Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 ans
Emmerdale 4th October 2023

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00 *Musique*
00:30 Here.
00:31 What's this?
00:32 You're always complaining that the college canteen is rubbish so...
00:35 You made me a packed lunch.
00:37 By that you mean "Thank you Lydia".
00:40 *Groans* He doesn't know what side his bread's buttered that one.
00:42 Thank you.
00:43 Oh forget it. I don't know why I bother.
00:45 But I'm only kidding.
00:46 Look I was just about to say thank you.
00:48 Well now you don't have to so problem solved eh.
00:50 *Sonnerie de téléphone*
00:50 Right.
00:52 *Tap*
00:52 Sorry.
00:59 You okay lads?
00:59 Yeah.
01:01 How's the packing going?
01:02 Yeah good.
01:03 Tom's gonna come round later. Help me shift it all.
01:05 Oh speak of the devil.
01:07 *Giggles*
01:07 *Knock on door*
01:08 Hey.
01:09 What?
01:12 College. Shouldn't you be going?
01:14 Shouldn't you be getting to work?
01:15 Alright. Don't push your luck.
01:17 Look.
01:19 Belle said that you weren't back at work. I thought you'd be back by now.
01:22 Yeah well. Kim's expecting me back today so...
01:25 Come on.
01:26 What's going on?
01:27 You and Kim had a row or something?
01:29 No.
01:29 No nothing like that.
01:31 Well you know what she can be like sometimes.
01:33 Noses to the grindstone and all that.
01:35 Yeah because...
01:36 Anyway I've got to get on.
01:37 Samson!
01:40 Stop right there.
01:42 Here you go.
01:46 And I presume you'll be needing this.
01:49 Yeah.
01:50 Thank you.
01:51 *Tic tac*
01:56 *Soupir*
01:56 Right. Of course now he's gone off to sleep.
02:08 Thanks for getting the milk.
02:11 Oh no problem.
02:12 Only now I've remembered we've got nothing in the tea.
02:16 Well.
02:21 Don't worry about that because I've booked us a little place up in town for later.
02:24 Just the two of us.
02:25 Right.
02:27 Sleep would be nicer.
02:31 Sorry I don't mean to sound ungrateful but...
02:37 We've got the engagement party tomorrow and...
02:40 We've got Ruben to think about. Remember?
02:43 Course.
02:44 But he's gonna be with us at the party.
02:46 It's...
02:48 It's a meal.
02:50 A couple of hours.
02:51 I don't know.
02:53 I mean at any other time I'd be biting your hand off but...
02:56 Well isn't Charity back today?
02:59 Well don't worry about Charity.
03:00 Let's just focus on you and I.
03:02 Well that's easier said than done.
03:04 Right.
03:04 Okay.
03:05 Why don't I...
03:06 ...talk to Charity...
03:07 ...break the news to her about the engagement and you call Amy and ask about babysitting.
03:11 Okay.
03:13 Okay.
03:15 Don't worry about it.
03:16 It's gonna be fine.
03:17 I'm not worried about it.
03:18 It's you telling her not me.
03:21 *Charity laughs*
03:21 *Charity laughs*
03:23 Hey!
03:29 I'm just checking in.
03:32 Hey.
03:34 Look Mandy I just wanted to apologise for what I said yesterday about being a mum.
03:41 Forget it.
03:42 I have.
03:42 I mean...
03:43 Chas you didn't know.
03:45 I do now.
03:46 Hey.
03:48 Eve was asking about you at breakfast.
03:50 Was she?
03:52 Mmh.
03:53 She misses you.
03:54 She was all over the place last night.
03:56 I mean one minute she's cuddling the next minute she's having a temper tantrum.
04:00 I think she's struggling with all this a lot more than we all realise.
04:04 Right well I'm sure you and Paddy will help her through that.
04:07 Hey no no no no.
04:08 Not me and Paddy.
04:09 You and Paddy.
04:11 I think you both need to sit down and sort this out.
04:14 She needs to see that you're both united.
04:16 Right.
04:19 Don't you agree?
04:20 Well no I agree a hundred percent.
04:22 The question is does Paddy?
04:24 Of course he does.
04:25 He knows full well what a great mum you are.
04:27 It's just because of erm...
04:29 *stutters*
04:30 What's his name?
04:31 Simon.
04:31 Simon that's it yeah.
04:32 Paddy just needs reassuring that you're both on the same page about everything that's best for Eve.
04:37 Right well he knows where I am.
04:40 Hm.
04:41 Or...
04:43 You could pop out maybe.
04:45 Let me know when you come in and er...
04:48 I can make sure he's there ready to talk.
04:50 Do you-
04:51 Okay.
04:53 Good.
04:54 Right well er...
04:55 See you when I see you then.
04:57 Oh I love that one of you and your mum.
05:04 Oh I look weird in that one.
05:09 Cos you are weird.
05:10 Look can we order something I'm starving.
05:14 Alright.
05:14 All yours sis.
05:15 *Dialogue inaudible*
05:19 Hi.
05:19 You're back.
05:20 Mmh.
05:21 Er...
05:24 Listen I don't know whether you've heard this already but...
05:28 Chloe and I were engaged.
05:31 Right.
05:33 Yeah.
05:34 It's all a bit...
05:36 Sudden.
05:36 You don't owe me an explanation.
05:38 Can you even get engaged when you're still married?
05:41 There's a...
05:43 An engagement party.
05:45 Tomorrow at the Hyde.
05:46 Is that an invite?
05:47 Jack.
05:49 It's fine I'm...
05:52 I'm really happy for you both.
05:54 And you know what I'm really pleased that you're just moving on too.
05:56 I had a feeling you might be here.
06:09 Thought you were supposed to be dropping by the office yesterday.
06:12 Yeah sorry about that.
06:14 Time got away from me.
06:16 Why?
06:16 Is there any problems I need to know about?
06:18 Well Nicky agrees with me that we could do with another driver but otherwise...
06:21 What's the deal with these cars you're shipping over?
06:24 When are they gonna turn up?
06:24 Good question.
06:26 It's just er...
06:27 A lot of paperwork and all that but we'll get it sorted.
06:30 How long we looking at?
06:31 Well you can't rush these things.
06:34 Anyway er...
06:35 Speaking of dropping by the office...
06:37 Have you heard anything from Harry or Corey?
06:40 You know you need to stop worrying so much.
06:45 Might leave that to you two, right?
06:46 Do we look worried?
06:48 Maybe send me the details of these cars that you're shipping over.
06:53 Be good to know what we're expecting when they finally turn up.
06:55 Will do.
06:56 He's not gonna let it go is he?
07:02 Friday?
07:06 Yeah.
07:08 Yeah.
07:08 I can do Friday.
07:09 Yeah well I'm looking forward to seeing you again.
07:13 Okay?
07:15 Mmm bye!
07:16 Ooh!
07:19 Someone looks pretty...
07:20 pleased with themselves.
07:22 That was Simon.
07:23 The bloke I've been telling you about.
07:25 We've just arranged to meet up again.
07:26 Good for you!
07:28 Can't wait to give him a grilling.
07:29 Make sure he's suitable.
07:30 Don't think we're quite there yet but thanks for having me back.
07:34 Always babe.
07:35 Speaking of which, thanks for...
07:37 giving me the heads up with Mac and Chloe.
07:39 You just told me the news.
07:41 I didn't let on, I already knew.
07:43 Drink?
07:44 Er yeah, do you know I'll have a large vodka.
07:47 You bring it over.
07:48 Liam really?
07:49 What?
07:50 I can have a drink with a friend can't I?
07:52 Well it depends on the friend.
07:54 You've seen the way he looks at you ever since you little did.
07:57 Well then I'm about to make his day aren't I?
07:59 Hey.
08:04 You miss me?
08:05 Charity.
08:07 How was Scotland?
08:09 You know wild.
08:10 Untamed.
08:13 Stunning.
08:14 Remind you of anyone?
08:15 A few people spring to mind.
08:18 Tonight you've got any plans?
08:21 Er well...
08:23 Because you're taking me out.
08:24 Sorry.
08:25 So I'll call you later.
08:26 Oh!
08:27 And please dress to impress.
08:29 I certainly intend to.
08:30 Mandy!
08:37 How did you get...
08:39 If you're looking for Lydia, she's just called in sick again.
08:42 Right.
08:44 Well maybe it's you.
08:45 Maybe you're the problem.
08:46 Oh sorry you've lost me.
08:48 The reason our lady is running sick again.
08:50 Do keep talking.
08:51 All I'm saying is I don't want you taking her for granted.
08:55 The last thing she needs is you giving her an hour time.
08:58 Trust me I was all ready to roll out the red carpet for her earlier.
09:03 Has she said something to you?
09:07 No, not in...
09:08 So many words.
09:11 You do know that she's been on full sick pay this whole time?
09:14 My choice. I didn't have to.
09:16 Right.
09:18 Yeah and...
09:18 She is...
09:19 Really grateful for that.
09:21 So glad to hear it.
09:23 But you know what these stomach bugs are like.
09:25 You know they're very...
09:26 Unpredictable.
09:27 Sit.
09:30 I'll see myself out.
09:32 *Musique*
09:41 Sorry I couldn't get to you sooner.
09:43 It's been one of them days.
09:45 How's things with you?
09:48 Well, just the usual really.
09:50 And how's your dad?
09:52 And Lydia?
09:53 Well, my dad's away and Lydia...
09:55 I guess she must be missing him.
09:58 Because one minute she's barely saying a word, the next she's kicking off over nothing.
10:03 En tout cas, qu'est-ce qui est nouveau ici?
10:04 Regardez ça.
10:06 Une application de manipulation photo que j'utilise en utilisant un moteur d'IA.
10:10 C'est déjà un espace plongé mais je pense que ça peut faire exploser la compétition.
10:15 Ouais, cool.
10:16 Ça va le faire.
10:17 Ce sont des jours en avance mais...
10:18 Je pense que le potentiel est assez clair même à ce stade.
10:21 Qu'est-ce que c'est? Tu as trouvé un problème?
10:27 Non.
10:28 Non, c'est incroyable.
10:31 Ouais, c'est juste... J'ai... J'ai dû demander.
10:33 J'ai fait quelque chose de mal?
10:35 Non.
10:37 Non, tu n'as pas.
10:39 Et...
10:41 Tu mérites une explication pour ce qui s'est passé.
10:44 Quand Lydia s'est laissée comme elle l'a fait, elle m'a vraiment laissé.
10:49 Je suppose que c'était mon moyen de lui faire revenir.
10:51 C'était un erreur, Samson.
10:54 Je ne devrais pas t'avoir invité.
10:55 Ça devrait rester entre Lydia et moi.
10:58 Mais pourquoi a-t-elle quitté?
11:00 Pourquoi a-t-elle quitté?
11:01 Tu devrais probablement parler à elle de ça.
11:04 Non, elle ne parlera pas.
11:06 Elle ne veut même pas entendre ton nom.
11:08 Alors, qu'est-ce qui s'est passé?
11:10 Je ne sais pas ce que tu veux dire exactement.
11:15 Entre vous deux.
11:16 Je le savais.
11:21 Elle n'a pas quitté, a-t-elle?
11:22 Tu l'as cassé.
11:24 Elle a cassé.
11:25 Désolé, Samson.
11:43 Ce n'est pas exactement facile pour moi de parler.
11:46 Oui, mais ce que tu me dis reste entre nous.
11:48 Tu sais que tout ce que je veux, c'est de revenir ici pour faire mon expérience de travail.
11:53 Regarde, Lydia et moi, on revient dans le même sens.
11:56 Je sais que tu le sais.
11:57 Et on a passé beaucoup de temps ensemble.
12:00 Ce genre de choses qui te bonnent pour la vie.
12:04 Il y a toujours beaucoup de sentiments entre nous.
12:09 Des sentiments forts.
12:11 Il y a plus que des sentiments, n'est-ce pas?
12:13 Je ne sais pas comment répondre à ça.
12:17 Est-ce que tu avais un affaire?
12:19 Un affaire?
12:21 Non.
12:22 Bien sûr que non.
12:23 C'est OK, Samson.
12:27 Je ne pense pas que je m'en souviens à ton âge.
12:29 Je ne suis pas un enfant.
12:30 Je sais que tu ne l'es pas.
12:32 Allez,
12:34 allons-y et boisons-nous un Americano.
12:37 Ou un flat white, oui.
12:39 Quoi qu'il en soit, pour toi.
12:50 Je t'ai entendu.
12:51 Et ils ont dit que tu allais venir.
12:53 Oui, c'est à peu près hier.
12:59 Je pourrais avoir dépassé le marque.
13:02 Ta vie privée est ton affaire.
13:08 Et je suis désolé.
13:11 L'autre va toujours venir d'abord.
13:14 Tu es sur la même page.
13:16 Si pas le même bateau.
13:18 Je suis sur ma propre page.
13:20 Je suis déçue de toi et de Mandy
13:26 et de la vie que tu as déjà créée ensemble.
13:29 Désolée, je ne voulais pas.
13:32 Je ne veux pas que tu te sentes enceinte
13:34 de faire que Yves reste avec toi.
13:36 Elle joue aussi pour nous.
13:39 C'est pourquoi
13:42 on pense que nous devons retourner
13:44 à la vie d'avant.
13:46 Elle devrait revenir avec toi ce soir.
13:48 Je ne veux pas la forcer.
13:49 C'est bon, on en parlera ensemble.
13:51 Mandy a raison.
13:52 Elle doit vous voir ensemble.
13:55 Je suis amoureuse de passer du temps avec Yves.
13:58 Mais je ne suis pas sa mère.
13:59 Je ne sais même pas ce que je veux faire.
14:01 Et tu le sais.
14:02 Regarde, je t'ai promis que je vais aller chez maman.
14:07 Elle va venir.
14:12 Elle va venir.
14:13 Pourquoi ne pas nous prendre un repas
14:21 de la boulangerie ?
14:22 On va prendre un thé.
14:23 J'aimerais ça.
14:25 Bonsoir.
14:30 Vous avez déjà assis.
14:33 Malheureusement, cette table est réservée.
14:39 C'est pas vrai.
14:40 On est les seuls ici.
14:41 Cette table est réservée.
14:44 Si ça vous convient.
14:45 C'est bon.
14:46 Je vous recommande le Marlbeck.
14:51 Si vous cherchez quelque chose de plein.
14:53 Je vous remercie.
14:55 Votre goût est clairement plus divers que celui de ma maison.
14:59 Super.
15:00 Et comment va Wendy ?
15:01 Oh, ici nous sommes.
15:06 Comme promis.
15:07 La meilleure table de la maison.
15:09 Pas de double-booking ici.
15:11 Merci.
15:13 Double dates, d'autre part.
15:14 C'est à vous.
15:16 Peut-être qu'on devait juste aller chez elle.
15:21 Et donner pour la satisfaction.
15:23 C'est un bon mouvement, réserver la table.
15:27 On ne voulait pas prendre de chances.
15:30 Tout le long de la route,
15:31 pour trouver notre première voie, on a été dépassés.
15:35 On va pousser le bateau et prendre du champagne.
15:37 Du champagne ?
15:38 Je vais voir ce qu'on a à boire.
15:40 Ça sent assez chaleureux ici.
15:43 Qu'est-ce qu'il aime ?
15:46 Je ne sais pas.
15:48 Available ?
15:49 Vous dites que ce n'était pas une affaire.
15:56 Alors quoi ?
15:57 Lydia a ton père maintenant.
16:00 Elle n'a pas besoin de plus de complications.
16:04 Avec moi et elle,
16:05 ça allait toujours être compliqué.
16:07 C'est mieux pour tout le monde.
16:09 Que veux-tu dire ?
16:11 Je fais la vie simple pour moi.
16:14 Et Lydia.
16:15 J'ai coupé l'équation avant que les choses ne deviennent dégueulasses.
16:20 C'est ça ?
16:21 C'est ça.
16:23 Tu me coupes aussi ?
16:26 C'est à toi.
16:28 Je ne peux pas te dire combien j'étais content de te connaître.
16:31 Comme tu dis, tu n'es pas un enfant.
16:33 C'est à toi de décider.
16:34 Personne d'autre.
16:35 J'aime ça ici.
16:37 Tu sais que je l'aime.
16:38 Je veux revenir ici.
16:39 En une seule condition.
16:42 Tu le nommes.
16:43 L'école vient d'abord.
16:44 Tu as un avenir brillant devant toi.
16:46 Je le vois déjà.
16:47 Et...
16:50 Laisse-nous garder ça entre nous.
16:52 La confidentialité de l'entreprise et tout ça.
16:56 Un cheesecake.
16:58 Et une pâte à pommes.
17:01 Attention, c'est chaud.
17:05 Hey, c'est pas la seule chose ici qui est trop chaude pour gérer, bébé.
17:10 Hey, essaie ça.
17:16 Oh non, merci.
17:17 Je veux un morceau de toi.
17:20 Je ne peux pas.
17:21 Je ne peux pas.
17:22 Je ne peux pas.
17:23 Je veux un morceau de toi.
17:25 Bon, aide-toi.
17:27 Je vais.
17:28 Félicitations pour ton engagement, par contre.
17:34 Oh, oui.
17:35 Félicitations.
17:36 Je suis tellement contente pour toi.
17:38 Prends ça, parce qu'on en a plus besoin.
17:41 Merci, mais on va en fait partir.
17:44 Oh, quelle heure est-il pour aller à la ville ?
17:49 Euh...
17:50 C'est...
17:51 C'est pas...
17:52 Oh...
17:53 OK.
17:54 Pourquoi ne pas te ramener chez toi ?
18:05 Tu sais, je te fais juste servir, n'est-ce pas ?
18:08 Allez.
18:11 Oh, s'il te plaît, arrête de être si gentille.
18:13 C'est vraiment dégueulasse, OK ?
18:14 Tu es dégueulasse.
18:17 Oh...
18:18 Oh, vous avez...
18:25 Vous avez l'air d'avoir mis de la nourriture ici aussi.
18:27 Ils étaient sous l'impression que tu la couvrais.
18:31 Pourquoi ils pensaient ça ?
18:32 Probablement parce que je leur ai dit autant.
18:34 Je dois chercher la machine ?
18:36 Oui, tu devrais voir ce nouveau truc que Cray travaille.
18:41 C'est du genre génie.
18:45 C'est pas vrai.
18:46 Je ne sais pas pourquoi, mais je pense qu'il est en amour avec elle.
18:49 Mais je suis sérieux.
18:51 Et je pense qu'il est en amour avec elle en tout cas,
18:53 ce qui est un peu bizarre, en fait.
18:55 Je reviendrai travailler là-bas bientôt.
18:57 Je te répondrai.
19:02 Que fais-tu ?
19:05 C'est comme si...
19:06 J'ai-je juste entendu toi ?
19:07 Tu vas retourner travailler pour Craig ?
19:09 Peut-être.
19:11 Tu y es ou non, alors...
19:13 Je ne comprends pas. Qu'est-ce qui se passe ?
19:15 Pourquoi tu veux que je te retourne ?
19:16 C'est compliqué.
19:18 Mais s'il te plaît, ne dis pas à papa ou à Lydia.
19:20 Pourquoi tu veux que je le sache, Samson ?
19:24 Oui, laisse-le.
19:26 Parce que j'ai entendu ce que tu as dit.
19:28 Que Lydia n'est pas en amour avec Craig.
19:29 Donc, dis-moi tout de suite ce qui se passe.
19:41 Quelqu'un a clairement une bonne sensation.
19:43 Je n'étais pas là pour boire.
19:45 Je suis juste venue voir Esther et Amelia.
19:48 Je vois.
19:49 Et tu penses que c'est sage avec ce...
19:51 ...coup de tête de ta mère ?
19:53 Mandy est venue tout à l'heure.
19:56 Elle a l'impression que tu serais de retour au travail aujourd'hui.
19:59 Je suis désolée.
20:00 Et ?
20:01 C'est tout, vraiment.
20:04 Regarde, je ne sais pas ce qui se passe avec toi.
20:06 Et clairement, tu ne veux pas me le dire.
20:08 Mais je serai honnête, Lydia.
20:10 Aujourd'hui, c'était la dernière fois.
20:12 Si tu es un au revoir encore, je chercherai ton remplacement.
20:17 Merci de l'avoir pris.
20:26 Bless Chip, il est toujours à la place de Vinnie.
20:29 Je vais essayer de faire des coques,
20:30 alors tu pourras en trouver un autre, maman.
20:32 Je l'ai fait.
20:34 Je viens de parler à Samson.
20:36 Il dit qu'il va revenir travailler pour Craig.
20:38 C'est un rêve, non ?
20:40 C'est pourquoi Craig l'a saqué.
20:41 C'est ce que je pensais.
20:42 Mais plus au point.
20:43 Samson dit maintenant que Lydia n'a pas quitté le travail.
20:46 Apparemment, Craig l'a saqué.
20:48 Pourquoi il fait ça ?
20:49 Parce qu'il y a quelque chose qui se passe entre eux.
20:52 Quoi, lui et Lydia ?
20:53 Non, pas du tout.
20:54 Craig l'a "niblé dans le bois", comme il dit.
20:56 Tu le crois ?
20:57 Oh, viens, Belle.
20:58 Nous avons tous remarqué.
20:59 Elle n'a pas été elle-même récemment.
21:02 Il y avait quelque chose de bizarre entre elle et Samy avant qu'il ne parte pour l'île.
21:07 Lydia a cru que tout était en exhaustion.
21:09 C'est pourquoi elle a quitté le travail avec Craig.
21:11 Oui, et c'est beaucoup plus crédible pour moi.
21:14 Peut-être que tu as raison.
21:16 Mais ?
21:18 Je devrais avoir confié à mon instinct instead of letting our Chaz talk me out of it.
21:22 Parce que ces choses se passent.
21:23 Je ne juge pas.
21:24 Je veux dire, regarde-moi.
21:26 Donc tu penses qu'en fait, Lydia a un affaire ?
21:29 Quoi que Craig ait dit à Samson,
21:33 je me sens que c'est loin d'arriver.
21:35 Mandy.
21:36 De toute façon, cette fois-ci, je dois savoir pour être sûre.
21:40 Le prochain dimanche à 9h,
21:42 notre nouveau drame de crime continue
21:44 sur les crimes de Peter Sutcliffe
21:46 et l'impact durable sur la communauté
21:48 dans le long ombre.
21:50 Demain soir à 9h, découvrez comment des chiens de guide sont entraînés avec vous.
21:53 Martin Clunes, Un chien nommé Laura.
21:55 La prochaine, la rue de la Coronation.
21:58 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
22:01 La prochaine, la rue de la Coronation.
22:05 Sous-titrage FR : VNero14
22:09 Abonnez-vous !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations