Title: 暁によせて / akatsuki ni yosete / Approaching the Dawn Music/Guitar: ライター@特訓P / lighter Illustrations: 煙花 / Enka Video: 4*4 Vocal: 鏡音リン / Kagamine Rin
English Translation: It's so nice to walk down the familiar path on my way home Should I really be upset to see a mere scratch on my skin? "Though you may be a crybaby, your laughter and your smile are precious to me" That's what my mother used to tell me everytime she put me to bed, or so I recall
All the sad days I faced are now so dear to me With nothing but sheer selfishness, I was always just a coward
Round and round it goes in a circle Yet the faded viewing cabin doesn't move at all In this world that changed right before my eyes Could there be something I have lost?
"Why do children have to grow up? Can't we stay young forever?" I saw the concerned look on my father's face and never got an answer
Though I'm a child becoming an adult In this passing reality I still can't find the answer I've been looking for
They were bottled up till they spilled out The sadness and the happiness, I've forgotten them all The pieces of my heart were scattered about And I still can't find them
A shadow figure blankly stared at me It pulled my hand and my feet could barely keep up I am fading from this cold world And like a sunken fish
Round and round I go in a circle "Ah, is this it?", This place is the realm of eternal darkness My father, my mother, thank you for everything From now on the stars shall shine my way
Be the first to comment