00:00.
00:54So, let's go.
01:16I'm sorry.
01:17Come on, come on.
01:20What's your fault?
01:21What's your fault?
01:23I have to go to the house.
01:24What's your fault?
01:26You're not?
01:28There's a guy who is a kid.
01:30Who is it?
01:36He's a guy who's a clothed man.
01:40He's a private associate.
01:42He's a guy who's officer.
01:50He's a business, a business jurors.
01:52He's a doctor of the company.
01:54But you're going to be a guy who was a guy who was wondering what he was doing?
01:58He was a guy who was a guy who was a guy who was a guy who was a guy.
02:04So I don't like him.
02:07You know, that's what I'm talking about.
02:10But you know, this murder murder, it was the case of the crime?
02:14There are some times that there's no doubt about it.
02:16Oh, that's it for him?
02:19I'll have to pay a lot.
02:31Okay, thank you
02:34But the person who took care of you is who?
02:40I'm sorry, I'm sorry
02:43I'm sorry
02:44I'm sorry
02:45Who's that?
02:46This kid
02:51How are you?
02:53Where are you?
02:54You have to report your duty?
02:57Sorry
02:58You have to go to the office
02:59I'm sorry
03:01I'm getting ready for the office
03:02I'm late
03:03I'm late
03:04I'm late
03:05I'm sorry
03:08I'm sorry
03:09Don't you go
03:10No, I'm right
03:18Don't you go
03:19Why?
03:21Why are you, sorry?
03:21If you had a chance to introduce yourself
03:24Come on
03:26Don't you go in Gracias
03:26We'll go down
03:28Ah
03:29ah
03:30I skal
03:32Thank you
03:34You
03:37I
03:38You
03:38You
03:56Oh
04:01Oh
04:10Don't look at me. I don't want to.
04:39While I'm in the hoops. Come and lose.
04:43Lord your kingdom will lose us through us.
04:47And the rock keeps tilting your face, keeps shifting.
04:51Say my name, I pray free.
05:06When are you here?
05:10The cell phone calls for a cell.
05:14The cell phone calls for a cell phone.
05:18When did you come to the cell phone?
05:19You can find other people's eyes.
05:22I've got a lot of head.
05:23I don't think he's going to take care of his wife.
05:35Why did he kill you?
05:37Well, it's two of them.
05:39I don't know.
05:42Are you going to take care of him?
05:44Yes?
05:46Are you going to take care of him?
05:48No.
05:50I don't think he's going to take care of him.
05:56He killed my father.
05:59He's going to take care of him.
06:00Is he going to take care of him?
06:09I'm going to take care of him.
06:12Let's go.
06:14I'll take care of him.
06:19Ne' him?
06:42Say it.
06:43Is he?
06:44Someone will take care of him.
06:45Just kidding...
06:46How are you taking care of him?
06:48Our house is our house
06:50Oh, so...
06:52This place is to go and go to the house
06:55This place is beautiful
06:56It's nice
06:58Yeah, nice
06:58I want to go to the house
07:00I want to go to the house
07:03Yes, I want to go to the house
07:04I want to go to the house
07:05It's fun
07:09You can't see it
07:09I want to go to the house
07:11When?
07:11Where?
07:13Who?
07:14Mom and
07:15Mom and
07:15Mom!
07:16Mom and
07:18She was taken to the house
07:20From the house
07:22Mom, I got to go over
07:25Mom
07:26Who?
07:27Mom
07:27Mom
07:27Mom
07:27Where
07:31If you don't know when I was at school, you're not alone.
07:35I'm you.
07:36What are you doing here?
07:38I'm going to get out of my house just now.
07:42Our home?
07:44Yes, and there's a company at the street.
07:48Here are your home?
07:50Yes, but here's your home.
07:52I can't wait.
07:54But…
07:54I'm sorry, you're right.
07:58I'm sorry.
07:59Before we get to the title,
08:02we'll have to go to the court.
08:04Please put it in a minute.
08:06Bye!
08:08Bye!
08:12Bye.
08:14Bye.
08:15Bye.
08:22I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:31I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:33I'll talk to you soon.
08:35Okay.
08:42You did it again,
08:45I'm sorry.
08:46I didn't mean to go.
08:46No, but I didn't believe it.
08:49I'm sorry.
08:50I'll be in a hurry.
08:52Is that a knife?
08:53No.
08:57No.
08:58Yes.
08:59I think we should have a plan for the police.
09:03But I think we should have to do that.
09:04I think we should have to do that.
09:06It's not important.
09:10It's not that you do it.
09:12It's not that you do it.
09:14What?
09:15Is that you were just a victim?
09:17It's like a judge.
09:18I think it's a judge.
09:23Are you sure?
09:25Mr. President.
09:27Mr. President.
09:28Mr. President.
09:29Mr. President.
09:30Mr. President.
09:31Mr. President.
09:32Mr. President.
09:50Mr. President.
09:50Mr. President.
09:52Mr. President.
09:55Mr. President.
09:56Mr. President.
09:57Mr. President.
09:58Mr. President.
10:00Mr. President.
10:01Mr. President.
10:05Mr. President.
10:06Mr. President.
10:06Mr. President.
10:08Mr. President.
10:10Mr. President.
10:17I'll do it.
10:21Let's go to the judge.
10:23He's my brother.
10:25He's like a boy.
10:27I've been so long.
10:30I'll go first.
10:32I'll go first.
10:33Good luck.
10:39Oh, sorry.
10:44I'm sorry.
10:45It's okay.
10:47Oh, my God.
10:48Yes.
10:49I'll go first.
10:51Yes, I'll go first.
10:56It's not too much.
10:58No.
11:02It's not too much.
11:03It's not too much.
11:04It's not too much.
11:17It's not too much.
11:22It's not too much.
11:25I don't know.
11:30It's not too much.
11:33It's not too much.
11:35I'm sorry.
11:38I'm sorry. I'm sorry. It was a mistake.
11:43What are you talking about?
11:46You can't do it.
11:48You can't do it.
11:49You can't do it.
11:52I...
11:55I'm sorry.
11:57And...
11:59It was a mistake?
12:02It was a mistake.
12:04Why did you do that?
12:08Ah...
12:09What, 술만 먹으면 아무한테나 입맞추는 그런 달코다른 사람인가?
12:13저, 그런 사람 아닙니다.
12:15실수였다고 말씀드린 건 제가 진짜 아무 마음 없이 실수로 그랬다는 게 아니라...
12:19난 실수 아니었어.
12:22네?
12:25내가 실수 같은 건 알 사람으로 보여?
12:28난 실수 아니었다고.
12:34그러면...
12:35섹스 파트너.
12:43아...
12:44오해하게 했다면 사과할게.
12:47근데...
12:48내가 너한테 마음 같은 게 생길 리가 없잖아?
12:53차라리 취해서 실수했다고 해 주십시오.
12:55생각하고 싶은 대로 생각해.
12:59나한테 강요하지 말고.
13:03이 댁을 해갖고...
13:08뭐하세요?
13:10옷 갈아입고 오세요.
13:12제 방에 여분 셔츠가 있을 겁니다.
13:13네.
13:17네.
13:30한수 씨의 위치 파악되면 바로 체포해야 되니까...
13:34증거 첨부한 구속역장 청구서 작성해서 보내.
13:37아, 그리고...
13:38철물점 근처에...
13:40고려인 김 씨가 머물만한 곳이 있는지 찾아봐.
13:43알겠습니다.
13:46아...
13:51그리고 이거.
14:00강호성 살인사건들 모아둔 파일이야.
14:04이번에도...
14:06기대할게.
14:07이중실력.
14:15네.
14:16서부지청 형사일보 이치하 수사관입니다.
14:22휴대폰은요?
14:24네.
14:25알겠습니다.
14:26소지 파악되면 연락주세요.
14:37멀리 여행을 간다고 했어요.
14:39그 꼬마가.
14:41남편 사망보험금으로 어디 놀러라도 갈 생각이었나 보지.
14:44혹시 아이랑 같이 나쁜 생각을 먹었다던가.
14:49보험금 노리고 친구한테 누명 씌울 준비까지 해서.
14:53남편을 죽인 여자가 자살을 생각한다고?
14:56그건 모르죠.
14:58죄책감일 수도 있고.
15:01뭐 그럴 수도 있겠네.
15:03단돈 100만원 때문에 친구를 죽이고 자살한 남자도 있었으니까.
15:10아 그리고 범죄나들은 자살까진 아니더라도 죽기 전이나 도주하기 전에 부모님 산소에 들리는 경우도 꽤 있고요.
15:22숨을 왜 이렇게 헐떡거려.
15:26어떻게 해?
15:30체력 좀 길러줘?
15:32아니요.
15:34한수진 흉기도 이 근체보다 났을까요?
15:38글쎄.
15:40모르지만 확률이 꽤 있지.
15:45추워?
15:53따뜻하게 해줘?
15:55따뜻하게 해줘?
15:55아니요.
15:57어느 정도는 필요 없습니다.
15:59신경 쓰지 마십시오.
16:01옆에서 그러고 있는데 어떻게 신경을 안 써?
16:04그러니까 제가 혼자 가겠다고 하지 않았습니까?
16:06위험한 곳에 수사관 혼자 어떻게 보내?
16:14저기야 좋겠습니다.
16:37조심해.
16:52조심하라니까?
16:57괜찮다는데 왜 자꾸 그러십니까?
17:00검사가 자기 수사관 챙기는 게 불만이야?
17:06섹스 파트너에겐 과한 표현이라서요.
17:09이채야.
17:11섹스 한 번 했다고 감정 강요하고 독촉하지 마.
17:20이러고 있으니까.
17:40제 talkinie 사의.
17:41간도하고 신끈.
17:45뭐..뭐하시는가
17:50조용히해 한수진 이오.
17:54당신이 어떨까?
18:02서류뉴케는데
18:23I'm sorry.
18:30I'm sorry.
18:32Sujin씨!
18:33No.
18:35No.
18:38I'm not going to go.
18:45Please...
18:46Please leave me alone.
18:49You tell me, Sujin.
18:56Please...
19:00Please leave me alone!
19:14Please, please, please, please, please, please.
19:22Please!
19:38I don't mind the pain, and I like to feel the shame of her.
20:01I don't mind the pain, and I like to feel the shame of her.
20:16Get out of here!
20:21Let's go.
20:22Where are you?
20:23Hotel.
20:24Yes?
20:28It's so cool.
20:30What do you want to do here?
20:33What do you want to do here?
20:39I'm sorry.
20:40How have you been here?
20:43I've been here for a while.
20:44What do you want to do here?
20:46Yes?
20:47Yes?
20:48Who asked me?
20:49That's my son.
20:50That's my son.
20:51He's pretty close to me.
Comments