Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Hannah, nişanlısı için her şeyden vazgeçmişti, ancak Amerika'da acımasızca ihanete uğrayıp terk edildi. Kalmak için çaresiz kalan Hannah, kaçışı sırasında tek bir öpücükle kurtardığı "sokak serserisi" Alex ile aceleyle evlendi. Alex, onu intikamcı eski sevgilisinden ve her türlü tehditten korurken, aralarında tutku alevlenmeye başlar. Yeni hayatları ilerledikçe, Hannah, Alex'in sadece bir sokak yabancısı olmaktan daha fazlası olabileceğini fark etmeye başlar... KURTARDIĞIM MAFYAYLA EVLENDİM, bolum 2/2, 25-54 bolumleriyle. Hikayenin tamamini izlemeye devam etmek icin sonraki bolumu takip edin. Bolumler: 25-54 Bolum: 2/2 Dil: Turkce
Transcript
00:04Vay canına burası kocaman bir gün sana böyle büyük bir ev alacağım neden yani böyle bir şey benim dünyam değil
00:17senin dünyan olabilir Alex hadi ama ayaklarımız yere bassın
00:23Bay K'nin hayatında kıskanılacak hiçbir şey yok tek yanlış bir adım ve her şeyini kaybedebilir
00:29Aa öyle mi?
00:30Sadece çok çalışıp kendimize ait bir yer edineceğiz sadece bir malikane değil
00:37Yani sana daha iyi bir hayat sağlayamayacağımı mı düşünüyorsun?
00:41Hayır sağlayacağına eminim ben sadece büyük gösterişli bir malikaneye ihtiyacım yok
00:56Alisa aradı Balta Kayn'in senin peşinde olduğunu söyledi sen benim kocamsın sana bunu yapmalarına izin vermem
01:14Kendimizi kaptırmayalım
01:19Bir gün öpücüğüme alışacaksın
01:25Doktor Wilson şükür ki buradasın ameliyat hastamız bayıldı bahçeleri aradım ama henüz burada değil
01:30Tamam beni hastanın yanına götür
01:33Bayan Eleanor, Bayan Kayn sizi hangi rüzgar attı buraya?
01:37Neden buradasın Walter?
01:39Acil bir durum vardı yeni doktor içeri girip bir şey olup olmadığını kontrol etti ama yapabileceği pek bir şey olduğunu
01:46sanmıyorum
01:47Gidelim neler olup bittiğini görmem lazım
01:50Pekala
01:52Yer açın
01:54Doktor Wilson geldi
01:58Hannah
01:59Sen kovulmadın mı?
02:02Sen kovulmadın mı?
02:04Burada ne işin var?
02:05Olabileceğinden çok daha faydalı ol Alisa çekil
02:08Bayan Whitford hastanın hayatı tehlikede izin verin de doktor Wilson bir baksın
02:11Tamam hayır Kayn ailesi onu kovdu
02:15Bu bir ihmalkarlıktır
02:16Bir şeyler ters gittiğinde suçu üstlenecek misin?
02:19Cody
02:19Sen her şeyi halledebilirsin değil mi?
02:22Elbette
02:30Vücut ısısı çok yüksek
02:32Ve vücudu aşırı derecede kas katı kesilmiş
02:35Daha önce hiç böyle bir şey görmedim
02:36Hey
02:40Bu kötü huyla hipertemi bilmen gereken genetik bir hastalık doktor
02:45Jenny merkez eczanesine git hemen bana dantolen getir
02:49Hiçbir yere gitmiyorsun
02:51Hannah çok dikkatsiz davranıyorsun
02:55Daha fazla test yapılana kadar kesin bir teşhis koyamayız ve yanılmayı da göze alamayız
03:00Hayır yanılmıyorum yanılıyorsun
03:02Jenny'nin gitmesine izin vermezsen hasta ölecek
03:04Bırak onu derhal
03:07Bayan Bayan Kayn
03:10Hemen ilaçları alıp geliyorum
03:12Eleanor onu kovmadın mı?
03:15Burada olmaması gerekiyor
03:17Hannah'yı kovacağımı kim söyledi?
03:23Hayır hayır senin kafan karışmış olmalı tamam mı?
03:26Bu işi almak için yalan söyledi
03:28Üniversiteye bile gitmedi
03:29Birinin hayatı konusunda ona nasıl güvenebiliriz?
03:32Yeter sen kapa çeneni
03:36Gereken ilaçları aldım
03:43Elanor onu neden kovmadı?
03:45Bayan Kayn onu kendi kovmalıydı
04:08Uyandı
04:09Gerçekten uyanıyor
04:16Hemenin hayatı
04:23Büyük anne
04:24Hena'yı ve kendini beğenmiş kocasını kovacağını söylemiştin
04:28Biliyor musun Hena olmasaydı o adam ölürdü
04:31Bence asıl kovulması gereken kişiler Cody ve Alyssa
04:34Alyssa büyükannesini buraya davet etmiş
04:37Onlar akraba
04:38Duydun mu?
04:38Bu küçük serseri buranın patronu olduğunu sanıyor
04:41Sanki buranın sahibiymiş gibi sana emirler yağdırıyor
04:44O adamın hayatı tehlikedeydi
04:47Sen sadece ortalıkta koşturup sorun çıkarmakla meşgulcun
04:51Sen ve Cody kovuldunuz
04:59Fakat büyükanne o buraya gelmek için bağlantılarını kullandı
05:03Geldiği ilk gün bile bana zorbalık yaptı
05:06Bu kadar yeter
05:07Buranın patronunun sen olduğunu mu sanıyorsun?
05:09İkinizin de arasında ne var biliyoruz
05:14Büyükanne Elanor ne olursa olsun her zaman benim tarafımı tutardı
05:17Hena'yı ve onun kocasını nasıl koruyabilir?
05:20Lucas onları buradan çıkar
05:24Hayır dalga mı geçiyorsun?
05:26Aslında ne?
05:36Peki şimdi ne yapacağız?
05:38Tanrım bizi kovduğuna inanamıyorum
05:40Büyükanne Elanor'un her zaman arkamda olacağını söylemiştin
05:43O küçük melek ne yaptı da Kayn ailesi onu bu şekilde koruyor acaba?
05:47Bu durumun kesin kocasıyla bir ilgisi var
05:49Onlarla bir tür bağlantısı olduğuna eminim
05:51Hayır hayır hayır bunun imkanı yok
05:54Hena tam bir taşralı
05:56O nasıl bir adamla birlikte olabilir ki?
05:58Ne biliyor musun?
06:00Birini araştıracağım
06:01İyi olur
06:06Hena inanılmazsın
06:07Az önce genç bir hayat kurtardın
06:11Bana güvendiğiniz için teşekkürler
06:14Ben sadece işimi yapıyordum
06:16Olan üstü bir iş çıkardın
06:17Sadece bir hayat kurtarmakla kalmadın
06:20Aynı zamanda hastanenin itibarını kurtardın
06:22Ödüllendirilmelisin
06:24Bence Hena bir nakit bonus hak ediyor
06:26Alex aklını mı kaçırdın?
06:29Şşşt
06:30Katılıyorum
06:31Kayn hastanesi sana tam 2 milyon dolarlık bir bonus verecek
06:39Affedersiniz
06:402 milyon dolar mı dediniz?
06:45Aman tanrım
06:46Alex
06:4720 bin doları biriktirmem 4 yılımı aldı
06:50Şimdi de sanki bir hiçmiş gibi
06:52Bana 2 milyon veriyorlar
06:53Bu bir hayal
06:54Eski sevgilin için biriktirdiğin
06:56Neredeyse boşa giden o 20 bin dolardan mı bahsediyorsun?
06:59Evet
06:59Ama o zamanlar
07:01Birimizin üniversiteye gitmesi için yeterli param vardı
07:04Ve her şeyi ona verdim
07:05Çünkü böylece bir geleceğimiz olacağını sanıyordum
07:07Ona gerçekten çok destek olmuş
07:10Güzel
07:13Bekle
07:14O
07:15Beni kıskandı mı?
07:18Cody ve Alyssa'nın ne zaman çıkmaya başladığını öğren
07:21Eğer karım onun üniversite masraflarını karşılarken onu aldattıysa işi bitti demektir
07:31Hena tebrik ederim
07:33Herkes bonusunu duydu
07:35Potansiyelin olduğunu biliyordum
07:37Teşekkürler Tracy
07:39Evet tam tamına 2 milyonluk bir bonus
07:42Kulübe gidip kutlama yapmalıyız
07:44Evet herkesi bir araya getirin
07:46Tabii ki
07:46Buradaki en şık gece kulübüne gideceğiz
07:49Ben ısmarlıyorum
07:50Evet
07:51Evet
07:56Bay Kane
07:57Cody ve Alyssa yaklaşık 4 veya 5 yıl önce üniversitede tanışmışlar
08:03Demek ki o şerefsiz
08:04Kadın onun için para biriktirdiği süre boyunca onu aldatıyor mu?
08:08Pekala
08:08Biliyor musun şimdi gidip Cody'yi bulmanı istiyorum
08:12Anlaşıldı patron
08:31İçeride içiyor Bay Kane
08:41Aman tanrım
08:43Hena o senin kocan değil mi?
08:46Alex'in burada ne işi var?
08:48Tanrım çok destekleyici
08:49Gidip selam vermelisin
08:50Bize eşlik etmesini söyle
08:52Aa pekala
08:53Gidip onu getireceğim
08:54Güzel gidelim
08:59Balta Kane
09:00Bir şey olmuş olmalı
09:02Patron buraya neredeyse hiç gelmez
09:09Senin burada ne işin var?
09:12Sen tam bir zavallısın
09:14Biliyorsun elbette
09:16Senin gibi çaresiz biri
09:18Hena gibi bir köylüyle evlenirdi
09:21Sevişmek için çok çaresiz olmalısın
09:24Sen kendini ne zannediyorsun?
09:32Sana söyleyeyim
09:34Ben Alexander Kane
09:36Sen Alexander Balta Kane misin?
09:42Sen Alexander Balta Kane misin?
09:46Evet
09:55Sen
09:57Bakın Hena'nın Kane ailesinin onu bu şekilde koruması için ne yaptığını bilmiyorum
10:02Sen Alexander Balta Kane'sin
10:05Bu gece seni neden görmeye geldim biliyor musun?
10:08Hey dostum ben ve Hena çok uzun zaman önce ayrıldık tamam mı?
10:13O sürtüğün canı cehennemi
10:18Çünkü bunca yıldır onu aldattın ve sonra da ona bir köle gibi davrandın ve eğitimini ödemesi için ona yalan söyledin
10:25değil mi?
10:26Sen ve beş para etmez karın hala onun hayatını mahvediyorsunuz
10:31Lütfen beni öldürme dostum
10:33Şu andan itibaren Hena'yı gördüğün an başka yöne bakacaksın
10:37Çünkü Hena benim korumam altında
10:40Bana bak
10:41Hena benim karım
10:42Çünkü Hena benim korumam altında
10:45Bana bak
10:46Beni duydu musun?
10:48Bu Alex
10:50Ne oluyor?
10:51Lütfen lütfen beni bağışlayın
10:53Bay Kane tamam mı?
10:54Lütfen Hena'dan uzak duracağım
10:56Bir daha ona bakmayacağım bile
10:57Tamam mı?
10:58Lütfen beni bırakın
11:00Alex?
11:04Alex?
11:09Alex?
11:14Hayır Alex
11:15Neden kalıyorsun?
11:17Senin o alçak eski sevgilin bana vurdun
11:19Beni yumrukladı
11:23Daha iyi mi?
11:24Evet
11:24Tamam hadi
11:25Gel
11:25Tamam
11:28Kodi?
11:30Kodi neden kocama vurdun?
11:33Bayan Wiss
11:34Alex Kodi'nin birinci sınıftan beri sizi aldattığını öğrendi
11:38Bu yüzden sizin adınıza özür dilemesini istemeye geldi ve Kodi ona saldırdı
11:45Alex
11:46Bunların hepsi geçmişte kaldı
11:47Niye onunla uğraştın ki?
11:49Sana yalan söyledi ve senin hayatını alt üst ediyor
11:51Ne yapabilirim?
11:52Bu beni yıkmadı tamam mı?
11:53Ve artık seninle daha iyi bir hayatım var
12:00Bu kocama zarar verdiğin içindi
12:05Bu da saygısız bir şerefsiz olduğun için
12:08Gidelim Alex
12:14O gerçekten karısı
12:18Bay Kane onun gibi bir köy kızına
12:20Nasıl ilgi duyar ki?
12:25İyi olduğuna emin misin?
12:27Seni hastaneye götürmeliyiz
12:29Bak bu hiçbir şey tamam mı?
12:30Sadece küçük bir çizik
12:31Bu arada burada ne işin var senin?
12:34Bu arada burada ne işin var senin?
12:36Hena neyse ki buradasın
12:38Sen Alex olmalısın
12:40Bizi eşlik etsene
12:41Olmaz o yaralı çünkü
12:43Öncelikle ben yaralı değilim
12:46Ben iyiyim tamam mı?
12:47Gidebilirim
12:47Tamam hadi
12:48Dans edelim
12:55Hey millet
12:57Hadi şeref et
13:01Olmaz
13:02Sen yaralısın
13:04Alkol yok kocam
13:08Al al
13:10Tamam
13:12Benimle dans etmek ister misin?
13:16Evet
13:46Altyazı
13:51Bana kocam demeni seviyor
13:55Öyle mi?
13:56Hı hı
13:58Şey
13:59Kocam
14:03Senin için bir hediyem var
14:05Senin için bir hediyem var
14:08Ne?
14:16Beni deli ediyorsun
14:18Beni deli ediyorsun
14:30Tak inspired
14:44Kindred
14:45Ya
14:50İzlediğ
14:52Bir
14:52İzlediğ
14:53Buradan geri dönemezsin.
15:01Peki ya durmanı istemiyorsan?
15:19Bil diye söylüyorum. Bunu başlatan sensin.
15:42Bayıldın mı? Sadece iki şat içki içtim.
15:56Selam.
15:58Günaydın.
15:59Günaydın.
16:03Dün gece eve nasıl geldik?
16:05Hatırlamıyor musun?
16:09Lanet olsun.
16:11Dün geceyle ilgili en sevdiğim şey tüm bu parayı kazanacağına ve hayatımın geri kalanında bana bakacağına söz verdiğin anda bu...
16:17Vay canına. Daha önce hiç böyle bir şey başıma gelmemiştim.
16:28Bu delilik.
16:30Yani parayla övünmemin yanı sıra ben garip bir şey yapmadım değil mi?
16:37Hayır. Hayır değil. O kadar garip değil.
16:47Dalga geçiyorum. Tamam mı?
16:49Tamam.
16:49Pekala. Rahatla. Al bakalım. Pancake. Kahvaltı için.
17:15Hadi bakalım.
17:17Hadi bakalım.
17:20Hadi bakalım.
17:21Tamam.
17:22Ben...
17:29Demek hepsi rüyaydı.
17:31Tanrım.
17:32Bir seks rüyası nasıl bu kadar gerçekçi olur?
17:35Hemen geleceğim.
17:41Hey Tracy.
17:43Hina işte tam da aradığım kişi.
17:45Neden bu kadar heyecanlısın?
17:47Şimdi ileri cerrahi sertifikasını hatırlıyor musun?
17:49Baş cerrah olman gereken.
17:51Evet.
17:51Şey hastane gece programı ile ortaklık kurarak tam burs imkanı sağladı ve sen de bu bursdan yararlandın.
17:58Ben mi?
17:59Evet tatlım. O acil durumu profesyonelce yönettim.
18:03Ayrıca en iyisi her şeyi şimdi halletmek.
18:06Kimse hamile karnıyla sınava girmek istemez.
18:09Affedersin. Hamile karnı mı?
18:11An meselesi. Dün gece neredeyse hiç ayrılmadınız.
18:16Neredeyse orada sevişecektiniz.
18:18Tanrım.
18:20Biraz seksi. Tamamen dürüst olmak gerekirse biraz kıskandım.
18:24Rüya değildi değil mi?
18:29Tamam görüşürüz.
18:34Hey hey hey hey. Nereye gidiyorsun?
18:37Hiç. Boş ver.
18:38Bir saniye. Bekle. Yanlış bir şey mi yaptım?
18:40Neden bana dün gece kulübü söylemedin?
18:43İş arkadaşlarım bizi görmüş.
18:45Dedikodu yapıyorlar.
18:46Hena. Biz evliyiz. Arabada sevişiyorduk. Ne olmuş yani?
18:50Güven bana. Dün gece orada çok daha çılgındın.
18:54Kes şunu. Tamam.
18:56Bak bu akşam ileri düzey sertifikamı alıyorum ve dersler yakında başlıyor.
19:01Yani gitmem gerek.
19:03Fakat seni daha sonra alıyorum değil mi?
19:05Tabii ki.
19:11O serseri seni dövdü ve sen de buna katlanıyorsun.
19:14Ne biçim bir zavallısın?
19:17Alisa.
19:19Anlamıyorsun.
19:21Tamam mı?
19:22Alex ve Hena'dan uzak durmalısın.
19:25Tek bir yanlış hareket.
19:27Tek bir yanlış hareket.
19:29Beni, seni, bizi bitirirsin.
19:31Lütfen. İşten çıkarılmak hiçbir şey değil.
19:34Baban sana gece okulunda iş ayarladı bile.
19:36Bak. Baltayı kızdırmadığın sürece
19:38Kane ailesi her zaman arkamda olacak.
19:41Alisa. Nasıl hala anlamıyorsun?
19:44Alex, o...
19:46Alexander gerçek kimliğini saklıyor.
19:48Alisa ağzından kaçırırsa ve Hena öğrenirse beni mahveder.
19:52Ne?
19:53Bitir şunu.
19:54Sadece ondan uzak dur.
19:56Tamam mı?
19:57Lütfen.
20:00Ne yani?
20:01Şimdi de onu mu savunacaksın?
20:03Hayır, seni savunmaya çalışıyorum.
20:06Böyle devam edersen
20:07pişman olacaksın.
20:19Hena?
20:21Burada ne işin var?
20:23Ben artık burada bir eğitmenim.
20:25Yani kovuldun.
20:25Şimdi de asistan doktorlara ders mi veriyorsun?
20:28Vay canına.
20:29Evliliğin avantajları varmış.
20:34Balta Kane karısından uzak durmamı istedi.
20:37O benim sınıfımdayken ben bunu nasıl yapacağım?
20:47Bay Kane.
20:50Emin olun Hena'nın bu sınıfta olduğunu bilmiyordum.
20:53Size yemin edebilirim.
20:55Cody, sana kocamdan uzak durman gerektiğini söylemiştim.
21:07Coddy, senden çok korkuyor gibi görünüyor.
21:10Bence o biraz aç.
21:11Aslında yani öyle olduğumu biliyorum.
21:13Yani bilirsin.
21:14Geçen gece ona çok kaba davrandın.
21:16Bu yüzden olabilir.
21:17Lütfen.
21:18Senden benden korktuğundan daha çok korkuyor.
21:21Ve sanki onun üzerinde bir gücün varmış gibi.
21:24Senin ona gerçekten zarar vereceğini düşünüyor.
21:26Alex, sen benden gizli bir kimlik falan saklamıyorsun değil mi?
21:32Şey, lafı açılmışken...
21:36Evet.
21:46Ben senin kocanım.
21:49Hey, bana böyle şaka yapamazsın.
21:52Tamam mı?
21:55Fakat cidden Alex, artık evli olduğumuza göre aramızda hiç sır yok, tamam mı?
22:03Çünkü bunu birlikte çözeceğiz.
22:06Bak senden hiçbir şey saklamak istemedim Hena.
22:08Gerçekten kim olduğumu bilseydin.
22:10Acaba korkar mıydın?
22:12Beni bırakır mıydın?
22:14Ah, peki.
22:15Anlaştık.
22:16Motora bin, en sevdiğim yere götürüp sana sırrımı söyleyeceğim.
22:23Tamam, tut bakalım.
22:28Senin için ve benim için.
22:32Tamam.
22:35Tamam.
22:37Haydi.
22:38Gel bakalım.
22:42Tamam mısın?
22:44Tamam.
22:59Alex, yavaşla.
23:20Colin, neye bakıyorsun?
23:23Yeter.
23:25Babana yeni bir iş bulmam gerektiğini söyle.
23:28Ne, sen delirdin mi?
23:31Hayır, eğitmen olmak hastaneyi yönetmeye giden yolda atacağın ilk adım.
23:36Bunu öylece atmak mı istiyorsun?
23:38Bak ben sadece...
23:40Bak Cody, akıllı ol.
23:41Sana ne olduğunu bilmiyorum.
23:57Hena, ne zaman bırakacağını bilmiyorsun.
24:05Beni nereye götürüyorsun?
24:07Burası suç mahalli gibi.
24:09Korkuyor musun?
24:12Hayır, seninleyken hayır.
24:27Tanrım, bunu sen mi yaptın?
24:31Aman Tanrım, bu kadar romantik olduğunu bilmiyordum.
24:34Hakkında bilmediğin daha bir sürü şey var.
24:37Gerçekten mi?
24:39Biliyorum.
24:39Evliliğimizin sadece bir anlaşma olduğunu düşünüyorsun.
24:43Ama...
24:43...şunu bilmeni istiyorum ki...
24:48...sana aşık oluyorum.
24:51Öyle mi?
24:52Evet.
24:54Öyle.
24:55Sadece...
25:04Alex, benim senin için fazla iyi olduğumu düşünüyorsun.
25:10Fakat...
25:11...sen iyi bir adamsın ve...
25:13...şey...
25:15...ben de aynı hissediyorum.
25:19Sen başıma gelen en iyi şeysin.
25:23Bunu biliyor musun?
25:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:00Hadi!...
26:09...vele üzere...
26:24...ビd Bohi...
26:26Alex, seni istiyorum.
26:42Sana söylemem gereken bir şey var.
26:45Ne?
26:46Ona artık yalan söyleyemem.
26:48Beni görmesini istiyorum.
26:50Gerçek benim.
26:52Ben...
27:02Alo.
27:03Patron, gelmeniz gerek. Vurulduk.
27:07Tamam, hemen geliyorum.
27:12Görünüşe göre hep bir şeyler bizi bölüyor.
27:15Merak etme, bolca vaktimiz var.
27:27Bak, bu iş acil durumu için özür dilerim ama bir saat içinde evde olacağım.
27:33Daha sonra kaldığımız yerden devam ederiz.
27:36Git sen.
27:40Cody korkan teki.
27:42Hannah'nın kocası ucuz bir selseriye benziyor.
27:44Korkulacak ne var ki?
27:47Ah, bu o.
27:50Yani Cody'ye takık.
27:52David, lütfen icabına bak.
27:55Tamam mı?
27:56Merak etme.
27:58Bizim çocuklar çok eğlenecek.
28:01Önce seni mahvedeceğim Hannah.
28:04Sonra da seni buradan göndereceğim.
28:07Doğrudan memleketine.
28:12Ey güzellik.
28:13Nereye gidiyorsun?
28:15Bir şeyler içmek ister misin?
28:17İlgilenmiyorum.
28:21İlgilenmiyorum dedim.
28:24Çekilin.
28:25Bırak kocamı arayacağım.
28:27Ha, o berbat motorun üzerindeki mi?
28:29Evet.
28:29Ara onu.
28:30Onun da bizi eğlenirken görmesini çok isterim.
28:33Sürtük.
28:37Onunla yeşil kartı için evlendiğini duydum.
28:39Seni kim gönderdin?
28:40Önemli değil.
28:41Sana son bir şans vereceğim.
28:43Benimle takılırsan sana nakit ve çok daha iyi bir gece veririm.
28:48Anca rüyanda.
28:50Sürtük.
28:52Sen azgın küçük bir fahiştesin.
28:54Tutun onu.
28:57Hayır, bırakın.
28:59Hayır.
29:00Hayır.
29:01Demek sert seviyor.
29:02Vereceğim.
29:02Hayır, bırakın beni.
29:05Bırakın beni.
29:06Hena!
29:11Hena!
29:13Hena!
29:25Hena, iyi misin?
29:26Alex, sorumlu yok.
29:28Hadi.
29:29Hadi.
29:30Hadi.
29:39Gecemi mahvettin.
29:42Eğlenecektik şurada.
29:45Şimdi gününü görürsün.
29:47Bir daha karıma dokunursan ne olacağını görürsün.
29:57Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle yapma.
30:00Bekle, ailem var.
30:02Lütfen.
30:09David.
30:10David.
30:11David.
30:12David kanamam var.
30:13Benimle kal, benimle kal.
30:15Sen.
30:17O, Whitford ailesinin çek oğlu.
30:19Sen bittin.
30:21Öyle mi?
30:21Çünkü o hiçbir şeye layık değil.
30:24Alex.
30:25O ölecek mi?
30:27Hayır.
30:28Ölmeyecek.
30:29Sorun yok.
30:30Tamam.
30:33Orada dur tamam mı?
30:37Babam yolda.
30:38Kardeşime zarar verdin.
30:40Bundan öylece sıyrılamazsın.
30:43Alex'e bir şey olmasına müsaade edemem.
30:45Bak Alisa.
30:46Kocamın bununla bir ilgisi yok.
30:48Bırak onu gitsin.
30:49Hey seni bırakmıyorum.
30:50Hayır.
30:52Hala kahramanı mı oynuyorsun?
30:54Zavallı.
30:57Aman Tanrım.
30:58David oğlum.
30:59Ne oldu?
31:00Söyleyin.
31:01Ne oldu burada?
31:02Onlar yaptı.
31:03Onlar bunu David'e yaptı.
31:05Ne çürretli elini oğluma sürersin.
31:15Balta Cain.
31:23Balta.
31:24Tamam sana kocamın bununla bir ilgisi olmadığını söyledim tamam mı?
31:28Kocan mı?
31:31Hala iyi misin?
31:33Gel.
31:39Baba.
31:39Önce gitmelerine izin veremezsin.
31:44Aptal.
31:45O Balta Cain.
31:47Hayır.
31:48Ne?
31:48Mümkün değil.
31:50İşimiz bitti.
31:51Öldük.
32:00Hena stressem bayılmış.
32:02Fakat biraz dinlenince kendine gelecek.
32:05Tamam.
32:06Teşekkür ederim Doktor Clark.
32:15Tamam sana kocamın bununla ilgisi olmadığını söyledim tamam mı?
32:20Alex.
32:21Hayır.
32:21Hayır Alex.
32:22Ben buradayım sorun yok.
32:24Alex.
32:29Ben olmasaydım Alex ne Whitford'ların ne de Balta Cain'in hedefi olmazdı.
32:36Belki de bensiz daha iyidir.
32:40Alex.
32:43Mug.
32:44Belki de.
32:51Konuşma.
32:53Biraz dinlen.
33:01Bay Cain.
33:03Kontrol ettim.
33:04Whitford ailesi sizin adınızı kullanarak hastanede ve gece okulunda güç gösterisi yapıyor.
33:09Ve kimse onlara karşı gelmeye cesaret edemiyorum.
33:12Benden korkması gerekenler Whitford ailesinin kendisi.
33:29Sakin ol dostum.
33:32Bay Reed.
33:34Bakın Bay Cain'le konuşmamıza izin verin.
33:36Whitford ailesi hep ona sadıktı.
33:39Sadık.
33:43Bay Cain'in adını kullanarak karısına zorbalık yaptınız.
33:47Buna sadıklık mı diyorsunuz?
33:49Hey.
33:50Sana yaptığın şeyi bırakmanı söyledim mi?
33:53Hemen.
33:53Devam et.
33:54Hayır hayır hayır lütfen.
33:56Bu oydu oydu.
33:58Hena'ya o yaptı.
33:59Defol git Alisa.
34:00Bu senin fikrindi.
34:01İkiniz de kapayın çenenizi.
34:04Bay Reed.
34:05Ne kadar istiyorsun?
34:08Ne kadar lazımsa sana öderim.
34:10Bizi bırak yeter.
34:14Sizin gibiler bunun parayla çözülemeyeceğini biliyor olma.
34:20Özgürlüğünüzün son birkaç dakikasının tadını çıkarmalısınız.
34:26Bekle bekle.
34:27Hayır hayır.
34:27Hayır hayır lütfen.
34:28Hayır lütfen.
34:29Bizi hapse atamazsınız.
34:30Hayır.
34:42Gelinimim.
34:44Gelinim.
34:44Gelinimin bu kadar küçük bir yerde yaşamasına nasıl izin verebilirsin?
34:47Ve ne zamandan beri yemek yapıyorsun?
34:50Hena'yla yaşamaya başladığımdan beri.
34:52Sizin burada ne işiniz var?
34:53Yeni gelin torunumu görmeye geldik tabii ki.
34:56Nerede o?
34:57İşe gitti. Büyük anne o birazdan döner. Affedersiniz.
35:04Yemeği boş ver. Oraya bak.
35:09Henüz birlikte uyumamışlar bile.
35:12Ben bu gidişle torunlarımı asla göremeyeceğim.
35:17İyi ki şarap getirmişiz. Bu gece çok keyif alacaklar. Bunun gerçekleşmesini sağlayacağım.
35:22İşte. Al. Bu senin için. Birazdan işten dönecek. Tamam mı?
35:32Yeni hayatımızı kutlamaya geldik. Bizimle kadeh kaldır.
35:37Henna eve gelmeden gideceğiz. Uzun ve sağlıklı bir yaşama şerefe.
35:46Merak etme. Henna ile akşamını bölmeyeceğiz. O halde keyfini çıkar.
35:52Tebrikler.
35:54Teşekkür ederim.
35:57Görüşürüz.
36:00Alex'den boşanmak istemiyorum.
36:03Ama onu Balta Kayn'den korumam için gerekiyorsa boşanırım.
36:45Yalnız mı içiyorsun?
36:46Şey, ben de alayım bari.
36:58Alex.
37:00Ben tüm bu karmaşayı düşündüm ve söylemek istediğim bir şey var.
37:05Şu an gerçekten konuşmak istemiyorum.
37:09İyi misin?
37:13Evet, eve döndüğüne çok sevindim.
37:23Seni istiyorum.
37:28Seni istiyorum.
37:42Seni istiyorum.
37:45Cody, Cody
37:47Sen Hannah ile konuşmalısın tamam mı
37:50Ondan bizi affetmesini rica et ki
37:52Bay Kane bizi bıraksın
37:53Ne işe yarayacak
37:53Sana ona bulaşma dedim ve dinlemedim
37:56Ve şimdi senin yüzünden kovuldum
38:00Alexander Kane ile evli diye
38:02Kendini dokunmaz mı sanıyor yani
38:06Blair Esten'ı bulmalısın tamam mı
38:08Esten ilaçlarının varisi
38:10Yıllardır Alex'e takıntılı
38:13Evlendiğini duyarsa
38:14Eğer
38:15Hannah'nın işi biter
38:29Selam
38:31Selam
38:31Yani dün gece ilkin miydi
38:34Evet
38:35Fakat sen ve Cody yıllardır beraberdiniz
38:38Yine de hiç
38:40Bilmiyorum belki de ben tuhafımdır
38:42Yani
38:44Cody hep böyle söylerdi
38:47Bilmiyorum
38:47Ben evliliğin hep
38:50Kutsal olduğunu düşündüm
38:52Ve
38:53Kendimi o an için saklamak istedim
38:57Biliyor musun
38:58Biliyor musun
38:59Bence hiç de tuhaf değilsin
39:01Bence mükemmelsin
39:18Ne
39:19Ne iyi misin
39:48Bak Alex
39:50Olursa olsun seni koruyacağıma söz veriyorum
40:21Alex
40:23Balta Kayn'in nişanlısıyım.
40:30Olamaz.
40:31Şu an olmaz.
40:34Aston ilaç?
40:36Ülkenin en büyük ilaç devi.
40:38Ve o Balta Kayn'le mi nişanlı?
40:41Bayan Aston sizin için ne yapabiliriz acaba?
40:45Aptalı oynamayı bırak.
40:47Buraya gelmemin sebebi nişanlımız senin evinde yaşıyor olması.
40:51Bu konu hakkında bir açıklaman var mı?
40:55Nişanlı mı? Bu...
40:57Blair buraya gelmemeliydin.
41:00Bekle Alex, Balta Kayn'in nişanlısını sen nereden tanıyorsun?
41:05İkiniz aşıksınız falan sanıyordum.
41:08Yoksa sen bu aptal zavallı kıza bu şehrin mafya patronu olduğunu söylemedin mi?
41:14Ayrıca senin Balta Kayn olduğunu.
41:19Bekle Alex, yalan söylediğini söyle.
41:23Hayır, hayır, hayır. O olmadığını söyle, tamam mı?
41:26Hey, Hannah, bekle. Bak, açıklayabilirim.
41:28O musun, değil misin?
41:33Evet. Balta Kayn benim.
41:39Yani aramızdaki her şey yalan mıydı?
41:43Hayır.
41:43Bunca zaman.
41:45Tanrım, haftalarca Balta Kayn'den korktum ve bunca zaman...
41:49Aa, canım benim.
41:51Gerçekten de Alex'in senin gibi birine aşık olacağını falan mı sandın?
41:55Muhtemelen bu sadece bir oyundu.
41:59Tamam, Blair, kapa çeneni.
42:02Öncelikle oyun değildi.
42:03Hannah, bak, açıklayabilirim.
42:04Açıklayabilirim.
42:05Aa, hayır. Hayır, beni sadece yalnız bırak, tamam mı?
42:09Açıklayabilirim.
42:10Hannah!
42:16Öncelikle bana dokunma.
42:19Alex, neden onun peşinden gidiyorsun? Ben döndüm artık.
42:23Tamam, kafana şunu sokayım, tamam mı?
42:24O yaptığımız nişanda biz on dört yaşındaydık.
42:27Hiçbir anlamı yoktu.
42:28Ve senin hiçbir anlamın yok.
42:32Tamam mı?
42:33Seni asla bir daha görmek istemiyorum.
42:37Hannah!
42:39Pekala, neredesin Hannah?
42:41Neredesin?
42:42Hannah!
42:44Böyle biteceğini bilseydim, sana daha önceden söylerdim.
42:48Seni kaybetmekten çok korkuyordum.
42:52Demek ki, Balta Kayn'onu gerçekten önemsiyor.
42:56O halde onun artık tamamen ortadan kalkması gerekiyor.
42:59Evet, birkaç kişi lazım.
43:02Hannah Wilson artık yok olacak.
43:09Alex'de sadece yeşil kart almak için eğlendim.
43:12Neden bu kadar acıyor?
43:14Ne yazık.
43:16Çok güzel.
43:17Ne istiyorsun?
43:18Yanlış kişiye bulaştın.
43:20Biri ölmeni istiyor.
43:21Hayır, yardım edin!
43:26Alex!
43:27İyi misin?
43:31Güvendesin, tamam mı?
43:32Güvende mi?
43:33Evet.
43:35Seninle mi?
43:39Balta Kayn.
43:40Hannah!
43:41Ben senin kocanım.
43:43Hadi ama.
43:43Gerçekten mi?
43:44Evet.
43:45Sen benim kocamsın.
43:47Sen mafya patronusun.
43:49Ben...
43:50Cody'nin bana yalan söylediğini biliyordun.
43:53Ve bunca zaman sen de bana yalan söyledin.
43:55Tamam, sana söylemek istedim.
43:57Sana söylemek istedim.
43:58Sadece doğru fırsatım olmadı, tamam mı?
44:00Ama bu yaptığım hiçbir şeyi mazur göstermez.
44:04Tamam mı?
44:05Ve bu nasıl hissettiğimi değiştirmez.
44:07Seni sevdiğimi biliyorsun.
44:26Katil...
44:28Katil.
44:36Yarası çok derin.
44:37Dikiş atılması gerekiyor.
44:39Anesteziye hazır.
44:41Benimle kal Alex.
44:43Sakın benim masamda ölme.
44:57Alex.
44:58Alex. Uyandın.
45:00Seni kaybedeceğimi sandım.
45:01Lütfen benim için ağlama.
45:04Ağlamıyorum.
45:05Ağlamıyor musun?
45:06Amerika'daki ilk ameliyatımın başarısızlıkla sonuçlanmasından endişelendim.
45:11Bunu kayıtlarıma geçiremem.
45:12Evet geçiremezsin tamam.
45:16Patron.
45:18Blair Aston'un adamlarını hallettik.
45:20Evleneceğinizi öğrenince tamamen çıldırdı.
45:25Güzel.
45:26Bunu daha sonra halledeceğim.
45:28Yani nişanlısı kıskançlıktan mı?
45:31Bu işin arkasındaydı.
45:33Hena bak.
45:34Sana bir şey söylemek istiyorum.
45:36Kim olduğumu söylemediğim için özür dilerim.
45:40Tamam.
45:40Sana asla yalan söylememeliydim.
45:42O gece gizli yerimde...
45:44...sana söylemeye çalıştım.
45:46Biliyorum.
45:47Evliliğimizin sadece bir anlaşma olduğunu düşünüyorsun.
45:50Ama sana karşı duygular beslemeye...
45:55...başladığımı bilmeni istiyorum.
45:57Öyle mi?
45:59Evet.
46:00Öyle.
46:01Sadece...
46:02Ama sonra karşımda beni öpen biri vardı ve ben...
46:06...söyleyemedim.
46:08Ama özür dilerim.
46:10Sana gerçeği söylemeliydim.
46:14Beni affedebilir misin?
46:15Tamam.
46:18Ama sadece hayatımı kurtardığım için.
46:23Ne yapıyorsun sen?
46:26Tamam.
46:27Seni kızdıracak enerjim yok ama...
46:29...senin için bir şeyim var.
46:41Biliyorsun bu gece seni neredeyse kaybediyordum.
46:44Ve bunu bir daha asla kaçırmak istemiyorum.
46:48Aramızdaki her şeyin gerçek olmasını istiyorum.
46:54Benimle evlenir misin?
46:58Evet.
46:59Öyle mi?
47:21Alexander Cain.
47:24Hannah Wilson eşiniz olarak...
47:26...kabul ediyor musunuz?
47:27Evet.
47:29Evet.
47:30Kabul ediyorum.
47:31Hayır.
47:33Buna müsaadem yok.
47:34İtiraz ediyorum.
47:35Alex.
47:37Sen sadece benimle evlenebilirsin.
47:39Ben Aslan varisiyim ve o...
47:43...taşralı bir kız sadece.
47:49O sadece taşralı bir kız değil.
47:51Tamam mı?
47:52Hannah.
47:53Hannah.
47:54Kane hastanesinde acil cerrahi alanında çalışma yetkisi kazanan ilk doktor oldu.
48:00Ve o benim hayatımın aşkı.
48:05Teşekkürler, Alex.
48:07Aşkı yeniden inanmamı sağladığın için ve...
48:10...en önemlisi de kendimi.
48:12Bir dakika bu hiç adil değil.
48:15Bırakın beni.
48:16Bırak.
48:20Hannah Wilson.
48:22Ömrümün geri kalanında ve sonsuza dek...
48:26...seni sevmeye, saygı duymaya...
48:28...ve sana değer vermeye söz veriyorum.
48:32Seni seviyorum.
48:34Ben de seni seviyorum.
48:37Alexander, sen beni sevecek, bana destek olacak...
48:41...ve daha iyi bir insan olmamı istememi sağlayacak biri için dua ettiğim adamsın.
48:46Çabalamaya, gelişmeye devam edeceğim.
48:48Böylece bir gün hep birlikte zirveye ulaşabiliriz.
Comments

Recommended