跳至主內容
  • 2 天前
文字稿
00:00Oh
01:00订酒店订机票订火车票
01:02超级省的同乘旅行
01:03邀您收看高光时刻
01:05不好意思
01:05哎呀当然了
01:07有寻秀和写信查
01:09这就产生了刺激史仓
01:11这就像亚当斯米仔这个过福轮
01:14他是阿福
01:16我的AI好朋友
01:18阿福
01:19帮我看一下体检报告
01:21健康问题问阿福
01:23他都知道
01:23健康是福
01:25健康的事就找阿福
01:27玛雅福邀您观看奇迹
01:30天机长对你的
01:49谢谢
01:51这里是设备区
02:12选择安装不能接
02:13您好
02:18请问这个新鹏电子科技
02:20有限公司怎么走
02:21你出门坐三号电梯
02:23先上二层
02:23然后通过里边
02:24对里边的长廊
02:25再换另一个电梯
02:26辛苦了
02:29没客气
02:30喂 新鹏
02:39
02:40你出摊了吗
02:41我挺好的
02:43妈问你出摊了吗
02:45出了 出了
02:47活儿躲得很
02:48你咋样
02:49活儿挺躲得
02:50有事你得跟妈说
02:53知道了 知道了
02:54
02:55那个仨刚退休
02:57你好好休息
02:58享受生活
02:58过几天我店里头
03:00轻松一点
03:01我都姐你
03:02起新娘自家去
03:03想挂了 想挂了
03:04忙得很啊
03:05月底钱 要还十八万
03:23快喝
03:25让我回来了
03:25
03:26
03:27等我
03:28别玩了
03:29
03:30
03:52I don't know what you're talking about.
03:56Hey.
03:58I've seen you've got a lot of information.
04:00I'm going to make dinner.
04:02Why don't you take 40 years from now?
04:04You're going to go to the office?
04:07I know you have a friend in the深圳.
04:09You're going to go to the hospital.
04:10You're going to go to the hospital.
04:11You're going to go to the hospital.
04:12You know I'm a kid.
04:14I'm not a kid.
04:16You're going to go to the hospital?
04:18You don't have to say anything.
04:20They don't sound like infernal.
04:22You don't think it's terrible.
04:23It's wrong.
04:25I don't care if you're learnt.
04:27You see the age?
04:29That's how youur Isvere in Georgeriga.
04:30All right.
04:31You'd better in the public.
04:32But you're not the only country you do?
04:34I don't think for sure.
04:35That's what I am when you obviously don't know.
04:37You look at you'll realize when you are in education.
04:40You're prepared.
04:41Do we want to lose a little sin.
04:43I want to make boys.
04:45Do you want them to lose their passion?
04:47I am going to lose their passion.
04:49We got him!
04:50I got him!
04:52We got him!
04:55What are we going to do?
04:56Oh no, I don't know.
04:57How much money is this?
04:58I don't need to do more money.
05:00It's about the one thing.
05:02One store store is roughly $1,000,000.
05:05One store store is $6,000.
05:08That's what they want to spend $2,000 for this person.
05:13Once they do it, they buy a dinner and sell every night.
05:15That is exactly what they sell.
05:17Really?
05:18We put together a day.
05:20One hundred thousand dollars.
05:22My brother, let me show you what it is.
05:25What do you do?
05:27I don't want to do this.
05:28I don't want to do this.
05:30It's hard.
05:32It's hard?
05:34You don't know what I've done before?
05:37What do you do?
05:47Let me show you what I want.
06:05Give me one.
06:11I'm so sorry.
06:13Oh my God, I have a big bag.
06:15It's four dollars.
06:26Oh my God, thank you.
06:28Oh my God.
06:30Oh my God.
06:31You're so amazing.
06:32Oh my God.
06:33Oh my God.
06:34Oh my God.
06:35Oh my God.
06:36Oh my God.
06:37Oh my God.
06:38Oh my God.
06:39Oh my God.
06:40Oh my God.
06:41Oh my God.
06:42你好,用菜一块,
06:43来,喝饮料.
06:44别客气.
06:45也是,你说吧,
06:47开门见生,
06:48我看你们一中干挺来劲,
06:49能赚多少?
06:50就是力气活,
06:51多干多赚,
06:52少干整整,
06:53你也稍不疯了。
06:54好啊,
06:56你的外外,用菜一块啊,
06:57能带我一个不?
07:01我说了不算呢。
07:04怎么,
07:05你跟我来,
07:06我带你找王去。
07:07好。
07:08你就在那儿等着,
07:09他去找你。
07:13王姐。
07:18王姐。
07:19王姐。
07:20李姐。
07:21这单是VIP楼层的。
07:22对嘞。
07:23好,
07:24谢谢啊。
07:25您就是王姐。
07:27这单也是VIP楼层的。
07:29对,
07:30谢谢啊。
07:35王姐,
07:36我想干你们这个。
07:37干呗。
07:38我就挣个机器。
07:40挣啊。
07:41能加入你们吗?
07:43不行。
07:44你们这行也不难。
07:45难不难,
07:46你说了不算。
07:55我是怕你砸了我的招牌。
08:01还砸了你的招牌,
08:02我就是招牌。
08:04这是招牌。
08:06竹大哥,
08:07这是你做的。
08:08你想要?
08:10贵吗?
08:11抛楼的,
08:12免费。
08:13要。
08:16熟一人。
08:19不挣钱你吃啥?
08:21哎呀,
08:22我自己也抛楼,
08:23就不赚自己人的钱了。
08:25我赚外边的钱。
08:26我赚外边的钱。
08:37讲究人,
08:38取财有道。
08:39你想自己干?
08:40你们那王姐,
08:43我跟她合不来。
08:45那你试试吧。
08:47对了,
08:48你是要那个普通般的,
08:49还是pro般的?
08:52我要国产。
08:53嗯哼。
08:56你接外卖的时候,
08:57低头在纸上划了啥呀?
09:00不是划了,
09:02是数学。
09:05但这个体力不好,
09:06就得靠脑子了。
09:07那个相机,
09:09在这里大托尾声,
09:11事业念令八个月。
09:13真个赛哥打赛,
09:14跟她夹死去。
09:19还有那个老李一家三口,
09:21他们是团队合作,
09:22就是通筹鬼话,
09:24结成事件。
09:27而且她老李的媳妇是个黑人呀,
09:29从来不走电梯,
09:31没钱都趴到梯呀。
09:33她的儿媳妇呀,
09:34更是枪单一卷。
09:36枪单一卷?
09:37就是枪单一卷,
09:38谁都强的快?
09:39来来来来来,
09:40来来来,
09:41来来来来,
09:42猫有猫到树又树了。
09:43嗯。
09:44那王姐有啥本事啊?
09:46你听我给你慢慢捣来呀,
09:47这个达萨哈,
09:48七十二层,
09:49五十六不电铁,
09:51胆爽分开,
09:52四十五层,
09:53六十一层,
09:54专层,
09:55一致十层,
09:56是点头附体,
09:58十一层以上啊,
10:00它是蟹子露,
10:01六十一层以上是VIP层,
10:04VIP层,
10:05耍脸才能进,
10:07VIP,
10:08哎,
10:09VIP,
10:10她在这VIP层啊,
10:11就是魅劲啊,
10:12她裸了脸,
10:13只有她不为罪,
10:14直接进。
10:16她凭啥?
10:17这我也不知道了,
10:18这根花呀,
10:19不知谁都能干的。
10:24为啥?
10:26要跑得快,
10:27要不怕理,
10:28要脑子厚,
10:29要不怕理,
10:30要脑子厚。
10:31I have no idea.
10:36I can't say anything.
10:40I can't say anything.
10:45I can't say anything.
10:51You're going to go to the house.
11:01It's a strange thing, but it's a strange thing.
11:31Three-nine-eight-triped chunks, and two-nine-grown-triped chunks.
11:34Preachful chewing, and two-h Ihayas.
11:36The way we look.
11:41Second piece of rehearsal is just a great game.
11:43You?
11:43You are sure?
11:44You mad?
11:45Second piece of rehearsal.
11:46What was the first match you'd seen?
11:50You did it yet.
11:51You did it.
11:53Here you go on.
11:53Okay, right, right.
11:55Two-game.
11:55Second piece of recipe, two-game.
11:56Two-game.
11:57Two-game.
11:57Go home.
11:59Good luck.
11:59Come home.
12:00All right.
12:00Go home.
12:00A winner!
12:03A winner!
12:06A winner!
12:09A winner!
12:13Good luck!
12:15Good luck!
12:17Good luck!
12:19Come on!
12:20Good luck!
12:25Thank you!
12:27A winner!
12:29Come on, come on!
12:31Mom, let me get your phone.
12:33I'll pay my phone.
12:35Come on, come on!
12:37Come on, come on!
12:59You see me?
13:01I be
13:17Come on, come on out.
13:19Come on, come on.
13:21Give him more mobileicks!
13:23Give him more mobileicks!
13:28You're welcome.
13:29Come here.
13:30Come here.
13:31Here.
13:32Go.
13:33Go.
13:34Go.
13:35Go.
13:37Go.
13:38Go.
13:39Go.
13:58Go.
13:59Go.
14:00Go.
14:01Go.
14:02Go.
14:05Go.
14:06Go.
14:07Go.
14:20Go.
14:21二層还坐电梯
14:22Oh my god, I'm here.
14:29Oh, I'm here.
14:31Oh, I'm here.
14:32I'm here.
14:33Oh, I'm here.
14:46Wait a minute.
14:52Go for your support.
14:5424-5-1.
14:55Mais, you're not a blessed shop.
14:57I'm going to get to the wire for 5 minutes to go.
15:00I'm going to get back to you.
15:01I want to get you back and pay for the money.
15:03You believe it?
15:04I believe it.
15:05I believe in the around 8 million times.
15:06I believe it.
15:07Here, here.
15:08Here, here, here.
15:09Here you go.
15:10Here you go.
15:11Here you go.
15:12Here you go.
15:13Here you go.
15:14No, I'm not.
15:15Here you go.
15:16Here you go.
15:17Here you go.
15:18Here you go.
15:19Here you go.
15:20Here you go.
15:21We have two lanes in the parking lot.
15:23Uh,
15:24Eh,
15:25Eh,
15:35Uh,
15:38Uh,
15:39Uh,
15:41Uh,
15:42Uh,
15:47Uh,
15:51Eh,
15:53Why is it you?
16:23您的咖啡
16:25用餐一块啊
16:27这办法我不要
16:28你要我走快
16:29我一定要把这个退了
16:30而且我从来还没有
16:31我要投诉去
16:32拿走
16:33我不要
16:49大伙注意了
16:50千万别用它
16:51
16:52我去连续发一下
16:54看着就呼吸就进人了
16:56老爸
16:58你们不过一起
16:59早上都不够贬给他
17:01被四三个人投诉了
17:02一天白干了
17:04听说怎么用讨论的
17:05一单一块钱
17:06感情不够不够
17:08给他们几单全上市了
17:12他该都是个傻子
17:14不再介绍他就打他
17:15什么东西
17:16看见消息的兄弟
17:17把照片都转一转啊
17:18大家都别给他了
17:20他干不下去自己就走了
17:21手机就走了
17:22
17:23
17:25
17:27
17:29ngh
17:31Al
17:33Oh, my God.
18:03Oh, my God.
18:33Oh, my God.
19:03Oh, my God.
19:33Oh, my God.
20:03Oh, my God.
20:33Oh, my God.
留言