Titre: Memorial Address Chanteuse: Ayumi Hamasaki Traduction: Je me souviens être allée me couchée, cette nuit-là, je me sentais mal à l'aise J'ai eu un rêve particulièrement triste Le matin le téléphone a sonné, rompant le silence, Et la prémonition est devenue une réalité Laissant une cicatrice ineffaçable sur mon coeur Tu es devenu un étoile par toi-même
Adieu, tu es parti(e) en ce lieu où nous ne pourrons nous revoir Je ne peux accepter la froideur de cette séparation éternelle J'aurais souhaité t'entendre dire Que tu m'avais aimée Ne serait-ce qu'une fois, même si ça n'avait été qu'un mensonge
La souffrance que j'avais imaginée être sans fin a finalement cessé La saison a passé, j'ai amèrement froid Je n'oublierai jamais ce premier jour de l'été Le ciel n'a eu de cesse de pleurer à ma place cette année-là J'avais l'impression de vivre dans la suite d'un rêve Et je n'arrive même pas à pleurer à présent
Adieu, même mes derniers mots ne t'atteignent pas Je suis faite pour comprendre la froideur de la séparation J'aurais souhaité t'entendre dire Que tu n'as jamais regretté les jours passés ensemble Ne serait-ce qu'une fois, même si ça n'avait été qu'un mensonge
Pourquoi es-tu parti(e) de cette façon Ne laissant à la toute fin que des souvenirs ?
Adieu, tu es parti(e) en ce lieu où nous ne pourrons nous revoir Je ne peux accepter la froideur de cette séparation éternelle J'aurais souhaité t'entendre dire Que tu m'avais aimée Ne serait-ce qu'une fois, même si ça n'avait été qu'un mensonge
S'il-te-plaît, dis-moi que tout cela n'est que la suite de ce rêve Et que je ne suis pas encore éveillée
Écris le tout premier commentaire