27...
00:30:32...
00:30:34...
00:30:38...
00:30:48...
00:30:49C'est à moi que tu dois le donner !
00:30:50Mais...
00:30:50Qu'est-ce que tu veux, un cadeau ?
00:30:54J'ai besoin de toi.
00:30:55J'ai besoin d'Imazumi.
00:30:57Non, pas encore !
00:30:59Tiens, prends-le.
00:31:01Ozaki-san !
00:31:03Il sonne un téléphone.
00:31:05Quel téléphone ?
00:31:07C'est un mail.
00:31:09C'est Ami-san ?
00:31:11C'est ça ?
00:31:15Tu l'as vu ?
00:31:17Je l'ai juste vu.
00:31:19Je n'ai pas vu le contenu.
00:31:21Ne t'inquiète pas.
00:31:23Hey !
00:31:25Non, c'est...
00:31:30Non, c'est...
00:31:32Tu dis que tu es très occupé,
00:31:34mais tu as beaucoup de contacts avec Ami-san.
00:31:36Non, c'est juste que...
00:31:38Je vais t'en demander,
00:31:40qui est-ce ?
00:31:44Tu veux savoir ?
00:31:47Euh...
00:31:49C'est Motokano.
00:31:51C'est le pire.
00:31:53Je...
00:31:55Je n'ai vu que ton corps.
00:31:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:31:59Je ne veux pas.
00:32:01C'est juste un mail.
00:32:03Je ne l'ai pas encore vu.
00:32:05Pas encore ?
00:32:07Non, c'est juste que...
00:32:09C'est bizarre.
00:32:11Tu n'as pas confiance en moi ?
00:32:14Bien sûr.
00:32:16Je crois en toi.
00:32:20C'est différent de ce que tu dis et de ce que tu fais.
00:32:24Félicitations.
00:32:26S'il te plaît, s'il te plaît.
00:32:28Demain, c'est le déjeuner.
00:32:32Hey !
00:32:44Ça va ?
00:32:46Ça va ?
00:33:05J'ai beaucoup de choses à te demander.
00:33:08Qu'est-ce que tu voulais me demander ?
00:33:10C'est juste que...
00:33:12...
00:33:19...
00:33:22...
00:33:26...
00:33:29...
00:33:34...
00:33:37...
00:33:42...
00:33:47...
00:33:52...
00:33:57...
00:34:02...
00:34:07...
00:34:12...
00:34:17...
00:34:22...
00:34:27...
00:34:32...
00:34:37...
00:34:42...
00:34:47...
00:34:52...
00:34:57...
00:35:02...
00:35:07...
00:35:12...
00:35:17...
00:35:22...
00:35:27...
00:35:32...
00:35:37...
00:35:42...
00:35:47...
00:35:52...
00:35:57...
00:36:02...
00:36:07...
00:36:12...
00:36:17...
00:36:22...
00:36:27...
00:36:32...
00:36:37...
00:36:42...
00:36:47...
00:36:52...
00:36:57...
00:37:02...
00:37:07...
00:37:12...
00:37:17...
00:37:22...
00:37:27...
00:37:32...
00:37:37...
00:37:42...
00:37:47...
00:37:52...
00:37:57...
00:38:02...
00:38:07...
00:38:12...
00:38:17...
00:38:22...
00:38:27...
00:38:32...
00:38:37...
00:38:42...
00:38:47...
00:38:52...
00:38:57...
00:39:02...
00:39:07...
00:39:12...
00:39:17...
00:39:22...
00:39:27...
00:39:32...
00:39:37...
00:39:42...
00:39:47...
00:39:52...
00:39:57...
00:40:02...
00:40:07...
00:40:12...
00:40:19...
00:40:24...
00:40:29...
00:40:34...
00:40:39...
00:40:44...
00:40:49...
00:40:54...
00:40:59...
00:41:04...
00:41:09...
00:41:14...
00:41:19...
00:41:24...
00:41:29...
00:41:34...
00:41:39...
00:41:44...
00:41:49...
00:41:54...
00:41:59...
00:42:04...
00:42:09...
00:42:14...
00:42:19...
00:42:24...
00:42:29...
00:42:34...
00:42:39...
00:42:44...
00:42:49...
00:42:54...
00:42:59...
00:43:04...
00:43:09...
00:43:14...
00:43:19...
00:43:24...
00:43:29...
00:43:34...
00:43:39...
00:43:44...
00:43:49...
00:43:54...
00:43:59...
00:44:04...
00:44:09...
00:44:14...
00:44:19...
00:44:24...
00:44:29...
00:44:34...
00:44:39...
00:44:44...
00:44:49...
00:44:54...
00:44:59...
00:45:04...
00:45:09...
00:45:14...
00:45:19...
00:45:24...
00:45:29...
00:45:34...
00:45:39...
00:45:44...
00:45:49...
00:45:54...
00:45:59...
00:46:04...
00:46:09...
00:46:14...
00:46:19...
00:46:24...
00:46:29...
00:46:34...
00:46:39...
00:46:44...
00:46:49...
00:46:54...
00:46:59...
00:47:04...
00:47:09...
00:47:14...
00:47:19...
00:47:24...
00:47:29...
00:47:34...
00:47:39...
00:47:44...
00:47:49...
00:47:54...
00:47:59...
00:48:04...
00:48:09...
00:48:14...
00:48:19...
00:48:24...
00:48:29...
00:48:34...
00:48:39...
00:48:44...
00:48:49...
00:48:54...
00:48:59...
00:49:04...
00:49:09...
00:49:14...
00:49:19...
00:49:24...
00:49:29...
00:49:34...
00:49:39...
00:49:44...
00:49:49...
00:49:54...
00:49:59...
00:50:04...
00:50:09...
00:50:14...
00:50:19...
00:50:24...
00:50:29...
00:50:34...
00:50:39...
00:50:44...
00:50:49...
00:50:54...
00:50:59...
00:51:04...
00:51:09...
00:51:14...
00:51:19...
00:51:24...
00:51:29...
00:51:34...
00:51:39...
00:51:44...
00:51:49...
00:51:54...
00:51:59...
00:52:04...
00:52:09...
00:52:14...
00:52:19...
00:52:24...
00:52:29...
00:52:34...
00:52:39...
00:52:44...
00:52:49...
00:52:54...
00:52:59...
00:53:04...
00:53:09...
00:53:14...
00:53:19...
00:53:24...
00:53:29...
00:53:34...
00:53:39...
00:53:44...
00:53:49...
00:53:54...
00:53:59...
00:54:04...
00:54:09...
00:54:14...
00:54:19...
00:54:24...
00:54:29...
00:54:34...
00:54:39...
00:54:44...
00:54:49...
00:54:54...
00:54:59...
00:55:04...
00:55:09...
00:55:14...
00:55:19...
00:55:24...
00:55:29...
00:55:34...
00:55:39...
00:55:44...
00:55:49...
00:55:54...
00:55:59...
00:56:04...
00:56:09...
00:56:14...
00:56:19...
00:56:24...
00:56:29...
00:56:34...
00:56:39...
00:56:44...
00:56:49...
00:56:54...
00:56:59...
00:57:04...
00:57:09...
00:57:14...
00:57:19...
00:57:24...
00:57:29...
00:57:34...
00:57:39...
00:57:44...
00:57:49...
00:57:54...
00:57:59...
00:58:04...
00:58:09...
00:58:14...
00:58:19...
00:58:24...
00:58:29...
00:58:34...
00:58:39...
00:58:44...
00:58:49...
00:58:54...
00:58:59...
00:59:04...
00:59:09...
00:59:14...
00:59:19...
00:59:24...
00:59:29...
00:59:34...
00:59:39...
00:59:44...
00:59:49...
00:59:54...
00:59:59...
01:00:04...
01:00:09...
01:00:14...
01:00:19...
01:00:24...
01:00:29...
01:00:34...
01:00:39...
01:00:44...
01:00:49...
01:00:54...
01:00:59...
01:01:04...
01:01:09...
01:01:14...
01:01:19...
01:01:24...
01:01:29...
01:01:34...
01:01:39...
01:01:44...
01:01:49...
01:01:54...
01:01:59...
01:02:04...
01:02:09...
01:02:14...
01:02:19...
01:02:24...
01:02:29...
01:02:34...
01:02:39...
01:02:44...
01:02:49...
01:02:54...
01:02:59...
01:03:04...
01:03:09...
01:03:14...
01:03:19...
01:03:24...
01:03:29...
01:03:34...
01:03:39...
01:03:44...
01:03:49...
01:03:54...
01:03:59...
01:04:04...
01:04:09...
01:04:14...
01:04:19...
01:04:24...
01:04:29...
01:04:34...
01:04:39...
01:04:44...
01:04:49...
01:04:54...
01:04:59...
01:05:04...
01:05:09...
01:05:14...
01:05:19...
01:05:24...
01:05:29...
01:05:34...
01:05:39...
01:05:44...
01:05:49...
01:05:54...
01:05:59...
01:06:04...
01:06:09...
01:06:14...
01:06:19...
01:06:24...
01:06:29...
01:06:34...
01:06:39...
01:06:44...
Commentaires