プレイヤーにスキップメインコンテンツにスキップ
  • 1 年前
A performance of the Gōshū ondo, an Shiga min'yō, with lyrics. 滋賀県民謡の江州音頭の演奏と歌詞、簡単な説明です。
--
Meaning of the lyrics:
[The lyrics for January to December refer to the designs on Hanafuda, Japanese playing cards. Note that in the past, the lunar calendar was used. For example, February in the Gregorian calendar corresponds to January at that time.]
Ladies and gentlemen, we will now call out to you. Enjoy the show.
It's January, a time to appreciate the pine trees in the New Year.
In February, the plum blossoms are vividly colored.
March brings forth the splendid cherry blossoms.
In April, everyone gazes up at the beautiful wisteria.
What blooms in the rain of May [East Asian rainy season]? For flowers like irises, edo kakitsubata is splendid. [Ayame (Iris sanguinea) and kakitsubata (Iris laevigata) are similar but different species. It is unclear what species edo kakitsubata is.]
In June, butterflies dance around peony flowers.
In July, hagi (bush clovers) bloom in the fields.
In August, the moon reflects on each rice terrace. [In reality, even if the water levels are different, the moon is reflected on the surface of the water only in one place, so it is an imaginary scene.]
September brings the pleasant sight of chrysanthemums.
In October, deer call out in the forest of autumn leaves.
In November, weeping willows: Forever blown by the wind, [The long branches of the willow tree are associated with long periods of time.]
The paulownia blossoms in December: until the end, [The word "kiri" means "paulownia" and "end,” However, paulownia flowers do not bloom in December.]
please support me as I live my life, being tossed about by the world.

--
Description:
Gōshū ondo originated in Yōkaichi City, Shiga Prefecture. It is said that a person named Nishizawa Torakichi created a bon odori (bon dance) song called Yōkaichi saimon ondo, based on utazaimon, or religious prayer texts that have become entertainment. For this reason, the lyrics of the old style Gōshū ondo include the line "deroren deroren...," but it has now been almost forgotten. There are various lyrics, and in this recording the lyrics represent the design of hanafuda (Japanese playing cards).
--
Vocalist: Suzuki Toshitsugu
Audio/image editor: Suzuki Shingo
最初にコメントしましょう
コメントを追加

お勧め