Skip to playerSkip to main content
Doblado]💗La Genia que Dejó a Todos Sin Palabras🍀🌻 Completo En Español

Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Transcript
00:00:03I never thought about it.
00:00:05The last time I was going to start the class of the class,
00:00:07I was not only going to be the girl of the mother,
00:00:09but I was still going to be the girl of the mother.
00:00:14Let's go, I'll be fine.
00:00:16I'll be fine.
00:00:17I'll be fine with you.
00:00:17You can't be fine with me.
00:00:19You don't have to be fine with me.
00:00:23I'll be fine with you.
00:00:25I'll be fine with you.
00:00:27I'll be fine with you.
00:00:28I'm going to drive a car.
00:00:29I'm going to drive a car.
00:00:31But...
00:00:32Dad,
00:00:33I've studied 730 more times.
00:00:35It's a great time for the清北大学.
00:00:37You're okay.
00:00:38Okay.
00:00:39Let's go.
00:00:39Let's go.
00:00:40Let's go.
00:00:41Let's go.
00:00:43Let's go.
00:00:44Okay.
00:00:44Let's go.
00:00:45Let's go.
00:00:46Let's go.
00:00:48Let's go.
00:00:49Let's go.
00:00:54Let's go.
00:00:54Let's go.
00:00:56Let's go.
00:00:56Let's go.
00:00:59Don't worry.
00:01:01My team is going to be 690 more times.
00:01:05When I'm going to be able to get 530 foot.
00:01:08I knew how many things to do.
00:01:09I'm going to be able to hit my頭.
00:01:10I can't get that.
00:01:12Today,
00:01:13my team will be going to sing for a carnival event.
00:01:15But if I'm going to get some fun,
00:01:18I want to learn more from the future.
00:01:21What?
00:01:23It's not even a job for the scorers.
00:01:26We're going to be a golf course.
00:01:26I don't know that you are a woman who is your husband.
00:01:29My daughter will still say something.
00:01:32Come on.
00:01:34You don't want to drink your milk.
00:01:36This is your mother and I.
00:01:37I'll buy you a $10,000.
00:01:40I hope you'll be able to study.
00:01:45My mother's dream is that I'm going to go to the清北大学.
00:01:48I'm going to be able to grow.
00:01:50I'm going to be proud of my mother.
00:01:56It's...
00:01:56...
00:02:09Who is that a big fan?
00:02:10He is trying to take his father's mother!
00:02:18My hand...
00:02:19My hand...
00:02:20How could I go this way?
00:02:31You're crazy!
00:02:32You're crazy!
00:02:33You're too scared!
00:02:34I said you didn't make a kid.
00:02:36I'm gonna say that.
00:02:37You're about to drive the road to the road.
00:02:38You're so crazy!
00:02:40I'm fine!
00:02:44He's a kid in the road,
00:02:48but he's not a fool!
00:02:49You're gonna find me!
00:02:50You're not gonna drive!
00:02:52You're gonna leave me!
00:02:53Also, I have a lot of money for my mom to buy a lot of money for my mom.
00:02:55You can pay me!
00:02:57It's clear that you killed me.
00:02:59You should be responsible for me.
00:03:00You should be responsible for me.
00:03:02If you don't have a lot of money, you won't pay for me.
00:03:07I've only got 35 minutes left.
00:03:09I don't have time to pay for my money.
00:03:11If she wants my money, I'll give her.
00:03:20This is my money.
00:03:21I owe all the money to buy.
00:03:24You can use this hundred thousand?
00:03:26If you want to buy me this car, at least only one hundred thousand?
00:03:29For one hundred thousand?
00:03:30How could I buy the money for the car i want to buy one hundred thousand?
00:03:33Let me look deeper.
00:03:35I am a thousand dollar-potting Louise on the ship.
00:03:38It's only a thousand dollars.
00:03:40I'm a thousand dollar-potting Louise on the ship.
00:03:44It's the thousand dollar-potting Louise on the ship.
00:03:47They are both for me.
00:03:49But I can tell you,
00:03:53这辆车现在在海城首富林董名下,跟你没有半毛钱关系,算你有点见识,没错,这就是海城首富林建华的车,什么,这是我爸的车,难道他就是我未来的后妈,爸爸说后妈人很好,绝对不可能是他这种尖酸刻薄的坏女人,怎么,算傻了,赶紧赔钱,一百万,一分都不能少,
00:04:18好,既然你说,这车是海城首富的,那我现在就给我爸打个电话,确认一下,妙妙
00:04:30,喂,妙妙,你算什么货色
00:04:37,你爸又是个什么东西,敢查我的车,你配吗,
00:04:52早了,那我又肯定在那里出什么事,你们现在这么欺负我
00:05:00,我爸知道了,真的不会放过你们的,
00:05:05我老公在海城只手遮天,就算你爸来了,也得给我跪下,磕头,认错,有钱就可以无法无天忙
00:05:14,你丈夫要是知道,你这么仗势欺人,肯定不会原谅你的,真是死到临头还嘴硬
00:05:20,我现在就给我老公打电话,就是你,
00:05:27喂,老公,我刚送情侣去考试,每个乡下来的丫头
00:05:34,害得出了车祸,林叔叔,她不仅不道歉
00:05:37,还骂我跟妈妈,什么,你们等等,我现在把她给我来,这是我爸的声音
00:05:48,距离本场考试开始,还有三十分钟,
00:05:51请考生抓紧进入考场,还有三十分钟开考
00:05:55,我绝不能再在这浪负时间,我得赶紧走
00:06:06,这是我爸的令我号码
00:06:08,你们要请找到要机吧,我真的要问我,这名字和号码
00:06:12,不就是他,随便写个号码
00:06:20,混到谁呢,
00:06:21想走,没门
00:06:23,肯定是我眼花看错
00:06:25,这香巴老,怎么可能是林建华的女人
00:06:29,不是,我已经留下我爸的电话号码处理事故
00:06:33,你们还要怎样啊
00:06:34,更何况,法律规定,机动车必须要理让飞机动车
00:06:38,明明是你们从后面撞的我
00:06:40,是你们的责任,
00:06:41法律,在海城
00:06:45,都是我老公说了算
00:06:46,就算你老公再有钱
00:06:48,也不可能林家你法律
00:06:49,现在,就算是海城首富站在这儿
00:06:52,也必须要遵守江苏推扯,
00:06:54你也配告起海城首富,实话告诉你
00:06:58,我的老公,就是海城首富
00:07:01,林建华
00:07:03,什么,你老公是海城首富
00:07:06,我爸要娶个后妈
00:07:07,都是你
00:07:11,你说什么,你说,你是林建华的女儿
00:07:16,妈,林叔叔说了,今天会亲自送李妙去高考
00:07:20,像他其他小小小的穷算货,
00:07:22怎么可能是林妙的,我只是担心堵车
00:07:25,才骑车去考场,没想到
00:07:27,会被他们误会成,虚张声势的骗子
00:07:34,对不起,您多打的电话已关机
00:07:37,那我肯定做事
00:07:40,赶快开车去明主路
00:07:42,拿着妙妙去考场
00:07:43,必须要经过的主考没关
00:07:45,是,听到,过了呼吸灯就到了
00:07:48,我没错再跟你解释了,你们再也不放我走,
00:07:51我高考真的要迟到了,我爸而是知道了
00:07:54,一定不会放我走的
00:07:56,你算哪个儿从
00:07:58,你敢威胁我
00:08:00,就算你去高考了
00:08:03,也不过就是我女儿的电脚石
00:08:04,就是,你在这乖乖等着吧,像你这种相邦了
00:08:08,不配跟我坐在一个考场
00:08:10,考大师看的可是分数,配不配的上次不是你说了算的
00:08:14,更何况,谁是谁的电脚石
00:08:17,还说不定你,
00:08:18你都参加不了考试,还敢在这儿咒我女儿
00:08:21,你看我今天不打死你,林总住手
00:08:32,小姐,
00:08:33干啥呢,看啥呢
00:08:35,走走走,小姐
00:08:38,不然,林总联系不了你
00:08:39,小姐
00:08:40,所以派我来处理这次事故
00:08:42,不过您放心,有我在
00:08:43,绝对不让任何人欺负你们
00:08:47,我手机被他们踩碎了,爸爸联系不上
00:08:49,我肯定很担心
00:08:50,助理哥哥
00:08:51,刚刚,他,不光骂了我妈妈
00:08:54,还推了我,
00:08:55什么,明明是你们撞到我
00:08:58,你们竟然还在这儿盯到黑白
00:08:59,撞到你又怎样,你惊扰了夫人和小姐开车
00:09:03,就是你,对,赶紧道歉
00:09:06,我少不了,我真是讲不讲道理啊,道理
00:09:09,小妹妹
00:09:10,哥哥今天跟你讲讲话
00:09:12,他们,可是林氏集团林总的
00:09:14,得罪了他们
00:09:18,我爸早就说过,我不点头同意
00:09:21,他绝对不会去徐曼
00:09:22,所以,
00:09:23我得罪他们,我看是他们得罪了我
00:09:28,没有我同意,他休想下去林家
00:09:31,你算个什么东西
00:09:32,你也可以做林家的主啊
00:09:34,放心夫人,我这就帮你好好守守
00:09:38,这不够多死牙子
00:09:39,我看谁敢
00:09:40,我告诉你,我才是林氏集团唯一的千金
00:09:45,林妖,如果他真是林妖
00:09:52,得罪了他,
00:09:53我还怎么嫁着红门,你妈
00:09:56,你可千万别被他胡住了
00:09:57,林叔叔,那可是巴不得把全世界最好的都给林妖
00:10:01,你看他这样
00:10:02,骑个破呆车,穿这么破烂
00:10:04,怎么可能是林叔叔的亲生女儿
00:10:06,你,你好大的胆子,居然敢冒充林氏千金
00:10:10,我告诉你们,你们这么欺负我
00:10:13,我爸知道了,一定不会让回你们,你错了
00:10:16,你爸要是知道你在外面冒充林氏千金
00:10:19,得罪我林氏集团
00:10:20,他根本都不敢认你,
00:10:22我说了,我爸就是林氏集团董事长
00:10:26,真是死到林头还嘴硬,你有什么证据可以证明
00:10:29,你是林氏集团的千金呢
00:10:31,谁说我没有证据,这张合照
00:10:36,这是我小时候和爸妈派的随家符,
00:10:39这足够可以证明,我爸就是你们说的林建华
00:10:43,这,真的是林董,什么,妈
00:10:52,林叔叔可是海城首富
00:10:57,他怎么可能会跟一个乡下丫头一起派全家货,
00:10:58所以照片上的这个人,肯定不是林叔叔
00:11:01,是,我女儿说的对
00:11:04,林建华可是林氏集团的董事长
00:11:07,怎么可能穿成这样跟你们开合照呢
00:11:09,我看,只是长相的,你发给我,这是我爸爸和我回忆的合照啊
00:11:17,不能给你,你要是又拿这样的照片
00:11:20,出去招摇撞骗怎么办,
00:11:21我才没有,这就是我跟我爸妈的合照
00:11:25,你再还给我,老实点啊
00:11:29,还给你,可以啊
00:11:32,不过,你刚刚骂了我和我的女儿
00:11:36,你现在必须跪下
00:11:38,给我磕头道歉
00:11:40,否则
00:11:41,还不要,这是我妈留给我最后的照片了
00:11:45,这是我唯一的念想了
00:11:49,你有三秒钟的时间可以考虑,
00:11:51三,二
00:11:55,一
00:11:56,好
00:11:58,我道歉
00:12:00,我姐姐都道歉
00:12:08,对不起,是我错了,求你们赶紧把照片还给我吧
00:12:13,对不起
00:12:14,对不起,是我错了
00:12:17,对不起,是我错了,
00:12:20求你妈把合照还给我吧,快
00:12:22,是吧
00:12:23,还快了
00:12:26,考试马赛就要开始了
00:12:27,我们两个千万不要错差错了
00:12:33,你刚才不是很嚣张吗,怎么现在像条狗一样
00:12:35,跪在我的面前摇尾几连啊
00:12:38,妈,你看,他像不像个傻子一样
00:12:42,为了一张破照片,你怎么回事啊,
00:12:50现在我到晚间了,可以把照片还给我了吧
00:12:52,可以啊,哎,你要的照片呀
00:12:59,我现在
00:13:01,就,
00:13:03他对你,不要
00:13:06,不要
00:13:06,不要
00:13:07,不要
00:13:08,不要
00:13:10,妙妙到底去哪
00:13:17,是妙妙,她们出车祸了
00:13:20,快离开我
00:13:20,是,我,我,我,我
00:13:27,我,我,我
00:13:27,对不起
00:13:28,我
00:13:28,对不起
00:13:30,哎,
00:13:33I'm sorry, I hit you.
00:13:36But you're still not careful.
00:13:39I'm going to put my hand on my arm.
00:13:46You...
00:13:48How are you doing this?
00:13:49You're probably going to get out of it.
00:13:51Oh, I'll tell you.
00:13:53Only if you're the top people,
00:13:55you can trust me.
00:13:57I'm going to get out of it right now.
00:14:00My plans are so bright.
00:14:04Your plans are so bright.
00:14:14I told you,
00:14:17you didn't have a promise.
00:14:18You're not going to get out of it.
00:14:21You're crazy.
00:14:23Let me tell you.
00:14:25Yes, I'm sorry.
00:14:26What are you doing?
00:14:27What are you doing?
00:14:28Let me...
00:14:29Let me...
00:14:30Give me a good training.
00:14:32I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:35I'm sorry.
00:14:50Father...
00:14:51I'm sorry.
00:14:52No, you're...
00:14:53You're...
00:14:56I'm sorry.
00:15:04What you's going to do now?
00:15:06Don't you want to shoot me.
00:15:10What are you doing?
00:15:10I'm Gianguhões.
00:15:11Hey...
00:15:12I'm who...
00:15:13What are you doing?
00:15:17I've never heard your name next time.
00:15:20I can hear you.
00:15:21You've heard about it.
00:15:22You're right.
00:15:23I think that's right.
00:15:24I'm going to go to the court.
00:15:26You're going to go to the court.
00:15:28I'm going to go to the court.
00:15:29I'm going to go to the court.
00:15:31Oh.
00:15:33I'm scared.
00:15:36Can you send me to the court?
00:15:38Okay.
00:15:39I'm going to go to the court.
00:15:40Yes.
00:15:41Let's go.
00:15:44Father.
00:15:48I'm behind them.
00:15:51Master, I think all of these things are happening.
00:15:55Now, let's go.
00:15:57We are not going to go,
00:15:57we're in trouble.
00:16:00I am not going to.
00:16:02I'm going.
00:16:07I have an enemy.
00:16:08I have no enemy.
00:16:17ảnh 絮曼 周琴
00:16:20你們跟我走走
00:16:32我一定會讓你們做出金友的反響就算是天塌下來
00:16:43所以一定要堅持把每道具都打完只有幾米的距離我就能走進口場再走快一點
00:16:45拍考零下 迟到考生 禁止进入考点过堂
00:16:53还好顺利进了校门 我得赶紧去考场
00:16:55同学 今天可是高考的日子了 你怎么还有钱跟同学打架
00:17:01你知不知道 你再晚来迟到 你就进不了考场了
00:17:05老师 我在路上被人抓了 他们还帮我打了一尊
00:17:09什么 你被车撞了 要不我带你去医院吧
00:17:13不用 老师 我没事 就让我赶紧进去考试吧
00:17:18情况特殊啊 这样 我给校长公通一下
00:17:23校长 这里有个学生啊 被车撞了 一拳一拐的想考试
00:17:28没 他没迟到 进去之后 万一出什么事 这个
00:17:31老师 出什么事 我自己负责
00:17:36行吧 那你先进去吧 但是你要是坚持不住啊
00:17:39你举手报告 我们呢给你送个月 好不好
00:17:42不 我一定会考了
00:17:47只要还有一口气
00:17:50我就一定要把试卷上的题目写完
00:17:54真是造业啊
00:18:02妈 这次卷子也太简单了 这次我肯定能上七百分
00:18:06太好了 等我们收到清北大学的录取通知书
00:18:10妈妈一定给你办一个大的生学业
00:18:13虽然事件都写完了 但我的手持不住的苟
00:18:16根本没发挥出平时的水平
00:18:24妈妈 对不起
00:18:29这次我没法实现考清北大学的约定
00:18:30老师 辛苦了
00:18:32辛苦了
00:18:33您想要做什么 妈妈给你做
00:18:37妈妈给你做
00:18:37妈妈给你做了
00:18:38妈妈给你做了
00:18:38妈妈给你做了
00:18:39妈妈给你做了
00:18:39妈妈给你做了
00:18:39妈妈给你做了
00:18:40妈妈给你做了
00:18:47Hi, Father.
00:18:49My name is Miao Miao.
00:18:51I'm going to call you a phone call.
00:18:53Miao Miao.
00:18:54Where are you now?
00:18:55Father.
00:18:56Sorry.
00:18:58My phone is broken.
00:19:00I haven't done it yet.
00:19:02If you haven't done it yet,
00:19:04you'll be fine.
00:19:05You'll be fine.
00:19:06You'll be fine.
00:19:08Okay.
00:19:09You're fine.
00:19:15Thank you, Miao Miao.
00:19:21I'll go.
00:19:27I'll go.
00:19:27That was not my car.
00:19:29You're not going to get me out of my car.
00:19:33Look at this horrible look.
00:19:35I'm not going to go to the court.
00:19:37I'm going to come to the court.
00:19:40You y'all網ed up.
00:19:42I've gone to the court.
00:19:45I'm not going to get out of my car.
00:19:47I will get out of my car.
00:19:50You're totally done.
00:19:51I'm not going to go to the court.
00:19:53I went to school.
00:19:53That's right.
00:19:54I don't know why I'm going to get out of my car.
00:19:57I won't get out of my car.
00:19:58You've been playing a game of fun, right?
00:20:01You've been playing a game of fun.
00:20:03I told you, my father is here.
00:20:05He's not going to take care of you.
00:20:06I'm waiting for you.
00:20:08I'm going to look for you.
00:20:09You're a father's wife.
00:20:13He can do me how do you?
00:20:16You're a father.
00:20:17He's what he said.
00:20:18He would hear a father's wife.
00:20:21I'm going to get it.
00:20:24Well, let's go.
00:20:27In the evening, we need to meet you.
00:20:30We need to take care of you.
00:20:32You don't need to take care of you.
00:20:37You're right.
00:20:38I'm going to go to the evening.
00:20:40I'm going to go to the evening.
00:20:41I'm not going to go with you.
00:20:45Let's go.
00:20:47Good.
00:20:49I'm going to go to the evening.
00:20:50I'm going to see you in the evening.
00:20:53What are you going to see me?
00:20:59I'm going to go to the evening.
00:21:01I'm going to go to the evening.
00:21:02I'm sorry.
00:21:03My father is here.
00:21:07My father.
00:21:09You're so scared?
00:21:12Let me see you.
00:21:12You can tell my father.
00:21:14Who is willing to fight me for your actions?
00:21:16I'm going to be in the evening.
00:21:18They...
00:21:19They killed me.
00:21:21They killed me.
00:21:22I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:21:25At the moment, I met them. They're going to forgive me.
00:21:29What?
00:21:30In the high城, there are people who are going to kill me?
00:21:34They're not going to die.
00:21:37You know them?
00:21:40I don't know.
00:21:41You know what they're going to do?
00:21:43I'm going to tell you what they're going to do.
00:21:46I'm going to tell you what they're going to do.
00:21:49Father, I want to tell you who they are.
00:21:51You are right, that I'm going to tell you what they're going to do.
00:21:55Every son of me loves you.
00:21:58I'll tell you why.
00:22:00And you don't trust me.
00:22:02Father, you're going to love me.
00:22:04Father, if you are a man who killed me, everybody is your fault.
00:22:10You're the one who killed me, everybody is your fault.
00:22:12I don't want to see you.
00:22:14Find me.
00:22:15I'm sorry, I'm going to call my aunt.
00:22:17This is my aunt's phone.
00:22:17Herr Ramesh.
00:22:18Herr Ramesh.
00:22:19I will find out that to me.
00:22:20I am as a friend.
00:22:21You said she today.
00:22:24This is a good opportunity to professor.
00:22:27You are so good for me?
00:22:28That's true.
00:22:29You can say this.
00:22:32Here it is.
00:22:33I have to check out more than 30 minutes.
00:22:36Every big piece is better for me.
00:22:38I am too good for you.
00:22:41I am not sure how to do this.
00:22:43This is really good for you.
00:22:44I am not sure how to do it.
00:22:45I'm going to kill them.
00:22:47I'm going to kill them.
00:22:50How would this happen?
00:22:52You can never let them go.
00:22:54You're really stupid.
00:22:56Don't worry.
00:22:58I'm going to fix it.
00:22:59You're going to wait for me.
00:23:01Okay.
00:23:01I'm not waiting for them to meet you.
00:23:04Yes.
00:23:06I hope that you and your wife will be well.
00:23:10Don't worry.
00:23:12I'm going to be well with you.
00:23:13I'm going to be well with you.
00:23:14This sound sounds like me.
00:23:17I'm going to be well with you.
00:23:19It's so funny.
00:23:23Yes.
00:23:24That's true.
00:23:26That's true.
00:23:27I'm going to be well with you.
00:23:29I'm going to be well with you.
00:23:32It's just me.
00:23:36Okay.
00:23:37Let's see.
00:23:41You're going to go ahead and let me tell you.
00:23:43It's not gonna be well with you.
00:23:45It's not gonna get to be well with you.
00:23:48I'm going to kill you.
00:23:50I will kill you.
00:23:51I will tell you to tell you about me.
00:23:53I think I am sure you can.
00:23:55You'll see them and look at me.
00:23:57Yeah.
00:23:58Father, I'm not a problem.
00:23:59Yes.
00:24:00I can fix this.
00:24:01I can fix it.
00:24:06My mom.
00:24:07My mom.
00:24:09Let me.
00:24:15Let me.
00:24:16Let me.
00:24:18My mom.
00:24:21My mom.
00:24:22You're so sick.
00:24:24You're so scared.
00:24:25I was dead.
00:24:27You had something.
00:24:29What happened?
00:24:30What happened when I could see you?
00:24:35Ma.
00:24:36Ma.
00:24:37Ma.
00:24:37Ma.
00:24:37Ma.
00:24:39Ma.
00:24:55You had a very serious wound,
00:24:57you had three feet,
00:24:58and your finger was broken.
00:25:00Now we have to do it again.
00:25:03Well,
00:25:03I'm going to send you to you soon,
00:25:05or I won't think of it.
00:25:07I'm telling you why I'm not going to do it.
00:25:10I'm going to put my throat in my mouth.
00:25:13It's all about them.
00:25:15I'm going to kill you now.
00:25:18No, no,
00:25:23it's all about me.
00:25:25Oh, look at this.
00:25:27Don't tell me.
00:25:29Did you kill me?
00:25:32I'm so scared.
00:25:35Of course, I want to give them a reward.
00:25:38But it's not right now.
00:25:40What?
00:25:41Can I help myself?
00:25:48Hello?
00:25:49Yes, Ma'am.
00:25:50We're in the room for the 502.
00:25:52I'll go to the 502 room.
00:25:54What?
00:25:55You have to come to the 502 room.
00:25:57You have to come to the 502 room.
00:25:59What?
00:26:00You have to come to the 502 room.
00:26:03You have to come to the 502 room.
00:26:06If you're a little, you'll be happy.
00:26:09You'll be happy.
00:26:11You'll be happy.
00:26:12If you know I'm being a 502 room and I'm so scared.
00:26:16You'll be like,
00:26:17I never really like them.
00:26:20I don't want to see them.
00:26:22I don't want to see them.
00:26:22My mom, why don't you want to see them?
00:26:25She said that you are going to be a 502 room.
00:26:27She's got to be a 502 room.
00:26:29She's got to buy a 502 room.
00:26:32I'm not going to see the best.
00:26:32I'm going to take a look at the 502 room.
00:26:37I'm going to take a look at the 502 room.
00:26:46Dad, I'm afraid I'm going to be like this.
00:26:49You're a very gentle person.
00:26:52You're a very gentle person.
00:26:52You're a little girl.
00:26:56They're very happy.
00:26:56They're all very happy.
00:26:57I'm sure you'll like them.
00:27:00I'm more afraid they're just coming.
00:27:03You're not going to see them.
00:27:05You're not going to see them.
00:27:05It's not a matter of the rules.
00:27:06If I had to meet with you before,
00:27:07she would have a lot of防備.
00:27:09If I want to go back to her,
00:27:11it's hard to be.
00:27:13But...
00:27:16They're here.
00:27:24You're here.
00:27:27This is for me.
00:27:29I'm going to eat three times.
00:27:30I'm going to eat three times.
00:27:31I'm going to eat three times.
00:27:31I'm going to eat one more.
00:27:32I know.
00:27:33What do you want me to ask?
00:27:37You're going to ask me.
00:27:38My aunt,
00:27:39I'm going to die.
00:27:43I'm going to go to the bathroom.
00:27:46I'm going to go to the bathroom.
00:27:49I'll take a shower.
00:27:50You're going to go to the bathroom.
00:27:50I'll show you my aunt.
00:27:53I'll take my aunt.
00:27:53I won't let me meet you.
00:27:58You're not going to see me.
00:28:00What a matter of a matter of a deal.
00:28:01I'm going to get to the hospital.
00:28:02I'm just in the hospital.
00:28:03I'm here with my daughter.
00:28:06Now,
00:28:07I'm here to go.
00:28:09My friend,
00:28:10I'm going to go to the office.
00:28:12I'll go to the office.
00:28:12I'll go to the office.
00:28:14What's your problem?
00:28:16I'll tell you to go to the Tue Man.
00:28:18Okay,
00:28:19I'll go to the office.
00:28:20I'll take care of myself.
00:28:29I'll go to the office for the office.
00:28:31I'll go to the office.
00:28:37What do you want?
00:28:39What are you doing?
00:28:40What are you doing?
00:28:42You're not afraid to see people.
00:28:45You're so bad.
00:28:46You're not going to be able to go to the office.
00:28:48Who are you?
00:28:49You're not going to be afraid.
00:28:51I'm going to let you go to the office.
00:28:52I'll do my death.
00:28:54I'll give you a lot of money.
00:28:56What do you want to do with them?
00:28:58They're going to be able to get them to the office.
00:29:03I'm not being in touch with them.
00:29:05Just once on the shelf.
00:29:07We'll try to bomb left.
00:29:09I'm going to give him a fool.
00:29:10I believe that Awala used is a lot.
00:29:12I can still kill you so much,
00:29:15and I will get Talent.
00:29:17I'll tell you something else.
00:29:20You're also having a good message.
00:29:23What did you say?
00:29:25I killed your child.
00:29:27I killed my child.
00:29:28What up,
00:29:28It's the one who was in the room for the room.
00:29:36You're not a good one.
00:29:39You're so sad to see me.
00:29:43You're so sad to see me.
00:29:45You're so sad to see me.
00:29:46He's so sad to see you.
00:29:50You're so sad to see me.
00:29:53If you don't want to see me,
00:29:55I will.
00:29:56You must be...
00:29:57You must...
00:29:58You must...
00:29:59I'll tell you all.
00:30:00You have always been told this idea.
00:30:02At the time, these people will not be able to build a way of the world.
00:30:09Do you need to join the show at the high school?
00:30:14I'm sorry.
00:30:18I'm sorry.
00:30:19I'm sorry for this.
00:30:19I'm not sure if I can find it.
00:30:20I'm the one who is the one who is.
00:30:22The doctor is in the hospital.
00:30:24The doctors are not in the hospital.
00:30:26I'm not sure.
00:30:27Don't let me go to the hospital.
00:30:32I'm not ashamed.
00:30:33Don't let me go.
00:30:34I'm not sure.
00:30:35You know what I'm doing.
00:30:37I'm not sure.
00:30:41The phone is ringing.
00:30:43Who is it?
00:30:47Who is it?
00:30:50Get out of here.
00:30:51I'm not sure.
00:30:52I'm not sure.
00:30:56Don't worry.
00:30:57The girl is going to get out of here.
00:31:16I have three things.
00:31:18You don't want to get out of here.
00:31:19Don't worry.
00:31:19Don't worry.
00:31:20I'm not sure.
00:31:21They're not sure.
00:31:21They're not sure.
00:31:22They're not sure.
00:31:23They're going to get out of here.
00:31:23I can't get out of here.
00:31:25Three.
00:31:28Two.
00:31:31One.
00:31:33You're not sure.
00:31:34You're not sure.
00:31:34You're not sure.
00:31:34You're not sure.
00:31:35Until I came to the hospital.
00:31:37You're not sure.
00:31:40You're not sure.
00:31:42I'm so stupid.
00:31:43I'm so stupid.
00:31:44You don't go to this.
00:31:45What are you doing?
00:31:48It's just a man who's out there.
00:31:50If you look at the scene,
00:31:52I'll definitely have a look at this.
00:31:54Okay.
00:31:57徐曼,何思成,
00:31:59you're all in my computer now.
00:32:01I wonder if you're still gonna be a problem.
00:32:02What's your name?
00:32:07My mom, you're going to go to the hospital.
00:32:09I'm going to go to the hospital.
00:32:13I'm not going to go to the hospital.
00:32:14My mom, I know I'm hurt.
00:32:17I'm worried about my mom's sister.
00:32:19What?
00:32:20What are you doing?
00:32:22If you don't come back, I'll just say something.
00:32:24Dad, don't worry.
00:32:25I can take care of myself.
00:32:27If you're good, I'll take care of you.
00:32:30Yes.
00:32:33If I can take care of my mom's sister,
00:32:34my mother, my mother, my mother,
00:32:36my mother, my mother and my father,
00:32:39I'll go home immediately.
00:32:49Mom, my mother,
00:32:51I'm going to get a bad girl.
00:32:53But you don't worry.
00:32:54I'm going to take care of your father.
00:32:56I'll take care of them.
00:33:09I told you my girlfriend.
00:33:11you look up the same way.
00:33:13Hi.
00:33:14I'm ahead.
00:33:14I'm going to take care of her.
00:33:15if you want me to get out of it.
00:33:16I can't get out of it.
00:33:16If you're a child who is my mother,
00:33:17you're a child too,
00:33:19I'll make a bad boy.
00:33:20I'll be doing this.
00:33:20I'll be doing this.
00:33:22Thank you, Dad.
00:33:23Mom,
00:33:24I want to make you a good life.
00:33:26I want to bring you a good life to your family.
00:33:28I want you to make your wife a couple of years.
00:33:30And make your child a little bit of a family.
00:33:32What?
00:33:36She already has a lot of parents.
00:33:40I want to give her family a little bit of a child.
00:33:44I want to give her a good life to you.
00:33:45After I've received all the same questions,
00:33:47I can't let her and her family have a good life.
00:33:50Okay, my father.
00:33:51I would like to give her the wife a little bit.
00:33:55但是我希望等我和徐曼阿姨正式见面之后
00:33:56再陪你们去领境婚证
00:33:58妙妙 妙妙 妈妈替徐曼阿姨谢谢
00:34:02徐曼 周琪 你们等着
00:34:06我一定会让你们付出代价
00:34:08儿子 等办完婚了
00:34:12我就是总裁夫人了
00:34:16以后这荣华富贵都是我来的
00:34:20喂 妈妈 告诉你个好消息
00:34:24林佳出了个高考状元
00:34:26林佳的高考状元 那不就是我吗
00:34:30惠思成 你怎么知道晴晴是高考状元
00:34:36我打听到今年高考状元就住在海城一好一动一入
00:34:38除了周琪还有人
00:34:39太好了 太好了
00:34:42那我接下来 我可以去清北大学了
00:34:45我们一会就去告诉你林叔叔
00:34:48你考了状元 他一定会给你一大笔奖励
00:34:55你们什么事情这么开心
00:34:57建华 晴晴 他考了状元
00:35:00厉害呀 考了状元
00:35:03这都是林叔叔教育的好 我才能这么大进步
00:35:06你这孩子 妈妈都快嫁进林家了
00:35:09你还叫林叔叔啊
00:35:11我说错了 是爸爸教育的好
00:35:14晴晴啊 我有你这么个懂事的女儿
00:35:18是爸爸的父亲
00:35:20建华 不知道妙妙考得怎么样啊
00:35:24妙妙在这次考试啊 因为生病的发挥失常
00:35:27已经回乡下去休养了
00:35:29没事了 爸爸 到时候我把我的学习资料都给妙妙捡
00:35:33明天他一定能考个好成绩
00:35:35等你考试成绩出来了
00:35:38爸爸给你举办一个盛大的清工宴
00:35:42跟你拿到了清美大学的女同志书
00:35:43爸爸呀 让合图达五千万的生活费
00:35:47谢谢爸爸
00:35:51建华 等咱们的儿子出生了
00:35:53一定也是状元
00:35:58谢谢 你只管好好读书
00:36:01等你和你的弟弟长大以后
00:36:04还是集团吃着的上瘾了
00:36:12大小姐 我已经把何思成和徐迈
00:36:15利用集团慈善基金洗钱
00:36:17偷睡露室的相关资料发给你了
00:36:19我真没想到
00:36:21他们竟然在背底里看了这么多龌龊事
00:36:23谢助理 你做得很好
00:36:26洗钱可是大嘴
00:36:27够他们蹲几十年大了
00:36:29大小姐 这还只是冰山一角
00:36:33徐曼和何思成不仅公然以慈善为民洗钱
00:36:35还偷偷往国外转移集团资产
00:36:37他们简直是无法无天
00:36:40这些事情总裁班都知道
00:36:41只是徐曼怀了林总的孩子
00:36:44与林总的民意转移资产
00:36:46之前有人秘密举报过他们
00:36:49都被徐曼和何思成发现或开除了
00:36:53他们竟敢与爸爸的民意偷偷转移集团资产
00:36:54这是要把我们全家人往火坑里推
00:36:56像我爸这么正直的人
00:36:58绝对不可能干出这样的事情
00:37:00肯定是徐曼和何思成
00:37:02利用他的名义在外面搞这些勾搭
00:37:04是啊 我们都相信林总不知情
00:37:07可何思成作为林总的贴身秘书
00:37:10在总裁班织首这天
00:37:11我们也是人为言轻人
00:37:13好 我知道了
00:37:14你继续收集证据发给我
00:37:17等我扳倒了徐曼和何思成
00:37:18一定会进你一个大股
00:37:20太好了 谢谢小姐
00:37:24如果能让林总认清徐曼和何思成的真正命
00:37:25我们林氏集团就有救了
00:37:27你放心 我一定会让他们付出应有的代价
00:37:32徐曼和何思成庆功宴的一天
00:37:34就是你们身败一切的时候
00:37:52徐曼和何思成
00:37:53这次咱们薪酬救婚一起算
00:37:56等明天一早
00:38:00我就去爸爸的车上取他的行车记录椅
00:38:01你们可是清清楚楚的记录了
00:38:04你们是怎么羞辱我
00:38:06撞到我
00:38:07打伤我的全过程
00:38:08到时候
00:38:09你可别想听
00:38:16还好爸爸提前给我配了一本钥匙
00:38:17这次终于你派上用场了
00:38:21这次终于你派上用场了
00:38:34这个行车记录仪
00:38:35还是我埋个爸爸的
00:38:36还是我埋个爸爸的
00:38:36徐曼这个宠乎我一定想不到
00:38:38他的所都所为
00:38:41全都被记录下来
00:38:49何思成
00:38:50何思成 有狠狠教训他
00:38:52是 夫人
00:38:53好了
00:38:53给我好好地教训他
00:38:56出了事
00:38:56算我呀
00:39:05你们现在有多嚣张
00:39:06以后就多狼狈
00:39:10以后就多狼狈
00:39:11你们现在有多嚣张
00:39:12以后就多狼狈
00:39:21喂 您好
00:39:22请问是海承的林庙同学吗
00:39:24我是清北大学的招生贩主任
00:39:27恭喜你呀
00:39:28你高考考了725分
00:39:30It's the year of the college of the college.
00:39:33What?
00:39:36725?
00:39:37Yes.
00:39:38This is the year of the college of the college.
00:39:41Even in the past year,
00:39:43only one teacher has studied such a high school.
00:39:46You are the one who is the one who is the one who is the one who is.
00:39:48Teacher, you should have scored.
00:39:52I haven't studied English.
00:39:54Wait.
00:39:55You're not the one who is in the college of the college.
00:39:57Your college is in the college of the college.
00:39:59I was in the college of the college of the college.
00:40:01My father named林建华.
00:40:03You're right.
00:40:06Oh, yes.
00:40:07I'm the teacher of the one who is in the college of the college of the college.
00:40:09You're here today.
00:40:10You're going to get invited to my college to study my college.
00:40:13The college said that just that if it was to be the college of the college,
00:40:15you want to study the college of the college,
00:40:17you're going to study the college,
00:40:18you're going to study the college,
00:40:19you'll study it from the university to the university,
00:40:21all of them.
00:40:24Oh my God.
00:40:25What am I doing?
00:40:27Of course not.
00:40:51No, no, no, no, no, no, no.
00:41:02No, no, no.
00:41:28No, no, no, no, no.
00:41:48No, no, no, no, no.
00:42:20No, no, no, no.
00:42:50No, no.
00:42:51No, no.
00:42:59No, no.
00:43:44No, no, no.
00:44:14No, no, no.
00:44:15No, no, no.
00:44:45No, no.
00:45:20No, no.
00:45:50No, no.
00:46:15No, no.
00:46:46No, no.
00:46:46No, no.
00:46:47No, no.
00:46:47No, no.
00:47:18No, no.
00:47:20No, no.
00:47:30No, no.
00:47:37No, no.
00:47:38No, no.
00:47:44No, no.
00:48:00No, no.
00:48:02No, no.
00:48:04No, no.
00:48:04No, no.
00:48:05No, no.
00:48:06No, no.
00:48:07No, no.
00:48:08No, no.
00:48:11No, no.
00:48:12No, no.
00:48:13I'm going to take this book, I'm going to get back to the world.
00:48:17Thank you, Mr.
00:48:20Before you take the book,
00:48:21let me see who's the name of the book.
00:48:24It's not for me, it's for you.
00:48:27Yes, yes.
00:48:35How would this be?
00:48:38The name of the book in the book,
00:48:41is林妙.
00:48:41How could it be?
00:48:42The name of the book in the book is林妙.
00:48:43I am so convinced.
00:48:45The book is the name of the book.
00:48:47What?
00:48:48You're not the name of the book.
00:48:50You're the one who wants to hear from the book.
00:48:53Oh, you know.
00:48:56This man's name is the actor who is the character of the book.
00:48:59I'm just saying you've been to the university in the old school.
00:49:05You can't say anything.
00:49:07In this book,
00:49:08there are the book of the book,
00:49:10新底签名还带着枪呢
00:49:14足以证明我就是清北大学的校导主任
00:49:16我管你什么东南西北大学
00:49:20既然你不是来给我女儿送路举风之说的
00:49:22那就是找到滚蛋
00:49:23手护夫人
00:49:25我看还不如地皮流氓
00:49:28但你
00:49:31你个小贱人
00:49:32你今天是专门来砸我的厂子的是吧
00:49:34你要是再不滚
00:49:36我就让宝安打断你的腿
00:49:38我为什么要滚
00:49:39This is the city council.
00:49:40I'm going to go to the hospital.
00:49:42My name is Hedda.
00:49:45You've been a long time to see me.
00:49:48I'm not going to be able to go.
00:49:50I'm going to tell you the story.
00:49:52I'm going to go to the city council.
00:49:55I'm going to go to the city council.
00:49:59Your city council.
00:50:01Your city council has come out.
00:50:03How can it be?
00:50:06It's impossible.
00:50:07What are you doing?
00:50:08This is not my job!
00:50:10What are you doing?
00:50:14I remember you just said
00:50:17that you didn't have to do a good job
00:50:18if you didn't have to do a good job
00:50:19I'll give you a good job
00:50:22This is all you have done!
00:50:24It's your way to do a good job
00:50:26You want me to do a good job
00:50:28I want you to be beautiful
00:50:32Look, I'm not going to kill you
00:50:34You're a little stupid
00:50:35You're a little stupid
00:50:38You're finally going to stop losing your job
00:50:40I'm going to let you see my father
00:50:42You're a little stupid
00:50:46Look, I'm not going to kill you today
00:50:48You're a little stupid
00:50:50You're going to kill me
00:50:51Let's go
00:50:56You can try to kill me
00:50:58The hell of the police will be going to go to the end
00:51:01What are you doing?
00:51:03What?
00:51:03I said
00:51:03I'm the servant of the Plinkist
00:51:05The Plinkist
00:51:06The Plinkist
00:51:09You're the Plinkist
00:51:10You're not going to die
00:51:12How can I get that?
00:51:12I tell you
00:51:14If you're a good job
00:51:15You'll be right
00:51:17I'll take care of you
00:51:19I'll take care of you
00:51:19The Plinkist
00:51:20Don't you dare to be a good job
00:51:21If she's the Plinkist
00:51:23She's a good job
00:51:26She's a good job
00:51:26She's a good job
00:51:27I'm going to buy you
00:51:29You can't even fight me!
00:51:31I'll be the one who's in the world!
00:51:36You have to fight me!
00:51:38You have to fight me!
00:51:41I'm going to fight you!
00:51:44I'm going to fight you!
00:51:45You're a little fool!
00:51:48You're a fool!
00:51:49You're a fool!
00:51:52You're a fool!
00:51:53You're here!
00:51:54This girl is a girl who's a girl!
00:51:56Oh, he's a real person.
00:51:58He's a real person.
00:51:59He's a real person.
00:52:02You say he's a real person.
00:52:06Dad.
00:52:09What are you calling him?
00:52:11What are you calling him?
00:52:13He's a real person.
00:52:15He's a real person.
00:52:16What?
00:52:18Father, I'm glad you're here.
00:52:21Otherwise, this is the name of my brain.
00:52:24I'm glad you're here.
00:52:26You can tell me what you want.
00:52:29Why do you want to tell me?
00:52:32I'm glad you're here.
00:52:34I didn't know the name of my brain.
00:52:37I thought he was a real person.
00:52:40I'm glad you're here.
00:52:43I'm glad you're here.
00:52:45I'm glad you're here.
00:52:45Yes, my brain.
00:52:46I'm glad you're here.
00:52:47I'm glad you're here.
00:52:51I'm not sure.
00:52:52I'm glad you're here.
00:52:55I'm glad you're here.
00:52:59Dad, I'm glad you're here.
00:53:01I'm a doctor.
00:53:06You're welcome.
00:53:07You're welcome.
00:53:09You're welcome.
00:53:11I'm glad you're here.
00:53:12Dad,
00:53:13I've finally realized my mother's desire.
00:53:16You're welcome.
00:53:19I...
00:53:19...
00:53:21...
00:53:22...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:26...
00:53:27...
00:53:27...
00:53:34...
00:53:37...
00:53:37...
00:53:37...
00:53:37...
00:53:39...
00:53:40...
00:53:40...
00:53:41...
00:53:41...
00:53:41...
00:53:42...
00:53:43...
00:53:44...
00:53:44...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:46...
00:53:47...
00:53:47...
00:53:48...
00:53:49...
00:53:50...
00:53:51...
00:53:51...
00:53:51...
00:53:52...
00:53:53...
00:53:55...
00:53:55...
00:53:59...
00:53:59...
00:53:59...
00:53:59...
00:54:00...
00:54:01...
00:54:01...
00:54:01...
00:54:02...
00:54:02...
00:54:03...
00:54:06...
00:54:06...
00:54:06...
00:54:07...
00:54:09...
00:54:19...
00:54:21...
00:54:22...
00:54:22...
00:54:31...
00:54:33...
00:54:34...
00:54:34...
00:54:35...
00:54:36...
00:54:36...
00:54:36...
00:54:37...
00:54:37...
00:54:37...
00:54:37...
00:54:38...
00:54:38...
00:54:38...
00:54:41...
00:54:43...
00:54:43...
00:54:43...
00:54:44I don't know why he was driving a car that's so hard, I didn't even know him.
00:54:50This can't be怪 us.
00:54:54You're still looking at the camera.
00:54:56I'll tell you, you're not going to drive a car and drive a car and drive a car.
00:55:00Even more, that day, you killed me.
00:55:03That day, you killed me.
00:55:05That day, you killed me.
00:55:06You killed me.
00:55:07You killed me.
00:55:07You killed me.
00:55:08You killed me.
00:55:09You killed me.
00:55:10What a fuck.
00:55:10What's your fault?
00:55:11What a fuck?
00:55:13No.
00:55:14I'm not going to die.
00:55:16I will never forgive me!
00:55:18I will never forgive you!
00:55:19I would never forgive you!
00:55:24I will never forgive you!
00:55:26I will never forgive you!
00:55:26You can't win the hell!
00:55:30I've made you so mad!
00:55:31Why are you all about me?
00:55:33Okay, I know you have to leave me.
00:55:36You lied!
00:55:37You lied!
00:55:37It's bad!
00:55:38I don't know if I'm not a father.
00:55:39I'll give you a chance to give me a chance to give me a chance.
00:55:42Mom, you're still still in your children.
00:55:46Do you really want to be ashamed of us?
00:55:50I'm not a kid.
00:55:51I'm not a kid.
00:55:53You're still in my children's relationship with me.
00:55:56Mom, you're in your children.
00:55:59You're in your children?
00:56:01What are you saying?
00:56:03What are you doing?
00:56:04You're a child of your children.
00:56:06I'm not a kid.
00:56:08You're so a kid.
00:56:09I tell you, it's her son.
00:56:15You don't want to tell me what to say.
00:56:18You're being raised.
00:56:19I'm not a kid.
00:56:20What did you say?
00:56:21What can I say?
00:56:22You're the children in your children.
00:56:24You're going to suffer from your children.
00:56:25It's a kid's pain.
00:56:29Mom, you're going to go through and find a difficult situation.
00:56:31But in this case,
00:56:32If we don't have a right, I'll be wrong.
00:56:36Dad, who said I don't have a right?
00:56:41Oh my God, you're a woman like this.
00:56:45She's a woman like a sea-loving woman.
00:56:47She's a big man.
00:56:49She's a woman who's a judge.
00:56:51You're the one who took me to my bed.
00:56:54She's still looking at me now.
00:56:56My life is so sad.
00:57:00you are going back
00:57:01you are so weak
00:57:03I don't want to forget
00:57:05Mr. Dr. O'Connor
00:57:06don't go to
00:57:07Mr. O'Connor
00:57:08Mr. O'Connor, you can move on to our community
00:57:10and that's what it's going to be
00:57:13Mr. O'Connor, Mr. O'Connor and Mr. O'Connor
00:57:17Mr. O'Connor, you can move on to our community
00:57:19and you have to go home
00:57:21and you will be able to get a judge
00:57:23Mr. O'Connor, you're asking me to get a judge and take to the police
00:57:31How do you do this?
00:57:32You fuck me?
00:57:36I'm not a man.
00:57:37Come on, I'm not a man, I'm not a man.
00:57:39You don't?
00:57:40You don't have to do this.
00:57:42I'm not a man.
00:57:45The judge says that he's a man-stress.
00:57:47How can he do this?
00:57:49What...
00:57:49He's a man-stress?
00:57:52Don't say that...
00:57:53He won't do this for a man-stress.
00:57:56That's right.
00:57:57Okay, I'll give you
00:58:01My sister, I'm in the middle
00:58:04My sister, this is my time to send the information out to me
00:58:07This is this is what I'm going to ask for the company's finances
00:58:11There's a total of 8,000,000
00:58:13I'm going to ask for the question
00:58:15You're right now, what can you do to me?
00:58:22I'm going to ask for the question
00:58:23I'm going to ask for the question
00:58:24Oh
00:58:55Don't let him go!
00:58:56Yes!
00:58:57I want to let him
00:59:00in the middle of the house
00:59:02What?
00:59:04What?
00:59:05What?
00:59:06What?
00:59:07What?
00:59:08What?
00:59:11What?
00:59:12What?
00:59:13What?
00:59:13What?
00:59:13What?
00:59:14What?
00:59:16What?
00:59:17What?
00:59:17What?
00:59:20What?
00:59:23Get her!
00:59:26What?
00:59:28What?
00:59:29What?
00:59:31What?
00:59:31You're right?
00:59:33What?
00:59:39You're right!
00:59:39You're right!
00:59:39It's not me!
00:59:40No, I'm okay!
00:59:41It's your hands, baby!
00:59:42My mom is blinding me
00:59:44And we can't let him
00:59:45No, no, no, no, no, no.
01:00:15大小姐,我错了,我下次再也不敢了,就说你在警察面前,给我们说点好话吧,琴琴她还小,我不能做了,我求你们了,你没有
01:00:27,是我错了,我真的知道错了,但是我真的不能做,我不能留暗屁,不然我这辈子都毁了,早知如此
01:00:34,何必当初,如果当天有用的话,要警察干什么,你们还有什么话,留着跟警察说去,不,不
01:00:41,不,你们俩这些伤人罪,请给我们走一趟,
01:00:45救我啊,今天发生这么个事,是我林建华,识人不明,当我见项了,林董
01:00:56,还好您女儿查明了真相,还了您一个清白,我就说嘛,以您的为人,肯定不会做这种事的,林小姐还考上了清北大学
01:01:05,真是志勇双全啊,
01:01:06我就正式向大家介绍了,啊,就是我林建华的亲生女儿,也是今年
01:01:14,全国的高考作人,
01:01:16更加是,我林市集团,未来的竞争人,林州吧
01:01:31,清北大学毕业后,我回到林市集团,成为了公司集团,
01:01:35怎么是你们啊,林小姐,我们出狱了,想来看看你,林要
01:01:42,当初,是我们不对,这次原来,我从寿管所转到监狱,每天都在忏悔我的俗作俗为
01:01:53,林小姐,这次来,我们是想亲口跟你说声抱歉
01:01:58,希望你能原谅我们,
01:02:00事情都过去了,你们也受到了应有的惩罚,和思成
01:02:06,托我们把这封信撬给你,林妙
01:02:11,当你看到这封信的时候,我还在牵引反省了和思议
01:02:17,对于我给你和林总造成的伤害
01:02:18,我感到不安分许多,你已经接受了法律的制裁
01:02:22,希望你能原谅我们,和思议
01:02:28,知错能改,
01:02:30善魔大言,嘿嘿嘿嘿,
Comments

Recommended