Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 121 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
Follow
1 year ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
توقيت وترجمة نانسي قنقر
00:30
توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:00
توقيت وترجمة نانسي قنقر
01:30
توقيت وترجمة نانسي قنقر
02:00
توقيت وترجمة نانسي قنقر
02:30
توقيت وترجمة نانسي قنقر
03:00
سيدتي؟
03:08
هل أستطيع التحدث معك لحضة؟
03:23
سيد حسين
03:25
هل يمكنك أن تصبح صديقي فقط لحد الأن؟
03:28
بالطبع
03:29
وليس سيد رغوانشي
03:37
بالطبع
03:40
في مجلس روناولا
03:43
قام سيد رغوانشي بتصميم منطقة لأطفال
03:47
لكني قلت له
03:49
لا تعرف مالذي يحدث لأطفال
03:51
ومالذي يحدث لأب
03:54
ربما كنت أصعب جداً معهم
03:57
أعتقد أنني قمت بإخفاء ذكرياتهم عن والديهم
04:02
وقد ذهبوا مرة أخرى إلى تلك المنطقة
04:05
ذكرياتهم المظلمة التي كانت تنام فيها
04:09
قمت بإستيقاظها مرة أخرى
04:12
قمت بتحدث معهم عن ذلك
04:15
وقمت بإعتذارهم
04:17
وقلت لهم أن يجب أن يعرفوا بشأن ذلك
04:20
بالطبع
04:22
ولكن حدث شيئاً اليوم الذي قام بإثبات شكلي
04:26
لا أريد التفاصيل الكثيرة
04:28
لكن رجل رغوانشيك ذهب إلى المستشفى في حالة أسرع
04:31
ماذا؟
04:33
نعم
04:35
أعتقد أن أمتي تيجي موجودة في المستشفى
04:38
وعندما ذهبت إلى المستشفى
04:40
رأيت أنه كان يطعم طفلاً جديد من أحد أصدقائه
04:44
ماذا؟
04:46
لقد حدث ذلك؟
04:52
آسفة يا أمي
04:53
كنت أشعر بالسعادة
04:56
وكنت أشعر بالحزن
04:59
لا أستطيع فهم أين أدخلتهم
05:03
وماذا أتحدث معهم عن ذلك
05:10
هل يمكنك أن تجلس لتتحدث؟
05:13
أرجوك
05:19
أشرب الماء أولاً
05:21
أرجوك
05:23
شكراً
05:53
لقد حدث شيئاً جيداً
05:55
لقد أخذت أخبارك بشكل جيد
05:58
حتى أنا مفاجئ
06:00
أعتقد أنه لا يزال يشعر بالحزن
06:04
أن يرى طفلاً أكبر من حياته
06:07
لقد لم يتعلم ذلك
06:10
والآن يريد أن يفهم ذلك
06:12
لكي يصبح أفضل من نفسه
06:15
ويصبح أكثر شخصياً شعورياً
06:17
والآن لن تصدق
06:19
لقد عقبت والده والده
06:24
في الحقيقة
06:26
الآن يسمونه والده والده
06:30
ويريد أن يتعامل مع كل ذكرياته
06:33
ويريد أن يتعامل مع الماضي
06:39
في الحقيقة
06:41
في الحقيقة
06:43
في الواقع، ذهبت إلى المنزل لتقابل المرأة التي قامت بمحادثتها مع والدها
06:58
لكي يمكنه أن يغفرها ويحصل على مقابلتها
07:08
لا يريد أن ينظر إلى الخلف
07:14
إذا رأيتها مرة أخرى، فلا يريد أن يؤثر على حياته الماضية
07:23
لذلك، أرجوك يا كاثا
07:26
إذا كان لديك نسبة واحدة في المسؤولية، فإغفرها
07:31
أتعرف على كيت، أليس كذلك؟
07:34
أجل
07:35
زوجته مرتدة
07:38
أعتقد أنك رأيت زوجتها أمرتا في المستشفى
07:42
ويان يساعدهم الآن
07:44
بحق الله، أتمنى أن ينجح يان بطريقة واحدة
07:55
أتمنى أن ينجح يان بطريقة واحدة
07:57
أتمنى أن ينجح يان بطريقة واحدة
08:01
يا كاثا، فقط تفكر في الأمر
08:03
جو ويان رقوبانشي كان يكره النساء جداً
08:06
وآنآ يترك كل أعماله في صفحة أمرتا
08:09
ويذهب إلى المنطقة المدرسة
08:11
ويحضر حياته الصغيرة في يده
08:14
إنها أمر جميل يا كاثا
08:16
ويجب عليك أن تحصل على مقابلتها
08:22
يا بطل، عندما قالك كاثا
08:24
أنه لا يوجد في حياته إلا عادي وعارف
08:28
ولا يوجد مكان آخر
08:30
لذلك لماذا تضع نامك معه؟
08:33
لا أنتي، أنا لا أحاول أن أضع نامي معه
08:36
إنه كان صديقي يمزح
08:39
بل قلت لكاثا أني لن أتقابل معه أبداً
08:44
أنا أفهم موقع كاثا جيداً
08:48
ولكني أعرف شعوري أيضاً
08:51
لذلك أتركت كل شيء على قدرتي
08:52
على قدرتك؟
08:54
ماذا ستفعل إذا لم تكن لديك قدرتك؟
08:59
ماذا ستفعل إذا لم يقل لك نعم؟
09:07
لا أعرف أنتي
09:09
ولكني فقط أعرف أني قد تغيرت في هذه المحاولة
09:15
أنا أصبح شخصاً أفضل من قبل
09:18
كل ما يفعله يحاول أن يصبح أفضل من نفسه
09:22
كاثا عندما أخبره بهذه الأشياء
09:26
كان يتحرك لي ويعطيني هذه الجيانة
09:29
ولكن اليوم عندما تقولها
09:32
انظر كيف يأخذها بشكل أفضل
09:34
ماذا أريد؟
09:36
أريد أن يتغير شيئاً من نفسي
09:39
ولكن أنت أخذتها
09:41
لقد جعلت شخصاً ناجحاً أفضل
09:45
كاثا لا يرى حياته فقط كالظلام
09:49
يرى الضوء
09:53
لا أعرف ماذا يقوله
09:55
الضوء والضوء
09:57
يقوم بكل شيء بصوت
09:59
لا أفهم شيئاً
10:01
ولكن أفهم أن
10:03
الضوء أخذ الضوء في حياته
10:07
وكان يحاول أن يتبع ذلك الضوء
10:14
كأخي لك لا أريد أن أخبرك أي شيئ
10:18
لأن أكبر مотивاته هي أن تكون جزءاً من حياتك وعرف
10:22
أن عمر جيد لن يخالفك
10:25
وأن تكون ناجحاً
10:28
وأن تكون أفضل
10:30
هل أنت تشعر بالأفضل أم لا؟
10:33
أردت أن أخبرك
10:36
أنني أحبك
10:38
أنا أحبك
10:40
أحبك
10:42
أنا أحبك
10:44
أنت تحبني
10:46
أحبك
10:47
أنا أحبك
10:49
أنت تحبني
10:50
كل شيء صحيح.
10:51
إنه جميل جداً.
10:53
يوجد فقط مشكلة واحدة.
10:55
هذه الكلمة
10:57
أميض
10:58
الأميض هي شيء كبير جداً يا فتى.
11:00
شيء كبير جداً.
11:03
إما أنها تجمع أحياناً أحياناً أحياناً
11:05
وإما أنها تكسر أحياناً
11:07
حيث لا يزال هناك فرصة لتجمعها.
11:11
لذلك يا فتى، لماذا تأخذ هذه الرغبة في الحياة؟
11:15
هل أريد أن أقول شيئاً لك؟
11:19
لم أكن أعرف أني
11:22
محطمة منذ فترة.
11:24
ولكن بحثت عن القصة، بدأت أن أتجمع مرة أخرى.
11:27
بدأت أن أكون سعيداً مرة أخرى.
11:29
لأنها...
11:31
لديها قوة رائعة.
11:35
أمي، أنا...
11:36
أنا أخبرك، أنا فقط أحاول
11:39
حتى أصبح مرات أخرى مستعداً لكثير من الأشياء.
11:43
هذا هو.
11:45
لأنني لم أشعر بهذا في حياتي المنفذة.
11:49
كما تعلمين،
11:51
لقد أصبح نفسي أول مرة
11:54
طفل أو والد.
11:56
ولم أكن أخبر ماذا يحدث.
11:57
وأنا أصبح أكثر خائفاً.
11:59
لأنني لا أعرف أنني سأستطيع فعل هذا أي مرة.
12:02
لأن كثاناً، لم يكن هناك كثيراً من الأشياء
12:05
التي ربها والدها
12:07
ماما و بابا
12:09
لديهم رول
12:11
و
12:13
ماذا أفعل أمي
12:15
لا أعرف
12:17
و أنت تستمع لي
12:19
لذلك أعدك
12:21
أن القصة لن تقلق
12:23
بسببي
12:25
أعداء الجنسين
12:33
إنهم يتوقعون شيء
12:35
لكنني لم أعطيهم أي شيء
12:37
كل التغييرات
12:39
و كل ما يفعلونه
12:41
لم أقل لهم أي شيء
12:43
أنت تقولين أنهم يصبحون أفضل شخص
12:45
و بالتأكيد سيصبحون
12:47
ولكن لا ترون
12:49
على أي طريق يصعدون
12:51
هناك فقط دور
12:53
و لا يركزون على ذلك
12:55
فقط يركزون على أنفسهم
12:57
و إذا لم يتوقعوا في الوقت الصحيح
12:59
فسيقاتلون
13:01
سيكسرون
13:03
و سيخرجون من هناك
13:05
و سيخرجون من هناك
13:07
و سيخرجون من هناك
13:09
و سيخرجون من هناك
13:11
و سيخرجون من هناك
13:13
و سيخرج من هناك
13:15
و سيخرج من هناك
13:17
و سيخرج من هناك
13:19
و سيخرج من هناك
13:21
و سيخرج من هناك
13:23
و سيخرج من هناك
13:25
و سيخرج من هناك
13:27
و سيخرج من هناك
13:29
و سيخرج من هناك
13:31
و سيخرج من هناك
13:33
و سيخرج من هناك
13:35
إنها حقيقة
13:37
و ستنافس
13:39
و ستنافس
13:41
و يفهم
13:43
و يفهم
13:45
ود لا حzeet
13:47
عندما تعرف
13:49
و يفهم
13:51
هذه هي حقيقة
13:55
و هذا ف아요
13:57
حتي
13:59
أمي، ماذا أفعل؟ ليس لدي شيئاً لأتحدث عنه
14:04
لا أستطيع التحدث مع أمي
14:06
جايسون يدعمني كثيراً
14:10
يدعمني كثيراً
14:12
ولكن لا أستطيع فهمه
14:15
لا بأس يا أبي
14:17
إذا حاولت جهداً
14:20
ستجد المساعدة من أجل شيئاً
14:24
لا أعرف من أين
14:27
في بعض الأحيان، عندما لا نتوقع من أجل شيئاً
14:31
نجد المساعدة من أجل شيئاً
14:56
توقيت وترجمة نانسي قنقر
15:27
أنا... أنا...
15:29
أنا فقط أمزح
15:32
لقد حصلت عليك
15:34
تعالي
15:36
فقط لحظة
15:41
أريد أن أخبرك بأن الاتصال الذي قامت بمعالجة لونالا قد انتهى
15:47
حسنا
15:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
16:20
يبدو أنك سعيدة
16:25
نعم، نعم
16:28
أسفة، لقد اتصلت بك في الليلة
16:33
لا بأس، كنت تساعد أحدهم
16:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
17:20
هل هنالك شيئاً أخر؟
17:24
لا، لا شيئ خاص
17:27
تفضلي، سأطعمك
17:31
نعم
17:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
18:19
توقيت وترجمة نانسي قنقر
18:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
19:19
توقيت وترجمة نانسي قنقر
19:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
20:19
توقيت وترجمة نانسي قنقر
20:49
توقيت وترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:38
|
Up next
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 120 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
21:09
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 114 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
22:57
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 164 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
32:25
ع امــــــــــــــــــــــــــل الحلقة 11
محمد على 5
2 years ago
32:43
مسلسل خــــــــــــــطــــــــــــــاف الحلقة 11 الحادية عشر
محمد على 64
2 years ago
37:42
مسلسل ع امــــــــــــــــــــــل الحلقة 30 الثلاثون
محمد على 15
2 years ago
36:48
مسلسل خــــــــــــــطــــــــــــــاف الحلقة 12 الثانية عشر
محمد على 64
2 years ago
8:00
molkki episode 125 full epiosde in hindi
indian darma
2 years ago
39:19
Meri Zindagi Hai Tu Episode 13
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
39:21
Meri Zindagi Hai Tu Episode 12
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 days ago
38:00
Meri Zindagi Hai Tu Episode 11
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 days ago
21:04
مسلسل لنحلق معا الحلقة 241 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
22:17
مسلسل لنحلق معا الحلقة 240 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
35:54
مسلسل رمم قلبي الحلقة 18 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:59
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 55 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:49
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 39 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:42
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 37 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:42
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 35 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:23
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 31 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:47
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 30 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
23:49
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 25 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
23:57
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 23 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
25:06
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 29 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
24:22
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 27 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
23:15
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 21 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 months ago
Be the first to comment