Skip to playerSkip to main content
[Doblado] El jefe de la mafia es mi sirviente - FULL | Reelshort
#unclecine
#shortfilm #shortmovie #shortdrama #shortdramaseries #minidramaseries #shortwebseries #shortdramamovies #dramashort
#dailymotionshorts #reelshort #trendingshortdrama #hotshortfilm2026 #bestshortfilmstowatch #shortfilmsonlinefree
#fullepisode #fullmovie #detailedversion #completeshortdrama
Transcript
00:00The end of the day
00:00The end of the day
00:03Firma the contract, empaca your things and let you go
00:06No me recuerdas?
00:07Olvidaste todo?
00:09No quieres que me vaya
00:14What is going on entre ustedes dos?
00:20Where am I?
00:24Mata a la puta que trajo
00:30Viste a este tipo?
00:33El tiene que irse
00:39Ahora me sirves a mi, pagaras lo que debes
00:45Que bueno verte en hermano
00:48Donald, donde demonios estas?
00:53Toma este patético pedazo de metal
00:56No eres mas que un perro callejero
01:02Lo recorde todo
01:16Se acabo el tiempo
01:18Firmen los papeles y larguense
01:21Ahora este taller es mío
01:23Venderé todas tus baratijas
01:25Y también el local
01:26Así ya no me deberán nada
01:29Mira, este taller es de nuestra familia desde hace años
01:33Eso era para mi hija
01:36No nos lo quites por favor
01:39Bueno, piensa en tu hija
01:41Sería una lástima que
01:43Algo le pasara a este ángel
01:48¿Verdad?
01:53No obtendrás nada
01:55No puedes obligarnos
01:57Bueno, dejo esto aquí
02:00Y cuando regrese mañana
02:02Quiero que todo esté firmado
02:05Si no
02:11Vas a firmar todo con tu hija a punta de pistola
02:27Nadie va a ayudar
02:29La mafia tiene a todos los policías sobornados
02:56¿Qué pasó?
02:57Yo...
02:58Yo no hice nada
02:59Y él así no más
03:03¿Qué le pasó?
03:04Lo atropellé sin querer en el estacionamiento
03:16¿Dónde estoy?
03:18No sé qué te pasó
03:20Viniste a nuestro taller hoy temprano y tú...
03:22¿En serio?
03:24No lo recuerdo
03:26¿Cómo te llamas?
03:28Mira, creo que perdió la memoria
03:31Quizás deberíamos quedarnos con él aquí
03:34Tal vez así podamos descubrir cómo conservar nuestro taller
03:38¿Crees que eso funcione?
03:48Ya pasó un día entero
03:50¿Por qué no ha despertado todavía?
03:53Una cosa es segura
03:55Es muy guapo
04:00¿Eres un ángel?
04:05La ropa de mi papá
04:07Pruébate esto
04:22¿Estás listo?
04:24¿Para qué?
04:26Siéntate aquí, vuelvo pronto
04:42Perdón, olvidé apagarla
04:44Qué lindo vestido
04:46Sí, pero no me alcanza para apagarlo
04:51Te vamos a afeitar la barba
04:53¿Es eso necesario?
04:54Así estás más limpio, por higiene
04:58No te muevas
05:03Perdón, nunca antes había afeitado a nadie
05:05No te preocupes
05:07No te preocupes
05:08La práctica hace al maestro
05:24Oye, nada mal
05:26¿Me vas a dar un nombre nuevo?
05:28¿Vas a decirme oye para siempre?
05:30Pues...
05:32Te llamaremos Donald
05:34Es hora de trabajar, Donald
05:41¿Qué idiota hizo esto?
05:43¿Qué idiota hizo esto?
05:44Si aparece por aquí, yo le voy a dar una buena lección
06:04Lárguense de aquí o destrozaré este lugar
06:07No nos vamos a ir
06:10Oye, tu hija es muy hermosa
06:12¿Para qué quieres este taller cutre?
06:14Allá afuera hay trabajos más divertidos
06:18Podríamos...
06:19Ya sabes
06:22Conseguirte otro trabajo
06:31¿Sabes para quién trabajo?
06:34Para la familia Moretti
06:36Y por lo que sé
06:38No deberías estar aquí
06:40Me importa un carajo que trabajes para los Moretti
06:44Si quieres salir con vida
06:46Lárgate ahora mismo
06:47¿Sabes qué?
06:48Te daré una paliza tan fuerte que ni tu propia madre te reconocerá
06:51Te arrepentirás de esto
06:52Volveré
06:59Papá, ¿estás bien?
07:01Estoy bien
07:03Tenemos que llevarlo al hospital
07:05Te ayudo
07:10No hace falta
07:11No hace falta, estoy bien
07:14Papá, basta
07:16Podrías tener una costilla rota
07:17Hay que ir al hospital, sin duda
07:20¿Quiénes son esos, Moretti?
07:22¿Por qué lo preguntas?
07:24Ese imbécil los mencionó
07:25Moretti me suena tan familiar
07:27Son la mafia
07:29Mejor mantener distancia
07:30Claro
07:31Pero si te tocan
07:33Los mataré
07:38Maldición
07:39¿Dónde diablos está Alex?
07:41¿Cuántos días han pasado?
07:42¿Cinco? ¿Seis?
07:51¿Si?
07:53Señor, vi a Alex en el hospital ayer
07:55Con un anciano y una chica
07:57Gracias a Dios
08:00Alex está vivo
08:20Aquí tienes
08:21Aquí tienes
08:22Vi este vestido en tu computadora mi primer día aquí
08:26¿De dónde lo sacaste?
08:28¿De verdad vendiste tu reloj?
08:36¿Pero por qué?
08:37No necesito un reloj tan caro
08:39Me estorba cuando limpio los inodoros
09:07Esto desbloqueres
09:09Pensé que…
09:11Que ese vestido te quedaría bien
09:13And you're right
09:14You're beautiful with him
09:16So you're beautiful with him?
09:19No, you're always beautiful
09:20The dress only adds elegance
09:23Thanks
09:25I don't even know where I got that car
09:29Come here
10:07What's going on?
10:11It's just that you, you forget it
10:21Have you seen this guy?
10:35Yes, he was here
10:39Hace más o menos una semana
10:41Pero no lo he visto desde entonces
10:43Si estás mintiendo
10:45Te vuelo los sesos
10:51No podemos tenerlo aquí con nosotros
10:54Hay que deshacernos de él
10:57Y rápido
11:02Alex
11:03Donald, espera en el taller
11:05Te alcanzo más tarde
11:16Los Moretti
11:18Los Moretti vinieron hoy
11:18Estaban buscando a Alex
11:21No es seguro que esté aquí
11:24Tiene que irse
11:25Ahora no
11:27Necesitamos una garantía de que no nos va a quitar el taller
11:29Apúrate entonces
11:35Donald
11:36Te traje algo de comer
11:39Tómate un respiro
11:49¿Te gusta estar aquí con nosotros?
11:51Sí, me encanta
11:52Te agradezco a ti y...
11:55A tu padre por esto
11:56Si quieres quedarte con nosotros
11:58Tenemos que hacerlo oficial con tu firma
12:03Eso sería genial
12:08Si todo es de tu agrado, firma aquí
12:13Confío en ti
12:18¿Te gusta estar aquí?
12:47¿Mía?
12:48¿Qué pasa?
12:50¿Es por lo que dije?
12:52Pensé que te alegraba que yo estuviera aquí
12:55Sí, lo siento yo
12:58Quería deshacerme de ti
12:59No puedes quedarte
13:01Es muy...
13:01Es malo
13:04Quería llamar a la policía
13:05Pero no puedo
13:07¿Qué hice mal?
13:09¿Por qué quieres echarme?
13:10Tu familia podría estar buscándote
13:12No puedo retenerte aquí
13:13Por puro egoísmo
13:14No conozco a mi familia
13:16Eres la única que recuerdo
13:19La policía no me ayudará
13:21Donald, tienes que irte
13:25Pero no llamaste a la policía
13:29
13:31¿No quieres que me vaya?
13:37No
13:38¿No quieres que me vaya?
13:51No
13:56No
13:57No
13:58No
14:27What happened?
14:29Nada, solo pesadillas
14:35¿Qué viste?
14:36Yo no lo recuerdo muy bien
14:49Ya puedes irte, necesito hablar con mi papá, ¿bien?
15:01¿Por qué sigue aquí?
15:02Papá, te lo explicaré
15:05Pero teníamos un plan
15:07Sabes que no es seguro tenerlo aquí
15:09Pero él ha cambiado
15:11Ya no es ese mafioso de sangre fría
15:13¿Te enamoraste de él?
15:18¿Te enamoraste de él?
15:20Claro que no
15:21Hija, no deberías mentirme
15:24¿Perdiste la cabeza?
15:25Él es de otro mundo
15:28Somos gente corriente, viviendo una vida común
15:30Y él es un criminal
15:32Siento que esto va a acabar mal
15:34Ahora es Donald
15:36Él es tan común como nosotros
15:38¡Eso es ahora!
15:39Y si un día recupera la memoria
15:43Entonces se enterará
15:45Se enterará de que su amnesia fue culpa tuya
15:52Lo siento
15:53Lo lavaré de nuevo
15:55¿Pegaste el oído o qué?
15:57¿Sobre qué?
15:58No escuché nada
15:59No sobre ti
16:00Bueno, ve a lavarlo de nuevo
16:06Él tiene que irse
16:09Papá, Donald solo nos tiene a nosotros
16:11¿Qué se quiere, sí?
16:13No me gusta nada de esto
16:30Alex
16:31Alex
16:35Alex
16:38¿Dónde estuviste?
16:41Te conozco
16:42¿Estás bien?
16:43Estaba muy preocupada por ti
16:48Mario
16:49No vas a creer quién está aquí
16:52Alex
16:53Ven aquí, rápido
16:57¿Qué te pasa?
16:58Pareces diferente
16:59¿Siquiera me buscaste?
17:01Claro, tontito
17:02La familia Moretti no es nada sin ti
17:06Y yo tampoco
17:11¿Mía?
17:14Mía, espera
17:15Déjame explicarte
17:16¿Quién es esa mujer?
17:18No la conozco
17:19Pero dice que soy su prometido
17:22¿Ya lo recuerdas todo?
17:25No
17:26¿Por qué viniste a este restaurante?
17:28¿Qué estabas buscando?
17:29Escuché de lo que estaban hablando
17:32Soy Alex Moretti
17:38Soy Alex Moretti
17:40Tú me atropellaste, ¿verdad?
17:42¿Entonces lo recuerdas todo?
17:43¿Por qué me mentiste?
17:44Me atropellaste y...
17:47También me salvaste
17:48Nos conocimos por ese accidente
17:50Pero eres Alex Moretti
17:51Siento que...
17:53Nunca tuve una opción
17:55Esta familia era lo único que conocía
17:58Pero mi amnesia me dio una segunda oportunidad
18:00Fue el mejor regalo de todos
18:02Por favor
18:04Pase lo que pase
18:04Déjame ser tu Donald
18:07Vamos a casa
18:11Llegas tarde
18:13Ahora sabemos dónde encontrarlo
18:25Peter
18:27Gracias por recibirme
18:29Tú y Mia
18:32Fueron muy amables conmigo
18:33Mia es mi única hija
18:36Así que no la falles
18:39Claro, lo juro
18:47Qué gusto verte, hermano
18:50¿Quién eres?
18:58¿Te estás haciendo el gracioso?
19:00¿Estás jugando conmigo?
19:29Sin que estorbes
19:31Seré el jefe de la familia
19:33Adiós, hermano
19:37Fue un placer hacer negocios
19:43Mario, ¿qué pasó?
19:44Escuché disparos
19:46Alex está aquí
19:46Creo que fueron atacados
19:48Entré y lo encontré tirado ahí
19:50Cubierto de sangre
19:51Por fin
19:52Subámoslo al carro
19:55Vámonos
20:06¿Papá?
20:11¿Papá?
20:12¿Papá?
20:12¡No!
20:13Llama a una ambulancia
20:17¿Papá?
20:20Donald, ¿dónde diablos estás?
20:23Donald, ¿dónde estás?
20:29Ed, ve a descansar
20:31Aquí lo manejamos nosotros
20:33No, estoy bien
20:35Bueno, al menos come algo
20:37O podrías desmayarte
20:38Nosotros lo cuidaremos
20:40Ve a descansar
20:41Hice tu comida favorita
20:42Gracias
21:03Mario
21:06¿Qué pasó?
21:15Papá
21:15No, llama a una ambulancia
21:21Donald, ¿dónde diablos estás?
21:26¿Estará bien?
21:28Está inestable
21:29Pero estamos haciendo lo posible
21:33Donald, ¿dónde estabas?
21:38¿Qué pasó?
21:40Pensé que estabas muerto
21:43¿Cómo me llamaste Donald?
21:48¿Cómo me llamaste Donald?
21:52Espera
21:53¿Tú
21:54¿Quién eres?
21:56¿Eres nueva aquí?
21:58Soy Alex Moretti
22:00Firma el contrato
22:01Empaca tus cosas y lárgate
22:03¿No me recuerdas?
22:05¿Tú
22:06¿Tú lo olvidaste todo?
22:08Alex
22:08¿Volviste a ser un gángster?
22:11Por favor, dime que no fuiste tú
22:13Quien le disparó a mi papá
22:14¿Crees que sentiría lástima por una hormiga?
22:18No
22:18No recuerdo a los que maté
22:21La mayoría se lo merecía
22:24
22:27Eres un desgraciado
22:28Te voy a matar
22:50No me tendrás como rehen
22:53¿Dónde está tu rabia ahora?
22:55Querías matarme
23:10¿Qué me pasó?
23:12Ni siquiera puedo pensar en golpearla
23:17Cada vez me da este dolor de cabeza terrible
23:20Como si algo me estuviera deteniendo
23:34Tú no eres la pueblerina por la que Alex se escapó de mí
23:37¿Qué está pasando entre ustedes dos?
23:46¿Tú no eres la pueblerina por la que Alex se escapó de mí?
23:51¿Qué está pasando entre ustedes dos?
23:53No quiero estar con él
23:54Déjame ir
23:55Y no volverás a verme
23:58¿Quién te crees que eres?
24:01¿Crees que solo porque él se enamoró de ti
24:03Puedes reemplazarme?
24:05Soy su prometida
24:08Tú y Alex son la pareja perfecta
24:10Son todos unos locos
24:15¿Qué haces en mi habitación?
24:18Lárgate
24:34¿Te duele?
24:35No actúes como si te importara
24:38¿Por qué me duele verla sufrir?
24:42¿Qué pasó entre ella y yo?
24:47Averigua todo sobre ella
24:48Todo lo que pasó mientras no estuve
24:52Entendido Alex
24:53Y pon a dos guardias en su puerta
24:55Para que nadie
24:56Absolutamente nadie
24:57Entre ni salga
24:59
25:07Suéltame
25:09Estuviste muy fría conmigo
25:11Ya volviste con Alex
25:12Bueno, me fallaste
25:14Alex estaba ahí tirado sin sentido
25:17Y no lo mataste
25:18Idiota inútil
25:20Todo estaba listo
25:22Pero se me trabó el arma
25:26Y luego
25:27Bueno
25:28Ed
25:29No dejó que nadie se le acercara
25:31¿Qué podía hacer?
25:33Pero
25:33Por otro lado
25:35Parece que solo recuerda
25:36Lo que pasó antes del accidente
25:38Dame una oportunidad más
25:39Lo arreglaré
25:41Está bien
25:44Mata a la puta que trajo
25:47Luego hablamos
25:57No te muevas
25:59Donald
26:02No, tú no eres él
26:06Donald, ¿no?
26:08Qué nombre tan ridículo
26:10Antes te gustaba
26:13No soy él
26:14Sé que no lo eres
26:16Él era mucho mejor que tú
26:30¿Qué estás haciendo?
26:32Me voy a dormir
26:33En mi cama
26:38Alex, tengo noticias
26:39Mientras no estuviste
26:41Vivías conmigo
26:42Como su sirviente
26:43Dicen que le hacías
26:45Caso en todo
26:46Y muchos la escucharon
26:48Con llamarte
26:48¿Qué?
26:51Donald
26:53Qué miserable
26:55Me trató como a un esclavo
26:58Matemos a esa chica
27:01No
27:03Yo mismo decidiré su destino
27:12Ven aquí
27:14Dame un masaje
27:22¿Por qué lo haría?
27:24Dudo haberte hecho esa pregunta
27:26Cuando yo te servía
27:28¿Así que si te acuerdas?
27:33¿Así que si te acuerdas?
27:35Simplemente lo sé
27:38No eras mi serviente
27:39No eras mi serviente
27:40Álgate tus excusas
27:42Ahora me vas a servir a mí
27:44Pagarás lo que debes
27:54Seré tu Donald
28:08¡Dios mío!
28:13¿Puedes mirar?
28:14No quiero, toma
28:15No quiero, toma
28:24Sécame el cabello
28:52¿Qué te pasó?
28:53¿Quieres saber cómo me servías antes?
29:07Qué desafiante
29:09Me gusta
29:36¿Quieres saber?
30:11¿Quieres repetir?
30:13Solo lo hice porque me obligaste.
30:24¿Quieres repetir?
30:37Ya estás libre para moverte, pero no salgas de la casa.
30:52¿Quieres repetir?
30:54Intentando escapar, te ayudo, cállate.
31:00No debiste portarte mal, ¿sabes?
31:03Tú tienes la culpa de arruinar nuestros planes.
31:07Mario.
31:08¿Alex?
31:09¿Qué está pasando aquí?
31:10Ella intentó escapar, solo quería darle una lección.
31:14Te lo juro, hermano.
31:16¿Quieres problemas, eh?
31:17No te metas en mis asuntos.
31:18¡Lárgate!
31:25¿Estás bien?
31:31Oye, ¿a dónde crees que vas?
31:34¿Y dónde están tus tobilleras?
31:37No te debo ninguna explicación.
31:40Haz algo útil.
31:42Prepárame un café.
31:44No soy tu sirvienta.
31:53¿Me pegaste?
31:55¿Cómo te atreves?
31:56¡Qué descaro!
31:58No tengo nada que perder.
32:01Si tuvieras dos dedos de frente, no te meterías con alguien como yo.
32:06No eres más que el juguete de Alex.
32:08Te voy a pisar como a un bicho.
32:10Oigan, ¿qué está pasando?
32:14Tu prometida es una bruja.
32:16Alex, pon a esta chica en su lugar.
32:19Le dio una bofetada a tu prometida.
32:21Si me pega a mí, te pega a ti.
32:26¿Quieres ser el hazme reír?
32:28¿Ah, sí?
32:30¿Y quién se atrevería a reírse de mí?
32:32No en tu cara.
32:34Pero a tus espaldas dirán que Alex ni siquiera puede controlar a una mujer.
32:39¿Cómo va a dirigir a la familia Moretti?
32:42Tienes razón.
32:44Tengo que poner a la familia primero.
32:50No podemos ser el hazme reír entre los clanes de la mafia.
32:55Por eso el jefe de nuestra familia no puede tomarte como su esposa.
33:01Alex, ¿qué insinúas?
33:03El compromiso se cancela.
33:05Pero fue arreglado por tu padre.
33:08Sí, acepté solo por la voluntad de mi padre.
33:14Pero ahora ella no está.
33:16Y este compromiso no tiene sentido.
33:19Qué humillante.
33:21¿Qué dirán la gente de mí?
33:23Ese es tu problema.
33:27Alex, no puedo creer que hicieras esto por...
33:30...esta pueblerina.
33:32Ni se te ocurra.
33:34Dilo otra vez.
33:36Y serán tus últimas palabras.
33:42Ya no estoy comprometido.
33:44¿Qué dices?
33:46¿Tú y yo?
33:48No tiene nada que ver conmigo.
33:50Suéltame.
33:51Lo haré.
33:53En la cama.
33:55Maldito, no.
33:55Suéltame.
33:57Ni siquiera quiero estar cerca de ti.
33:59Eso no te toca decidirlo a ti.
34:07Eso fue increíble.
34:09Sí.
34:11No nos hemos divertido nada desde que él regresó.
34:15Bueno, ¿qué tal si lo hacemos de nuevo?
34:18¿Por qué te tomas esto con tanta calma?
34:20¿No te importa en absoluto?
34:21Desde que Alex regresó, tu posición está en riesgo.
34:26Estoy esperando el momento adecuado.
34:29Esperando.
34:30Siempre estás esperando.
34:32Todavía no has hecho nada con esa rata, ¿no?
34:37Quiero sacarle los ojos.
34:39¿Por qué estás tan enojada con ella?
34:41Estoy seguro de que es solo una aventura.
34:44¿Solo una aventura?
34:45Alex canceló nuestro compromiso.
34:47¿Y eso es solo una aventura?
34:48Perfecto.
34:50Podemos estar juntos, sin escondernos.
34:52Deja de decir tonterías.
34:55¿Cómo recuperamos el control?
34:58Tengo un plan.
34:59Mataremos dos pájaros de un tiro.
35:02Genial.
35:03Ve al grano.
35:07Me parece un buen plan.
35:13Ahora Alex está acabado.
35:16Ah, claro.
35:28Esos bastardos de los Hastings.
35:30Nos robaron el cargamento otra vez.
35:33¿Cómo lo hicieron?
35:35¿Quién filtró nuestra ruta?
35:37Tenemos una rata.
35:39Investiga a todos los implicados.
35:41Tres veces si hace falta.
35:48Encárgate tú mismo de esto.
35:50Tengo asuntos que atender.
35:54¿De verdad crees que el carnicero arriesgaría su vida por ella?
35:58Nos da igual.
35:59El jefe dijo que si no aparece, nos encarguemos de la chica.
36:04¿Deberíamos divertirnos un poco con ella?
36:06Concéntrate.
36:07No subestimes a Alex ni a su familia.
36:09Vamos.
36:10Tenemos a los Hastings y armas nuevas.
36:12Si el carnicero llega a aparecer, nosotros seremos los que hagamos la carnicería.
36:19Maldición, Moretti ya llegó.
36:20Rápido.
36:31Alex.
36:32Alex, ¿me salvaste de nuevo?
36:35¿Dónde estamos?
36:38Este lugar.
36:39Sí, se siente tan familiar.
36:47Este es el taller de mi padre.
36:50Solías venir aquí seguido.
36:58Alex, ¿estás bien?
37:07¿Qué pasa?
37:12Eres la única que recuerdo.
37:14Donald, tienes que irte.
37:18Estábamos aquí.
37:20Juntos.
37:22¿Vosotros?
37:23Ahora no.
37:24Olvídalo.
37:25¿Por qué?
37:26¿Por qué me salvaste de nuevo?
37:28Eres mía.
37:29No dejaré que te maten.
37:31Pero tú eres quien me lastimó.
37:33Mi padre nunca te hizo nada.
37:36¿Por qué intentaste matarlo?
37:38¿Por qué?
37:39No la falles.
37:44No fui yo.
37:45Yo no le disparé a tu padre.
37:48Pero tú lo dijiste cuando volviste a la mafia siendo Alex otra vez.
37:53Sí, yo le dije a Hormiga, pero no le disparé.
37:57Yo ya lo recuerdo.
38:00Alguien le disparó a tu padre justo frente a mí.
38:04Pero si no fuiste tú, ¿entonces quién?
38:07Él dijo que cuando me encontró, tu padre ya parecía estar muerto.
38:12Alguien me apuntó a mí, pero le dio a él.
38:15Él estaba tirado a mi lado.
38:18Vámonos.
38:18¿Por qué no me lo dijiste antes?
38:20¿Qué diferencia hace?
38:21Tu padre salió herido por mi culpa.
38:23Total, es mi culpa.
38:25¿Qué te pasa?
38:28Ten cuidado.
38:33¿Alex?
38:36¿Por qué no me lo dijiste en el momento?
38:39No estoy acostumbrado a que me cuiden.
38:42Donald no habría hecho eso.
38:45¿Donald?
38:47¿Ese perrito que te sigue a todas partes?
38:49¿Se pone feliz cuando dices su nombre?
38:51¿Eso es lo que quieres?
38:52¿Pero acaso él puede protegerte?
38:55Ya basta.
38:56Estás herido.
38:57Necesitas descansar.
39:00No es nada.
39:01Solo es un rasguño.
39:03Odio a los débiles.
39:06Donald no...
39:07No duraría ni tres días.
39:12Alex, no te desmayes.
39:25¿Tienes fiebre?
39:27¿Te está empeorando?
39:29Tengo frío.
39:32Donald era tan valiente como tú.
39:36La última vez él me salvó.
39:40Lo extraño.
40:12Mía.
40:16Ya recordé todo.
40:29Menudo valiente.
40:32Tú sola, aquí conmigo.
40:34Entonces, ¿qué quieres?
40:36¿Tienes algo para mí?
40:42Tengo una propuesta de negocios.
40:45Dime.
40:47Alex me disparó a mi padre.
40:49Y me trató como a una esclava.
40:51Sé que tú también lo odias.
40:54Puedo entregarte a Alex.
40:57Y a cambio, quiero recuperar el negocio de mi padre.
41:09Felicidades, mía.
41:11El negocio familiar es tuyo de nuevo.
41:15Está bien.
41:16Puedes llevarte a ese desgraciado.
41:19¿Qué vas a hacer con él?
41:26Está bien.
41:28Puedes llevarte a ese desgraciado.
41:30Vaya, querido hermano.
41:33Ahora estás acabado.
41:35¿El nuevo jefe de la familia Moretti y él se merece ese título?
41:41¿El despiadado carnicero?
41:43Todo terminó por culpa de una mujer.
41:49Mírate.
41:51No eres más que un perro callejero.
41:55Eres tan patético.
41:59Bruja mentirosa.
42:00Le disparaste a mi padre y destruiste mi hogar.
42:04¿Qué esperabas?
42:05Tranquilo.
42:07Cálmate.
42:10Mira.
42:11¡Míralo!
42:13¿Aún te preguntas cuál de nosotros es mejor?
42:16Ahora yo soy el hombre más poderoso de nuestra familia.
42:20La elección es muy fácil.
42:26Primero que nada, toma este patético pedazo de metal.
42:32Soy yo la que rompe nuestro compromiso.
42:35Me casaré con el hombre más poderoso.
42:41Eres incapaz de dirigir a la familia Moretti.
42:45La vas a destruir.
42:47Todo esto fue mi jugada.
42:53Tocaste fondo.
42:56Y aún así sigues siendo tan arrogante.
42:58Estoy aquí por una mujer, no por ti.
43:03Ella te le volvió a la vida.
43:06Estaba seguro de que habías muerto cuando te atropelló ella huyendo de mí.
43:11¿Recuerdas eso?
43:15Así que fueron ellos.
43:16Lo golpearon hasta dejarlo inconsciente.
43:20Exacto.
43:21Estaba cubierto de sangre.
43:24Si no lo hubieras cuidado,
43:26yo ya sería el nuevo líder
43:28de la familia Moretti.
43:30Eso es lo que más lamento.
43:34Mario.
43:35Mi padre y yo nunca te hicimos daño.
43:38¿Por qué me haces esto?
43:40No menciones a ese viejo.
43:42Él deshonró a mi madre.
43:44Y luego me tuvieron...
43:46Mi.
43:48Un bastardo.
43:50¿Sabes lo que se siente?
43:52He sido el segundo toda mi vida.
43:54Sin importar cuánto me esforzara,
43:57nuestro padre solo te amaba.
43:59A ti.
44:01Pero ahora,
44:03él verá
44:04como su hijo favorito
44:06cae
44:07por mi mano.
44:27Ese es.
44:30No me mates,
44:32por favor.
44:34¿No te andiste una trampa?
44:37Perdóname por mis palabras tan duras
44:39Hiciste bien tu papel, mi hermano claramente te creyó
44:42Niña estúpida, ¿no lo entiendes?
44:45Él le disparó a tu padre
44:47Deja de mentir, tú fuiste quien le disparó
44:54Lo recordé todo
44:55Tenías tanta hambre de poder que no perdonaste a un hombre inocente
45:00Si Ed hubiera llegado un minuto después, me habrías matado
45:05Debía haber acabado contigo
45:06De cualquier forma
45:08Alex, por favor
45:10Te lo juro, Mario solo me tendió una trampa
45:14No canceles el compromiso, todavía te amo
45:17Lárgate, nunca te amé
45:20¿Qué?
45:23¿Es por culpa de Mario?
45:25Jamás me casaría con un cobarde tan asqueroso
45:37Mía
45:38Esa es tu debilidad
45:42Por ella
45:44Otros de la familia van a aprovechar para matarte
45:50Venga
45:52Mátame
45:54Nos vemos en el infierno
45:58Nos vemos en el infierno
46:04Alex
46:14No
46:15No, no
46:17Dios, por favor, no
46:18Mía
46:19Ed llama a una ambulancia
46:21Por favor, mía, no
46:23Mía
46:34Mía
46:35Ed
46:37¿Cómo estaré ya?
46:39Los doctores le hicieron todos los exámenes
46:41Lo siento, pero está en coma
46:44¿Por qué?
46:46Pero va a despertar, ¿verdad?
46:49No lo saben
46:51Solo el tiempo lo dirá
46:58Prométeme que siempre me protegerás
47:00Que serás mi Donald
47:12Parece que el negocio va mejor
47:14¿Por qué tenemos tantos clientes?
47:17Las tiendas locales seguirán igual
47:21Invertí algo de dinero en publicidad
47:23La gente nueva es buena para esta calle
47:27¿Por qué cambiaste de opinión?
47:29Aquí es donde nos conocimos
47:32Este es tu hogar
47:35Protegeré lo que te importa
47:37A los dos nos importa
47:38¿Recuerdas cómo nos conocimos?
47:40Nos amenazaste con un arma
47:42Bueno
47:43Al menos te llamé ángel
47:48Mía
47:49Eres mi debilidad
47:52Pero también mi armadura
47:54Por ti
47:55Seré mejor hombre
47:56¿No quieres saludar?
48:05Tu padre y yo construimos esto juntos
48:15Mía
48:16¿Quieres casarte conmigo?
48:19
48:38Yo
48:38Yo
48:39Yo
48:39Yo
48:39Yo
48:39Yo
Comments

Recommended