オリジナル曲の「DownTown」です。旅先で立ち寄った町と喫茶店がモデルになっています。 "It is DownTown" of the original piece of music. A town and the coffee shop which dropped in while traveling become a model. "It is DownTown" of the original piece of music. A town and the coffee shop which dropped in while traveling become a model.
I translated a text into English using a translation site. I do not know whether I am correct. ―――――――――――――――――――――――― DownTown miserable town There is the dream that I left there Of the braid that DownTown is black The red ribbon which shakes to hair Of the coffee shop of the DownTown station square The person that father of the stubbly beard is good-natured With a smell to saw DownTown bean The outdated blues The guy who was tired from living occasionally comes Forget the world; a brief ease The migratory bird which damaged the wing of the heart In a home without the DownTown signs of life I write a broom on a rusted railroad Of the daughter of DownTown freckles Smile as hard as possible In the town of the DownTown country I know that flower shops do not prosper In the whim of the DownTown rough man I buy one flower The guy whom urban work was able to warm I occasionally come For the gentle smile that the floral art does not meet I love you and take the small hand Leave this DownTown town I do not know what I demand The daughter that DownTown is admirable I come home sometime When it is the words of the DownTown vagabond You may laugh it off A day to meet when DownTown is again Substitute it for the promise Baggage with a little DownTown I carry it on my back and go for a trip Of that DownTown black braid To the town where the daughter lives in Until father I of the satin go Detain that daughter I live with that daughter In some county town DownTown is a desolate town This town without you It is DownTown such thing As for the way of life of the vagabond DownTown
最初にコメントしましょう