- 14 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13Продолжение следует...
00:00:48Продолжение следует...
00:01:26Продолжение следует...
00:01:47Продолжение следует...
00:02:28Продолжение следует...
00:02:58Продолжение следует...
00:03:23Продолжение следует...
00:03:25Продолжение следует...
00:03:35Продолжение следует...
00:03:58Продолжение следует...
00:04:02Продолжение следует...
00:04:28Продолжение следует...
00:04:39Продолжение следует...
00:04:44Продолжение следует...
00:05:09Продолжение следует...
00:05:11Продолжение следует...
00:05:15Продолжение следует...
00:05:28Продолжение следует...
00:05:31Продолжение следует...
00:05:33Продолжение следует...
00:05:57Продолжение следует...
00:06:04Продолжение следует...
00:06:06Продолжение следует...
00:06:14Продолжение следует...
00:06:17Продолжение следует...
00:06:22Продолжение следует...
00:06:27Продолжение следует...
00:06:31О, Джио! Наконец-то снова встретились, ты рад!
00:06:34Еще как!
00:06:35Покажись-ка, ну и вырос же ты. Тебя и не узнать, как живешь.
00:06:39Отлично.
00:06:40А ты не боишься, что нам с тобой попадет Атлизетты?
00:06:43Тебе ведь нельзя ходить в цирк, чтобы мне заразиться.
00:06:48А теперь беги домой. Беги, малыш.
00:06:50До встречи.
00:07:10Мама!
00:07:12Как ты можешь без спроса брать мои вещи?
00:07:23Любовь моя!
00:07:27Любовь моя!
00:07:30Разве ты не рад мне?
00:07:32За что же ты упрекаешь меня, любовь моя?
00:07:35Я взяла твои вещи, но ведь мама же тебе не чужая.
00:07:39Я так тоскую по тебе в своих скитаниях, любовь моя.
00:07:52Любовь моя!
00:07:53Пройдет еще несколько дней, этот несчастный век кончится.
00:07:56И циркачи боятся, эти бродяжки останутся без вас, брат, надалеко в девятнадцатом веке.
00:08:04А ты пойдешь дальше, вперед!
00:08:07На зов нового.
00:08:12Послушай меня, любовь моя.
00:08:14И постарайся понять.
00:08:16У тебя нет ничего общего с Марчеллони.
00:08:20Поверь мне.
00:08:22Дорогой мой мальчик, ты веришь?
00:08:24Веришь, что у меня нет никого на свете дороже, чем ты?
00:08:26И ты веришь мне?
00:08:27Да, мама, да.
00:08:29Дружок мой, ты будешь самым известным доктором в Яссах,
00:08:34чтобы нам уже больше никогда не пришлось возвращаться в эти скверные меблирашки.
00:08:39В этот обшарпанный трактир ты построишь особняк на площади.
00:08:50Только оставь это.
00:08:53Оставь эти безумства.
00:08:55Путешественник тот же бродяга, что и циркач.
00:08:57Вот что я привезла тебе.
00:08:59Читай, изучай.
00:09:00А с этим распрощайся навсегда.
00:09:03Не забивай себе голову.
00:09:05Не трать времени.
00:09:08Драгоценного времени на глупости.
00:09:12Забудь это.
00:09:22Хозяин Буфона становится все ненасытней.
00:09:26Он требует все более рискованные номера.
00:09:29Но твой отец стареет.
00:09:32У меня на манеже кружится голова.
00:09:35А сестра твоя потеряла рассудок.
00:09:37Собирается замуж.
00:09:39А зачем она тогда, Буфона?
00:09:40И мы окажемся на улице.
00:09:44Любовь моя.
00:09:50Будь хоть ты благоразуменна.
00:09:53Учись.
00:09:54От этого зависит твое будущее.
00:09:58Будь умницей.
00:10:03Читай.
00:10:05Читай, любовь моя.
00:10:12Анатомия по патологии.
00:10:18Господин Джордж, что же вы в моем дворе устроили свалки?
00:10:22Так, знаете ли, дело не пойдет.
00:10:24Здесь вам не цирк.
00:10:26У меня порядочная лавка.
00:10:28Бывают приличные люди.
00:10:30Что они обо мне могут подумать?
00:10:32Извините, мама жонглировала.
00:10:33У нее под рукой не было других предметов.
00:10:35Вот она и проснала мои вещи.
00:10:36Ну, не знаю, не знаю.
00:10:39Господин Джордж.
00:10:40Господин Джордж, что вы делаете?
00:10:42Что он делает?
00:10:44Господин Джордж, держитесь.
00:10:46Вы что, хотите упасть мне на голову?
00:10:50Господин Пинку, отдайте мне.
00:10:52Я взял то, что выбросили из окна.
00:10:54Раз выбросили, значит, это никому не нужно.
00:10:56Я ведь не так глупый, иначе не открыл бы лавку в самом центре.
00:10:59Кто не знает, из окон выбрасывают только ненужные.
00:11:01Тебя же мама не выбросила.
00:11:03Да, но она случайно выбросила ключ.
00:11:05А меня забыла внутри.
00:11:06Верните мне, мои вещи.
00:11:08Рассказывай, рассказывай.
00:11:10Господин Пинк.
00:11:10Ну, хорошо.
00:11:11Зайди ко мне, там поговорим.
00:11:13Господин Пинк.
00:11:14Пойдем, пойдем, господин Джордж.
00:11:16Мама забыла его внутри.
00:11:23Придумай то же.
00:11:25Я неудачно выразился.
00:11:27Господин Пинк.
00:11:28Ваш отец, вы слышите?
00:11:36Здравствуйте, господин Пинк.
00:11:39А, здравствуйте, господин Маркулеско.
00:11:42Налейте мне, как всегда.
00:11:45С удовольствием.
00:11:51Господин Маркулеско, если у вас найдется свободная минутка для меня, я бы хотел вам что-то показать.
00:11:57Чего-чего у вас свободного времени хватает.
00:12:00Остается пожелать, чтобы у меня было столько же свободных денег.
00:12:06Да.
00:12:07Знаете, что мне сказала гадалка в Париже?
00:12:09Что?
00:12:10Что в 20-й рек нельзя вступать слишком уж трезво.
00:12:13Если мы вступим в него навеселе, то сотрем память о всем прожитом.
00:12:17И тогда нам опять будет 18 лет.
00:12:19Опа!
00:12:20Нет, лично мне не хотелось бы возвращаться в этот нежный возраст.
00:12:24Я бы с удовольствием остался таким, какой я сейчас.
00:12:27Но что муж больше не знает.
00:12:2818 лет – это не плохо.
00:12:30Опа!
00:12:41Я ведь все знаю.
00:12:43И то, что ты хочешь ехать на полюс.
00:12:47И что твоя мама мечтает, чтобы ты стал доктором.
00:12:50Старый Пинку немного учился, но совсем не глуп, чтобы не видеть этого...
00:12:54Опять эта печенка болит.
00:12:56Да, но отчего ты не хочешь быть моим компаньоном, мы вместе открыли бы миллионное дело.
00:13:01Я помогаю тебе уехать на полюс, ты мне оттуда привозишь кур и зверей.
00:13:06Я их выгодно продаю, ты опять уезжаешь на северный полюс и опять привозишь миха.
00:13:11Я их опять продаю.
00:13:12И долго так?
00:13:13Да хоть до 2000-го года.
00:13:14Я никогда не устану торговать, раз это выгодно.
00:13:17Хорошо, заключим контракт.
00:13:22Но вы должны отнести на почту вот это.
00:13:25На почту?
00:13:26Да.
00:13:27Господину Нансену.
00:13:29О, а наклеить марку я должен?
00:13:31Да.
00:13:32О, запишем это в расход.
00:13:34Только маме не говорите.
00:13:40Итак, компания Полюс действует.
00:13:47Свободнее руки, но не опускай их.
00:13:50Если плечи выдержит.
00:13:51Выдержит, уверен.
00:13:53Дети?
00:13:55Да.
00:13:55Я хочу немножко украсить ваш номер.
00:13:58А что если тебе на плечи набросить вот эту шаль?
00:14:02Шаль?
00:14:03Когда ты будешь опускать...
00:14:05А зачем это?
00:14:06Шаль.
00:14:06Это хорошо, Вирджил.
00:14:07Увидишь, особенно на подъеме.
00:14:09Она будет лететь за мной, как крылья, вот так.
00:14:12Да, но только шаль должна быть много больше и легче.
00:14:15Вроде подвенечная.
00:14:17Ну, понятно.
00:14:17Я хотела как лучше.
00:14:18Да.
00:14:20Фата.
00:14:21Выброси из головы эти глупости.
00:14:23И знай, нет коня, нет артиста.
00:14:26Без лошади ты ничто.
00:14:28А на ней ты королева, тут и никакие тряпки не нужны.
00:14:31Обвешивается тряпка.
00:14:32Ты же видишь, отец просто раскошелится.
00:14:34Не хочет от того, и пускает свои суждения.
00:14:36Такой стал скупой.
00:14:39Не вмешивайтесь в наш номер.
00:14:42Характер.
00:14:49Ангокок.
00:14:53Кратуна.
00:14:55Белый человек.
00:14:57Тупидок.
00:14:59Монстр.
00:15:00Чудовище.
00:15:02Тамина.
00:15:04Тамина.
00:15:07Обязательно освою эскимоский язык.
00:15:09Вот увидите освою.
00:15:19Даже сегодня наша дочка не могла прийти вовремя.
00:15:23Для нее главное выскочить замуж.
00:15:29А после что?
00:15:31В контракте с Буфоной оговорено.
00:15:33Не замужняя девица.
00:15:36Нам бы только выкупить наших лошадок.
00:15:38Тогда мы свободны.
00:15:39И можем расторгнуть свой договор.
00:15:42Но когда это будет?
00:15:43Да, если Фанни нарушит контракт и выйдет замуж.
00:15:46Все пропало.
00:15:48Если бы Фанни вышел за богатого,
00:15:50мы бы сразу ушли от Буфона.
00:15:52И незачем бы стало изображать из себя шутов.
00:16:18Шуты, паяльцы, клоуны.
00:16:20А я вот не знаю, что еще выйдет из тебя.
00:16:24Мать хотела бы видеть нашего сына доктором.
00:16:26Я ей не возражал.
00:16:27И не потому, что я того же мнения.
00:16:30Боже, меня упаси.
00:16:32Медицина, профессия будущего.
00:16:34Но это самое будущее.
00:16:36Разве сможет оно избавить человека от его боли?
00:16:39Боль рождается вместе с человеком
00:16:41и умирает с ним вместе.
00:16:45Я только потому и позволял твоей мамочке бросать деньги
00:16:48на все эти книжки, что знал.
00:16:51Ничего путного из тебя в цирке не получится.
00:16:54Если бы ты был хоть на что-то годен.
00:16:57Слышишь?
00:16:58Ты бы ни о каком ремесле не стал бы говорить с пренебрежением.
00:17:01Шуты, паяцы.
00:17:03Что вообще ты знаешь о паяцах?
00:17:05Кто еще умеет принимать за трещину с улыбкой,
00:17:08не бояться людского смеха,
00:17:09исцелять радостью боль?
00:17:11Люди становятся добрее,
00:17:13когда собираются вместе под куполом цирка.
00:17:16Ты можешь это понять своей дурной головой?
00:17:19Только паяц рискует сталкивать дураков с умными.
00:17:22Умеет подружить людей и животных.
00:17:24Вот что такое паяц.
00:17:26Мало тебе этого.
00:17:28Ты так расстроил меня.
00:17:30И когда?
00:17:32Перед самым Новым годом.
00:17:35Перед новым 20 веком.
00:17:44Многие лета.
00:17:47Многие лета, дорогой мой паяц.
00:17:50Многие лета.
00:17:51Многие лета, любовь моя.
00:17:53Нам не слишком повезло с детьми,
00:17:56но зато повезло друг с другом.
00:17:58Благодарю тебя.
00:18:28Многие лета, любовь моя.
00:18:46С Новым годом, мама.
00:18:48С Новым годом, папа.
00:18:50С Новым годом, маленький братишка.
00:18:52С Новым, большая сестиська.
00:18:54Внимание!
00:18:55С Новым годом.
00:18:56Мы вступили в 20-е лето.
00:18:59Чтобы наша жизнь была полна.
00:19:01Исполнение желаний.
00:19:03Исполнение желаний.
00:19:05Многие лета.
00:19:06Многие лета, дорогой мой.
00:19:08Многие лета.
00:19:09Танцевать.
00:19:12Танцевать.
00:19:15Танцуйте же.
00:19:17Прошу на вальс.
00:19:18Танцуйте.
00:19:19Злодой дождик.
00:19:22Злодон дождик.
00:19:30С Новым годом, с веком новым.
00:19:33Всем желаю быть здоровым.
00:19:35Тысяча девятисотой.
00:19:37Полон будь, как медом соты.
00:19:39Каждый пульс зальется смехом,
00:19:41услышав, что цирк приехал.
00:19:53Каждый пульс зальется с юностью не расстается.
00:20:11Пусть от грустных дум очнется каждый.
00:20:15Кто не весел был, пусть он веку улыбнется.
00:20:19Смех пусть всюду раздается.
00:20:22Больше лифу не остается.
00:20:26Потому скажу я в прозе.
00:20:28Будьте счастливы, друзья.
00:20:30А, как я.
00:20:35Годы, ряд унылых цифр.
00:20:38Тот не старый, кто любит цирк.
00:20:40Не возьмут того года никогда.
00:20:44Браво, Фанни.
00:20:46Браво, Фанни.
00:20:53Счастья вам.
00:20:56Счастья, внуки и лето, господа.
00:20:59Будем жить в 20 веке.
00:21:05Счастья вам.
00:21:06Браво.
00:21:08Браво.
00:21:09Браво.
00:21:09Браво.
00:21:13Ваши денежки не скупитесь.
00:21:20Сеньора, сеньора, еще монетку.
00:21:24Вас побольше.
00:21:27Из вас тоже.
00:21:29Опа.
00:21:41Деньги, сеньора, деньги.
00:21:43Деньги в нынешнем году растают на виду.
00:21:45Марти, левы, центы.
00:21:47Сложатся в проценты.
00:21:49Наци.
00:21:50Ха-ха-ха-ха.
00:21:53Какая она красивая.
00:21:55Крио Марчелони.
00:21:59Деньги.
00:21:59Сезаль, леветна и плани.
00:22:02Крио Марчелони.
00:22:33КОНЕЦ
00:22:48КОНЕЦ
00:23:32КОНЕЦ
00:23:42КОНЕЦ
00:23:49КОНЕЦ
00:23:50Браво! Браво!
00:23:56Браво!
00:23:59Как в Париже, изящно, как в Париже.
00:24:03В Париже?
00:24:03Да.
00:24:05Гораздо лучше верь мне, иначе они не жили бы в моём отеле.
00:24:09Браво!
00:24:11Браво!
00:24:12Браво!
00:24:13Браво!
00:24:14Браво!
00:24:15Браво!
00:24:27Браво!
00:24:36Господин Нансен, жду ответа на моё письмо.
00:24:41Я всё ещё не получил вашего приглашения.
00:24:43А между тем, мне бы очень хотелось принять участие в вашей экспедиции на север.
00:24:48Я продолжаю деятельно готовиться к путешествию с вами.
00:24:53Мало пью и ем.
00:24:55Хорошо переношу мороз.
00:24:58Жду и надеюсь.
00:25:06АПЛОДИСМЕНТЫ
00:26:02Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:32Добро пожаловать в Казахстан!
00:26:33Казахстан!
00:27:13Казахстан!
00:27:17Казахстан!
00:27:25Казахстан!
00:27:27Казахстан!
00:27:39Казахстан!
00:27:42Казахстан!
00:27:44Казахстан!
00:27:52Казахстан!
00:28:02Казахстан!
00:28:10Казахстан!
00:28:11Казахстан!
00:28:16Казахстан!
00:28:18Казахстан!
00:28:24Казахстан!
00:28:54КОНЕЦ
00:29:24КОНЕЦ
00:29:30КОНЕЦ
00:29:31Она ушла в церковь.
00:29:33Неужели она после каждого удачного поступления идет отбивать поклоны?
00:29:36Говори куда она пошла?
00:29:37Пошла замуж выходить.
00:29:42КОНЕЦ
00:29:43КОНЕЦ
00:29:44КОНЕЦ
00:30:10Святой отец, расторгните этот союз.
00:30:13Им вы никого не осчастливите.
00:30:24Горит! Горит! Огонь! Жир горит!
00:30:31Жир! Пусти! Жир! Я его зацерла!
00:30:37Жир горит! Пожар! Пожар!
00:30:40Скорее! Скорее!
00:30:57Жир! Жир!
00:31:00Там Жир! Пустите меня!
00:31:03Жир! Пусти, Жир!
00:31:05Не делай меня!
00:31:06Жир! Жир!
00:31:11Пусти, Реджил!
00:31:12Фаня!
00:31:13Я иду к Петрею!
00:31:15Фаня!
00:31:15Не держи меня, слышишь?
00:31:16Безгори!
00:31:17Мама!
00:31:18Фаня!
00:31:19Мальчик мой!
00:31:25Скорее!
00:31:26Девочки!
00:31:27Выводите лошадей!
00:31:31Лошадей спасайте!
00:31:33Держите лошадей!
00:31:34Фаня!
00:31:36Сгоришь, Фаня!
00:31:37Фаня, вернись!
00:31:38Держи!
00:31:39Помоги!
00:31:41Фаня!
00:31:41Назад! Назад!
00:31:42Фаня, сгоришь!
00:31:45Мама!
00:31:47Мама!
00:31:50Где ты?
00:31:51Мама!
00:31:52Я спасу ее!
00:31:53Я должна!
00:31:54Я должна!
00:31:55Сгоришь!
00:31:57Трус!
00:31:58Какое им сердце!
00:31:59Ни за что!
00:32:00Все пострадали!
00:32:02Боже мой, какой умный сердце!
00:32:04Я разорен!
00:32:04Все пострадали!
00:32:06Я разорен!
00:32:25Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
00:32:53КОНЕЦ
00:33:12КОНЕЦ
00:33:29КОНЕЦ
00:33:30КОНЕЦ
00:33:30КОНЕЦ
00:33:30КОНЕЦ
00:33:32КОНЕЦ
00:33:33КОНЕЦ
00:33:36КОНЕЦ
00:33:40КОНЕЦ
00:33:41Не надо так отчаявиться, папа.
00:33:45Завтра приедем в Бухарест.
00:33:47И если сговоримся с господином Сидоли,
00:33:49у нас начнется новая жизнь.
00:33:54КОНЕЦ
00:33:55Бедная Лизетта.
00:33:58КОНЕЦ
00:33:59Как хорошо, что ты этого не видишь.
00:34:03КОНЕЦ
00:34:04КОНЕЦ
00:34:06КОНЕЦ
00:34:13КОНЕЦ
00:34:15КОНЕЦ
00:34:16КОНЕЦ
00:34:18КОНЕЦ
00:34:19КОНЕЦ
00:34:20КОНЕЦ
00:34:21КОНЕЦ
00:34:26КОНЕЦ
00:34:29Тебя, Знобид?
00:34:34Так лучше, да?
00:34:39Тамина.
00:34:41Тамина.
00:34:45Прощай, Полюс.
00:34:50Отчего ты не пишешь, господин Нансен?
00:35:04Тебе нравится?
00:35:07Ну-ка, Вольт, Вольт.
00:35:08Ну, вот так.
00:35:10Так, так, так.
00:35:13Так.
00:35:22Хоп.
00:35:24Хоп.
00:35:25Хоп.
00:35:27Комплимент.
00:35:29Комплимент, комплимент.
00:35:31Ну-ка, ну-ка.
00:35:33Ниже, ниже.
00:35:34Еще, еще.
00:35:35Так, так, так.
00:35:37Ай, браво.
00:35:40Хорошо, умница.
00:35:42Если это все, то не густо.
00:35:44Лежать, лежать, лежать.
00:35:47Лежать.
00:35:53Браво, Корун.
00:35:54Умница, браво, умница, браво, браво.
00:35:56А тебе как, Зозо?
00:35:58Фу, никак.
00:36:03Вуаля, мерси.
00:36:05Корун.
00:36:20Ну что, пойдемте?
00:36:22Да.
00:36:33Ой, бедненькая, ты устала.
00:36:38Ему понравилось.
00:36:39Ты уверен?
00:36:40Совершенно уверен.
00:36:41По-моему, он в восторге.
00:36:42Да?
00:36:42Ага.
00:36:43Да-да, я послушал их разговор.
00:36:45Он поправил тебя этой даме.
00:36:46Прекрасно говорит.
00:36:47Так мы ангажированы.
00:36:48Да-да, конечно.
00:36:48Я нисколько в этом не сомневаюсь.
00:36:50А я не знаю, не знаю.
00:36:51Папа, все хорошо.
00:36:52Иди.
00:36:53Пойди к нему.
00:36:54Смелее.
00:36:54Я могу.
00:36:55Смелее.
00:36:56Ты выиграла.
00:36:58Тебя примут.
00:37:04Фанни?
00:37:07Фанни.
00:37:10Я тоже жду.
00:37:12Подождем его вместе.
00:37:15Вместе?
00:37:18У нас ничего быть не может.
00:37:30Лошадей я куплю.
00:37:32Тебя же могу ангажировать при условии никогда не выступать с этим номером.
00:37:36Да-да.
00:37:37Он устарел.
00:37:38Его затаскали по манежам.
00:37:40Мне нужно совсем другое.
00:37:42Элегантность.
00:37:43Грация.
00:37:43Пойдем.
00:37:45Подпишем контакт.
00:37:46Надо подготовить новый сенсационный трюк.
00:37:50Номер века.
00:37:51Пойдем.
00:38:10Добрый вечер.
00:38:13Что вы так смотрите?
00:38:36Добрый вечер.
00:38:52Голодные?
00:38:56На.
00:38:57Ешь.
00:39:11Живо ешь.
00:39:19Чего ждете?
00:39:23Очень вкусно.
00:39:33Что вы нас и повесили?
00:39:35Если будете паниками, мы поедем в Петербург.
00:39:50Паник.
00:39:54Паник.
00:39:58Паник.
00:40:02Пожалуйста.
00:40:04Пожалуйста.
00:40:07Мерси.
00:40:08Мерси.
00:40:09О.
00:40:13Мерси.
00:40:25Похоже, вечером мы идем в цирк.
00:40:34АПЛОДИССР.
00:40:53Большой цирк из Бухареста дает свое первое представление для уважаемой публики Северной Пальмиры.
00:41:29Северной Пальмиры
00:41:35Все готовятся на выход. Репети. Быстро, престо, престо.
00:42:04Северной Пальмиры
00:42:06Северной Пальмиры
00:42:07Северной Пальмиры
00:42:13Северной Пальмиры
00:42:15Северной Пальмиры
00:42:16Северной Пальмиры
00:42:17Северной Пальмиры
00:42:35Северной Пальмиры
00:43:07Северной Пальмиры
00:43:07Северной Пальмиры
00:43:21Северной Пальмиры
00:43:22Северной Пальмиры
00:43:31Северной Пальмиры
00:43:33Северной Пальмиры
00:43:43Северной Пальмиры
00:43:43Северной Пальмиры
00:43:58Северной Пальмиры
00:44:00Северной Пальмиры
00:44:10Северной Пальмиры
00:44:11Северной Пальмиры
00:44:11Северной Пальмиры
00:44:11Северной Пальмиры
00:44:11Северной Пальмиры
00:44:16Северной Пальмиры
00:44:20Северной Пальмиры
00:44:21Северной Пальмиры
00:44:22Северной Пальмиры
00:44:29Северной Пальмиры
00:44:58КОНЕЦ
00:45:28КОНЕЦ
00:45:31КОНЕЦ
00:45:31КОНЕЦ
00:45:32КОНЕЦ
00:45:32КОНЕЦ
00:45:34КОНЕЦ
00:45:36КОНЕЦ
00:45:42КОНЕЦ
00:45:44Ой, Фанни, какие красивые. Это твои?
00:45:47Сейчас узнаю от кого?
00:45:48Что там Фанни?
00:45:49По-русски написано.
00:45:52Приглаш...
00:45:53А что это?
00:45:55Скажи, пожалуйста, что значит по-русски?
00:45:59Приглаш...
00:46:02Сейчас выясним.
00:46:04Идем.
00:46:58Субтитры сделал DimaTorzok
00:47:28Субтитры сделал DimaTorzok
00:47:41Субтитры сделал DimaTorzok
00:48:07Субтитры сделал DimaTorzok
00:48:40У тебя есть деньги?
00:49:03Субтитры сделал DimaTorzok
00:49:28Субтитры сделал DimaTorzok
00:49:52Субтитры сделал DimaTorzok
00:50:34Субтитры сделал DimaTorzok
00:50:41DimaTorzok
00:50:48DimaTorzok
00:51:18DimaTorzok
00:51:19DimaTorzok
00:51:23DimaTorzok
00:51:24DimaTorzok
00:51:54DimaTorzok
00:51:56DimaTorzok
00:52:26DimaTorzok
00:52:56DimaTorzok
00:53:25DimaTorzok
00:53:46DimaTorzok
00:54:07DimaTorzok
00:54:08DimaTorzok
00:54:09DimaTorzok
00:54:09DimaTorzok
00:54:09DimaTorzok
00:54:19А знаешь, назовем его Фрам.
00:54:22Фрам?
00:54:23Так назывался корабль Нансена.
00:54:25По-норвежски Фрам значит вперед.
00:54:27А что?
00:54:30Неплохо, мне кажется.
00:54:32Не назад ведь, а вперед, Фрам.
00:54:35Ты хочешь называться, как корабль Нансена, а?
00:54:39Фрам, запомни свое имя.
00:54:41Слышишь, дурачок?
00:54:42Что ты с ним будешь делать, Марчелоне?
00:54:45Дрессировать, конечно.
00:54:47А ты дрессировал кого-нибудь раньше?
00:54:49Да.
00:54:50Себя, вот ее, малыша, даже бедную Резетту.
00:54:58Все нуждаются в дрессировке.
00:55:00Ведь зверь есть в каждом из нас.
00:55:02Дикий, яростный, он рычит, он требует своего.
00:55:06То он хочет есть, то ему хочется спать,
00:55:09то бы он навсегда остался в Петербурге,
00:55:11то бы он уехал.
00:55:13Мой сейчас требует промочить глотку,
00:55:16но пусть больше не надеется.
00:55:17Так я ему сказал.
00:55:18И я ему не уступлю.
00:55:20И пока не поставлю номера с Фрамом,
00:55:24он у меня ничего не дождется.
00:55:26И пусть он хоть лопнет.
00:55:28Ну, а твой зверь?
00:55:30Чего он хочет?
00:55:31Мой хочет в ясы.
00:55:32Хочет в школу.
00:55:34Хочет пирожков тетушки Зимферицы.
00:55:38Ну, а твой?
00:55:40Чего он хочет?
00:55:43Он хочет любви.
00:55:49Хочет радости.
00:55:53И вообще ему хочется
00:56:00новой хорошей жизни.
00:56:11Редактор субтитров А.Семкин
00:56:13Корректор А.Кулакова
00:56:43Субтитры создавал DimaTorzok
00:56:50Субтитры создавал DimaTorzok
00:57:15Субтитры создавал DimaTorzok
00:57:26Субтитры создавал DimaTorzok
00:57:44Субтитры создавал DimaTorzok
00:58:06Субтитры создавал DimaTorzok
00:58:38ДимаTorzok
00:58:45Субтитры создавал DimaTorzok
00:59:15ДимаTorzok
00:59:34ДимаTorzok
01:00:04ДимаTorzok
01:00:34ДимаTorzok
01:01:03ДимаTorzok
01:01:08ДимаTorzok
01:01:35ДимаTorzok
01:02:05ДимаTorzok
01:02:35ДимаTorzok
01:03:05ДимаTorzok
01:03:07Премьера!
01:03:08Цирк Синоли, как всегда, приветствует все новое и открывает новые имена.
01:03:14Вот и сейчас на арене сенсация, мечта и фантазия!
01:04:05Субтитры создавал DimaTorzok
01:04:33Дима Торзок
01:04:40Дима Торзок
01:04:45Дима Торзок
01:04:46Дима Торзок
01:04:47Дима Торзок
01:05:16Дима Торзок
01:05:46Дима Торзок
01:06:00Дима Торзок
01:06:01Дима Торзок
01:06:07Дима Торзок
01:06:08Дима Торзок
01:06:15Дима Торзок
01:06:19Дима Торзок
01:06:28Дима Торзок
01:06:28Дима Торзок
01:06:28Дима Торзок
01:06:32Дима Торзок
01:06:32Дима Торзок
01:06:32Дима Торзок
01:06:35Дима Торзок
01:06:37Дима Торзок
01:06:37Дима Торзок
01:06:37Дима Торзок
01:06:43Дима Торзок
01:06:46Дима Торзок
01:06:54Дима Торзок
01:06:56Дима Торзок
01:07:07Господа, оставайтесь на местах. Представление продолжается.
01:07:12Что же происходит? Убирает человека этот 20-й лет?
01:07:16Допустите.
01:07:57Продолжение следует...
01:08:20Продолжение следует...
01:08:31Выше! Выше!
01:08:34Ты почему не прыгаешь, а? Уже устал. Не работал, а устал. Устал.
01:08:41Прыгай! Прыгай! Выше! Выше!
01:08:46Я тебя научу, как это делать.
01:08:47Не могу, Боже.
01:08:48Не можешь! Не можешь!
01:08:50Прыгай, размазняк!
01:08:52Прыгай, лентяй!
01:08:53Я из тебя выпью лень!
01:08:55Тряпка ты, а не мужчина!
01:08:58А ну, иди-ка сюда.
01:09:00Иди, говорят, а то хуже будет.
01:09:02А ну, прыгай!
01:09:03Прыгай!
01:09:04Выше! Выше! Выше!
01:09:06Слабый, вялый! Выше! Выше!
01:09:09Ну, скажи, кого ты такой?
01:09:12Я тебя преть оборву, но прыгать тебя научу.
01:09:14Ну, давай снова. Начинай.
01:09:17Выше! Выше!
01:09:20Выше!
01:09:20Можешь ты выше! Выше, говорю!
01:09:23Прыгай!
01:09:24Прыгай!
01:09:26Прыгай!
01:09:26Ты что это, а?
01:09:27Прыгай, прыгай!
01:09:28Выше, выше, выше, выше!
01:09:30Прыгай!
01:09:30Выше!
01:09:30Прыгай!
01:09:31Прыгай! Я не знаю, что я с тобой сделаю.
01:09:34А ну, прыгай!
01:09:36Прыгай!
01:09:37Ну, что с ним делать?
01:09:41Прыгай так, словно пол обжигает тебе пятки.
01:09:44Под тобой огонь, пламя.
01:09:45Ну, ну, ну, ну, ну!
01:09:49Расслабился, оттого и ноги дрожат.
01:09:50А они не должны дрожать.
01:09:51Это у плёдки болится, оттого и дрожит.
01:09:53Устал прыгать, кувыркайся.
01:09:54Давай, кульбир, пошёл.
01:09:55Вперёд!
01:09:56Назад!
01:09:58Вперёд!
01:10:05А в цирке всё так красиво.
01:10:09Ещё! Ещё! Ещё!
01:10:13Ещё!
01:10:15Вперёд!
01:10:16Слово «Фрам» что означает?
01:10:19Вперёд!
01:10:20Ты забыла?
01:10:21Так давай вперёд!
01:10:24Вперёд!
01:10:25Вперёд!
01:10:26Фрам!
01:10:28Фрам!
01:10:29Фрам!
01:10:31Фрам!
01:10:33Фрам!
01:10:39Добрый вечер, господин Марча Логий!
01:10:41Добрый вечер!
01:10:42Добрый вечер!
01:10:44Идём, отец!
01:10:45Идём домой!
01:10:46А что с них взять спаяться?
01:10:48Не надо никуда заходить.
01:10:50Я вижу, стыдишься своего папочки.
01:10:53С чего ты взял?
01:10:57Просто домой пора.
01:10:59Домой, да.
01:11:02Дети не должны стыдиться своих родителей, сынок.
01:11:09Ведь они не сами их выбирают.
01:11:12Верно я говорю, как ты думаешь?
01:11:19Верно, отец.
01:11:20И не важно, что мужчина иногда пьёт.
01:11:22Важно, что дело разумеет.
01:11:24Не верь этой поговорке.
01:11:33Никогда не пей, сынок.
01:11:41Если помнишь и любишь мать.
01:11:49Очень уж и хотелось увидеть тебя взрослым.
01:11:54Достойным и уважаемым мужчиной.
01:11:57Вот и мне тоже.
01:11:58Ничего в жизни не надо.
01:12:02Только бы знать, что ты гордишься своими родителями.
01:12:05Имени Марчелони.
01:12:11Лизетта была блестящей артисткой.
01:12:17Я хочу, чтобы ты не забывал это и после моей смерти.
01:12:21И знай, в мире есть города.
01:12:23Где тебе достаточно будет сказать, чей ты сын.
01:12:27Да-да, просто сказать, что ты сын Амазонки Лизетты.
01:12:30И все люди с радостью захотят тебе помочь.
01:12:33Отец, но я не хочу жить лишь добротой чужих людей.
01:12:38Вечно от кого-то зависеть.
01:12:40Хочу сам чего-то достичь.
01:12:45Не удалось мне поехать на Северный полюс.
01:12:49Попробую стать артистом.
01:12:51Как вы.
01:12:52Как ты.
01:12:54Как Фанни.
01:12:55Как мама.
01:13:00Одно мне не нравится.
01:13:01То, как нас называют.
01:13:03Клоуны, паяцы.
01:13:05За что нас обижают?
01:13:08Так тебе больно.
01:13:10Обидно за нас.
01:13:12Значит, ты будешь отстаивать честь нашего ремесла.
01:13:15Вступаться за него.
01:13:17Значит, дело, которому отдают жизнь твои близкие,
01:13:20стало и твоим делом.
01:13:29Да, мы такие.
01:13:31Да, мы такие.
01:13:32Слышите?
01:13:35Да, мы паяцы.
01:13:39Да, мы паяцы.
01:13:42Но вам будет плохо без нас.
01:13:46Когда мы уедем,
01:13:48ваша жизнь станет беднее.
01:13:51И вы пожалеете о том,
01:13:54что смеялись над нами.
01:13:56Думаю, что вы пожалеете.
01:13:58Вы пожалеете.
01:13:59Ах!
01:14:17Ах!
01:14:20Ах!
01:14:23Ах!
01:14:25Ах!
01:14:25Ах!
01:14:26А-а-а, давай, отец, попробуем, а?
01:14:32А-а-а, с прошлого века не заводили граммофон. Ну-ка, помогай.
01:14:42Давай его как-нибудь.
01:14:43Собой мне прикажется двигать стол, что ли?
01:14:47Давайте.
01:15:00Что это с ней сегодня?
01:15:02Не знаю.
01:15:04Алле, сперва выхожу я.
01:15:10Вслед за мной вы.
01:15:12Идите, идите.
01:15:14А-а-а, а-а-а, а-а-а.
01:15:16Алле?
01:15:26Слышите, публика нас приветствует.
01:15:33Вы же носы нам дарит.
01:15:37Вот, пистолетом.
01:15:40Там, дарит, а-а-а-а.
01:15:46А-а-а, а-а-а.
01:15:48А-а-а.
01:15:50А-а-а-а.
01:15:53А-а-а.
01:15:54А-а-а.
01:15:55А-а-а.
01:16:26Субтитры создавал DimaTorzok
01:16:56Субтитры создавал DimaTorzok
01:17:26Субтитры создавал DimaTorzok
01:17:52Субтитры создавал DimaTorzok
01:18:06Субтитры создавал DimaTorzok
01:18:10Субтитры создавал DimaTorzok
01:18:40Субтитры создавал DimaTorzok
01:19:01Субтитры создавал DimaTorzok
01:19:08DimaTorzok
01:19:24Субтитры создавал DimaTorzok
01:19:30DimaTorzok
01:19:36DimaTorzok
01:19:37DimaTorzok
01:19:39DimaTorzok
01:19:41DimaTorzok
01:19:48DimaTorzok
01:19:49DimaTorzok
01:19:51DimaTorzok
01:19:53DimaTorzok
01:19:57DimaTorzok
01:20:01DimaTorzok
01:20:03DimaTorzok
01:20:04DimaTorzok
01:20:11DimaTorzok
01:20:12DimaTorzok
01:20:19DimaTorzok
01:20:26DimaTorzok
01:20:31DimaTorzok
01:20:33DimaTorzok
01:20:33DimaTorzok
01:20:33DimaTorzok
01:20:34DimaTorzok
01:20:36DimaTorzok
01:20:37DimaTorzok
01:20:37DimaTorzok
01:20:38DimaTorzok
01:20:39DimaTorzok
01:20:41DimaTorzok
01:20:43DimaTorzok
01:20:47DimaTorzok
01:20:49На полюс к нам, на полюс к нам.
01:20:52Да, вот просто так, вправо по гостей.
01:20:56На белый полюс к нам.
01:20:58А вы, белый клоун, наш приятель и партнер.
01:21:19Посмотрите, как он лован, как умен он и как склон.
01:21:25Франк, он фотограф, и снимает на санфас.
01:21:33Франк, он на память, но не дально снимет вас.
01:22:03АПЛОДИСМЕНТЫ
01:22:39АПЛОДИСМЕНТЫ
01:23:24КОНЕЦ
01:23:53КОНЕЦ
01:24:02КОНЕЦ
Comments