Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 194 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
Follow
1 year ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
06:16
شكرا
06:18
شكرا
06:19
زجاج
06:21
يبدو التجميل سيئ جدا
06:33
هل هو جيد؟
06:34
أخبرني
06:35
أرسلني الأمثلة السرعة
06:36
أنا أريد الذهاب للشراء
06:37
بالتأكيد
06:39
هل وصلت لكل شيء؟
06:41
شكرا hدي
06:44
حسنا
06:44
حسناً، سأتواصل بك
06:46
حسناً، إلى اللقاء
06:47
إلى اللقاء
06:53
تفكر في ما تفكر فيه بشأني و ليزا
06:56
لكي تبقى بعيداً مني
06:59
وعندما تبقى بعيداً، ستتذكرني أيضاً
07:03
لكي لا أتخلص منك مجدداً
07:09
أمي، انظر إلى هذه اللوحة
07:12
انظر
07:12
إنه مدرسة بلو آي وي
07:15
إنه مدرسة عظيمة
07:17
حسناً
07:18
إنه جيد جداً
07:19
أخبرت تيجي دادي
07:20
أن أذهب إلى المدرسة لتحضير كابتن لأحد الأيام
07:26
أمي، أرجوك أعطني كوب من الماء
07:30
عارف
07:32
أمي، كنت أشعر بالطعام
07:35
أرجوك أخبرني أيضاً
07:37
أمي، نحن نقوم بعملنا نفساً
07:39
أذهب و أحضره
07:41
أذهب و أحضره
07:43
تغطي المنزل
07:45
تغطي المنزل
07:58
56 ألف
08:01
لأي يوم تغطي المنزل
08:02
56 ألف ريال
08:12
أسفة، لكن هذه المخيمة تكلفة كثيراً، لا أستطيع التخلص منها.
08:20
لا تقلق، ستتمكن من الهدف.
08:24
وما أهم من ذلك،
08:27
لا تقلق أمك عن المال،
08:31
لأن أبيك سيعطيك المال.
08:34
لماذا يعمل أبيك كثيراً؟
08:37
لكي يحصل عرفه على كل شيء.
08:40
أليس كذلك؟
08:42
ستجدهم سعادة جداً، إذا ذهبتم إلى هذه المخيمة.
08:46
لكن أمي، أبي يستطيع التخلص منها.
08:52
نعم.
08:53
كارين ريانس، أبي كارين...
08:54
لحظة، من أين أتيت أبي؟
08:56
أخبرتك أنني لا أستطيع التخلص منها.
08:57
من أين أتيت أبي؟
09:01
أخبريني، عرف.
09:05
من أخبرتك أن أبي سيدفع المال؟
09:09
من أخبرتك؟
09:12
أمي، أخبرتك أنني لا أستطيع التخلص منها.
09:27
هل كنت تعرف أن رسالة المخيم يومياً سعرها 56,000 ريال؟
09:30
نعم، نعم، لكن هل تعرف ماذا يوجد فيها؟
09:33
لحظة، السيارة.
09:34
لقد أرسلوا مدرسة من أستراليا لتدريب الأطفال.
09:38
وكل طفل سيحصل على مدرسة شخصية مختلفة لتدريبه.
09:42
ستكون المدرسة ممتازة جداً.
09:44
لذلك أعتقد أن المال يستحق ذلك.
09:47
لا يجب عليك أن تقلق.
09:48
ريان، أخبرتك منذ قليل
09:50
أنني أعطيت عرف بطريقة محددة.
09:53
لا.
09:53
وكيف سعر المخيم يومياً سعره.
09:56
وكل هذا لا يوجد في عرف وفي حياتي.
10:01
أفهمك.
10:02
أسف.
10:03
أنت محق بذلك.
10:05
هل قررت تغيير المخيم؟
10:08
هل أنت سعيد؟
10:11
شكراً.
10:13
فقط أعتقد أن مدرسة عرف ممتازة.
10:16
أفهمك.
10:17
ولكن إذا كان يجد الأطفال من بلو آي بي
10:18
فسيحصل على تجربة جديدة لهم.
10:21
هذا هو.
10:23
أعتقد أن هذه التجربة ستساعدهم في المستقبل.
10:26
ريان، لا تعتقد أنني أدعي أهدافك.
10:30
إنها مجرد 56,000 ريال.
10:34
لقد حاولنا أن نحصل على 500 ريال.
10:37
لقد رأينا حياتنا مختلفة جداً.
10:42
وإذا رأى عرف الكثير من المال
10:45
لا أعرف ماذا سيفهمه.
10:47
ربما يتخلص من قيمة المال
10:50
أو سيفهم كل شيء بسهولة.
10:52
لا تعتقد أنك تفكر كثيراً؟
10:54
لا، لست أفكر كثيراً.
10:56
هذه هي حقيقة حياتي التي أخبرتك بها.
11:00
لا يوجد أحد يشعر بالتأكيد بأجهزتك يا كاثا.
11:09
أنت أيضاً تفهم أنه
11:11
منذ اليوم الذي سيبدأ عرف بالعيش في المنزل
11:14
ستتغير جميع أجهزته والثقافة حوله.
11:20
كاثا، لدينا نوع من الحياة ونوع من الثقافة.
11:26
أنت تعتقد أنه سيكون هناك عدد عامل لك.
11:29
وأنه سيكون هناك نوع من الثقافة.
11:33
وسوف عرف يكون جزء من هذه الثقافة.
11:36
وسوف يكون جزء من الثقافة لأطفال بلو آيفي.
11:39
وسوف يصدق بعضهم.
11:42
فتي جي، أنتي، عرف كان لديه الكثير من الأصدقاء من قبل.
11:45
بالتأكيد يا كاثا.
11:46
لكن عندما يأتي إلى مكان جديد
11:48
سيجعله يصبح أصدقاء جديد أيضاً.
11:51
يجب أن تكون معقولة عن هذا يا كاثا.
11:54
لا يجب عليكم أن تكونوا مهتمين بذلك.
11:58
لن نقوم بمعاقبة الحقائق والصحيحة.
12:03
بمعنى الحقيقة،
12:04
يمكنكم أن تقوموا بمحاولة محاولة عرف.
12:08
لا يمكنكم أن تقولوا أي شيء أو تسألوا أي شيء.
12:09
لكن،
12:10
لقد رأيتم محاولتنا اليوم.
12:12
تعرفون ذلك.
12:13
كانت عملية عائلتنا.
12:14
كانت أكبر شركة في دولة إنديا.
12:16
لكننا لا نقوم بمحاولة محاولة.
12:18
نقاتل كل يوم.
12:20
إذا أردنا أن نعطي عرف مستقبل جيد،
12:22
يجب أن نعطيه تجارب مختلفة.
12:25
فيان، عرف هو طفل.
12:27
نعم.
12:27
أن يدخل في مجالات مختلفة
12:30
وأن يتفهمها ويتدخل بها
12:31
ليس بمقدوره.
12:35
أقول فقط
12:37
أننا سنقوم بأي تغيير سنقوم به.
12:39
يجب أن نخبره منذ الآن
12:40
أن هؤلاء المرشدين يساعدونه.
12:43
أو أن يقدم له الكثير من الأعزاء الأسعار.
12:45
أتمنى أن يكون هذا المرشد جيد.
12:47
لن يستطيع أن يفهم هذا الطفل.
12:50
سيكون مخططا.
12:52
كم عدد من المرشدين ستقول لك أنه أسف؟
12:56
ألقيت لك أن أقول لك أن أسف.
13:01
على أي حال،
13:02
أردت أن أترك الأمر مجدداً.
13:04
فقط أفكر في المستقبل.
13:07
الأمر يتعلق بمستقبل الطفل.
13:08
أمي مايا، هذا ليس الموضوع.
13:11
أريد أن لا يقوم طفلي بمقاومة المال.
13:15
أريد أن لا يقوم طفلي بمقاومة المال.
13:20
كاثا،
13:21
نحن نتحدث عن الطفل الآن.
13:23
أخبرني،
13:24
هناك ويان أمامك.
13:26
كان يولد بمقاومة المال.
13:28
هل تعتقد أنه لم يكن لديه أي خطأ في الطفل؟
13:39
كاثا، ويان كان يريد العديد من العمال منذ صغره.
13:42
لكنه لم يتحدث مع أي شخص عن طفله مرة أخرى.
13:49
أمي، لديك جواب في سؤالك.
13:53
ويان رأى العمال والمال منذ صغره.
13:56
وعرف،
13:57
كان يفعل كل شيء بشأنه.
14:01
عندما كان طفلاً مريضاً، كان يعتني بنفسه.
14:04
لأنه كانت أمه مغلقة في العمل في المنزل والمكتب.
14:07
فإن تغييره بشكل محدد يمكن أن يؤذي الطفل.
14:11
لذلك، أعدك بأنني أبي له.
14:14
لن يؤذي طفلاً.
14:16
هل يمكنك أن تثق بي؟
14:18
أثق بك.
14:20
لكنني لا أستطيع التخلص بشأن عرف.
14:22
هل تعتقدين أنني سأتخلص بك؟
14:25
أنا أبي له.
14:26
وأنا أمه، ويان.
14:28
منذ أن كان طفلاً.
14:35
هناك بعض القرارات حول عرف التي يمكنني فعلها.
14:41
أسفة لو أردت أن تشعر بالسلطة.
14:44
لكن هذا ليس مجارياً.
15:11
توقيت وترجمة نانسي قنقر
15:41
ترجمة نانسي قنقر
16:11
ترجمة نانسي قنقر
16:41
ترجمة نانسي قنقر
17:11
ترجمة نانسي قنقر
17:41
ترجمة نانسي قنقر
18:11
ترجمة نانسي قنقر
18:41
ترجمة نانسي قنقر
19:11
ترجمة نانسي قنقر
19:41
ترجمة نانسي قنقر
20:11
ترجمة نانسي قنقر
20:17
ترجمة نانسي قنقر
20:21
ترجمة نانسي قنقر
20:25
ترجمة نانسي قنقر
20:29
ترجمة نانسي قنقر
20:33
ترجمة نانسي قنقر
20:37
ترجمة نانسي قنقر
20:42
ترجمة نانسي قنقر
20:46
ترجمة نانسي قنقر
20:50
ترجمة نانسي قنقر
20:54
ترجمة نانسي قنقر
20:58
ترجمة نانسي قنقر
21:02
ترجمة نانسي قنقر
21:06
ترجمة نانسي قنقر
21:09
ترجمة نانسي قنقر
21:25
ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:30
|
Up next
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 197 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 196 مترجمة
مسلسلات مترجمة
1 year ago
42:23
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 95
Top Moslsulat 3
1 year ago
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 199 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:20
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 195 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:25
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 191 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 193 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:10
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 181 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 189 مترجمة
مسلسلات مترجمة
1 year ago
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 198 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
22:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 209 مترجمة
مسلسلات مترجمة
1 year ago
21:30
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 226 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
39:21
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 12 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
38:00
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 11 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
6 days ago
21:04
مسلسل لنحلق معا الحلقة 241 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
21:54
مسلسل لنحلق معا الحلقة 244 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
21:01
مسلسل لنحلق معا الحلقة 242 مترجمة
مسلسلات مترجمة
3 months ago
22:17
مسلسل لنحلق معا الحلقة 240 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
35:54
مسلسل رمم قلبي الحلقة 18 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:59
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 55 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:49
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 39 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:42
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 37 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:42
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 35 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:23
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 31 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:47
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 30 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
Be the first to comment