Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 15 ans
Explications sur les astérisques dans la vidéo :
*en anglais, le Critic dit « wormy , ce qui pourrais ce traduire par « pourri », dans le sens d'un fruit pourri, mangé par les vers. Cependant je l'ai traduit par véreux, pour rester dans le thème.
*Harry Shearer est un acteur américain (The Truman Show, Spaceballs) qui fait les voix de plusieurs personnages des Simpsons (Flanders, le principal Skinner...)
*le Critic imite la -mauvais- accent New Yorkais d'Hank Azaria
*Siskel et Ebert sont deux critiques américains qui avaient leur propre émission de télévision
*l'Octobre Vert fait référence à l'Octobre Rouge, sous-marin du film 'A la poursuite d'Octobre Rouge', avec Sean Connery
*Jerry Lewis est un comique américain
*Jeu de mots intraduisible, vu que God=Dieu , 'the son of GODzilla ' pourrait se traduire littéralement par 'le fils de DIEUzilla'

Groupe dailymotion des fans du critic avec toutes les vidéos sous titrées: http://www.dailymotion.com/group/nostalgiacriticsfans

Catégorie

😹
Amusant
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations