Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 16 Jahren
YouTube Channel: http://www.youtube.com/user/swizzbestfriends

Property of SF, not mine!
official page for full episodes: http://www.zambo.ch/Sendungen/Best-Friends

Comments in subtitles:
(1) Swiss rapper, see http://www.youtube.com/watch?v=wqBdvm1WDL8 for the song used throughout the episode
(2) Now it can get complicated with the Swiss accents: quite a lot of the students speak an accent from Berne (the canton , not necessarily the city only, and there are varieties). They often use "ciao" as a greeting, whereas in other accents, "ciao" is usually understood as informal "(good-)bye".
(3) two sayings that mean "she can never sit still, she always has to move, never seems to run out of energy..."
(4) in German, Romeo and Juliet, is called "Romeo und Julia".
(5) Since Swissgerman is not an official language, some dialogues (mainly during classes) are in german. To distinguish both in the subtitles, I mark **german dialogue** (maybe you can hear the difference ;-) ?).

Kategorie

📚
Lernen
Kommentare

Empfohlen