Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 años
Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Felidein, ya estoy.
00:05Buenos días.
00:08Bueno, ya estoy. Podemos irnos si quieres.
00:12No, no puedes.
00:19Ya voy yo con mi hija.
00:22No, papá, no hace falta. Puedes tomar el té con Gildis.
00:26Kuzey, deja ya de meterte con el chaval.
00:28Ay, mira, el kebab de Adana huele de maravilla.
00:31Vamos a probarlo, amor, venga.
00:33Vale, lo probamos.
00:35Pero necesito que me compres algo, a ver cómo te lo digo.
00:48Muchas, muchas cebollas, cara de niño.
00:51Ya sabes, sigo machacando cebollas.
00:59Vale, vale, papá.
01:05Ay, venga, venga, vale.
01:12¡Oh, oh! ¡Salí vivo!
01:15Venga, venga, pon los dos para nosotros.
01:18Cuidado, no dejes que se quemen.
01:20Cariño, ven aquí.
01:22Kuzey asaría la parrilla ese sábano.
01:25Desde luego.
01:26Uy, huele de maravilla.
01:28Uy, venga.
01:30Te apestan las manos a cebolla.
01:32Venga, venga, vamos a comer esto en paz.
01:35Uy.
01:55Ese niño se va a caer, no puedo mirar.
01:57No, no pasa nada, mira.
01:59No le pasará nada mientras su padre esté con él, no temas.
02:03¿Sabíais que a Osman le daba mucho miedo montar en bici de niño?
02:07Ah, el amo de la conducción, nunca me lo habías contado.
02:11Si te daba tanto miedo la bici, ¿de dónde surge ese amor por conducir?
02:15Cuando era bebé solían meterme en un minibús para que me durmiera.
02:20Pero me despertaba si el minibús se paraba.
02:22El niño que se moría por conducir un minibús tenía miedo a montar en bici, ¿os lo creéis?
02:27Pero es que no son lo mismo.
02:28Un minibús tiene cuatro ruedas y una bici solo tiene dos.
02:32Puedes caerte a la derecha y a la izquierda.
02:34Es muy difícil.
02:36Pero ahora lo haces muy bien, ¿cómo has aprendido?
02:39Fui aprendiendo poco a poco.
02:41Vaya.
02:42Aprendió de su padre.
02:43Le enseñó a conducir en minibús y a montar en bici.
02:46Sí, y también me enseñó otras cosas.
02:49Me enseñó que su cariño era una gran mentira.
02:51Primo.
02:53Osman, hombre, por el amor de Dios, todos sabemos lo mucho que tu padre te quiere.
02:57Sí, ¿de veras?
02:58Y por eso no se preocupa por mí.
03:00¿No podría al menos preguntarme dónde estoy, si me alimento bien o dónde estoy viviendo?
03:06Pues llámalo tú.
03:07Mira, parece una persona dura, pero no ha renunciado a ti.
03:11Seguro que hacéis las paces si lo llamas.
03:13¿Quién quiere hacer las paces?
03:14Yo no tengo nada que hablar con un hombre que no se preocupa por mí.
03:21Osman.
03:23Cariño.
03:24Pensaba que ibas a comprarnos algodón de azúcar a todos.
03:27Venga, cuñado, a ver si te estiras.
03:29Oh, no, ya tengo que apoquinarse otra vez.
03:31¡Qué cara tienes!
03:33Hola, ¿nos pone dos, por favor?
03:37¿Solo dos?
03:38¿Vosotros no queréis?
03:40Bueno, cuñado, ya que invitas tú, yo también quiero.
03:46Oiga, pónganos otro más.
03:48Lo compartimos, lo compartimos.
03:51Eres un auténtico tacaño.
03:55Dios.
03:57¿Qué tendrá eso que ver?
03:59Ahora hago deporte, no puedo tomar azúcar.
04:03Está bien.
04:07Pero mirad qué cara pone el tío.
04:09Es solo algodón de azúcar.
04:10Apúntalo y te lo pago la semana que viene.
04:13El tío Petri hizo muy bien en echarte.
04:15Me has exprimido literalmente en unas semanas.
04:18¿Eso qué significa?
04:19¿Que soy una carga para ti?
04:21¿Eso es lo que dices?
04:22No.
04:24Venga, era broma, broma.
04:26¿Puedes quedarte conmigo, por favor?
04:29Eres mi hermano, mi hermano.
04:31Venga, ábrelo.
04:33Si aún no lo has abierto.
04:35Chaval, si hasta me salto a la dieta por ti.
04:42Aunque se rían de nosotros.
04:45¿De acuerdo, primo?
04:46Me encanta ese limón.
04:47Así que no digas tonterías.
04:50Toma, prueba.
04:51Está muy rico.
04:56¿Qué te pasa, Halilibo?
04:58¿Qué es lo que te preocupa?
04:59¿Por qué no cantas?
05:01No, nada.
05:02¿Qué podría preocuparme?
05:04No, estoy bien.
05:06Es un honor que la Señora de los Ojos Azules esté aquí.
05:09Es más, ¿quiere que le ponga otro kebab?
05:13Claro, hombre, claro.
05:15¿Sabes lo que haces, Halilibo?
05:17¿Qué?
05:18¿Qué?
05:19¿Qué?
05:20¿Qué?
05:21¿Qué?
05:22¿Qué?
05:23¿Qué?
05:24¿Qué?
05:25¿Qué es lo que haces, Halilibo?
05:27Cuando llegaste, me preguntaba quién comería sirván, mumbar y kebab aquí.
05:31Pero ahora somos clientes habituales.
05:34Y yo no hablaba en vano, socia.
05:36O no te lo dije.
05:37¿No te dije que este chico de Adana sabe hacerse querer?
05:42Escucha, estaba pensando en mudarme a ese cuarto.
05:46Así mantendría vigilado el restaurante.
05:48¿Qué dices?
05:49Pues bien pensado, Halilibo.
05:51Pero lo hablamos luego, ¿vale?
05:53¿Pero por qué luego?
05:54Vamos a esperar a que vuelva el ladrón, ¿eh?
05:58Es más cómodo que un hotel, no te preocupes por mí.
06:07¿Qué?
06:09¿De qué habláis?
06:10¿Qué ladrón?
06:12¿Qué pasa aquí?
06:14Nada, mi ojos azules, Halil.
06:16Lo dice como precaución en general, ¿verdad, Halilibo?
06:19¿En general?
06:20Sí, en general, en general.
06:22Oye, no me mientas, se te nota en la mirada y en la cara.
06:25¿Qué nos robó?
06:26¿Fue mucho lo que robó?
06:28Ojalá se muera antes de poder gastarlo.
06:31Ojalá sea tragante y que se le pongan los pies del revés.
06:34Cariño, por amor de Dios, no maldigas estando embarazada.
06:37Robó muy poco, solo los ingresos del día.
06:40Por favor, no te disgustes.
06:42Ya me ocupo yo de eso con Halilibo.
06:44Vamos a tomar medidas, ¿verdad que sí, Halilibo?
06:48¿Un ladrón entra en mi restaurante y no me dices nada?
06:50¿De veras?
06:52Estás embarazada, no quería preocuparte.
06:54¿Qué podía hacer, mi amor?
06:56No, ya lo entiendo.
06:58Lo entiendo.
07:00Me tratas como si fuese una niña.
07:02Eso es.
07:04A partir de ahora yo estaré al mando de mi restaurante.
07:06No volveré a irme de este sitio.
07:08Vamos a ser sensatos.
07:10El ladrón no va a dejar de venir por eso.
07:12Pues sí, por lo menos sabré lo que pasa aquí.
07:15Sí.
07:17Ojos azules.
07:19Vuelve al negocio.
07:24¿Entendido, mi amor?
07:26Ya lo hablaremos luego.
07:28Nada de luego, José.
07:30Si acabó lo de hablarlo luego.
07:32Yo estaré al cargo de mi restaurante
07:34y tú estarás al cargo de tu negocio y construirás barcos.
07:36¿Queda algo de mi negocio?
07:38Perdí a mi única clienta por tu culpa.
07:40Eso no me incumbe.
07:42Ya encontrarás otros clientes.
07:44Es tu negocio, al fin y al cabo.
07:46Soy un completo inútil.
07:48¿Me despides?
07:50No, cariño, no te despido.
07:52Solo te digo que deberíamos tener una vida normal.
07:54Tú sales de casa por la mañana,
07:56te vas a trabajar y vuelves por la tarde.
07:58Eso es lo que quiero.
08:00¿Quieres que me vaya de casa por la mañana y que vuelva por la tarde?
08:02¿Quieres espacio para ti?
08:04¿No quieres tenerme en medio?
08:06¿Es eso?
08:08¿Ya no quieres ni verme la cara?
08:10¿Me estás despidiendo o no?
08:12¿A qué viene eso?
08:14¿Pero qué dices?
08:16¿Por qué no piensas en nuestro hijo?
08:18Nadie puede pensar en un hijo mejor que su madre.
08:20Además, ¿qué dijo la médica?
08:22Que podía volver a mi vida normal.
08:24Tu vida normal es nuestra casa.
08:26Quédate allí y cría a nuestro hijo como debe ser.
08:28¿Lo que hay que oír?
08:30¿Mi vida normal es quedarme tirada haciendo el vago todo el día?
08:32¿Es que no me conoces?
08:34Pues ahora aliento.
08:36La reina ha vuelto.
08:38Cabra, cabra testaruda.
08:40¿Shukru?
08:42¿Hikmet?
08:44Dime, Yildiz.
08:46¿Qué haces aquí?
08:48Venga, acompáñalo a la puerta.
08:50¿Vuelves, Yildiz?
08:52Sí.
08:54En mi ausencia,
08:56dijeron que había muerto.
08:58Pues decidles a esos
09:00que la reina ha vuelto.
09:05Muy bien.
09:07Venga, vamos, vamos.
09:09Hay que despedirlo con un gran aplauso.
09:11Vamos, muy bien.
09:13Sí, venga ya, un gran aplauso.
09:14¡Venga, Khalilibo!
09:16¡Venga!
09:18¡Vamos!
09:20¡Dios te bendiga, marido mío!
09:22¡Muchas gracias por su trabajo!
09:24¡Dios te bendiga!
09:26¡Sí!
09:28¡Seguid todos aplaudiendo!
09:30¡Venga, Khalilibo!
09:32¡Venga, amigos!
09:34¿Qué más podemos hacer?
09:36¡Tu reinado se acabó!
09:38¡Eso es!
09:40¡Qué alivio!
09:45A ver, espera, lo empujo yo.
09:47No te canses.
09:49Gracias, gracias.
09:51Espera, vamos a coger estas.
09:53Deja, no te molestes, ya la cojo yo.
09:55Para que no se te canse la mano.
09:58Gracias.
10:01¿Ya está?
10:03¿Ya está tachado?
10:05Hemos cogido esto, ¿verdad?
10:07Sí, sí, ya lo veo.
10:09Vale.
10:15Puedo llevarlo yo, no es necesario que te canses.
10:18No, está bien, puedo yo.
10:22Ah, para.
10:26Hemos cogido esto.
10:28De eso tenemos...
10:30Bien.
10:32Vale, esto ya está, esto está, esto está.
10:35Creo que ya podemos ir al pasillo de limpieza.
10:38¿Qué dices?
10:44¿Mete?
10:47¡Mete!
10:50Dios.
10:56¡Mete!
10:58Cucu, mira lo que tengo para ti.
11:01¿No es mono?
11:03Pero no tanto como yo.
11:05Mete, me has asustado.
11:08Pues perdóname.
11:15¿No te gusta?
11:18Es que no me esperaba que mi primer regalo fuese algo así.
11:22Perdona que te diga.
11:31Espera.
11:35Es Jalil, Ivo.
11:39Hola, Jalil.
11:41Hola, señorita.
11:43Hola, señorita. ¿Cómo va todo desde la última vez que nos vimos?
11:46¿Qué estás haciendo?
11:48Pues estoy haciendo la compra con Mete.
11:50¿La estáis haciendo juntos?
11:52Sí, ¿por qué preguntas?
11:54No, nada, es que...
11:56Si os repartís cada uno un pasillo acabaréis antes y también volverás mucho antes.
12:00Los dos.
12:02Volveréis antes los dos.
12:04A ver, ¿querías decirme algo?
12:06Tengo tantas cosas que decirte, pero...
12:09Sí, sí, que...
12:10Que no queda zumaque, ¿podrías comprarlo?
12:13Vale, vale, claro que sí.
12:15Vale, gracias.
12:21¿Qué pasa? ¿Para qué llamaba?
12:23No queda zumaque, quiere que compremos.
12:32Oye, ¿y no compramos bulgur?
12:34No, hay bastante.
12:37¿Quién es?
12:39Sí, Chef Jalil.
12:41A ver, ¿qué estás haciendo?
12:43Pues vamos a comprar el zumaque, ¿ocurre algo?
12:45¿De veras vas a comprar el zumaque?
12:47Eres igual que yo, señorita.
12:49Si alguien me pide algo lo hago al momento.
12:51Muchísimas gracias, gracias.
12:54No hay de qué.
12:56Si no quieres nada más...
12:58Pues...
13:00¿Podrías traer también un pimiento rojo grande?
13:03Sí, claro, Chef Jalil, claro, sin problema.
13:05Vale, gracias.
13:09¿Qué es lo que quiere ahora?
13:11Quiere un pimiento rojo, no quedan.
13:13No, su problema no es el pimiento rojo ni el zumaque.
13:16Su problema somos nosotros.
13:18Solo llama para controlarnos.
13:20Creo que estás algo paranoico.
13:22¿Por qué iba a querer controlarnos?
13:24Porque está celoso, Feride.
13:26¿No lo entiendes? ¿No lo ves?
13:29Y tiene razones para estarlo.
13:32Hacemos buena pareja.
13:35¿Qué hacemos buena pareja?
13:37¿Qué hacemos buena pareja?
13:39No te entiendo.
13:43Te preguntaré una cosa.
13:48¿Qué quieres hacer?
13:52Dime.
13:54¿Tú y yo somos solo amigos?
13:57¿O somos algo más que amigos?
14:07No hemos cogido en la babajillas, vamos.
14:10¿Siempre espías a tus amigos?
14:12Recuerda que lo hiciste,
14:14porque creías que la señora Sultane era una chica.
14:18Fue una coincidencia.
14:20¿Una coincidencia? Vale, una coincidencia.
14:23El día que bailamos fue una coincidencia.
14:25Nuestras miradas fueron una coincidencia.
14:27Que aparte es la vista cuando te miro es otra coincidencia.
14:32No había ni un hombre como tú.
14:34Siempre otra cosa.
14:36Fede,
14:40te da miedo ver la realidad.
14:45No tienes valor.
14:50Te lo preguntaré directamente.
14:56Tú y yo somos sólo amigos.
15:06Tú y yo somos sólo amigos.
15:15Cuántas veces debo decirte
15:18que, por favor,
15:21sólo quieres seguir en el camino.
15:54No, hemos comprado una escobilla.
15:56Hay que comprarla, están de oferta.
15:58Hay que comprar la escobilla del baño, vamos.
16:04Escobilla del baño.
16:25Fíjate, ahí está.
16:27Vamos.
16:31¿Qué pasa?
16:33Espera, ¿qué estás haciendo?
16:35Alguien me ha dado, tío.
16:37¿Qué haces? ¿Por qué coges la pistola?
16:39¿Qué es lo que pasa?
16:41Te digo que alguien me ha dado.
16:43Tú estás loco, es tu imaginación.
16:45Hola colega, ¿qué haces?
16:54¿A dónde mira este?
16:59¿José?
17:01¿Los barcos que no construiste se han hundido?
17:06No he conseguido construir ni un barco, por eso lo digo.
17:11¿Qué más te da?
17:13¿Y eso a qué viene? ¿Lo dices porque estoy en el paro?
17:16¿Dices que soy un vago? ¿Qué quieres decir con eso?
17:19Compa, ¿por qué te enfadas? Tu colega está de broma.
17:22¿De broma?
17:24Siempre habláis como si todos me pidieran un barco y yo lo rechazara.
17:27Hay un astillero enorme.
17:29¡Ve y construye tu propio barco!
17:31¿Qué iba a hacer yo con un carguero o con un pesquero?
17:34Por Dios, mi especialidad es más exclusiva.
17:36Yo hago diseños totalmente personalizados.
17:39Vale, vale, ya vimos dónde te llevaron tus diseños personalizados.
17:42Esa mujer se obsesionó conmigo, ¡qué culpa tengo yo!
17:45Voy a descansar mi raya contigo, tío.
17:47¡Que me dé, que me dé! ¡Dale a tu cuñado!
17:49¡Dale a tu cuñado! ¡Dale a mi cuñado!
17:51¡Dame! ¡Dame, dame!
17:53¡Dame, dame! ¡Dame, dame!
17:55¡Me dais en medio! ¡Dame si puedes!
17:57¡Dame si puedes! ¡Dame si puedes!
17:59¡Quítale!
18:01¿Qué estáis haciendo? ¿Qué estáis haciendo?
18:03¿Queréis daros una paliza? Pues peleáos entre vosotros.
18:06Pero a mí no me metáis en esto.
18:08¡Ahora estoy solo! ¿Lo pillas? Solo.
18:10Hasta Gillis me ha echado.
18:12¿Te han echado de dónde?
18:14Me ha echado de casa del restaurante.
18:16Y no quiere tenerme en medio.
18:18Haberlo dicho antes, mírala, mírala malvada de mi hermana, lo ha echado y ni siquiera ha nacido el bebé.
18:26Sé bien lo que se siente, nadie hizo lo mismo conmigo, te entiendo.
18:30Ve a trabajar, ve a trabajar. Bueno, no tengo trabajo, pero claro, si tuviera trabajo, ¿qué diría?
18:35Que pagases los impuestos.
18:37Exacto, mira, has contestado al momento, eso es, así de fácil.
18:40Mi padre alquiló el barco y nadie me encarga ningún barco, ¿qué puedo hacer?
18:44¿Qué puedo hacer? Dímelo tú, ¿qué puedo hacer?
18:47Amigo, hazte vagabundo. Como sabes, mi vagabundeo se vio interrumpido.
18:51Si quieres que te preste mi ropa de vagabundo, solo tienes que decírmelo.
18:55Pues me gustaría, ¿y por qué no? Pero me da miedo caer en manos de la mafia de órganos y acabar con una bata de quirófano.
19:03Chaval, no digas eso, te duele el riñón solo con oír hablar del tema.
19:07A ver, escúchame, ven conmigo al centro de terapia para desempleados.
19:12¿Qué sitio es ese?
19:13¿A ti cuál te parece?
19:14El bar del puerto.
19:16En cuanto echemos unas cuantas manos al rubi, se te pasarán todos los males.
19:19Un momento, ¿qué es esa cosa deportiva que llevas en la cabeza?
19:23Es que vengo del gimnasio, me la pongo para hacer deporte.
19:28Eso es un payaso.
19:31Perdón, amigo.
19:32Payaso con todas las letras.
19:33Si nos peleamos, lo siento mucho.
19:35Jalil Ibo, han pedido tres kebabs y tres de hígado. También preguntan si hay sirdán.
19:40No, no queda sirdán. Hasta la noche solo hay kebab.
19:43Bien, vale.
19:45De veras creo que voy a llorar, lo que han cambiado las cosas desde que me fui.
19:49Los kebabs han ocupado el sitio de las pañarchorba y del pilaf de anchoas.
19:53¿No ves lo que ha pasado, Sofía?
19:55¿Qué ha pasado?
19:56¿Qué ha pasado?
19:57¿Qué ha pasado?
19:58¿Qué ha pasado?
19:59¿Qué ha pasado?
20:00¿Qué ha pasado?
20:01¿Qué ha pasado?
20:02¿Qué ha pasado?
20:03¿No ves lo que ha pasado, Sofía?
20:05Siempre decías, ¿quién va a querer comer kebab o sirdán en Ordu?
20:09Pues ya ves cómo lo comen.
20:11Pues claro que lo veo.
20:12Estoy dispuesta a abrir una cocina oriental si hace falta, con tal de que los clientes vuelvan.
20:17No, no hace falta. Con el norte y el sur nos bastan.
20:21Voy a echarle una mano.
20:24Deja que te ayude, señorita.
20:28Gracias, Jalil. Tengo los brazos muertos.
20:30Es normal.
20:33¿Cómo has permitido que una dama tan delicada cargue las bolsas?
20:38Meteis el que más trae.
20:40¿Qué?
20:41¿Qué?
20:42¿Qué?
20:43¿Qué?
20:44¿Qué?
20:45¿Qué?
20:46¿Qué?
20:47¿Qué?
20:48¿Qué?
20:49Meteis el que más trae.
20:50¿El que más?
20:51¿Y por qué el caballero no las trae todas?
21:00Dios, dame paciencia.
21:02Te la dará, no te preocupes.
21:05Realmente espero que me la dé.
21:09Porque si no, pasará algo terrible.
21:16¡Uy, los kebabs se queman!
21:19¡Uy!
21:20¡Uy!
21:21Ya no quemo en ninguna parte.
21:26Uy, me pregunto cómo estará mi toro.
21:28El pobre se habrá calmado ya.
21:39Ruggi, decidete de una vez.
21:41Despídete de una de tus fichas.
21:43Es que creo que me ganarás si descarto alguna.
21:45Por eso no puedo jugar.
21:47Venga, descarta una.
21:52Chaval, ¿qué estás haciendo?
21:54No puedes mirar las fichas.
21:55Eso te traerá problemas.
21:56Estás buscando problemas, ¿no?
22:00Dios...
22:01¡Juega!
22:08Te cojo una, Cualco.
22:13¡Ha salido!
22:14¡El comodín ha salido!
22:15¡Rummy!
22:16¡Lo sabía!
22:17¡Cusey!
22:18¿De dónde sale tanta suerte?
22:19¡Gana siempre!
22:20No, no, no.
22:21De veras, aquí hay gato encerrado.
22:24Las fichas me adoran.
22:25¿Gato encerrado de qué?
22:26No digas tonterías.
22:27Oye, que te estoy vigilando.
22:30¡Venga, venga, venga!
22:33Gracias a Dios.
22:34Mi ojos azules.
22:35Mira, ya no aguanto más.
22:36Ahí tienes a la malvada.
22:37Tú no te ablandes.
22:39Hola, mi ojos azules.
22:40Cariño, ¿sigues enfadado conmigo?
22:42Mira, yo no quería disgustarte.
22:44Porque iba a estarlo.
22:45Metaste de casa y del restaurante.
22:46Me voy de casa por la mañana y vuelvo por la tarde.
22:49Eso fue lo que me dijiste.
22:51¿Qué?
22:52Yo dije todo eso.
22:53No exageras.
22:55Venga, recoge las fichas.
22:56Recoge las fichas, chaval.
22:57¿Dónde estás?
22:58¿No estás en casa?
22:59Pues claro que no.
23:00Como has puesto un horario nuevo en nuestra casa,
23:02he venido al salón de té como muchos desempleados.
23:05¿Qué?
23:06¿Y qué haces ahí?
23:07Pues estoy jugando al Rummy con los parados.
23:09¿Hay algún problema?
23:10Cusey, te dije yo que te fueses a hacer el vago.
23:13¿Tú no querías un marido normal?
23:15He venido al salón de té a jugar al Rummy como todos mis compatriotas.
23:19Después jugaremos a las cartas,
23:20luego ya será por la tarde y nos iremos todas a casa.
23:25Ya, pero...
23:26Pues bueno, venga.
23:27Ala, hasta esta noche.
23:33Mi toro está enfadado conmigo.
23:35Está muy enfadado.
23:42¡Uy, esto se está quemando!
23:45¡Ay, Dios!
23:47Se han quemado.
23:49¡Dios mío!
23:50¡Jalilibo!
23:53No tengo balas.
23:55Dispara, dispara.
23:59Mine.
24:01Los espaguetis ya están.
24:02Vamos a hacer la salsa.
24:05Vamos a hacerla con un solo tomate.
24:08La cibera está vacía.
24:09Pues coge queso, yogur, lo que haya.
24:11Haremos una ensalada de pasta.
24:20Menudo asco.
24:24Esto está estropeado.
24:28No hay nada.
24:29Es que no gana la compra.
24:30Hay alguien.
24:35Mine.
24:36Oye, Usman no quiere hablar del tema,
24:38pero está muy obsesionado con no tener dinero.
24:41¿Y qué pasa?
24:42Emil lo paga.
24:43Apúntalo y cobra la semana que viene.
24:47Vale, por esta vez comemos sin salsa.
24:49Vamos.
24:50Mil égolas.
24:51La comida ya está.
24:59¡Oh, no!
25:02Tío, ¿dónde estabas?
25:03Llevo desde esta mañana luchando solo.
25:05Me has dejado completamente tirado.
25:08Primo, escucha.
25:09Ayer saqué algo de efectivo.
25:11Lo guardé en el bolsillo, pero no lo encuentro.
25:13Yo no lo he visto.
25:14Pero tranquilo, que lo encontraremos.
25:16Venga, ahora vamos a comer.
25:17Que no era calderilla, tío.
25:19Eran 500 liras.
25:20¿Seguro que no las has visto?
25:23Ya te he dicho que no.
25:24¿Por qué insistes tanto?
25:25Por si acaso me las habías cogido.
25:27¿Y por qué iba a cogértelas yo del bolsillo?
25:30¿Eh?
25:31Yo qué sé.
25:32Quizás las cogiste para comprar algo que te hacía falta.
25:34Por eso te pregunto.
25:35Emil.
25:39Tío, si te digo que no he sido, es que no he sido.
25:41Mira, te considero mi cuñado, mi hermano,
25:43pero te estás pasando.
25:45¿Qué pasa aquí?
25:46Calmaos.
25:48Si cogiste tú el dinero, dilo así, no lo buscaré más.
25:50Te digo que no lo cogí, no lo cogí.
25:52¿Por qué iba a cogerte dinero?
25:54¿No me cogiste el aguinaldo que me dieron cuando éramos niños?
25:57Por favor, si solo era un niño.
25:59¿Por qué me restriegas un error de la infancia ahora?
26:02¿Por qué iba a robarte dinero hoy?
26:04No lo sé, pero dicen que las viejas costumbres no se pierden.
26:08¡Osman!
26:09¿Qué te pasa?
26:10¿Qué estás haciendo?
26:13¡No!
26:14¿Qué haces?
26:15¡Oye!
26:16¡Déjalo!
26:17¡Emil!
26:18¡Déjalo!
26:19¡Déjalo ya, por favor!
26:20Yo no cogí tu dinero.
26:21¡Basta!
26:22¡Basta!
26:23¡Basta!
26:24¿Qué demonios?
26:25¿Qué te pasa?
26:26¿Estás loco o qué?
26:27Tu novio es el que está loco.
26:28Me está llamando ladrón.
26:29¿O no lo has oído?
26:30A ver, solo te hice una pregunta.
26:32Solo te pregunté si habías visto mi dinero.
26:34Y Osman te contestó que no, pero tú insististe.
26:37¡No fuiste demasiado lejos!
26:39¡Venga ya!
26:41¿Qué os pasa a vosotros dos?
26:43Por favor.
26:44Sabéis muy bien que Emil estaba de broma.
26:47Calumniar no es ninguna broma, Mine.
26:49Osman, estás enfadado por lo de tu padre.
26:52¿Ya te has desahogado?
26:53Por favor, Mine, no intentes arreglarlo.
26:56Sabes demasiado bien que Emil lo ha calumniado.
26:59¡Que era una broma!
27:00¡Una broma!
27:01¿No me robaste el dinero cuando eras niño, tío?
27:04Solo me metía contigo.
27:05Solo eso, nada más.
27:10Da igual, amor.
27:11Hagas lo que hagas, no saben agradecértelo.
27:14Le abriste tu casa, compartes tu comida
27:17y a cambio te llevas un puñetazo en la cara.
27:30Ya me habías echado de todo en cara,
27:31menos la comida que nos ha servido.
27:33Y ahora también has incluido eso.
27:36Venga, Gokce, vámonos.
27:38Vamos, cariño.
27:41Mira, cuanto más nos quedemos, más les debemos.
28:042 MESES DESPUÉS
28:08¡Ruji! ¡Tienes que descartar ya una ficha, tío!
28:10¿Y si paso de descartar una? ¿Puedo?
28:12¿Qué demonios estás diciendo?
28:14No tengas miedo.
28:16¡No tengo miedo!
28:18¡No tengo miedo!
28:20¡No tengo miedo!
28:22¡No tengo miedo!
28:24¡No tengo miedo!
28:26¡No tengo miedo!
28:28¡No tengo miedo!
28:30¡No tengo miedo!
28:32¡No tengo miedo!
28:34¡No tengo miedo!
28:36¿Qué demonios estás diciendo?
28:38No tengas miedo. Me hacen falta 5 fichas, por lo menos.
28:40¿De veras?
28:42Juega, no puedo ganar.
28:48Venga, descarta una.
28:50Vamos, no aguanto más.
28:52Esta, ya la he descartado.
28:54Pues no sé yo, si la cojo...
29:06¡Oh, vaya!
29:10¡He cogido el comodín otra vez!
29:12¡Vaya, rumbi con comodín otra vez!
29:14¡No puede ser! ¿Te tomas el pelo?
29:16¡Que no, que no! ¡Aquí hay gato encerrado!
29:18¿Cómo lo sabes?
29:20Siempre gana con el comodín.
29:22¡Estoy seguro de que hace trampas!
29:24¡Envidioso!
29:26¡Manos arriba, escoria!
29:28¿Qué?
29:30No, no, fallo mío. Baja las manos.
29:32¿A qué vienes? ¿O qué dices?
29:34Bájalas, bájalas ya.
29:36Bájalas, bájalas, bájalas.
29:38¿Qué es eso?
29:42¿De dónde han salido estas fichas?
29:44Las meterían al coser el forro.
29:46¡Mirad, mirad!
29:50¿Por qué tienes hinchada la garganta?
29:54Tengo bocio, ¿vale?
29:56No digas tonterías.
29:58¿Qué bocio? Anda, ven aquí.
30:00Tío, no.
30:04¿Qué es eso?
30:08¿Qué diablos es esto?
30:10¿Qué diablos es esto?
30:12Parece un arsenal, tío.
30:14Te voy a matar.
30:16Vacía el bolsillo derecho.
30:18Tío, no digas tonterías, ¿vale?
30:20Vacía el bolsillo.
30:24¿Qué es todo esto?
30:26¿De quién es este abrigo?
30:28Me las metieron dentro del abrigo.
30:30Este abrigo no puede ser mío.
30:32¿Qué es eso?
30:34¿Tenía un arsenal?
30:36¡Tío, seguro que se metieron dentro contigo!
30:38¡Vamos, baja eso, por Dios!
30:42¿No eres mayorcito para hacer golpes?
30:46Vale, vale...
30:48Quiero que me digan que es broma.
30:50Vamos a jugar.
30:52¡No puedo jugar con golpes como tú!
30:54¡Y tú también, Mordeño!
30:56Escoya.
30:58¿Vale? No necesitamos que me digas.
31:00Que venga Bequir, anda, será él el cuarto.
31:04Yo tampoco juego, sucio tramposo, yo me voy.
31:07Cogía unas fichas de broma, sí, ya, seguro que era eso.
31:12Lárgate, como si tuvieses más amigos que yo.
31:16Ay, menos mal, gracias a Dios que me he quedado solo con mi mejor amigo.
31:20Ponte ahí, jugamos al balcán.
31:24Venga, vamos a jugar.
31:26¿Quieres jugar?
31:29Vale, pues jugamos al pinocle.
31:31Por mí puedes jugar con tu bocio, yo me voy a casa.
31:34¡Jose!
31:39¿Alguien quiere jugar?
31:41No son mías.
31:56¿Qué es esto?
31:57Se siguen cayendo fichas.
32:00Yo no las he cogido, ya las tenía en el bolsillo.
32:12¡No!
32:18¡No!
32:25¡No!
32:42Vale, vale, ya pasó.
32:45¿Eso crees, Gokce?
32:47¿No oíste lo que dijo Elin?
32:49Se me metió aquí, sus palabras se me metieron aquí.
32:59¿Cómo puede llamarme ladrón?
33:01Es que no me conoce de nada.
33:06Vale, Osman, no lo pierdas.
33:09Vale, Osman, no lo pienses más.
33:12¿Qué importa lo que digas si tú sabes que no lo eres?
33:16¿Pero cómo ha podido pensar eso de mí?
33:18¿Soy de esos hombres que codician el dinero o la propiedad de otro?
33:21Claro que no.
33:23Debería darles vergüenza.
33:25Aparte de lo de Emin, ¿has visto a Mine?
33:29Y me llaman a mí ojos malvados.
33:40¿Y qué voy a hacer ahora?
33:42Sin trabajo, sin dinero, no tengo ni dónde dormir.
33:46Y aunque quiera trabajar, no tengo el minibus.
33:49Me he quedado parado.
33:54Osman, mira, yo puedo darte algo.
33:56¿Qué dices?
33:58No, no, no, no, no, no.
34:01¿Qué quieres?
34:03¿Qué quieres?
34:05Osman, mira, yo puedo darte algo.
34:07¿Qué dices?
34:09No, no puedo pedirte prestado a ti, Gokce.
34:13Pues vendemos el coche.
34:15Con eso tendrás para una temporada.
34:19Tenemos muy buenos recuerdos de ese coche.
34:22Porque fue la primera cosa que ganamos los dos juntos, cariño.
34:25Bueno, Osman, ya volveremos a ganar.
34:28No es más importante que nosotros.
34:31Sí, tienes razón, pero venderlo solo sería un apaño temporal.
34:35Lo que tengo que hacer es encontrar un trabajo estable.
34:39¿Por qué no hablas con Yildiz?
34:41Mira, seguro que te entiende muy bien,
34:43porque ella también se rebeló contra su padre una vez.
34:46Supongo que si hablo con ella, no me rechazará, pero...
34:51Vale, pues hablamos con ella.
34:53Seguro que tiene un trabajo para ti.
34:55Y puedes dormir en el bungalow.
34:58Pues el bungalow estaría genial, la verdad.
35:00Pero el caso es que yo no sé nada de ser camarero,
35:03de llevar platos y todo eso.
35:05Seguro que acabaría estropeándolo todo.
35:10Osman, ¿qué harás entonces?
35:14Haré lo que mejor se me da.
35:22Si te llamo mi chofer, por algo es.
35:30Dilei, dilei, dilei, yar
35:34Dilei, dilei, dilei, yar
35:39Dilei, dilei, yar
35:43Beni toprak mı sandın da
35:47Çineyipte geçersin
35:51Dilei, dilei, dilei, yar
35:55Dilei, dilei, dilei, yar
35:59Beni toprak mı sandın da
36:02Çineyipte geçersin
36:07Jalil, ¿qué estás haciendo?
36:10Señorita, es que apestaban a humo y a kebab,
36:13por eso las he lavado y las estoy tendiendo.
36:16¿Y no te lavan la ropa en el hotel?
36:18Pues sí, pero ya no me alojo en el hotel.
36:21He decidido mudarme aquí.
36:23¿Cuándo?
36:24La verdad, tomé la decisión hace nueve o diez horas.
36:27Además, la posibilidad de que entren ladrones me preocupa mucho.
36:30Así también protejo el negocio.
36:33Mira, creo que ya está listo el té.
36:36¿Te apetece tomar uno?
36:38Pues claro que sí.
36:39Eres asombrosa. Venga, vamos.
36:41Siéntate.
36:50Muchas gracias.
36:51Deja que te sirva el té.
36:54Hace tanto frío que el té se enfría al momento.
36:57Se enfría mientras lo sirvo.
37:04Ahí tienes.
37:05¿Y tú no tomas?
37:07Voy a buscar un vaso.
37:23Bueno, ¿y si te quedas aquí para proteger el restaurante?
37:26¿Quién te protege a ti?
37:27Yo no tengo miedo de nadie.
37:31Y además, el hecho de estar cerca me consuela, ¿sabes?
37:34¿Estar cerca de qué?
37:36De allí.
37:38Digo, de aquí, de esto, del restaurante.
37:41Algo de razón tienes, sí.
37:44Si te despiertas en medio de la noche pensando en tu despacho,
37:47quizá te apetezca ir a la cocina y preparar un...
37:54Ay, perdona.
37:56¿He dicho algo que no debía?
37:59No.
38:01No hay nada bueno ni malo con respecto al pasado.
38:05El pasado pasado está.
38:08No parece que ese pasado esté pasado del todo
38:10teniendo en cuenta que te sacas de la cama en medio de la noche.
38:14Está pasado, sí que lo está.
38:17A ver, ya son muchos años.
38:19Me dejó y se fue.
38:20Y se llevó consigo todas las posibilidades.
38:24¿Y no has vuelto a enamorarte de nadie, Jalil?
38:28No he podido enamorarme.
38:30No, no.
38:32No he podido confiar en nadie.
38:34Así que no la has olvidado.
38:36¿La olvidé? ¿Por qué no lo haría?
38:39Voy a contarte algo, señorita.
38:41La persona que se va no es tuya, tuya.
38:44Solo es la herida que deja.
38:47¿Lo entiendes?
38:48Solo nos queda respetarlo.
38:51¿Y cómo se llegan a curar esas heridas?
38:53¿Cómo se olvidan?
38:58Puede llegar alguien que corra esa herida.
39:08No se puede vivir por siempre con una herida.
39:12Bueno, seguro que tú también quieres olvidar, ¿no?
39:16¿A quién?
39:17Venga ya, venga ya.
39:19Yo también sé cosas, oigo rumores.
39:23¿Te lo contó Shukru, verdad?
39:26Ese va siempre por ahí contándolo todo.
39:28Vamos, no cambies de tema.
39:31¿Has olvidado a ese carita de bebé?
39:37Pues sí.
39:39La verdad, no sé cómo pasó ni cuándo pasó, pero...
39:44Un día miré y ya no estaba allí.
39:49Porque hay otra persona en su sitio.
39:53Por eso ya no está allí.
40:15Bueno, Halil, yo ya tengo que irme.
40:18Gracias por el té.
40:19¿A dónde vas?
40:22Tengo que irme. Muchas gracias.
40:24Dios te bendiga. Hasta luego. Buena suerte.
40:26Abróchate, abróchate. Hace frío.
40:28Sí, vale, vale.
Comentarios

Recomendada