Explications sur les astérisques dans la vidéo : *en anglais, le Critic dit « wormy , ce qui pourrais ce traduire par « pourri », dans le sens d'un fruit pourri, mangé par les vers. Cependant je l'ai traduit par véreux, pour rester dans le thème. *Harry Shearer est un acteur américain (The Truman Show, Spaceballs) qui fait les voix de plusieurs personnages des Simpsons (Flanders, le principal Skinner...) *le Critic imite la -mauvais- accent New Yorkais d'Hank Azaria *Siskel et Ebert sont deux critiques américains qui avaient leur propre émission de télévision *l'Octobre Vert fait référence à l'Octobre Rouge, sous-marin du film 'A la poursuite d'Octobre Rouge', avec Sean Connery *Jerry Lewis est un comique américain *Jeu de mots intraduisible, vu que God=Dieu , 'the son of GODzilla ' pourrait se traduire littéralement par 'le fils de DIEUzilla'
Groupe dailymotion des fans du critic avec toutes les vidéos sous titrées: http://www.dailymotion.com/group/nostalgiacriticsfans
Écris le tout premier commentaire