Ana içeriğe atla
  • 2 ay önce
Döküm
00:00Adam, karısının derin uyuduğunu görünce, onun ayak tabanına su sıktı ve üzerine un sürdü.
00:05Tüm bunları gizlice yaptıktan sonra, kendini uyuyormuş gibi davrandı.
00:10Bir süre sonra kadın uyandı.
00:12Kocasının uyuduğunu düşünerek sessizce odadan çıkıp başka bir adamla yakınlaştı.
00:17Ancak ayak izlerinin her yerde kaldığının farkında değildi.
00:20Her şeyi öğrenen adam, karısıyla boşanma kararı aldı.
00:24Ceyra, hadi boşanalım.
00:27Her neyse.
00:30Neredesin hayatım? Seni görmek için sabırsızlanıyorum.
00:36Evet, yok yok. Üstümü değiştireceğim ve hemen çıkacağım, tamam mı?
00:39Her seferinde aynı hikaye. Ben konuşuyorum, o kafasını kapatıyor. Boşanma isteğimde bile.
00:47Neyi imza attığının farkında mısın?
00:50Evet, işte tıbbi tedavimle ilgili bir form.
00:53Tanrım, neden böyle önemsiz şeylerle beni rahatsız ediyorsun Neil?
00:56Biliyor musun, sen biraz Simon gibi olmalısın.
00:58O gerçekten bana nasıl davranacağını biliyor ve o benim için senin asla yapamayacağından fazlasını yaptı.
01:03Simon senin için benden fazlasını mı yaptı?
01:06Evet.
01:06Biliyorsun, annem öldüğümde perişan olmuştum.
01:09Annem ölmeden önce bana söylemişti ki bir yıldız olarak geri gelecek ve bana göz kulakı olacak.
01:14O yüzden Simon aylarca gökyüzünü izledi, bir asteroit bulmaya çalıştı ve onun adını verdi.
01:20Simon iyileşmeme yardımcı oldu. Sen benim için ne yaptın?
01:23O asteroidi senin için bulan Simon mı sanıyorsun?
01:26Evet.
01:28Yani başka kim bu kadar düşünceli olabilirdi ki?
01:30O bendim.
01:32Keira senin için gece gündüz o asteroidi aradım ben.
01:36Neyi, merhaba ben hemen çıkıyorum.
01:37Umarım ne kadar çaba harcadığını fark eder.
01:41Edecektir.
01:43Umarım buna değer.
01:44Değer.
01:46Sen asla gerçekten dinlemezsin. Ne sözlerimi ne de kalbimi.
01:50Simon'ın seninle ilk aşkın olduğunu hep biliyordum.
01:55Benimle sadece onu kıskandırmak için evlendiğini biliyordum.
01:58Beş yıl boyunca beni sevmen için çok uğraştım.
02:02Kariyerimden, hayallerimden senin için vazgeçtim.
02:06Ama tek aldığım bir hiç oldu.
02:10Meğerse aşk zorla yaratılamıyormuş.
02:20Doktor James.
02:25Neil.
02:26Tebrikler.
02:28Buradaki herkes Neseks'te önerinden çok etkilendi.
02:32Şimdi eğer veriler doğru çıkarsa, bunun dünyayı değiştirme potansiyeli var.
02:37Eğer görevi sen yönetirsen, çok daha güven duyarız.
02:41Mars'a gitmeye ne dersin?
02:44Uzay her zaman hayalimdi.
02:47Keira ile evlendiğimde onun için bir kenara kaldırdım.
02:49Ama artık değil.
02:51Beni de yaz.
02:53İşte duymak istediğim bu.
02:54Bak, tam bir şeffaflıkla.
02:57Bir yıl boyunca gezegen dışında olacaksın.
03:00Ne arama, ne iletişim.
03:03Bazı insanlar buna dayanamaz.
03:04Benim için sorun olmaz.
03:06Orada görüşürüz.
03:15Son beş yılı hayatımı senin için erteleyerek geçirdim.
03:19Bugünden itibaren...
03:20...kendim için yaşıyorum.
03:24E David, bak sana kendim söylemek istedim.
03:27Nasex, Mars görevine liderlik için beni seçti.
03:30Haftaya Kennedy Uzay Merkezi'ne eğitim için rapor vereceğim.
03:33Ve Keira gayet iyi toparlanıyor.
03:35Yani bensiz de idare eder.
03:36Mars görevimi, bu inanılmaz Neil.
03:39Biliyor musun, büyük şeyler başaracağını hep biliyorum.
03:42Teşekkür ederim, sağ ol.
03:43Şey, bak, Keira ve ben boşandık.
03:48Ne?
03:49Bu yine Keira'nın bir sinir krizi mi?
03:51Bak, sana ne kadar kötü şeyler söylemiş olursa olsun, öyle demek istemedi.
03:59Boşanma kararı benimdi.
04:01Tamam, anladım.
04:05Neil, gerçekten üzgünüm.
04:06Sana Keira'ya bakma sorumluluğu verdim.
04:09Sana borçluyum.
04:10Hayır, hayır bak.
04:12MIT'deki tüm öğrenim ücretimi sen ödedin.
04:14Sensiz burada olmazdım.
04:17Yani Simon, Keira'nın kalbini kırdıktan sonra bana geldin.
04:20Benim evlenmemi istedin.
04:22Yani hayır diyebilir miydim?
04:23Sana her şey mi borçluyum?
04:25Neil, belki borç olarak başladı ama biliyorum ona aşık oldun.
04:30Bunu herkes görebilirdi.
04:31Hayır, artık önemi yok.
04:34Simon geri döndü ve Keira onu seçti.
04:36Yani benim için sözleşmenin süresi doldu.
04:44Onun kaybı.
04:46Bir gün seni bıraktığı için pişman olacak.
04:56Beş yıl.
04:58Zaten burada sana ait pek bir şey yok.
05:08Bunu konuşmamış mıydık?
05:10Ben kapıyı çalarım, sen açarsın.
05:11En fazla beş saniye.
05:13Otuz saniye geçti.
05:14Beklettiğim için özür dile.
05:19Sağır mısın sen?
05:20Özür dile.
05:21Yoksa tam bir pislik gibi davrandın.
05:23Keira'ya söylerim.
05:24Tamam mı?
05:24Anlıyor musun?
05:27Aman tanrım.
05:28Beni ittin mi az önce?
05:30Biliyor musun neyin?
05:31Keira'ya söyleyeceğim.
05:32Senin kıçını tekmelesin diye.
05:35Nasıl adam olunur?
05:36Simon gelip gösterecek şimdi.
05:37Burada ne oluyor?
05:54Bir tartışma mı var?
05:55Kira.
05:56Kira.
05:57Neil tam bir pislik gibi davranıyor.
05:59Sadece geldin ve sonra hiçbir sebep yokken bana tavır yapmaya başladı.
06:02Yani Tanrı'ya şükür Simon burada.
06:06Gerçek bir adam nasıl davranır ona gösterecek.
06:08Simon biliyorsun sen her zaman kardeşimle olmasını istediğim kişiydin.
06:13Yani o gerçekten istediği kişisin.
06:16Senin için bize küçük hediyeler alırdı.
06:18Dünyanın öbür ucuna giderdi.
06:19Sırf seni görmek için ve senin onu ne kadar özlediğini sürekli anlatırdı.
06:24Senin tek sözünle Neil'ı kapının önüne koyar.
06:27Evet kapa çeneni.
06:29Neil kardeşimi dinleme biliyorsun söylediklerini kastetmedi.
06:32Evet Neil kızacak bir şey yok.
06:34Ben kızmadım.
06:37Tamam yeter konuşma.
06:39Neden kapının yanında bir grup aptal gibi duruyor?
06:42Simon yeni taşındı.
06:43Hadi evi gösterelim.
06:44Peki Simon taşınıyor mu?
06:45Evet o tekrar şehirde kalacak yeni bir yer arıyor.
06:48Ben de düşündüm ki neden?
06:49Burada bizimle birkaç gece kalmasın.
06:51Sakıncası yok değil mi Neil?
06:53Hayır hayır.
06:54Neil için sakıncası yok.
06:56O çok uyumludur.
06:57Evet o sadece yüceltilmiş bir hizmetçi gibi.
07:00Onun ne düşündüğü önemli değil.
07:02Umursasaydım bile bir fark yaratacağını sanmam.
07:06Kera Neil bundan çok da memnun görünmüyor.
07:09Merak etme ben otelime geri dönerim.
07:11Hayır hayır Neil kapa çeneni tamam mı?
07:13Ve artık saygı hak ediyormuşsun gibi davranmayı bırak.
07:16Sen çantanı toplayıp gitmesi gereken kişisin.
07:21Tamam bu kadar yeter.
07:23Simon burada kalıyor.
07:24Konu kapanmıştır.
07:28Ne oldu?
07:30Bir şey değil.
07:32Sadece bu kadar temiz parlak bir zemine çamurlu ayakkabılarımla basmam yazık olurdu.
07:37Simon eve çamur bulaşacak diye endişelenme.
07:40Neil temizle.
07:41Aslında Neil sorun olmazsa Simon'ın ayakkabılarını temizler misin?
07:46Onun ayakkabılarını mı temizlememi istiyorsun?
07:48Onun ayakkabılarını dokunduğun için bile minnettar olmalısın.
07:51Evet ama bunu yapmayacağım.
07:53Neil bugün senin neyin var?
07:55İnanılmaz derecede kabasın.
07:57Hey arkadaşlar.
07:58Benim yüzümden tartışmanıza gerek yok.
08:01Ben kral değilim.
08:02Kendimi temizleyebilirim tamam mı?
08:05Bakın biraz tenis oynamaya gidiyorum.
08:07Kera.
08:08Bizim eski mekana gidiyorum.
08:09Hatırlıyor musun?
08:10Şahin Park.
08:11Aman tanrım.
08:13Bekle.
08:14Neil biz de gidelim.
08:15Biraz egzersiz yapmak harika olur.
08:16Siz bensiz gidin.
08:18Benim tenis ayakkabım bile yok.
08:20Ciddi misin?
08:21Dostum.
08:22Şimdi neredeyse suçluluk hissettim.
08:25Kera gerçekte ona bir şeyler almalısın.
08:27Yoksa insanlar Thorne ailesi için şey diyecek.
08:30Ona hiçbir şey almadığımdan değil.
08:34Neil sana verdiğim tüm o paraya ne oldu?
08:36Kız kardeşin hepsini aldı.
08:39Ve çantalara Ibiza tatillerini harcadı.
08:43Her neyse gidelim artık.
08:45Neil eğer ayakkabın yoksa babamın asistanından bir şeyler getirmesini isterim.
08:50Hadi.
08:51Şimdi hazırlanıp gidelim.
08:59Yani form tamamen orada.
09:01Sadece biraz ateş katman gerekiyor.
09:02Ben neden buradayım ve tüm bunları neden izliyorum?
09:09Şimdi eğil ve vur.
09:11İşte böyle sadece alışıyorum.
09:13O ne isterse evet demeye.
09:15Sen orada tribünlerde oturuyorsun.
09:17Beni izliyorsun.
09:18Her maçı kazandığımda tabii ki.
09:19Sorun değil.
09:20Yedi gün içinde gidiyorum.
09:22Bu son sefer.
09:23Ve sen beni öptün.
09:25İlk öpücük hikayesi için fena değil ha?
09:27Ben bunu söylememeliydim.
09:34Anlıyorsun değil mi?
09:36Şey Neil bu aslında seni rahatsız etmez değil mi?
09:39O çok uzun zaman önceydi.
09:40Yani biraz çok da eski değil ama.
09:41Belki Simon'un vuruşunu geliştirmende yardım ederek bunu telafi edebilir.
09:45Evet.
09:45Biliyorum biraz çalışmaya ihtiyacın var.
09:49Oh Keira dikkat et.
09:50Neal?
09:57Neal?
09:58İyi misin?
09:59Hastaneye gitmeli miyiz?
10:03Kahretsin.
10:04Aman tanrım.
10:05Simon bileğini vurktu.
10:06Bu sefer ciddi görünüyor.
10:07İyi misin?
10:08İyiyim Keira.
10:09Ben sadece kendi halimdeydim.
10:11Neal beni ittiğinde ve bileğimin üstüne düştüm.
10:14Çok daha kötü olabilirdi.
10:15Neal senin neyin var böyle?
10:18Simon'u sevmeyebilirsin ama ona zarar vermek de ne?
10:21Bu şeytanca.
10:23Keira onu hastaneye götürelim.
10:24Beklersek bir daha hareket tutamazsın.
10:25Bekle bunu benim yaptığımı mı sanıyorsun?
10:27O yapı...
10:28Hepimiz senin onu yere düşürdüğünü gördük Neil.
10:30Eli gerçekten çok kötü görünüyor.
10:31Onu acile götüreceğim ve umarım sadece burkulmadır.
10:34Eğer belin o kadar ağrıyorsa kendine bir Uber çağır.
10:37Hadi Simon kalkabilir misin?
10:39Evet.
10:39İyiyim.
10:41Harika.
10:43Onun kalbinde sadece tek bir erkek için yer var.
10:46Ve o da her zaman Simon oldu.
10:51Bu hasta çok şanslı söyleyeyim.
10:53Bileğinde küçücük çizik var.
10:55Ama kız arkadaşı rahat etsin diye tüm servisi kapattırıyor.
10:59O gözde biri.
11:01Güzel, zengin ve ona bir kral gibi davranıyor.
11:05Duşta dikkatli ol tamam mı?
11:06Doktor dedi ki şişliğini arttırabilirmiş.
11:08Sakatlanan kocanı bırakıp eski aşkının küçük bilek çizikleriyle ilgilenmeye gittim.
11:16Neil?
11:16Hey, sadece seni kontrol etmeye gelmiştim.
11:20Tabii, eminim öyledir.
11:21Bak, hizmetçi dün gece eve gelmediğini söyledi.
11:24Bu Simon'la olan şey yüzünden mi?
11:26Biliyorsun her şey istediğin gibi gitmediğinde öylece saklanamazsın.
11:29Zaten neden bu kadar kızgınsın anlamıyorum.
11:31Sen onu yere düşürmeseydin hastanede olmazdık.
11:33Ben de yaralandım, biliyorsun.
11:35Şimdi beni suçlu mu hissettirmeye çalışıyorsun?
11:39Gerçek bir adam bu kadar küçük hesap yapmazdı.
11:43Kera, beni seviyor musun?
11:47Neil, sen benim kocamsın.
11:49Seni sevmeseydim evlenmezdim.
11:50O zaman bana sevdiğini söyle.
11:51Tanrım, Neil, kamuya açık bir yerdeyiz.
11:54Neden söyleyemiyorsun, biliyor musun?
11:56Çünkü sevmiyorsun.
12:03Kera.
12:03Havluma yardım eder misin?
12:05Bileğim ağrıyor.
12:07Bunu yapmamı mı istiyorsun?
12:10Tamam, burada neler olduğunu anladım.
12:12Ona duşta yardım ediyorsun, he?
12:15Hiç değilse bir kocan olduğunu hatırlarsın sanmıştım.
12:18Benim var olduğumu.
12:19Neil, ben...
12:20Hayır, hayır, sorun değil.
12:21Gerçekten.
12:22Hadi, adamını fazla bekletme.
12:25Neil, lütfen yanlış anlama.
12:29Biz hep birlikte denizde çıplak yüzmeye giderdik.
12:31O benim için bir kardeş gibi.
12:33Kızma.
12:39Ah, sevgilim Frank.
12:41Sensiz ben ne yapardım dünyada?
12:43Eskiden inanırdım ki her şeyi doğru yaparsan, er ya da geç bana karşılık verirsin.
12:49Şimdi biliyorum ki bu asla olmayacak.
12:52Neal, ben James.
13:01Dinle.
13:02Kalkışın sadece 10 gün kaldı ve senin acilen eğitim için uzay merkezine gelmen lazım.
13:07Anlaşıldı mı?
13:08Evet efendim, ben orada olacağım.
13:11Harika.
13:12Karına söyledin.
13:14Bir yıl boyunca iletişim dışında olacağını.
13:17Nasıl karşıladın?
13:18Boşandım.
13:19Boşandın mı?
13:21Boşandın mı?
Yorumlar

Önerilen

DAILYFEED
1 yıl önce
Film Z
2 ay önce