💼 Don’t Call Me Ma’am continues with Episode 4, diving deeper into the drama, wit, and emotional tension that defines this groundbreaking series. Relationships are tested, secrets surface, and every conversation carries weight in this sharp and stylish narrative.
🎬 Watch Episode 4 now in Full HD with English subtitles – free and online!
✔️ Genre: Drama | Comedy | Slice of Life ✔️ Language: Korean (English Subtitles) ✔️ Streaming: Free with Ads | Full-Length Episode
Why Watch “Don’t Call Me Ma’am – Episode 4”
A unique blend of humor and heartfelt drama that resonates with modern audiences.
Episode 4 delivers unexpected twists and character growth that fans won’t want to miss.
Perfect for viewers who enjoy relatable slice-of-life storytelling with sharp dialogue and emotional depth.
#DontCallMeMaam #KDrama #Episode4 #FullHD #EngSub #WatchOnlineFree #THENKIRI #KoreanDrama #sliceoflife #comedy #drama
🎬 Watch Episode 4 now in Full HD with English subtitles – free and online!
✔️ Genre: Drama | Comedy | Slice of Life ✔️ Language: Korean (English Subtitles) ✔️ Streaming: Free with Ads | Full-Length Episode
Why Watch “Don’t Call Me Ma’am – Episode 4”
A unique blend of humor and heartfelt drama that resonates with modern audiences.
Episode 4 delivers unexpected twists and character growth that fans won’t want to miss.
Perfect for viewers who enjoy relatable slice-of-life storytelling with sharp dialogue and emotional depth.
#DontCallMeMaam #KDrama #Episode4 #FullHD #EngSub #WatchOnlineFree #THENKIRI #KoreanDrama #sliceoflife #comedy #drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30축하한다, 소외대!
00:00:36거기 한 거 봐, 내가 이거 일래 줄 알았어.
00:00:39100 대 1의 경쟁률을 뜯는 게 말이 돼? 정상이야?
00:00:42내가 그랬잖아. 이게 집에서 썩을 해가 아니라고.
00:00:45고맙다, 친구들아.
00:00:47그런 의미에서 내가 최상급 와교호설 다 쏜다 마음껏 먹어라.
00:01:00I'm going to go.
00:01:02I'm gonna go.
00:01:04I'm gonna go.
00:01:06You're gonna go.
00:01:08I don't know.
00:01:10He's going to go.
00:01:12.
00:01:14.
00:01:16.
00:01:18.
00:01:20Just like we're done.
00:01:22.
00:01:24.
00:01:26.
00:01:27Oh, that's rude!
00:01:28He's good, right!
00:01:29He's so cute.
00:01:30Hey, look like he has that is nice.
00:01:34You know, he's too cute, right?
00:01:36Hey!
00:01:37He's on his own!
00:01:38Oh...
00:01:41Oh, he's fine.
00:01:43Here!
00:01:44I'll take it.
00:01:45Come on, don't you?
00:01:46Yes, you need your intuition!
00:01:49Okay.
00:01:50I'll take a walk each other.
00:01:52I'll take it.
00:01:53I'll take it.
00:01:54I'll take it.
00:01:55Oh, so you're so lucky.
00:01:58I got it.
00:02:00Are you still there?
00:02:02Yeah, I think he's a little bad.
00:02:05How old are you?
00:02:06Well, you can drink it.
00:02:08I don't know if you drink it, but you can drink it.
00:02:11You can drink it.
00:02:14Why are you doing it?
00:02:15Why?
00:02:16It's too much for you.
00:02:19I can't drink it.
00:02:20You're the only one.
00:02:22You're the only one.
00:02:24I don't know what to do.
00:02:26I don't know what to do.
00:02:28I don't know what to do.
00:02:32I don't know what to do.
00:02:51야, 상규 형 너한테 관심 있는 것 같아.
00:02:54뭐래?
00:02:55아니야.
00:02:56맞아.
00:02:57내내 너만 보더라고.
00:02:58야, 좀 잘해봐봐.
00:03:00그래.
00:03:01타이밍도 죽이는데?
00:03:03응?
00:03:04야, 나 얼굴 봐.
00:03:06뭐래.
00:03:07상규 형 정도면 잘생겼지, 뭐.
00:03:09그래.
00:03:12나랑이, 주말이.
00:03:13왔다.
00:03:14네.
00:03:15파이팅.
00:03:18다 해보자.
00:03:19다 해보자, 주말이.
00:03:28그래, 전하네.
00:03:31뭐야?
00:03:32못생긴 줄 알았는데 나름 볼매인가?
00:03:36은근 괜찮은 듯도 하고.
00:03:41근데 형은 경영 전공하다가 어떻게 도수치료사가 됐어요?
00:03:42아, 아니 내가 어릴 때 부모님들이 다 일 나가셔가지고 할매 손에 컸거든.
00:03:58근데 한 내 29대인가?
00:03:59할매가 사고를 크게 당하셔가지고 허리를 못 쓰게 된 거라.
00:04:03뭐 그래가지고 연극 다 때려치우고 그냥 부산에 간호하러 내려갔다 이거.
00:04:07뭐, 할매 이렇게 세우려고 막 이래저래 배워본다는 게 뭐 어쩌다 보니까 뭐 여기까지 왔네.
00:04:13아, 네 목은 이제 걔였나?
00:04:14아, 네.
00:04:15형 솜씨 좋네요.
00:04:16치료받고 났더니 많이 좋아졌어요.
00:04:17고마워요, 형.
00:04:18그럼 다행이고.
00:04:19근데 네 이제 나이도 있는데 술 마시고 아무 데서나 막 자빠져 자고 일하면 안 된다잉.
00:04:21몸 다 베린다.
00:04:22...but I love it.
00:04:23I love you, too.
00:04:24I'm so excited about it at the end.
00:04:27I'm so excited about that you're coming with me, too.
00:04:32It's well I thought it was fun.
00:04:35I love it all.
00:04:37Thanks, for being here.
00:04:40That's all you have to do with me.
00:04:43You're gonna have to see nothing in your life.
00:04:48What?
00:04:49I'm not sure.
00:04:50I'm not sure.
00:04:51I'm not sure.
00:04:55Oh, it's a smell.
00:05:09Okay, let's go.
00:05:15Go.
00:05:16Now it's all over.
00:05:17Where are you?
00:05:19Why?
00:05:20Is it a shame?
00:05:22What?
00:05:23What?
00:05:24What?
00:05:25What?
00:05:26What?
00:05:27What?
00:05:28What?
00:05:29What?
00:05:30What?
00:05:31What?
00:05:32What?
00:05:33What?
00:05:34What is your fault?
00:05:38Was you here where?
00:05:40Go?
00:05:41What else did you do here?
00:05:45You arelio's outside of my room right here.
00:05:48This is an iPad.
00:05:49She's not a kid.
00:05:51She's not a kid anymore.
00:05:54Listen.
00:05:56We look together People顾 look out, they're watching.
00:05:59But, you're done so well.
00:06:02What were you well done?
00:06:03You don't have to worry about your 취향 걱정.
00:06:06You don't have to go to me, right?
00:06:10What the heck?
00:06:12Floating?
00:06:14That's so cool.
00:06:21Then, go.
00:06:23Yes, go.
00:06:25Lillian, you're not...
00:06:32What?!
00:06:36Why?
00:06:38Why are you holding your house?
00:06:40You can't burden your house...
00:06:43If you get out of bed, you can't break out.
00:06:46If you had a job, you couldn't fix it.
00:06:49When he calls you the word, you can't start to leave.
00:06:51You can't bother me.
00:06:54But I'm going to go out there.
00:06:56It's not even a real problem.
00:06:59I'm going to go out there.
00:07:01I'm going to go out there.
00:07:03It's just a bit of a creep.
00:07:05I'm going to go out there.
00:07:16Why?
00:07:17You're going to go out there.
00:07:18I was very upset, so I was too upset.
00:07:22I was so upset about him, so I can't sleep.
00:07:28He was like, I had a fool about me.
00:07:32I didn't know that he was standing there.
00:07:34He was very nervous.
00:07:37I was so upset with him.
00:07:40I'm so upset with him.
00:07:43He was so pet olhaed.
00:07:48So...
00:07:50I'm sorry.
00:07:52I'm sorry.
00:07:54I don't think you guys are in the same way.
00:07:58So...
00:08:00I'm sorry.
00:08:06Oh, it's okay.
00:08:08Wait, wait, wait.
00:08:10Oh, it's okay.
00:08:12I'm sorry.
00:08:14I'm going to go for a second.
00:08:16I'm going to go for a second.
00:08:26I'm going to go for a second.
00:08:28Yes.
00:08:30Okay?
00:08:37일리야, 근데 이게 지금 비번 바꿔야 안 낫겠나.
00:08:42혹시 내가 가구 없을 때 또 막 들이닥치면 어쩌나.
00:08:46그, 그러게요.
00:08:48그러, 그럴까요?
00:08:50어어, 지금 바꿔.
00:08:57다 됐어요.
00:09:0020년 만에 만나서 별 꼴을 다 보여주네요.
00:09:04야, 야 무슨 소리야?
00:09:06니 대학 때 맨날 취한 거 내가 업고 다니면서 볼 꼴 못 볼 꼴 다 봤는데 그때.
00:09:15그럼.
00:09:16먼저 들어가세요.
00:09:18니 먼저 들어갈.
00:09:21네.
00:09:22그럼.
00:09:23니 지금.
00:09:24그.
00:09:25진짜 무슨 일 생기면 내한테 바로 전화해야 된다, 알았제?
00:09:28아.
00:09:29네.
00:09:30안녕하세요.
00:09:31하.
00:09:33하.
00:09:38하.
00:09:40날씨가 알려줘요.
00:09:41った WiwONE Nossa 세.
00:09:43아...
00:09:45네.
00:09:46I'm sorry.
00:10:04Oh, my son!
00:10:07You're stuck, too!
00:10:09What?
00:10:10You're stuck?
00:10:11What?
00:10:12You're stuck?
00:10:44없으면 넘어가겠습니다.
00:10:48긴장돼서 밤에 한숨도 못 잤더니 힘들어 죽겠네요.
00:10:53멘토는 누가 될라나?
00:10:55이쪽 세계에서는 멘토 잘못 만나면 간호사 태움보다 더 무섭게 당한다던데.
00:11:00그래도 우린 라방만 해봐서 선배 도움이 절실하잖아요.
00:11:04이번 기회를 잘 활용해야죠.
00:11:08라방 하셨구나.
00:11:10어우 멋지다.
00:11:12저도 라방 하려고 막 여기저기 알아봤는데 다 떨어졌어요.
00:11:16혹시 무슨 라방 하셨는지 물어봐도 돼요?
00:11:18어머 선배님 안녕하세요.
00:11:20민주야 선용아 잘 지냈어?
00:11:23다시 복귀하신단 말씀은 들었어요.
00:11:26어때요? 복귀하신 소감이?
00:11:28아유 무슨 복귀야 아직 인턴인데.
00:11:31에이 선배님은 따놓은 당상이죠.
00:11:34메인방송 안 해본 사람들이랑 같나요?
00:11:37아유 나도 처음부터 다시 시작하는 거랑 같지 뭐.
00:11:45그럼 식사 맛있게 하세요.
00:11:48응 가.
00:11:48아 그게 뭐야?
00:11:59기분 묘하게 드럽네.
00:12:02아니 뭐 그럼 우린 다 빙다리 핫바지로 보이는 건가?
00:12:05아니 그런 뜻이 아니고.
00:12:08됐고.
00:12:09너 이거 하나 명심하는 게 좋을 거야.
00:12:11너 여기 출신이라고 뭐 특별 대우받고 그럼 나 그때 진짜 가만 안 있는다.
00:12:30첫날부터 장난 아니네.
00:12:33살벌하다 살벌해.
00:12:34아 상무님 저 조나정 멘토만큼은 진짜 하기 싫거든요.
00:12:42아 저 그 언니 진짜 싫어요.
00:12:45옛날에도 궁합 안 맞아서 대판 싸운 거 상무님도 잘 아시잖아요.
00:12:50지금 멘토가 멘티 고르고자 하시고 하는 게 어딨어.
00:12:53주어지면 그냥 하는 거지.
00:12:55그럼 대신 쌀만 먹든 구워 먹든 제 맘대로 해도 돼요?
00:12:59왜요?
00:13:04그러든가.
00:13:12또 선배인 양 나대기만 해봐.
00:13:15지금 툭 떨어뜨려야지.
00:13:29오빠야.
00:13:41아씨.
00:13:59어 뭐야?
00:14:04어떻게 됐어?
00:14:05상경이랑 진도 좀 나갔어?
00:14:07야.
00:14:08나 임신한 것 같아.
00:14:10그새?
00:14:10아니 미친.
00:14:12상경 말고.
00:14:13그게 뭔 소리야?
00:14:15아니 요새 내가 정신이 없어서 신경을 못 썼는데 생리를 안 한 지 세 달이 지났더라고.
00:14:20근데 내가 그치 안전하다고 혼도를 몇 번 안 썼거든?
00:14:24아우 니가 10대냐?
00:14:26아우 어떡해.
00:14:29그놈은 이미 마음 떠났는데.
00:14:32테스트는?
00:14:33아우 맞다 테스트.
00:14:33아우.
00:15:00아우.
00:15:01How did you get out of here?
00:15:03How did you get out of here?
00:15:05It's a long time.
00:15:07Look at that.
00:15:08You're crazy.
00:15:09What are you doing?
00:15:11But why don't you get out of here?
00:15:13You get out of here?
00:15:15You get out of here.
00:15:16You get out of here.
00:15:17You get out of here.
00:15:18Okay?
00:15:19What do you get out of here?
00:15:28dochrate back to the clinic.
00:15:30최근에 생리양이 많이 줄고, 불규칙해졌다거나 짜증 많이 나고, 감정 조절 좀 어렵지 않으셨어요?
00:15:38뭐...
00:15:40그랬던 것 같기도 하고.
00:15:42The blood, blood, blood...
00:15:46The blood, blood, blood and blood, blood.
00:15:52Now it's almost normal.
00:15:57How can it show you?
00:16:00It's not.
00:16:00I don't.
00:16:12Even if your family gets married, you'll always get married.
00:16:18It's okay.
00:16:20I had to get married.
00:16:22I was so happy when I was born.
00:16:26I didn't care about it.
00:16:28It's too bad for me to get married.
00:16:34You're just like, you're just fine.
00:16:36You're just fine.
00:16:37You're just fine.
00:16:39Please.
00:16:57What are you saying?
00:17:03Please tell me. It's going to be a show.
00:17:06Ah, okay.
00:17:08Yena, I'm not going to do it yet, but I'm really trying to work hard for you.
00:17:15I know that you're afraid of.
00:17:18There's a lot of us.
00:17:20There's a lot of people who hurt each other.
00:17:22There's a lot of people who hurt each other.
00:17:25But when I was 6 years old, I didn't know what to do.
00:17:33I don't know.
00:17:35You don't know what to do.
00:17:38How 3 days ago it'll be, too?
00:17:44Ah, what do you do?
00:17:52I don't know what to do.
00:17:54I don't know who I learned.
00:17:56I'm going over here.
00:17:57Hey, why do you know that?
00:17:58How many years ago?
00:18:00This is what I mean.
00:18:02I'm leaving.
00:18:03I'm leaving.
00:18:04I'm leaving.
00:18:05I'm leaving.
00:18:06You can't be saved.
00:18:07I'm leaving.
00:18:10You can't do that.
00:18:12I don't know.
00:18:12You can't do it.
00:18:14I can't do it.
00:18:20Are you going to go ahead?
00:18:22I don't know how you're going to do it.
00:18:26I'm going to go.
00:18:28I'm going to go to the bathroom.
00:18:30I'm going to go to the bathroom.
00:18:58Oh, my God.
00:19:03What did you say?
00:19:07I was just..
00:19:09Because it was a hair product.
00:19:11I was not?
00:19:12Why?
00:19:13When did you say that?
00:19:15I had a hair product.
00:19:17Oh?
00:19:18Oh..
00:19:20What?
00:19:21What?
00:19:22It's not a way of saying it.
00:19:25Why don't you tell me what to do with us?
00:19:28You just admit it.
00:19:32I'm going to tell you what to do.
00:19:35I'm going to tell you what to do.
00:19:55Oh, my God.
00:20:25올해의 여든이 된 이일리 할머니는 오늘도 무렘한 밥으로 끼니를 역명합니다.
00:20:32형생 결혼하지 않았던 탓에 가족은 없습니다.
00:20:37할머니가 유일하게 말을 할 수 있는 시간은 한 달에 한 번 복지사가 방문하는 때 뿐입니다.
00:20:46외롭진 않으세요?
00:20:51사람이 그립지.
00:20:55할머니가 너무 두분하네.
00:20:57그러시면 가까운 교회라도.
00:21:01늙은 사람은 어딜 가도 환영을 못 받아요.
00:21:06내가 이럴 줄 알았으면 제때 시집이라도 가볼까.
00:21:14쉽기도 하고.
00:21:15하주님의 목적이 또 다르기 때문에.
00:21:16하냐.
00:21:17아...
00:21:18하주님!
00:21:19하하!
00:21:20하하!
00:21:21하하!
00:21:21아휴!
00:21:23하하!
00:21:24여기가 오세요.
00:21:25늦은 놀이오세요?
00:21:26하하!
00:21:26하하!
00:21:26하하!
00:21:27하하!
00:21:27하하!
00:21:27하하!
00:21:28하하!
00:21:28하하!
00:21:28하하!
00:21:29하하!
00:21:29하하!
00:21:29하하!
00:21:30하하!
00:21:30하하!
00:21:31하하!
00:21:32하하!
00:21:32하하!
00:21:32하하!
00:21:33Oh, my God.
00:21:35Oh, my God, I'm so nervous.
00:21:37Oh, my God.
00:21:39Oh, my God.
00:21:41Oh, my God.
00:21:49Oh, my God.
00:21:51Oh, my God.
00:21:53괜찮아?
00:22:07네, 어머니.
00:22:11바쁜데 불러낸 거 아니니?
00:22:13아니에요.
00:22:15저도 일 끝나서 퇴근할 참이었는데 어머님이랑 같이 저녁 먹으니까 너무 좋은데요, 뭐.
00:22:20고맙다.
00:22:21근처에 쇼핑 나왔다가 잠깐 얼굴이나 볼까 싶어서 전화한 건데 오늘은 야근은 없나 보다?
00:22:29네, 요새는 뭐 되도록 안 하려고 애쓰고 있어요.
00:22:32그래.
00:22:34잘했다, 잘했어.
00:22:36안 그래도 너 몸도 약한데 무리할까 봐 얼마나 걱정이 되든지.
00:22:40여자들 야근, 다이어트 그거 다 만병의 근원이야.
00:22:45아유, 좀 팍팍 좀 먹고.
00:22:50요새 부부 관계는 별 문제 없지?
00:22:55네?
00:22:56어.
00:22:57어.
00:22:58내가 오늘 백화점 돌다가 딱 너한테 맞는 게 있어서.
00:23:05어, 감사해요, 어머니.
00:23:08뭐예요?
00:23:09펼쳐봐.
00:23:10어때?
00:23:11예쁘지?
00:23:12여자는 뭐니 뭐니 해도 배가 따뜻해야 돼.
00:23:15너 접대 보니까 요 손바닥만한 팬티 입고 그러던데.
00:23:17아유, 그러면 못 써.
00:23:28But..
00:23:30And then you gotta go camp.
00:23:34You gotta be okay.
00:23:37You gotta be there at the front of me.
00:23:39So, you don't want to stay together.
00:23:44You can keep me in front of me like this.
00:23:45I was shy since you can't wear like this.
00:23:47I'm not a guy anymore.
00:23:48My wife doesn't wear me anymore.
00:23:52I'm gone and I couldn't wear you.
00:23:54I don't know what to do, but you keep a job.
00:23:57So each day, just leave me in there.
00:23:59When you get to have a job...
00:24:01But at work on me...
00:24:03I think you can take care of it before.
00:24:05But you must have it today.
00:24:14It's crazy!
00:24:16It's funny.
00:24:19What?
00:24:20Why are you?
00:24:22Why?
00:24:23Come on.
00:24:24Then are you there?
00:24:25.
00:24:26.
00:24:27.
00:24:28.
00:24:31.
00:24:32.
00:24:33.
00:24:34.
00:24:35.
00:24:36.
00:24:37.
00:24:38.
00:24:38.
00:24:39.
00:24:39.
00:24:40.
00:24:40.
00:24:41.
00:24:42.
00:24:43.
00:24:44.
00:24:45.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:48.
00:24:49.
00:24:49You're welcome.
00:24:50Okay.
00:24:52Oh...
00:24:53Oh, my когда-in-law, how to see your children?
00:24:58I need aeducator.
00:24:59What...
00:25:01Oh.
00:25:02Oh, my.
00:25:04Why?
00:25:05There's no need to go.
00:25:07Oh, my.
00:25:09Why wasn't it?
00:25:10I don't want to go.
00:25:13I don't need to go.
00:25:15Oh, my.
00:25:16I don't want to go.
00:25:17I'll go.
00:25:19I'll go.
00:25:20Then...
00:25:22Oh, I'm like, you're going to be on this way.
00:25:26Okay, I'll go.
00:25:28Okay, I'll go.
00:25:36Oh, I'll go.
00:25:38Oh, I'll go.
00:25:40Oh, my.
00:25:42Uh...
00:25:43I...
00:25:44That's what I wanted.
00:25:45Oh!
00:25:47Ah, well, it's better.
00:25:51It's been a long time.
00:25:52It's all about it.
00:25:54Well, it's all about it.
00:25:55You don't know how much.
00:25:57I'm going to go to the house.
00:26:00I'm going to go back for you?
00:26:01No.
00:26:02I'm going to go back to you before.
00:26:03Wait, I'm going to go back for you.
00:26:04Wait, you'll be back.
00:26:05I got you back for you.
00:26:07I got you back for a while.
00:26:12Okay, let's go.
00:26:42I'm going to give you something to me when you use it.
00:26:45You're going to have a feeling like this.
00:26:48I'm going to be sick of you now.
00:26:51I'm going to be sick of you now.
00:26:55If you think about it, I'm going to be fine.
00:27:02It's not a bad thing, isn't it?
00:27:03No, it's not a bad thing.
00:27:06So, if you want to go to Seoul for a month,
00:27:09I'll give you some water and water for you.
00:27:12Yes.
00:27:13So, I'm not going to go far.
00:27:16Go.
00:27:17I'll go.
00:27:36Go.
00:27:54Chut.
00:27:56당신 아들 탓이라고는 눈꼽만큼도 생각 안 하시는 이유가 뭐야?
00:28:00내가 뭐라고 할 것 같으니까 이젠 본가로 시켰다 이거지?
00:28:07이번엔 또 뭘 산 거야.
00:28:30고맙습니다.
00:28:32고맙습니다.
00:28:50언제까지 기다려야 돼요?
00:28:51아직 다 못 끝냈는데 좀만 더 기다려주면 안 될까?
00:28:54알겠어요, 그럼.
00:28:59마저 끝내시고 메일로 보내놓으세요.
00:29:02어.
00:29:13근데 배고프지 않으세요?
00:29:16어.
00:29:17하긴 회식 갈비집에서 하는데 어설픈 거 드시면 아깝다.
00:29:23그럼 좀 있다가 돼요?
00:29:29하.
00:29:30하.
00:29:31하.
00:29:46야, 너 왜 자꾸 내 코 불어먹어?
00:29:48그거 원래 내꺼야 빨간색 컵!
00:29:50Oh my god!
00:29:52He's like, okay, I'm going all to get my hands on him!
00:29:57Oh, you're not trying to breathe, I'm going all the way.
00:30:00He's going to make him live in a AREA.
00:30:03You should take his hand to take to get him out of your stuff.
00:30:06She's gonna take him made it too soon.
00:30:09Why don't you guys let him out?
00:30:14You didn't say a lot about him in the middle.
00:30:17Let's go, let's go.
00:30:20Let's go.
00:30:21Come on.
00:30:22Come on.
00:30:23Can I get you?
00:30:24Go.
00:30:24Get out.
00:30:25Let's go.
00:30:29Let's go.
00:30:32Come on.
00:30:37Why?
00:30:39Mom, I'm going to see you now.
00:30:41I didn't see you all.
00:30:45I'm not going to eat it.
00:30:47I don't want to eat it.
00:30:49I'm not going to eat it.
00:30:51I don't want to eat it.
00:30:53I'm not going to eat it.
00:30:55I don't want to eat it.
00:30:57I'm going to eat it.
00:30:59Yeah, Yuko연!
00:31:01I'm so grateful.
00:31:07Sorry.
00:31:09Oh, yes.
00:31:11za장님, 얘가요.
00:31:13누구냐면요.
00:31:15예전에 제가 정말 기대를 했던 유망주였어요.
00:31:21근데 애를 낳더니 저를 엄청 실망시켰단 말입니다.
00:31:26야, 조나정.
00:31:27네.
00:31:28나는 있잖아, 워킹맘 선배로서 있잖아.
00:31:32니가 정말 잘해주기를 바랐어.
00:31:35그래서 더 가혹했어.
00:31:38근데 이 새끼 이거 이거...
00:31:41I'm not going to be able to do it.
00:31:45You're not going to do it?
00:31:46No, you're not going to do it.
00:31:48Why do you do it?
00:31:50Sorry, I'm not going to do it.
00:31:53You can't do it.
00:31:55Yes, I'll do it.
00:31:59Okay, okay.
00:32:01Then we'll fight for you.
00:32:04We'll go to the show.
00:32:06We'll go to the show.
00:32:07Well, then.
00:32:10Let's go to the show!
00:32:28Oh
00:32:58아
00:33:12이제 이 시점에서 우리 나정희 노래 한 번 해보자
00:33:28자막생
00:33:45클라우드
00:33:46지하
00:33:50아이
00:33:54Oh, my God.
00:34:01Oh, you're a big fan.
00:34:04You're a big fan.
00:34:06You're a big fan.
00:34:08You're a big fan.
00:34:09You're a big fan.
00:34:11Okay.
00:34:12Let's go.
00:34:13I'm a big fan.
00:34:14Okay.
00:34:15Let's go.
00:34:24Go ahead.
00:34:26죄송합니다.
00:34:28일정이 살짝 꼬여서.
00:34:40가시게요.
00:34:43어, 어.
00:34:48아, 가세요, 그럼.
00:34:51참.
00:34:52�마저씨는 어렵지 않은데요.
00:34:56회식자리 하나 끝까지 못 찍힐 거면서?
00:34:58회사는 왜 들어갔어?
00:35:03There are no other things.
00:35:18She was trying to take a look at her, and she didn't care.
00:35:22You don't want to be so loyal.
00:35:24She was a little bit older than her husband.
00:35:27She should be a good friend of mine.
00:35:30She's a good friend of mine.
00:35:31You're so stupid to go on.
00:35:33You're heartbroken.
00:35:36You're so stupid to me like this!
00:35:45Stop that.
00:35:50You are so sorry to all of your children.
00:35:59You're a cop.
00:36:00I'm sorry to all of you.
00:36:02I'm sorry to all of you.
00:36:09I'm sorry to all of you.
00:36:12I'm sorry to all of you.
00:36:16You don't have to go.
00:36:19No, you don't have to go.
00:36:21You don't have to go.
00:36:29You didn't have to go?
00:36:32No, you didn't even eat all day.
00:36:33No, I'm eating all night.
00:36:35No, you don't go.
00:36:37I'm not hungry.
00:36:39You're a little bit worried about it.
00:36:41Don't worry about it.
00:36:46It's hard to get out of here, huh?
00:36:48Um...
00:36:58It's hard to get out of here.
00:37:08Oh...
00:37:10Oh, that's so good.
00:37:12So, I bought it.
00:37:14I bought it.
00:37:16I bought it.
00:37:25It's like...
00:37:27I'm sorry.
00:37:37But I can't wait.
00:37:42I can't wait.
00:37:44I can't wait.
00:37:46I can't wait.
00:37:48I can't wait.
00:37:51Yeah, 사실 나도 처음에 보현이 낳고 회사 관뒀을 때.
00:37:56그때 정말 힘들었었거든.
00:37:59근데 그때 가장 힘들었던 게 뭔지 알아?
00:38:05사회로부터 밀려났다는 소외감.
00:38:09그게 그렇게 못 껴내리겠더라고.
00:38:18근데 넌 더 늦기 전에 기회 잡았잖아.
00:38:23얼마나 소중한 기회야.
00:38:25버텨.
00:38:26버틸 수 있을 때까지 버텨.
00:38:29나 그리고 민우 민준이 그 마지못해서 봐준 거 아니야.
00:38:33야, 어쨌든 지금 네가 내 꿈 대신 이뤄주고 있는 거야.
00:38:37어?
00:38:38야, 근데 내가 어떻게 널 응원 안 할 수가 있어.
00:38:43그리고 내가 아는 조나정은 이까진 일에 어렵다고 무너지는 그런 사람 아니야.
00:38:49힘내, 조나정.
00:38:54아휴.
00:38:55아휴, 빨리 먹어.
00:38:57이거 다 식어빠지면 맛없어.
00:39:02얼른 먹으래두.
00:39:05이제 괜찮아,요.
00:39:12뭐라고 그랬니?
00:39:17쫄깨하네.
00:39:27그래.
00:39:28현이 서윤�으로 이것을 다 Concern할을 Kunden
00:39:32Woo Woo Woo Woo Woo Woo Woo No More
00:39:39Woo Woo Woo Woo Woo Woo
00:39:49That one will always lie Me to you
00:39:56Let's go.
00:40:26I'm coming back.
00:40:28I'm coming back.
00:40:29I'm coming back.
00:40:31I'll be back.
00:40:32I'll be back.
00:40:34Okay, so...
00:40:36I'll be back.
00:40:37Oh, what?
00:40:39Do you have any rice?
00:40:41Yeah, I'll be back.
00:40:43I've been eating a lot of food.
00:40:44I'm going to go to the American food.
00:40:49I'm so sorry.
00:40:51I'm so hungry and I can't eat it.
00:40:53I'm so hungry.
00:40:54What idea was that is, you wonder if you put an input in your body?
00:41:01Oh.
00:41:02There's a new product that has to be built in there.
00:41:06It's like a car on a car speed, like the car.
00:41:10The car on a car goes away, because it's imput.
00:41:13Who saw this?
00:41:14If youración a car every day, then it's going to be a power?
00:41:17Let me just go.
00:41:19Octavia, a few years ago, my mom had Mommy's surgery on the front, so she had a body to hold a body with a body.
00:41:24It's a very important thing to be a kid, but it's important to be a good job.
00:41:27The home shopping is a huge thing.
00:41:30I mean…
00:41:31Well…
00:41:32I don't think that's a bad idea.
00:41:33A guy who's a customer's age to go for the age range.
00:41:37I'd like to buy a bag of gold, sun glasses, and this one.
00:41:40It's not a sun glasses.
00:41:44Why?
00:41:45It's not a sun glasses.
00:41:50It's just a risk.
00:41:52I don't think it's going to be a good idea.
00:41:54It's not a good idea.
00:41:56It's not a good idea.
00:41:58It's not a good idea.
00:42:10Well, we'll be here at the end of the week.
00:42:14So, let's just keep your eyes working.
00:42:24Now, let's go ahead and say ok.
00:42:26We'll go ahead and have a suggestion to our website.
00:42:28We have a long time to highlight them.
00:42:30We all want to share our team's with us.
00:42:34We've mentioned that our team has a lot of physicality.
00:42:37It's all about us.
00:42:42That's right, you're fine.
00:42:45It's me, you're fine.
00:42:46I'm fine.
00:42:48Yeah.
00:42:48Go ahead, I'm fine.
00:42:50That's fine.
00:42:50No, it's fine.
00:42:51I'm fine.
00:42:52It's fine, but I don't know exactly what to do with it.
00:42:55I can't remember what to do with it.
00:42:56I've got a new model in here.
00:42:57I just wanted to show you this,
00:43:00because I have a new model on the phone.
00:43:00I was able to show you a new model.
00:43:03I can't remember.
00:43:05It was very good.
00:43:07It was really simple.
00:43:11Some people would be very fast.
00:43:13So, what kind of advice is that you can choose from the team?
00:43:19But anyway, I want to go back to the game when you get vaccinated.
00:43:25I think I'm going to go back to the game.
00:43:30So I'll try to get some way better if I get some more fun.
00:43:41And I'll try to finish my hand.
00:43:43My hand goes fast.
00:43:45You can't figure it out.
00:43:47I'm going to step up to step on the seat.
00:43:49So I don't want to go down to step out.
00:43:53I can't just get an idea.
00:43:56I'll still get back to step on the seat of my hand.
00:43:58I'll be right back.
00:43:59I told you, I'll be right back.
00:44:01Wow.
00:44:03I'm here.
00:44:06I have to go now.
00:44:09Yeah, that's enough.
00:44:11I'm not sure.
00:44:13Oh, my God.
00:44:15I'm sorry that...
00:44:17It's a little different.
00:44:18I can't believe it.
00:44:19But we don't have to clean this up here.
00:44:21You're not good at this.
00:44:23Oh, my God, that's a great idea.
00:44:25That's the right idea.
00:44:28It's a good idea.
00:44:29Yeah, I can't believe it.
00:44:31I can't believe it.
00:44:32I'm going to show you what I'm going to do.
00:44:36I'm going to show you how I'm going.
00:44:38Yeah!
00:44:40아무리 그래도 이건 너무하지 않냐?
00:44:42전자동 실내자정공, 내 아이디어였잖아.
00:44:45왜 네 거인 것처럼 말해?
00:44:47그게 무슨 소리예요?
00:44:48누구의 도둑련 취급이에요?
00:44:50인턴이 그딴 작은 아이디어 낸 게 뭐 그렇게 대단한 일이라고.
00:44:53그리고 티미한 고집, 지가 한 건가?
00:44:55뭐?
00:44:56그딴 작은 아이디어?
00:44:57그러면 넌 아이디어나 낼 수나 있고?
00:45:00He really helps us all understand!
00:45:02How did he hit him up?
00:45:05He told me that he was a slut.
00:45:06He told me that he was a slut.
00:45:07I told him that he'll win.
00:45:09He told me that he was a slut, right?
00:45:11He told me he just wanted to win.
00:45:14He told me that he was a slut?
00:45:15He knew that he's a slut.
00:45:17You know the law and the othervern.
00:45:19He told me that he was a slut.
00:45:21And he told me that he told me that he was just saying he was a slut.
00:45:26Can we get them in?
00:45:27You know, that he didn't even know myself.
00:45:29You're so crazy.
00:45:31Are you kidding me?
00:45:32Oh, you've been kidding me!
00:45:34I'm kidding.
00:45:34You're so crazy.
00:45:35You're crazy.
00:45:38You're a crazy guy.
00:45:38You're a crazy guy.
00:45:39Oh, you're crazy.
00:45:40You're crazy.
00:45:42You're crazy.
00:45:44So you're crazy.
00:45:45He's crazy?
00:45:46You're crazy.
00:45:46You're crazy.
00:45:48Why am I so mad that you're so dumb?
00:45:52I'll be honest with you.
00:45:54So, you're just so much.
00:45:57I'm still there.
00:45:59I'm trying to get a show with the show.
00:46:02It's a show because...
00:46:03Then what can we do?
00:46:05You'll be able to do this stucio in the studio?
00:46:07You'll be able to do this?
00:46:09What about you, what about you?
00:46:13The judge, you're going to...
00:46:15You're going to go to school.
00:46:18Then it's going to be a lot of things that doesn't have to be used to.
00:46:21It's an idea that you can get rid of your own stuff.
00:46:23You can send it to me when you send it to me.
00:46:27That's so good.
00:46:28How are you?
00:46:29How are you, PD?
00:46:30I'm so sorry.
00:46:32That's okay.
00:46:33I think it's okay.
00:46:35What's okay?
00:46:37I don't want to go to the bank.
00:46:39I don't want to know.
00:46:41I don't want to know anything about it.
00:46:43I don't want a good idea.
00:46:47I think it's a good idea.
00:46:49I don't want a good idea.
00:46:52Or do you think about it?
00:46:56I'm thinking about it.
00:47:00I'm thinking about it.
00:47:01What's that?
00:47:01I think I'm thinking about it.
00:47:04Just go to the end of the day.
00:47:05I'm going to go to the company.
00:47:08Yes, I'm sure.
00:47:09I'm going to take care of you.
00:47:10Good idea.
00:47:12I'll go.
00:47:13I'm going to take care of you.
00:47:22And they're in control of you.
00:47:32I can sit on your streets and go outside.
00:47:32You know what?
00:47:33Yes.
00:47:34I'm a man.
00:47:35I'm a man.
00:47:36I'm a man.
00:47:37I'm driving.
00:47:38I'm driving.
00:47:39But you've been doing it for me?
00:47:42Yes.
00:47:43You're a little bit worried.
00:47:48Who are you worried about?
00:47:50I don't worry.
00:47:51The joint joint joint is not going to be a good thing.
00:47:55It's right to have a good idea.
00:47:57You think?
00:47:59Yes.
00:48:04Okay, let's get started.
00:48:24Oh, it's time to get started.
00:48:26Yeah, it's nice to see you.
00:48:28It's not too long.
00:48:29I'm coming out.
00:48:31You're coming out.
00:48:33I'm going to get back to the station.
00:48:35I'm going to get back to the station.
00:48:39Oh, you're a chicken.
00:48:42I'm going to go to the station.
00:48:44Oh, my God!
00:48:46Oh, my God!
00:48:55Why?
00:48:56I'll give you one?
00:48:57I'll give you one.
00:48:59I'll give you one more time.
00:49:02Well, I'll give you one more time.
00:49:06Right?
00:49:08Right?
00:49:25I'll give you one more time.
00:49:48I'll give you one more time.
00:49:53I'll give you one more time.
00:50:01화장실 어디야?
00:50:03저기요.
00:50:06I'll give you one more time.
00:50:16I'll give you one more time.
00:50:18I'll give you one more time.
00:50:20I'll give you one more time.
00:50:22I'll give you one more time.
00:50:26I'll give you one more time.
00:50:30What have we done?
00:50:40The hair in was dark.
00:50:44Oh!
00:50:46Yeah!
00:50:51Oh, my God.
00:51:21Oh, my God.
00:51:51Oh, my God.
00:52:21Oh, my God.
00:52:51Oh, my God.
00:53:21Oh, my God.
00:53:23Oh, my God.
00:53:27Oh, my God.
00:53:29Oh, my God.
00:53:31Oh, my God.
00:53:33Oh, my God.
00:53:37Oh, my God.
00:53:39Oh, my God.
00:53:41Oh, my God.
00:53:45Oh, my God.
00:53:47Oh, my God.
00:53:49Oh, my God.
00:53:53Oh, my God.
00:53:59Oh, my God.
00:54:01Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:09Oh, my God.
00:54:11Oh, my God.
00:54:13Oh, my God.
00:54:15Oh.
00:54:17Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:21Oh, my God!
00:54:35Yes.
00:54:45Yes.
00:54:46No.
00:54:47She's okay, it's fine.
00:54:48No, I'm not sure.
00:54:49No, I'm not sure.
00:54:51Ichi, guys?
00:54:52Ain't that stop, right?
00:54:53Yeah, I have to go.
00:54:53Get out of my clothes!
00:54:54Give it a hand, then, I'll be binnen.
00:54:56Okay.
00:54:56He's not bad.
00:54:57I'll be fine, hold it up.
00:54:58I'll be fine, I'll be fine.
00:55:00No, he's fine.
00:55:01Did he do that?
00:55:02I can't do it.
00:55:03I can't do it.
00:55:04No, I can't do it.
00:55:04I can't do it.
00:55:05No, not a job anymore.
00:55:05No, he can't do it.
00:55:08So, it's okay.
00:55:08You don't have to do it.
00:55:09Get out of my mind.
00:55:10I can't do my job anymore.
00:55:15Okay, let's go.
00:55:17Okay, let's go.
00:55:45Okay, let's go.
00:56:15Oh, my God.
00:56:45Oh, my God.
00:57:15Oh, my God.
00:57:45Oh, my God.
00:57:47오늘은 특별히 맑고 청명한 날씨 아래 온경에 있는 사과농장에서 인사드립니다.
00:57:54자, 여러분들 보이시나요?
00:57:57나무마다 사과들이 주렁주렁 열려 있습니다.
00:58:00이 싱그러운 풍경을 여러분들에게 직접 보여드리고 싶어서 이렇게 나와 있고요.
00:58:05지금 보고 계신 사과들이 열심히 준비 중입니다.
00:58:08맛이 쭉쭉 올라갈 준비 그리고 색이 더 깊어질 준비.
00:58:12자, 여러분들 사과 하면요.
00:58:16다 비슷비슷하다고 생각하시죠?
00:58:18사과 맛은 어떤 땅에서 또 얼마나 햇살을 받았느냐.
00:58:23어머, 어머, 어머, 어머.
00:58:25어머, 어머.
00:58:27어머, 어머.
00:58:28어머, 어머.
00:58:28어머, 어머.
00:58:38어머, 어머.
00:58:39어머, 어머.
00:58:39어머.
00:58:40I want to buy something from the show.
00:58:44I want to eat it.
00:58:46I want to eat it.
00:58:51Yes.
00:58:52Yes.
00:58:53It's a sour cream.
00:58:55It's a sour cream.
00:58:57It's a sour cream.
00:58:58It's a sour cream.
00:59:00I'll give you some more.
00:59:02I'll show you the first one.
00:59:06Next, the dollar price is $32,900.
00:59:15So, the price is a price for the price.
00:59:18And, of course, you can also see this job.
00:59:22Let's get in the mind if you have a small amount.
00:59:24So, next week, the products are $32,900.
00:59:28I'll give you a price for a place.
00:59:31How if we can buy a price?
00:59:33It's like you're watching a lot today.
00:59:35Today's show is a show of the
00:59:39It is a special edition of the show
00:59:43This is a new option to be a perfect option
00:59:45I will not forget to forget
00:59:47Ah!
00:59:48We have 800ml
00:59:49We have a lot of food
00:59:51We have a lot of food
00:59:53We have a lot of food
00:59:55We have a lot of food
00:59:57I will not forget
00:59:59It is a lot of food
01:00:01I will not forget
01:00:03When you buy the customer, you can buy the customer 1,000 more than 1,000.
01:00:08If you have a phone call, you'll be able to get your phone call.
01:00:13You can get your phone call.
01:00:14Do you know what you do?
01:00:33Hi.
01:00:35I'm sorry.
01:00:36I'm sorry.
01:00:37I'm sorry.
01:00:38Thanks for your Football, Hi.
01:00:39I'm sorry.
01:00:40I don't know.
01:00:41Good to go.
01:00:42Good to go.
01:00:43You're all right.
01:00:45I'm fine.
01:00:46I'm fine.
01:00:47I'm fine.
01:00:48You're good.
01:00:49But I'm sorry.
01:00:51I'm fine.
01:00:52I can't wait to see.
01:00:53What's wrong?
01:00:54I'm not going to be 80% of you.
01:00:56I don't think it's just a thing I'm pretty.
01:00:59I'm sorry.
01:01:01I'm sorry.
01:01:02It's been a long time for me to help you.
01:01:04What's that?
01:01:06I'm going to buy some of these.
01:01:09Let's go.
01:01:29Yes, how are you?
01:01:31I'm making you start working on your business.
01:01:35I'm going to go to your house.
01:01:36I'm going to do something I need to do.
01:01:39You can do it now.
01:01:41It's going to be done and I'll be doing it.
01:01:45You have to fix your business and you have to fix your business.
01:01:48You're fine.
01:01:50You're fine.
01:01:51You're good.
01:01:53You're fine.
01:01:55You're fine.
01:01:56You're good.
01:01:57You're good.
01:01:59I will take care of your father.
01:02:29It's so nice to see you.
01:02:34It's so nice to see you.
01:02:36It's so nice to see you.
01:02:44What?
01:02:56무슨 일이야?
01:02:58노피디님.
01:03:00나정원이 스위트에 있는 거 싫으시죠?
01:03:05나가게 하면 안 돼요?
01:03:07뭐?
01:03:14너, 너, 너.
01:03:17너.
01:03:22너.
01:03:25너.
01:03:30너.
01:03:39I pray for you, I pray for you
01:03:46I pray for the flowers
01:03:52Now I'm going to die
01:03:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:04:29He tried to pull all the things.
01:04:30He took it all in the mirror to his uncle.
01:04:32At that point, he said he didn't always feel upset to you.
01:04:35He didn't understand how long he took his job.
01:04:37Why are you watching this?
01:04:39Are you a fan?
01:04:41When I came to a conference, he told me.
01:04:43He said he was a fan.
01:04:44He went really fast.
01:04:45He said it would last time.
01:04:47You need to say it's not important to us.
01:04:51Why?
01:04:51You can't break down the world when I was to shoot him.
01:04:54Why?
01:04:55He said that you have no problem with me.
01:04:57No one loves me.
01:04:58What's the name of the doctor?
01:05:00What's the name of the doctor?
01:05:02Yena! Yena!
Comments