Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
BULLETSTORM (PROXIMAMENTE/COMINGSOON) ESPAÑOL.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
Follow
6 weeks ago
Category
🎮️
Gaming
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
You
01:00
You
01:15
You
01:16
Tranquilos, quietos chicos
01:20
Vos se equivocáis
01:22
Escuchadme
01:24
Toma, bebe un poco mas Grey
01:27
Mejorará tu puntería
01:28
Por favor, no lo hice
01:30
Por favor, por favor.
01:31
Ten, usa mi pistola.
01:33
Pero la mirilla está un poco desviada a la izquierda.
01:37
Genial.
01:37
Mejor pruébala.
01:40
Oye, cuando antes respondas a las preguntas,
01:43
más posibilidades tendrás de que no desintegremos tu cara en lugar de una botella.
01:48
Vale, parad, parad, por favor.
01:52
Os lo contaré, os lo contaré todo, ¿vale?
01:56
Todo lo que queráis, todo lo que queráis saber.
01:58
Lo que queráis.
02:00
¿Qué piden por nuestras cabezas?
02:03
Genial, 500 millones.
02:05
Se dobló después del asalto a los suministros confederados.
02:10
Los ofrece el propio Sarko.
02:13
500 millones, ¿no está mal?
02:16
Será para ti.
02:18
Yo valgo el doble.
02:20
Bien, pues.
02:22
Arreglo tu honestidad con nosotros.
02:24
¡No! ¡Eh, eh!
02:26
¿Qué cojones haces?
02:27
¡Ya os he dicho todo!
02:29
Sí, pero intentaste matarnos, ¿sabes?
02:32
Que nos digas el por qué no te sirve de disculpas.
02:38
¡Muy bien!
02:39
¡Hijo de puta!
02:40
¡Muy bien!
02:41
¡No te has dicho todo lo que está mía!
02:43
Cállate.
02:50
Atención, se han desbloqueado.
02:53
Es el tercer cazarrecompensas.
02:55
A Sarrano le tienen que picar bastante, tío.
02:59
Vayamos a por alguna nave confederada.
03:03
Hay que ganarse el pan.
03:04
¡Muy bien!
03:21
¡Joder!
03:26
¡Maravilloso!
03:27
Oh
03:31
Ser a mamón
03:57
I thought you had to catch up.
03:59
No delegues important things to someone who is drinking.
04:05
Joder!
04:07
Everything that you touch has to go to hell.
04:11
Your mother survived.
04:15
I think I know where he comes from.
04:24
What's going on?
04:25
No.
04:27
No.
04:29
Trátame con cariño.
04:39
Chicos, ¿estáis?
04:40
¿Qué?
04:41
La puerta está atascada.
04:45
Aparta de ahí, Doc. Voy a abrirla a mi manera.
04:48
Bien.
04:50
¿Quién fue el mierda que dejó al cazarrecompensas con una granada nova?
04:54
Neila, tenemos problemas aquí. Me muevo.
04:58
Tranquilo. Ahora subo.
05:02
¿Queda algo de alcohol en la nave?
05:04
No.
05:06
Pero tenemos algo de disolvente en el almacén, tío.
05:10
Tenemos problemas. Os necesito encubierta. ¡Ya!
05:14
¡Atención, todo el mundo! El capitán está en la cubierta.
05:16
¡Ah!
05:18
¡Atención, todo el mundo! El capitán está en la cubierta.
05:22
Buscando naves confederadas de suministros. Salimos del salto. Y allí estaba.
05:24
¡Atención, todo el mundo! El capitán está en la cubierta.
05:28
Buscando naves confederadas de suministros. Salimos del salto. Y allí estaba.
05:34
El Ulises.
05:36
Os sacaré de aquí. Saltaremos a un campo de materia oscura. ¡Agarraos fuerte!
05:38
¡Atención, todo el mundo! El capitán está en la cubierta.
05:41
Buscando naves confederadas de suministros. Salimos del salto. Y allí estaba.
05:46
¡El Ulises! ¡Os sacaré de aquí! ¡Saltaremos a un campo de materia oscura! ¡Agarraos fuerte!
05:58
No, no iremos a ninguna parte. Es la nave de guerra más importante de la confederación.
06:04
El general Sarrano estará dentro. ¡La Navidad se ha adelantado!
06:09
Tenemos a un gran pedazo de mierda asesino andando por ahí fuera, chicos. Esperando a que lo aplastemos.
06:17
Te apoyamos, Grey. Sarrano nos dejó a todos en la estacada.
06:21
Y ya no estoy en la estacada.
06:23
¡No! ¡Estás borracho! ¡Otra vez! ¡No aguantaremos quince segundos!
06:27
¡Has perdido tu valor, Ishi!
06:30
¡Te juré servirte a pesar de todas tus locuras! ¡Pero esto! ¡No pienso morir para que te vengues, Grey!
06:37
¡Nuestra venganza!
06:38
El Ulises quiere abrir un canal de comunicación.
06:43
Arma los cañones delanteros, lo entenderán.
06:49
Si alguien quiere amotinarse, está a tiempo.
06:52
¡Nadie!
06:54
¡Disparad!
06:58
¡Vamos!
06:59
Hagamos que Sarrano desea haber triplicado la recompensa.
07:08
¡Nadie!
07:09
¡Nadie!
07:10
¡Vamos!
07:11
¡Nadie!
07:12
¡Sobre es el placer de los jugadores!
07:13
¡Nadie!
07:14
¡Nadie!
07:15
¡Nadie!
07:16
¡Nadie!
07:17
¡Istias!
07:18
I'll be the second one.
07:22
Okay, back up.
07:29
Oh!
07:32
Oh!
07:33
Johnny!
07:34
I'll be the first one.
07:36
It's a federation!
07:48
Let's go!
08:01
Ah, shit!
08:02
Don't give up!
08:04
Muerte!
08:05
Sistemas of the ship in the state of the Mnm.
08:07
Sistemas of the ship in the state of the Mnm.
08:10
Is it?
08:13
Okay, Barry.
08:15
Ya estamos todos muertos.
08:18
Llevamos años muertos.
08:22
Es que teníamos que hacer esto último.
08:25
Asegurarnos de que no nos íbamos solos al infierno.
08:29
General,
08:31
vamos a llevarnos hasta el último hijo de puta vuestro con nosotros.
08:36
Perderán la vida sin por sin perdón.
08:40
Si tenéis la destrucción.
08:44
Caerá el resto y fin.
08:46
Baja!
08:47
MÑO!
08:48
MÑO!
08:49
MÑO!
08:50
FUERÓN!
08:51
MÑO!
08:52
MÑO!
08:53
MÑO!
08:54
MÑO!
08:55
MÑO!
08:56
MÑO!
08:57
MÑO!
08:58
MÑO!
08:59
MÑO!
09:00
MÑO!
09:01
MÑO!
09:02
MÑO!
09:03
MÑO!
09:04
MÑO!
09:05
MÑO!
09:06
MÑO!
09:07
MÑO!
09:08
I don't know.
09:38
I don't know.
10:08
I don't know.
10:38
I don't know.
11:08
I don't know.
11:38
I don't know.
12:08
I don't know.
12:38
I don't know.
13:07
It's the hostia.
13:10
Gracias por haber tomado por nosotros esta gran decisión.
13:14
Bien.
13:14
Iremos al Spectre hasta los sistemas periféricos.
13:17
Fuera del control de la confederación.
13:19
No podremos huir de este planeta, Grayson.
13:21
Oh, Dios mío.
13:22
Oh, Dios mío.
13:32
Calma, calma.
13:36
No vamos a hacerte daño.
13:37
No vamos a hacerte daño.
13:38
No vamos a hacerte daño.
13:38
No vamos a hacerte daño.
13:38
Estarás bien.
13:39
No vamos a hacerte daño.
13:45
Oh, no vamos a caer.
13:47
...
13:51
...
13:54
...
13:59
...
14:04
...
14:08
...
14:46
Isisato, a famous man in my land, will kill you by my fame.
14:57
Isis!
15:02
Corre, girl! Ve al ascensor! Bajad y busca a police!
15:06
¡Despierta! ¡Mueve el culo, jefe! ¡Vamos! ¡Que tenemos faena, hombre!
15:21
Ya voy.
15:25
Isis está muriendo. Está de pena.
15:29
¿Qué es eso?
15:31
Están saliendo cápsulas de escape de Lulises. Algunas se destruyen.
15:34
Bueno, es igual. Saca la cabeza del culo. Te necesito aquí.
15:45
Dios santo.
15:48
Isis. Isis.
15:52
¡Joder!
15:56
Deja de lamentarte. ¡Rápido! ¡Llévalo a la enfermería!
16:00
¡Marchaos!
16:04
Esa cosa pende de un hilo.
16:05
Esa cosa pende de un hilo.
16:07
Esa cosa pende de un hilo.
16:08
Esa cosa pende de un hilo.
16:09
Esa cosa pende de un hilo.
16:12
Esa cosa pende de un hilo.
16:13
Esa cosa pende de un hilo.
16:15
Esa cosa pende de un hilo.
16:19
Esa cosa pende de un hilo.
16:26
Esa cosa pende de un hilo.
16:29
Esa cosa pende de un hilo.
16:31
We have to go out of the nave!
16:35
We will leave a Ishii.
16:37
No, if there is a possibility to save him.
16:39
Okay, okay.
16:41
Do you think he can do something?
16:43
You have to go out, Doc.
16:45
In the war, you were able to do cyberpaches.
16:47
I can't resist.
16:49
I can't resist.
16:51
Look, Gray.
16:53
His body is made of dust.
16:55
Try it.
16:57
He would do it for us.
16:59
Maybe.
17:00
But I need a fusion battery.
17:04
We have a few months.
17:06
We have to go out.
17:08
We have to go out.
17:10
Some of the Lulises.
17:12
Some of the engines will have batteries.
17:16
Yes, sir.
17:18
Let's go, Gray.
17:20
We have to go out.
17:22
I'll do it later.
17:24
I'll take it to you, boss.
17:26
But you have to go out.
17:28
Yes, I know.
17:29
I'll do it later.
17:31
That's good, quick.
17:32
Okay, this is good.
17:33
Yes, I'll do it later.
17:35
Yes, I'll do it later.
17:41
And you can't do it later.
17:43
Hey!
17:57
Jefe, you're like the first one of the lucky ones.
18:00
You're coming out of the arcoiris and trèvoles of four layers of your body.
18:04
Cállate.
18:05
For another exit.
18:13
To be continued.
18:43
This way of passing the afternoon is the worst of the worst.
18:48
Go on!
19:13
Go on!
19:19
It's the battery of energy.
19:21
It's the same thing.
19:23
It's the salvage, Doc.
19:25
Let's go so fast as we can.
19:27
Soapretad el culo.
19:29
It's fast.
19:31
Move it!
19:32
What a hell!
19:38
That's it.
19:39
That's it.
19:43
It'll feel better, Doc.
19:45
Apárate.
19:46
Arrame with it.
20:13
One of the new squadron Serrano.
20:17
That's it.
20:18
One of the new squadron of Serrano.
20:30
That guy...
20:48
Final Echo, Elite.
21:02
No parece de Elite ahora, ¿verdad?
21:06
Los rumores eran ciertos. Final Echo está usando látigos.
21:10
Creía que habían prohibido las armas controladas por la mente.
21:13
Sí, así era.
21:18
Probémoslo.
21:30
Siento que la cosa está...
21:33
No está hablando.
21:35
Espera.
21:37
Ahora haz algo útil y abre de una vez esta cápsula.
21:43
¡Hostias!
21:46
Coge una batería de fusión.
21:49
Vale, gracias. Ya se me había olvidado por qué habíamos venido hasta aquí.
21:55
¡Vamos parte de esta Sirena!
21:56
¡Vamos!
21:57
¡Vamos!
21:58
¡Vamos!
22:00
Watch out, land eyes!
22:30
¡Pero qué partido de psicópatas!
22:34
¡Eh! ¡Súbete a los pies y agárrate! ¡Que nos piramos!
23:00
¡No!
23:12
¡No!
23:16
¡No!
23:20
¡No!
23:22
¡Ren! ¡Ren!
23:24
¡Ren! ¡Ren!
23:26
¡No!
23:34
¡Ren!
23:36
¡No!
23:38
¡Ren!
23:40
¡No!
23:42
¡No!
23:44
¡No!
23:46
¡No!
23:50
¡Ren!
23:52
¡No!
23:54
Oh
24:24
Esto no lo haría por casi nadie más
24:33
Doc lo curará a Rey, ya verás
24:35
¡Rápido! ¡Enchúfalo!
24:49
¡Marchaos! Debo vio soldar millones de neurotransmisores
24:53
¡Fuera!
24:54
¡Andol!
25:21
¡Fuera!
25:22
¡Cau mai! roommates!
25:23
Come on, fly!
25:29
¡Jefe! ¡Por los ventiladores!
25:32
¡Hay que cubrir a Ishi! ¡Vamos!
25:36
¡Venid hijos de puta!
25:38
¡Que mi muerte merezca la pena!
25:49
¡Vamos a ver qué sabéis hacer, chupapoyers de mierda!
25:53
¡Vamos a ver!
25:55
¡Hey!
26:08
¡Ya no fight!
26:15
¡Ya, you girl!
26:17
Ah
26:23
You don't live
26:29
Hey
26:35
Easy
26:39
Me alegra haberle ayudado
26:43
Spare me
26:47
No
27:01
Ayuda
27:03
Ayúdame
27:05
Por favor
27:07
Como duele
27:09
Y si
27:11
Gracias a Dios estás vivo
27:13
Dios
27:15
Dios
27:17
No tiene nada que ver
27:19
Por favor ayúdame
27:21
Está pasando algo
27:23
Escúchame Easy
27:25
¿Vale?
27:27
Te hirieron en el ataque
27:29
Doc parcheó tu cerebro con el bioprocesador del robot
27:31
Vas a tener que acostumbrarte
27:33
Pero es como cuando te amputan algo
27:37
Yo te ayudaré ¿Vale?
27:39
¿Qué?
27:41
¿Que me vas a ayudar a mí?
27:45
Me parece que no he entendido muy bien
27:47
Eso de que
27:49
Vas a ayudarme
27:51
Tu sed de venganza ha sido lo que ha acabado con nuestros hombres
27:57
Lo...
27:59
Lo siento
28:01
¿Que lo sientes?
28:03
¿Que lo sientes?
28:05
Ese...
28:06
Escúchame
28:07
El bioprocesador
28:09
No puede tomar el control
28:11
No dejes que eso pase
28:13
Te voy a matar
28:15
Te voy a matar
28:17
No hay razón logra
28:19
Llevas un látigo mental de Final Echo
28:23
Si
28:25
Si
28:26
Abre la comunicación
28:27
Cero
28:28
Cierra el micro
28:29
Pepito
28:30
Supervivientes de Final Echo
28:32
¿Dónde están?
28:33
Cisca
28:34
Aquí Sarrano
28:35
Estoy vivo pero atrapado
28:36
En la fotea de un hotel de mierda
28:38
Mueve el trasero deprisa
28:40
Los nativos se amontonan
28:42
Necesito ayuda
28:43
Y estoy jodido
28:44
Los demás supervivientes
28:45
Cambiando el rastreo
28:46
Y apuntad a mi ubicación
28:48
Voy al centro a proteger al general
28:50
Sarrano
28:51
El ejoputa está aquí
28:53
Esto cambia todo Ishi
28:55
Aunque no quieras asesinar a ese cabrón
28:58
Gracias a que está aquí vendrán naves de rescate
29:01
Procesa esa posibilidad
29:04
¿Rastreas a la mujer?
29:06
Si
29:07
La tengo
29:08
La buscamos
29:09
La seguimos hasta Sarrano
29:10
Usamos al general para salir de aquí
29:13
Matarlo es contraproducente
29:15
Sé lo importante que es para ti
29:18
Ayudarme
29:19
Si
29:20
Desde luego
29:21
No estaba pensando en matarlo
29:23
Le alcanzamos y te sacamos
29:26
Conozco algunos bioingenieros
29:28
Podemos sacarte Ishi
29:29
Lo juro por mi madre
29:31
Si al final muero
29:33
Habrás fracasado en tu último intento de remercior
29:37
Supongo
29:40
La batería del Warbot está bajo mínimos
29:43
Si no la recargo en 30 minutos
29:45
Me moriré
29:46
Los salvajes que nos atacaron
29:48
Hay un grupo de ellos al sudeste
29:51
Seguro que tienen baterías
29:53
Pues
29:54
Iré contigo
29:55
Es la última vez
30:01
Atento
30:02
Hay muchos productos inflamables por ahí
30:05
Recibido
JUGANDO UNA MINÍ PARTIDA DE...
30:11
|
Up next
BULLETSTORM (PROXIMAMENTE/COMINGSOON) ESPAÑOL.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
6 weeks ago
1:00:41
FAST RMX (PROXIMAMENTE/COMINGSOON)
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
6 weeks ago
17:53
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
1 year ago
36:31
MATANDO EL TIEMPO CON UNA PARTIDA PEQUEÑA DE STAR WARS RACING GAMEPLAY CON DARKKINGWOLF Y DERVOOLT. (1)
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
1 year ago
39:06
JUGANDO UNA, MINÍ PARTIDA DE AM2R EN (_ANDROID_) APK.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
1 year ago
Recommended
15:21
MARIOKART WII DELUXE GREEN VERSION 9.3. (PROXIMAMENTE/COMINGSOON)
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
18:42
(MARIO KART 64) EN ESPAÑOL. RETEXTURÍZADO. (SNES) COPA 50CC ESPECIAL.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
8 months ago
17:21
MARIOKART WII DELUXE RED VERSION 9.3. (PROXIMAMENTE/COMINGSOON)
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:10:56
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #43.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:03:53
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #44.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
39:56
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #56.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
4 days ago
58:47
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #47.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:09:46
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #38.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:01:01
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #6.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
36:56
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #51.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
54:11
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #45.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:07:11
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #37.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:01:41
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #33.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
17:54
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #4.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
1:02:57
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #15.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
1:01:22
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #11.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
24:06
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #27.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
1:06:52
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #48.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:05:17
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #24.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
1:02:46
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #28.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
1:24:13
(MATCHMAKING) DE GEARS OF WARS 4. #5. (GAMEPLAY) CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:21:02
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #54.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
54:31
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #39.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:00:51
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #1
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
1:27:02
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #53.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 months ago
1:03:22
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #26.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 months ago
1:12:47
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #55.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
1 week ago
1:03:46
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #59.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 hours ago
1:41:11
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #58.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
4 days ago
1:32:02
DRIVE ZONE. GAMEPLEAY CON DARKKINGWOLF DRACO MAL WOLFER & DERVOOLTMON. #57.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
4 days ago
40:27
THIS IS HOW ZELDA THE WIND WAKER LOOKS ON (CEMU EMULATOR) FOR ANDROID. REDMAGIC NOVA. TABLET. #2.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 weeks ago
1:02:27
THIS IS HOW ZELDA THE TWILIGHT PRINCESS LOOKS ON (CEMU EMULATOR) FOR ANDROID. REDMAGIC NOVA. TABLET. #2.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
2 weeks ago
52:56
THIS IS HOW ZELDA THE TWILIGHT PRINCESS LOOKS ON (CEMU EMULATOR) FOR ANDROID. REDMAGIC NOVA. TABLET.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
36:52
THIS IS HOW ZELDA THE WIND WAKER LOOKS ON (CEMU EMULATOR) FOR ANDROID. REDMAGIC NOVA. TABLET.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
17:21
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. SPECIAL CUP 150CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
14:31
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. STAR CUP 150CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
12:51
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. FLOWER CUP 150CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
12:46
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. MUSHROOM CUP 150CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
20:47
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. SPECIAL CUP 100CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
15:07
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. STAR CUP 100CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
13:41
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. FLOWER CUP 100CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
15:31
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. MUSHROOM CUP 100CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
18:51
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. SPECIAL CUP 50CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
15:51
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. STAR CUP 50CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
14:26
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. FLOWER CUP 50CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago
14:16
MARIOKART 64 AMPED UP. VERSION 3.01. MUSHROOM CUP 50CC.
DARK KING WOLF DRACO MAL WOLFER
3 weeks ago