Skip to main content
  • 7 months ago
Transcript
03:37I'm not.
03:41Do you mind?
03:43I saw the truth that I saw the red light.
03:55When I saw the red light, I saw the red light.
04:02It was a very odd thing that I thought.
04:13I can't wait to see you anymore.
04:22I can't wait to see you anymore.
04:43But I didn't want you to die.
04:50But I didn't want you to die.
04:56I didn't want you to die.
05:01I was completely alone.
05:08I decided.
05:13If I could live here,
05:16I wouldn't want you to die.
05:19Who made me this one?
05:23Who made me this one?
05:27And...
05:30Who made me this one?
05:45There you go.
05:47I was walking a few days ago.
05:54I was walking a few days ago.
05:57I wanted to sell the steak.
06:02But I didn't eat the steak.
06:06I've been here in the 앞 of the village a few weeks ago.
06:11I wanted to buy a steak.
06:14I used to buy a steak.
06:16So I bought a steak.
06:18Do you like a steak?
06:23I didn't eat a steak.
06:27I didn't eat a steak.
06:29I didn't eat a steak.
06:31I was not eating a steak.
06:34I'm gonna put it in the oven.
06:37I bought a steak.
06:40I also put it at the steak.
06:42I just had a steak.
06:46I'm gonna eat a steak.
06:48I'm gonna eat a steak.
06:51I'm gonna eat a steak.
06:54I'm gonna eat a steak.
08:29Yeah.
08:31미안하다.
08:33네?
08:34아니야 이따가.
08:36형 설마 또 제 차 긁었어요?
08:43야 너 무슨 날이야?
08:48네가 왜 이 시간이 등장하냐?
08:52그러게요.
08:53뭐 한다고.
08:54간만에 삼십노래 좀 해보려고 했더니만.
08:57역시 사람은 안 하던 짓으로 하면 안 돼.
08:59아 그 고등학생 조카?
09:01요새 고딩은 상전인데?
09:03나 상전인데.
09:04나 상전이지.
09:05근데 어쩌냐.
09:06나밖에 없는데.
09:07그럼 한 형사님 결혼하면 어떡해요?
09:10결혼?
09:11결혼?
09:12나 결혼 시에 올 거지.
09:24내 결혼 시에 올 거지.
09:25내 결혼 시에 올 거지.
09:27내 결혼 시에 올 거지.
09:31내가 одна 결혼 가지고 갈 거야?
09:34내 결혼 advice for me.
09:37내 결혼 schedule 내가?
09:39직장 돌려 우니까.
09:43왜?
09:44What do you think about it?
09:49It's a sexual addiction.
09:52It's a shame.
09:58Sorry.
10:14I'm waiting for you now.
10:17I'm not going to dishanging up.
10:22Why are you getting here?
10:26That's when I'm here, I'm going.
10:28I'm going to go.
10:30I'm going to go.
10:31You're the man.
10:32Nothing?
10:34I'm going to drive you over.
10:35Come on, hold on here.
10:37Let's go, let's go.
10:43Sonah.
10:45You don't have to pay for your money.
10:47Why?
10:49You have to pay for it.
10:56You hold it.
10:59Oh, Sonah.
11:01Sonah, I need to sleep.
11:03Get up.
11:04Get up.
11:07You've been doing a lot.
11:10야, 니네 삼촌 경찰이라며.
11:14뻔하잖아?
11:16그리고 내 전화랑 문자는 왜 씹어?
11:27진짜 무겁네.
11:33잘 돼.
11:34I'm sorry.
11:40So?
11:43I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:48I'm sorry.
12:04Oh, I'm here.
12:10What's your name?
12:11I'm a young woman. I'm a young girl.
12:14I'm a young man. I'm a manager.
12:17What's your name?
12:18I'm a young man. I'm a young girl.
12:21She's a young man.
12:23She's a young woman.
12:24She's a young man.
12:25I'm still going to check it out.
12:34And we'll check on thewow.
12:37llegar out in these days as a car.
12:39She comes in.
12:40And my book is careful.
12:41zennonchacht you gotty.
12:43She's won't be fluent now.
12:45She was sick.
12:46She was white.
12:47She was prepared.
12:48Gonna go get that actually..
12:50She's wet.
12:52She went out to the school.
12:53She took a good meeting.
12:55How kind of this could sell this guy?
12:58Come on?
12:59She comes in the morning,
13:00daughter's house.
13:03We are all the寿司 and we're all there.
13:13Is that a怪物?
13:15No...
13:17It's a amazing tourist house.
13:23Check!
13:25Yes.
13:26I'm not sure how to get a job.
13:32I'm just going to get a job.
13:34I'm just going to get a job.
13:36I'm going to get a job in the morning.
13:38I'm going to get a job.
13:40What?
13:42I'm going to get a job in the store.
13:44I'm going to get a job.
13:46But this guy's purpose is not even what I'm sure.
13:50I don't know.
13:52I don't have to do anything.
13:54I'm not a victim of the crime.
13:56I'm not a victim of a person who has a son who has a son of a son.
14:00It's not a victim of a person.
14:02Oh, that's not a victim of a person.
14:05How did the sale of the house?
14:06I was a victim of a woman.
14:08I was a victim of a person.
14:10I was a victim of a woman.
14:11Did she have a job?
14:12She had a friend of a woman.
14:14She was a victim of a woman.
14:18Let's go.
14:24Good morning, everyone.
14:51NFL News, An주영.
14:547월 25일 화요일 뉴스 전해드리겠습니다.
14:57오늘 오후 신호동 빌라 당시에서 또다시 살인사건이 발생했습니다.
15:0220대 여성 한 명이 숨졌고 최근 신호동 인근에서만 세 번째 살인사건이 일어났지만
15:07아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아 경찰들도 수사에 난항을 겪고 있습니다.
15:14때문에 인근 주민들까지도 모두 불안에 떨고 있는데요.
15:17박성원 기자의 보도입니다.
15:18오늘날 신호동 한 빌라에서 혼자 사는 20대 여성이 목졸려 숨진 채 발견됐습니다.
15:26경찰은 강제 침입 흔적이 다분한 것으로 우발적인 강도살해 사건으로 보고 수사에 착수했습니다.
15:33최근에도 신호동 근처에서 혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고
15:39수백 개의 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만
15:42단 한 개의 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다.
15:47더군다나 살인사건 한 장에서 뭔가를 엿들이려고 하는 사람이라면
15:56명 엄마님
16:14아니... 이상한 소리를 못 들었어요.
16:15내 인생이야.
16:16반� Assim은 � tenure ότι deserving Say la akan mengins Return
16:19그러다 보겠는不是
16:20아니... 이상한 소리는 못 들었어요.
16:22No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:52No, no, no, no, no.
17:22네, 긴급신고 112입니다.
17:27맞은편집에 헤리스 남자가.
17:33네, 듣고 있습니다. 말씀하세요.
17:37여보세요?
17:52여보세요?
21:09What do you want to do?
21:11What do you want to do?
21:13How much do you want to do it?
21:15How much do you want to do it?
21:39What do you want to do?
21:59What do you want to do?
22:01That's story in the city of New York.
22:06How much do you want to do it?
22:08What you need to do here?
22:10Wait a minute.
22:12Yeah, everything.
22:14And here's the home family.
22:23I was like...
22:25I don't know.
22:29I don't know.
22:31I don't know.
22:33I don't know.
22:35I don't know.
22:41It's a big time.
22:43I'm a man.
22:45There's no one.
22:47I'm not sure.
22:49I've seen a lot of people
22:51I've seen it in the same time.
23:07Hello.
23:09It's not going to come out.
23:11It's not going to come out.
23:12It's called the Hikki Konnur, but
23:14there's a lot of trash that I'm going to get to.
23:19Hello.
23:21I'm sorry.
23:23You asked me to ask me if you were in the hospital.
23:28You asked me to ask me if you were in the hospital.
23:33There is a significant evidence that happened in the area.
23:51I didn't see any of you.
23:54I didn't see any of you.
23:57Yes?
23:59I didn't see any of you.
24:06Can you tell me about the situation?
24:09I was looking for a man to go to the hospital.
24:14I thought it was dangerous.
24:17I thought it was dangerous.
24:19She was a girl in the house.
24:22She was a girl in the 204th house.
24:25She was a lot of events.
24:28She was a man.
24:33She was a kid.
24:35She was a kid?
24:38She was a kid?
24:42She was a kid.
24:49She came to school.
24:51She had to go to school.
24:53She was a kid.
24:55But what?
24:58You're not a kid so I didn't know her.
25:00She said it was a kid.
25:01She was a kid.
25:03She was a kid and she was a kid.
25:04She was a kid.
25:05She and she did it.
25:06She could take her a kid.
25:08She said it to her.
25:09I don't know.
25:39I don't know.
26:09I don't know.
26:39I don't know.
27:09I don't know.
27:39I don't know.
27:41I don't know.
27:43I don't know.
27:45I don't know.
28:17I don't know.
28:19I don't know.
28:21I don't know.
28:23I don't know.
28:25I don't know.
28:27I don't know.
28:29I don't know.
28:31I don't know.
28:33I don't know.
28:35I don't know.
28:36I don't know.
28:37I don't know.
28:39I don't know.
28:41I don't know.
28:43I don't know.
28:45I don't know.
28:47I don't know.
28:49I don't know.
28:51I don't know.
28:53I don't know.
28:55I don't know.
28:57I don't know.
28:59I don't know.
29:01I don't know.
29:03I don't know.
29:05I don't know.
29:10I don't know.
29:15Yeah, I'm going to go first.
29:20I'll go first.
29:22I'll go first.
29:24Yes?
29:45Anongsa, 환자 가족분 되세요?
29:47새로 오신 요양보호사분이 잠깐 자리를 비운 사이에 사라지셔서
29:51저희가 지금 내부를 다 뒤지고 있거든요.
29:54놀라셨겠지만 잠시만 기다려주시...
30:15그래...
30:17차라리...
30:25빨리 와요, 빨리.
30:26어르신!
30:27왜 올라가셔가지고...
30:29위험해요, 내려오세요!
30:45안돼, 안녕히 계세요 among Tajik sul Crump reclaims
30:55하고 이거 부러워.
31:01Railroadent bombers
31:03Ethan이 ligash
31:06exile
31:07아직 발라만 연결해주세요
31:09할아버지
32:43.
32:52I'm going to go.
32:54Is this strange?
32:55What is strange?
32:56Have you come to get here?
32:59What is strange?
33:00What is strange?
33:01What?
33:04What is this?
33:05Hey, Tom.
33:06Hey, Tom.
33:13What is this?
33:15No!
33:16Yes!
33:17Yes!
33:18Yes!
33:19Yes!
33:21Yes!
33:22Yes!
33:24Yes!
33:26What?
33:28.
33:30.
33:39.
33:42There's only one left.
34:12Oh, my God.
34:42Oh, my God.
35:12Oh, my God.
35:42Oh, my God.
36:12Oh, my God.
36:42Oh, my God.
37:12Oh, my God.
37:42Oh, my God.
38:12Oh, my God.
38:42Oh, my God.
39:12Oh, my God.
39:42Oh, my God.
40:12Oh, my God.
40:42Oh, my God.
41:12Oh, my God.
41:42Oh, my God.
42:12Oh, my God.
42:42Oh, my God.
43:12Oh, my God.
43:42Oh, my God.
44:12Oh, my God.
44:42Oh, my God.
45:12Oh, my God.
45:42Oh, my God.
46:12Oh, my God.
46:42Oh, my God.
47:12Oh, my God.
47:42Oh, my God.
48:12Oh, my God.
48:42Oh, my God.
49:12Oh, my God.
49:42Oh, my God.
50:12Oh, my God.
Comments

Recommended