Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Transcript
00:00:00Here, eat fast as long as it is hot.
00:00:15There are monsters! Go! Go!
00:00:19Go! Go! Go faster!
00:00:22Monster! Go!
00:00:24Go!
00:00:34Die Schwertmeisterin! Sie ist die Schwertmeisterin! Sie kommt, um uns zu retten!
00:00:43Schnell, schau! Schau mal! Schnell, schaut!
00:00:54Was sollen wir tun, mein Herr?
00:00:56Papa, bitte pass auf dich auf.
00:00:59Was sagt er da?
00:01:00Los! Wir müssen so schnell wie möglich meinen Vater rausholen.
00:01:04Vorwärts!
00:01:08Hm!
00:01:14Hm!
00:01:23Hm!
00:01:24Hm!
00:01:39Oh!
00:01:45Oh!
00:01:47Oh!
00:01:48Oh!
00:01:48Schaut es euch gut!
00:01:49Die alten Götter! Das sind keine gewöhnlichen Ungeheuer! Es sind alte Götter!
00:01:53Die alten Götter kommen! Die Welt ist in Gefahr!
00:02:00Bitte helft uns, ihr drei himmlischen Meisterinnen! Die Menschen in der Welt sind unendlich dankbar!
00:02:05Die Menschen in der Welt sind unendlich dankbar!
00:02:08Herr Kaiser!
00:02:09Es ist nicht so, dass wir nicht wollen! Es ist einfach unmöglich!
00:02:12Bis jetzt kann nur einer die Welt retten!
00:02:15Wer?
00:02:16Der Meister von uns drei!
00:02:18Der Herr Großmeister!
00:02:21Ich habe es geahnt, aber der Großmeister hat sich seit über zwanzig Jahren zurückgezogen. Ich weiß nicht, wo ich ihn
00:02:28suchen soll.
00:02:36Quatsch!
00:02:39Mit so einem Boden kann man nichts anfangen.
00:02:41Herr Moria! Moria! Lauf schnell! Der Himmel fällt zusammen! Sofort!
00:02:48Dann fällt der Hals!
00:02:49Dann repariert man ihn halt!
00:03:02Du! Säubere diese bösen Mächte!
00:03:13Weißer Tiger!
00:03:20Du! Mach es gut! Beim Mehrerswechsel werde ich dich nicht essen!
00:03:25Los!
00:03:27Roter Vogel!
00:03:29Was ist los?
00:03:31Vater!
00:03:33Vorwärts! Vorwärts!
00:03:39Lass es gut sein! Mit den beiden reicht es!
00:03:43Roter Vogel! Weißer Tiger!
00:03:49Großmeister! Es war der Großmeister, der angegriffen hat!
00:03:54Die alten Götter!
00:03:56Nur ein Doppelgänger!
00:03:58Dann lass uns bleiben!
00:04:12Mit dem Schutz des Großmeisters ist das ein Segen für das Volk! Ich danke euch, Großmeister, im Namen des Volkes!
00:04:20Vielen Dank, Großmeister!
00:04:24Moment! Da scheint noch mehr zu sein!
00:04:26Ich bin im Ruhestand! Könnt ihr nicht etwas mehr arbeiten? Selbst einen Doppelgänger könnt ihr nicht besiegen?
00:04:33Meister!
00:04:34Aber sie sind Götter! Auch wenn es ein Doppelgänger ist, ist die Kraft sehr stark!
00:04:38Dann strengt euch mehr an!
00:04:41Gut! Meister!
00:04:43Wenn ihre Wesen kommen, wird es wahrscheinlich nötig sein, dass sie persönlich eingreifen!
00:04:48Wenn die Dunkelheit heraufzieht, werde ich vor den Menschen stehen!
00:05:00Der Großmeister fängt schon wieder an, sich wichtig zu machen!
00:05:15So stark ist Spiridio an der Aura! Was ist das für ein himmisches Material?
00:05:27Roter Vogel! Weißer Tiger! Was für ein wunderbarer Ort ist das hier!
00:05:34Meister Wu! Eilige Nachrichten aus der Hauptstadt! Wir können nicht länger zögern!
00:05:37Wenn wir das verpassen, werden wir es bereuen!
00:05:57Meister Wu! Haben Sie sich vielleicht geirrt? Es ist nicht hier!
00:06:12Weißer Tiger!
00:06:14Roter Vogel!
00:06:17Schwarze Schildkröte! Und die tausendjährigen Hellkröter! Also...
00:06:24Was schaust du?
00:06:26Was schaust du?
00:06:35Meister Wu!
00:06:36Daemon! Was hast du für Tricks benutzt?
00:06:39Halt den Mund!
00:06:43Ich bin Wu-Zen!
00:06:44Eine Ehre zu treffen, Meister Wu-Zen!
00:06:54Der Schüler von Shan-Ru, ne?
00:06:56Halt die Klappe! Shan-Ru ist die aktuelle Schwertmeisterin! Wie kannst du so über sie reden?
00:07:00Halt den Mund!
00:07:04Herr!
00:07:06Es stimmt! Ich bin ein Schüler von Schwertmeisterin im grünen Gewand! Entschuldige die Störung!
00:07:11Was für eine Störung!
00:07:13Wir sind doch alle aus derselben Familie! Shan-Ru, sie hat eine Zeit lang bei mir gelernt! Ich habe ihr
00:07:17ein paar Techniken beigebracht!
00:07:19Die Meisterin! Sie hat nur einen Meister! Soll das heißen? Sie sind etwa...
00:07:25Lust auf eine Frucht?
00:07:29Schau!
00:07:29Schau! Sie sind eine Geheilfrucht!
00:07:32Herr...
00:07:32Ist das ein Geschenk für mich?
00:07:34Es ist nur eine Frucht! Nimm es einfach!
00:07:36Komm her! Setz dich!
00:07:38Ja!
00:07:44Shan-Ru hat dich geschickt, um mich zu finden!
00:07:47Woher weiß sie, dass ich hier bin?
00:07:49Nein!
00:07:51Eilige Nachrichten aus der Hauptstadt!
00:07:52Die Krieger müssen in die Hauptstadt reisen!
00:07:59Wenn sie zur Frühlingsfeier kommen könnten, würden sich ihre Schüler sicher freuen!
00:08:03Keine Leidung!
00:08:06Frühlingsfeier!
00:08:10Geht es um das Kommen der alten Götter?
00:08:12Gott sei Dank! Haben sie bereits geholfen, das Problem zu lösen!
00:08:16Gut! Das werde ich mir nochmal überlegen!
00:08:22Halt!
00:08:26Vater!
00:08:27Vater!
00:08:29Bist du in Ordnung?
00:08:29Vater!
00:08:33Wuse?
00:08:34Meister Wu!
00:08:36Ich bin Xulai. Welch eine Ehre!
00:08:38Keine Umstände, bitte!
00:08:41Vater!
00:08:42Wuse!
00:08:43Wo sind deine Manieren, die ich dir beigebracht habe?
00:08:45Wuse!
00:08:46Wuse!
00:08:46Wuse!
00:08:48Wuse!
00:08:49Wuse!
00:08:51Wuse!
00:08:56Wuse!
00:08:59Wuse!
00:09:03Meister Wu, what's going on? Is it good?
00:09:07Everything good, everything good.
00:09:09I'd like to sit down.
00:09:10If I say, sit down, sit down.
00:09:17Yes.
00:09:26Father, Meister Wu ist von sehr großem Rang.
00:09:29Wie kannst du ihm so schlechte Früchte anbieten?
00:09:34Nimm sie weg.
00:09:35Nein, nein, nein, nein.
00:09:37Verschwende sie nicht.
00:09:40Meister Wu, sie haben Rest.
00:09:46Vater, wie kannst du so unaufmerksam sein?
00:09:50Wie lange ist Meister Wu schon hier?
00:09:51Warum hast du ihm keinen Tee angeboten?
00:09:54Hm?
00:09:55Na gut.
00:09:56Nein, nein, nein, nein, auf keinen Fall.
00:10:00Ich mag keinen Tee.
00:10:03Er mag keinen Tee.
00:10:06Entschuldigung, ich wusste nicht, dass sie keinen Tee mögen.
00:10:09Bitte verzeihen sie.
00:10:13Bring ein paar Flaschen deines besten Weins für Meister Wu heraus.
00:10:16Na gut.
00:10:19Nein, nein, nein, nein.
00:10:20Auf keinen Fall.
00:10:22Bitte keine formellen Geschenke.
00:10:25Also gut, Lei.
00:10:27Du belästigst ihn nicht.
00:10:30Ich belästige ihn?
00:10:32Na gut, na gut.
00:10:33Vater, was redest du da für Unsinn?
00:10:35Na gut, na gut.
00:10:37Usain, wenn du etwas zu tun hast, möchte ich dich nicht aufhalten.
00:10:39Hä?
00:10:43Vater, was machst du da?
00:10:46Meister Wu ist ein ehrenwerter Gast.
00:10:48Du kannst ihn doch nicht einfach fortschicken.
00:10:51Ich werde mich jetzt vor ihm fortschieben.
00:11:01Oh, verzeihen sie Meister.
00:11:03Mein Vater ist ein einfacher Mann und hat keine Anstandskenntnisse.
00:11:06Bitte verzeihen sie ihm.
00:11:07Herr, diese Frucht?
00:11:10Na gut.
00:11:12Na gut.
00:11:13Nimm sie dir.
00:11:15Ja.
00:11:18Oh.
00:11:19Haben sie gerade etwas gesagt?
00:11:27Dann werde ich mich jetzt verabschieden.
00:11:29Äh.
00:11:37Vater.
00:11:39Was ist hier überhaupt los?
00:11:40Hey, wie soll ich das wissen? Sie sind plötzlich hereingekommen.
00:11:43Ist doch unwichtig. Darüber reden wir nicht.
00:11:45Warum bist du plötzlich zurückgekehrt?
00:11:47Ich dachte, du bist Staatsprüfungsbester und ein Beamter der Hauptstadt geworden und hättest
00:11:50deinen Vater vergessen.
00:11:52Denkst du, ich wollte zurückkommen?
00:11:54Ich mache mir nur Sorgen um dich.
00:11:57Vater.
00:11:58Komm mit mir in die Hauptstadt.
00:12:00Du hast es gerade gesehen.
00:12:02Die Welt hat sich geändert.
00:12:03Jederzeit könnte Chaos ausbrechen.
00:12:05Wenn du bei mir bist, kann ich dich beschützen.
00:12:09Vater, weißt du, ich bin jetzt ein siebte Gradkrieger.
00:12:12Ein siebte Gradkrieger also. Dann kann ich dich trotzdem beschützen, schätze ich.
00:12:17Du, hey, kannst du mir einen Gefallen tun?
00:12:20Komm mit mir in die Hauptstadt.
00:12:22Nein.
00:12:23Ich gehe nicht ohne dich. Die Welt ist schon im Chaos.
00:12:27Wäre der Großmeister nicht zur Stelle gewesen, du wärst schon tot.
00:12:32Oh, ich korrigiere mich. Es war kein Heilen des Himmels, es war eine vorübergehende Versiegelung des Risses.
00:12:37Du...
00:12:38Schon gut. Da du schon mal hier bist, dann bleib doch ein wenig länger.
00:12:43Warte, bis ich alles geklärt habe. Dann kannst du wieder gehen.
00:12:46Wenn du nicht bei mir bist, fühle ich mich unwohl.
00:12:50Vater, ich bin diesmal zurückgekehrt mit nur einem Ziel, dich mitzunehmen.
00:12:55Wir sind aus einer armen Familie.
00:12:57Wir haben keine Grundlage, keine Kraft, um denen zu begegnen, die unvorhersehbare Gefahren bringen.
00:13:01Deshalb ist die Hauptstadt der sicherste Ort.
00:13:05Vater, ich frage dich zum letzten Mal.
00:13:09Willst du mit mir gehen?
00:13:11Ich gehe nicht.
00:13:12Ich gehe nicht.
00:13:16Vater, verzeih mir.
00:13:21Kommt her!
00:13:23Ja, mein Herr!
00:13:24Bindet meinen Vater fest!
00:13:26Jawohl!
00:13:27Das ist nicht dein Ernst!
00:13:38Fliegender Schwan überbringt Nachrichten.
00:13:49Meister Schuh!
00:13:49Stimmt etwas schlicht?
00:13:51Eine Nachricht aus der Kaiserstadt. Die Frühlingsfeier wird bald gefeiert.
00:13:55Oh!
00:13:56Ihr seid körperlich schwach und könnt mir nicht folgen, aber ich muss sofort aufbrechen.
00:14:01Ihr müsst meinen Vater in die Hauptstadt bringen.
00:14:03Natürlich!
00:14:07Vater, verzeih mir bitte. Ich wollte nur, dass du sicher bist.
00:14:13Wir sehen uns in der Hauptstadt.
00:14:14Ich sagte dir bereits!
00:14:16Meister Schuh, bitte verzeiht!
00:14:19Ich fürchte, sie müssen uns begleiten. Ich habe ausdrücklich...
00:14:31Die Frühlingsfeier beginnt in drei Tagen.
00:14:34Du wählst wirklich gute Tage aus.
00:14:37Es sieht so aus, als müsste ich diesmal wirklich gehen.
00:14:44Ich glaube, mein Schwerfleisch! Wo ist er denn? Meister Schuh! Meister!
00:14:49Kann sich eine Reichsschale verwenden?
00:15:03Ähm... Entschuldigung, Bruder. Warum müssen wir jetzt anstehen für die Hauptstadt?
00:15:09Es heißt, das Land sei im Chaos. Alle strömen in die Hauptstadt. Sollten wir da nicht warten?
00:15:14Leute ohne Eintrag dürfen hier nicht mehr dauerhaft wohnen.
00:15:18Geschäftsleute wie ich dürfen nur noch sieben Tage bleiben. Wusstest du das nicht?
00:15:22Geh lieber wieder zurück!
00:15:24Ich bin hier, um meinen Sohn zu besuchen.
00:15:28Dein Sohn ist in der Hauptstadt?
00:15:30Ja, er ist ein Beamter der Hauptstadt.
00:15:33Ach, hör auf! So wie du aussiehst, hast du einen Beamtensohn in der Stadt?
00:15:38Weißt du, was das bedeutet? Ein kleiner Siebgradbeamter hat einen Status wie ein Gouverneur.
00:15:43So eine übertriebene Geschichte.
00:15:45Ehrlich gesagt, mein Sohn ist ein Fünftegradbeamter.
00:15:48Fünf Grad?
00:15:49Du siehst nicht alt aus. Dein Sohn ist Anfang 20?
00:15:53Ungefähr.
00:15:53Hör auf mit dem Prahlen. Vielleicht arbeitet er als kleiner Page.
00:15:57Mach dich nicht lächerlich.
00:16:01Um in die Hauptstadt zu gelangen, muss man eine Kaution zahlen.
00:16:04100 Silberlinge.
00:16:05Hast du das?
00:16:07Nächster!
00:16:12Los, los! Nächster!
00:16:15Hm, mal sehen wie du reinkommst.
00:16:18100 Silberlinge als Kaution und den Ausweis.
00:16:24Ich habe keinen.
00:16:26Keinen? Dann verschwinde!
00:16:27Los!
00:16:28Warte mal! Seit wann braucht man diese Dinge, um in die Hauptstadt zu kommen?
00:16:31Früher nicht. Jetzt braucht man sie. Mach, dass du fortkommst!
00:16:36Wir sind am Fuß des Kaiserpalastes!
00:16:39Der wagt, es hier Ärger zu machen!
00:16:41Hau ab!
00:16:42Moment mal!
00:16:44Sieh mal!
00:16:45Ist das in Ordnung?
00:16:52Der Inhaber dieses Dokuments hat das Recht, alle Orte der Hauptstadt zu betreten.
00:16:57Und alle Ressourcen zu mobilisieren.
00:17:00Jedes Mitglied des Kaiserhauses und die Regierung müssen bedingungslos kooperieren.
00:17:07Das Dokument ist 20 Jahre lang gültig.
00:17:11Was soll das?
00:17:12Soll das ein Scherz sein?
00:17:15Wo ist der?
00:17:16Halt an!
00:17:18Moment!
00:17:19Das Kaiserlichwappen kann nicht gefälscht werden. Das ist echt!
00:17:23Vor 20 Jahren gab es das Recht zur Mobilisierung des Kaiserhauses.
00:17:27Ich befürchte, dass nun er das hat.
00:17:31Genau!
00:17:33Deswegen kommt den Rehn im Übersicht auf das Recht.
00:17:34Jetzt ärgeln wir an!
00:17:35Seien Sie das!
00:17:35Da ist der Rehn im Übersicht!
00:17:52Das ist der Rehn im Übersicht!
00:17:54Es gibt gutes Essen und zu trinken.
00:17:56Seid herzlich willkommen!
00:17:57Bitte, bitte!
00:17:59Seid mal lecker!
00:18:00Gut, Chein im Übersicht!
00:18:05This is here.
00:18:07Wait a minute, what are you doing here?
00:18:11Oh, Frau Fay.
00:18:23Hahaha, Frau Fay.
00:18:34Frau Fay, wir warten hier so nah mit Gartenwirtschaft schon so lange auf Sie.
00:18:37Bitte treten Sie ein und nehmen unsere Frühlingsfest teil.
00:18:41Oh, ich sehe, ich bin hier richtig.
00:18:43Dieser Ort ist der, wo die Frühlingsfeier stattfindet.
00:18:45Ich war schon lange nicht mehr in der Hauptstadt und habe diesen Ort kaum wiedererkannt.
00:18:49Wer ist das?
00:18:50Oh, Frau Fay, erst jemand, der versehentlich angekommen ist.
00:18:53Ich werde ihn gleich wegschicken.
00:18:58Sicherheitsvorkehrungen erhöhen?
00:18:59Hier kann nicht jeder eintreten.
00:19:01Hahaha, zu Befehl, Frau Fay.
00:19:02Kommen Sie bitte, Frau Fay.
00:19:05Du bist ein Mörder, ich bin kein Bettler.
00:19:07Ich möchte an der Frühlingsfeier teilnehmen.
00:19:09Hey!
00:19:10Bitte, Frau Fay.
00:19:13Endlich sind Sie hier.
00:19:16Bitte übertreiben Sie nicht, meine Herren.
00:19:18Danke.
00:19:22Was machst du hier wirklich?
00:19:23Raus damit!
00:19:24Geh!
00:19:27Warum versteht ihr das nicht?
00:19:28Ich bin hier für die Frühlingsfeier.
00:19:30Wie kannst du in so einem Outfit zur Feier kommen?
00:19:32Sag mal, kann wirklich jeder zur Frühlingsfeier kommen?
00:19:35Sogar Bettler sind hier!
00:19:36Sei bitte still!
00:19:39Hey!
00:19:40Gib ihm etwas Reste zu essen und dann soll er verschwinden.
00:19:43Hör auf damit!
00:19:44Es kommen noch wichtige Gäste.
00:19:46Stör die Gäste nicht.
00:19:47Geh!
00:19:49Hast du das gehört?
00:19:50Sei klug und verschwinde schnell, sonst wäre ich unfreundlich.
00:19:54Aber ich komme wirklich für die Frühlingsfeier.
00:19:56Glaubt ihr mir nicht?
00:19:57Fragt ihn!
00:20:01Junge Herrlei, kennen Sie den Herrn?
00:20:05Er...
00:20:06Ich bin sein Vater.
00:20:09Ja, er ist mein Vater.
00:20:11Nein!
00:20:13Vater?
00:20:14Ja.
00:20:17Was?
00:20:18Du?
00:20:19Er?
00:20:20Der Bettler?
00:20:21Dein Vater?
00:20:33Sei still!
00:20:34Machst du Witze?
00:20:37Die heutige Frühlingsfeier ist ein Privileg.
00:20:40Das weißt du hoffentlich.
00:20:42Du bringst deinen Vater mit, aber lässt ihn nicht anständig kleiden?
00:20:46Er sieht aus wie ein Bettler.
00:20:48Was ist los?
00:20:49Kommt er, um von dir Unterhalt zu verlangen?
00:20:53Sie hat doch recht.
00:20:55Lass ihn sich wenigstens ordentlich anziehen.
00:20:57Ich...
00:20:58Ich...
00:20:58Ich seh doch nicht aus wie ein Bettler.
00:21:02Was ist daran...
00:21:03Wenn mir noch einer lacht, bevor er den Besen schlägt, dann...
00:21:08Wir haben hier Frühlingsfest.
00:21:10Schaut euch nur an!
00:21:11Wir sind aus wie ein Wanderzirkus!
00:21:18So was hier hätte man früh aus dem Tempel gefegt.
00:21:21Na wie jetzt bald?
00:21:22Schickt den Bettler weg!
00:21:24Na los!
00:21:24Geehrter Herr Hahn!
00:21:26Beruhigen Sie sich.
00:21:27Sie wissen nicht, was hier los ist.
00:21:28Er...
00:21:29Ist nicht einfach nur ein Bettler.
00:21:32Er...
00:21:32Ist der Vater von Herrn Schuh, dem Examsbeamten des Reichs.
00:21:37Er ist dein Vater?
00:21:39Ja...
00:21:40Er...
00:21:41Ist mein Vater.
00:21:44Jumale!
00:21:45Ich weiß, du kommst aus einer einfachen Familie.
00:21:48Doch die Etikette musst auch du wachen.
00:21:50Das ist absolut inakzeptabel für die Frühlingsfeier.
00:21:54Sogar der berühmte Meister Wusen höchstpersönlich möchte kommen.
00:21:58Ja!
00:21:59Willst du dich etwa vor ihm blamieren?
00:22:01Wir stehen alle hier wie Bergfolliger.
00:22:04Ja!
00:22:04Du solltest dich schämen!
00:22:05Gehrter Herr Hahn!
00:22:07Sie haben Recht!
00:22:10Vater...
00:22:12Geh nach Hause!
00:22:13Das hier ist kein Ort für dich!
00:22:15Wie kann das nicht mein Platz sein?
00:22:17Ich habe die Einladung hier!
00:22:19Wann habe ich dir eine Einladung gegeben?
00:22:21Das ist nicht deine Einladung!
00:22:29Jintao!
00:22:30Ich möchte dem Herrn einen Platz holen!
00:22:34Junger Lei!
00:22:36Du kommst mit mir!
00:22:41Du bist in der Einladung!
00:22:42Onkel Chu!
00:22:43Bitte!
00:22:55I'm sorry, I'm sorry.
00:23:15So is that.
00:23:17No one was invited.
00:23:18Oh, you're surprised.
00:23:20I've shown you respect.
00:23:22I've earned you more than any of them.
00:23:25But you've lost your mind.
00:23:26But you've lost your mind.
00:23:29Oh, you're good.
00:23:30The whole family.
00:23:32You're still young.
00:23:34You shouldn't have to stand your father.
00:23:37You're in the moment.
00:23:39You shouldn't have to save your talents.
00:23:42You understand me?
00:23:43You shouldn't have to do that.
00:23:46What does he do?
00:23:47He's cooked like a mittler.
00:23:49He's got a...
00:23:50...and he's got a...
00:23:50...and he's got a...
00:23:56What?
00:24:00Is there anything?
00:24:08Meister Han.
00:24:09What's going on with you?
00:24:12What's going on with you?
00:24:13What's going on with you?
00:24:15What's going on with you?
00:24:22What's going on with you?
00:24:23What's going on with you?
00:24:28What's going on with you?
00:24:50You must have to do something to do with you.
00:24:53To do something to do.
00:24:54To do something.
00:24:55Yes.
00:24:55That's not necessary.
00:24:57I'll call you right here.
00:24:58Wait!
00:24:59Don't be so...
00:24:59...we're so...
00:25:00...we're gonna respect you.
00:25:02Let's go into your room.
00:25:03Right.
00:25:04I can't do something to do with you.
00:25:08What's going on with you?
00:25:32Huh.
00:25:32You can't eat it.
00:25:33If you can't eat it, let's pack it and bring it home.
00:25:36I'll do it.
00:25:39Father, listen to eat!
00:25:41What's going on? This is to eat. It's not to see.
00:25:44And after the long trip, I'm already hungry, huh?
00:25:49You...
00:26:26Wer ist das kleine Mädchen, hm?
00:26:33Wer ist das kleine Mädchen, hm?
00:26:37Kleines Mädchen?
00:26:39Lei, kümmere dich schnell um deinen Vater. Er soll sich zusammenreißen.
00:26:43Vater, hast du auf deinen Feldern deinen Verstand verloren?
00:26:47Sie ist die Schülerin von Shu Heng. Außerdem ist sie eine Acht-Grad-Kriegerin. Sie ist hochrangige Beamtin.
00:26:53Ah, ach so, das ist sie.
00:26:57Damals war sie die kleine Dienerin von Shu Heng.
00:26:59Was?
00:27:02Vater, bist du noch zu retten? Sie ist eine der drei Ehrwürdigen der Welt.
00:27:07Ich habe nicht gewusst, wie großspurig du sein kannst.
00:27:09Sei einfach still.
00:27:12Hä? Ist das die legendäre Meisterin Mei Lin? Sie sieht so jung und schön aus.
00:27:17Ich frage mich, ob sie verheiratet ist?
00:27:19Psst, was denkst du dir dabei? Sie ist die Schülerin von Shu Heng.
00:27:22Wer ist Shu Heng?
00:27:24Die Hauptschülerin von unserem Großmeister. Er ist das Nonplusultra der menschlichen Kampfkraft.
00:27:28Gegen die haben wir keine Chance.
00:27:29Ach komm, warum nicht?
00:27:32Oh!
00:27:33Grüße sie, Meisterin Mei Lin. Es ist mir eine Ehre.
00:27:37Richter Lin Jie, ich heiße sie herzlich willkommen.
00:27:39Ich.
00:27:44Was ist los, Sohn?
00:27:46Hast du dich verliebt?
00:27:50Ach Vater, rede keinen Unsinn.
00:27:53Iss lieber auf und hör auf zu reden.
00:27:58Das Interesse. Was bringt das schon?
00:28:02Hier, zählt das Maß an Ansehen und Herkunft.
00:28:05Herkunft und Stand ist das Wichtigste für ein Paar.
00:28:08Oh, Onkel Shu. Du bist wieder klar im Verstand. Du erkennst deine Grenzen.
00:28:13Nein. In welcher Zeit leben wir denn jetzt? Ich rede nicht mehr über sowas.
00:28:17Obwohl sie als Dienstmädchen geboren ist und sie ist nicht einmal 30, hat sie es bereits zur Achtgrad-Kriegerin gebracht.
00:28:24Das zeigt ihr Talent. Solange sie beide zusammenpassen und sich mögen, ist das genug.
00:28:31Äh, meinst du damit, dass Mei Lin nicht gut genug für deinen Lei ist?
00:28:37Vater, bist du verrückt geworden? Was redest du da für einen Unsinn?
00:28:41Oh, Onkel Shu. Ich hätte nicht gedacht, dass du so witzig bist.
00:28:46Mit deiner Zunge wärst du sicher ein Geschichtenerzähler. Echt schade, dass du im Ackerbau sitzt.
00:28:52Oh je.
00:28:53Warum selbst du?
00:28:55Oh, nichts.
00:28:57Lei, hast du schon mal über Heiratsanträge nachgedacht?
00:29:00Wenn du daran interessiert bist, werde ich dir gerne helfen.
00:29:04Vater, lass mich dir etwas erklären. Ich habe beim Examen den ersten Platz belegt und bekam einen Posten als 5
00:29:10-Grad-Beamter.
00:29:11Han Wei war nur ein 7-Grad-Beamter und Mei Lin ist die Schülerin von Shu Heng.
00:29:15Weißt du, wer Shu Heng ist? Sie ist die Schülerin von unserem Großmeister.
00:29:19Selbst wenn Mei Lin dem Kaiser begegnet, muss sie sich nicht verbeugen.
00:29:23Lei.
00:29:24Ich sage es nochmal. Du bist mein Sohn.
00:29:27Sie ist diejenige, die sich erheben müsste.
00:29:34Komm her, komm her.
00:29:36Vater, du hast heute kein Fieber, oder?
00:29:39Warum redest du nur Unsinn?
00:29:47Meisterin Mei Lin, ihr beehrt uns. Ihr bringt Glanz in diese bescheidenen Strecke.
00:29:52Meister Han, du bist zu höflich.
00:29:54Ich möchte euch nicht weiter aufhalten, Otto. Bitte.
00:29:57Gut.
00:29:58Bruder Lei, sollen wir die Meisterin Mei Lin ebenfalls begrüßen?
00:30:02Das wäre gut. Lass uns gehen.
00:30:07Vater, wohin gehst du?
00:30:09Ich gehe, um Hallo zu sagen.
00:30:11Onkel Shu, das ist der Ort, da neben du essen kannst.
00:30:14Wenn du die Snacks nicht magst, im Hinterzimmer gibt es noch warme Gerichte. Komm schon.
00:30:17Wir können später essen.
00:30:18Ich gehe jetzt, um mit Meilin zu sprechen, um über Heiratsangelegenheiten zu reden.
00:30:22Solltet ihr euch vielleicht etwas zurückziehen?
00:30:24Kleine Mei Lin?
00:30:26Hey, kleine Mei Lin!
00:30:28Hä?
00:30:30Wer ist dieser Bettler? Ist der verrückt?
00:30:33Das ist Lays Vater. Hast du nicht gesehen, dass er fast rausgeflogen wäre?
00:30:37Lays ist so talentiert, wie kann er so einen Vater haben?
00:30:39Er denkt, er könne sich auf Lays Ruhm verlassen. Er hat keinen Anstand.
00:30:44Nur ein Dorfbewohner? Für so einen alten Mann hat Lays wirklich schwer.
00:30:49Was hast du herausgefunden?
00:30:50Wu Zen sagt, er hätte nie eine Einleitung geschickt.
00:30:53Das heißt, Wu Zen hat Pech gehabt. Also schön, bitte ihn hinaus.
00:31:01Ja.
00:31:06Meisterin Mei Lin, dieser Mann ist Lays Vater. Ein Bauer, der die Regeln nicht kennt.
00:31:12Ich werde ihn gleich hinaus bitten.
00:31:13Entschuldigung Meisterin Mei Lin, mein Vater...
00:31:15Onkel Sue, wie kommst du in die Hauptstadt?
00:31:18Das kleine Mädchen von früher ist jetzt so groß geworden. Es wird Zeit für eine Heiratsvermittlung.
00:31:23Soll ich dir einen Partner vorstellen?
00:31:25Wer denn? Solange es Onkel Sue ist, bin ich zufrieden.
00:31:28Das hast du gesagt. Hier.
00:31:30Mein Sohn.
00:31:36Hallo. Ich heiße Meilin.
00:31:38Hallo. Ich...
00:31:41Heiße Xulai.
00:31:43Mein Vater versteht nicht. Nimm es ihm nicht übel.
00:31:46Ich, ich, ich. Schau dir mal deine Erfolge an. Du bist ein Examsbeamter.
00:31:50Genug, genug. Ihr könnt jetzt gehen.
00:31:53Ich möchte ein paar Worte mit Frau Mei Lin allein sprechen.
00:32:00Hast du nicht gesagt, dein Vater sei nur ein Landwirt? Hä? Wie könnte er Meisterin Mei Lin kennen?
00:32:06Das weiß ich doch auch nicht.
00:32:10Hast du meinen Sohn schon einmal getroffen?
00:32:15Ich kenne ihn. Aber ich wusste nicht, dass er dein Sohn ist.
00:32:18Und was denkst du? Was hältst du von ihm?
00:32:27Ich schätze ihn sehr. Doppelter Examsbeamter. Unter 20 Jahren. Ein 6 Grad Kämpfer. Er hat wirklich Talent.
00:32:36Rede nicht von solchen Oberflächlichkeiten. Ich frage dich, was hältst du von seiner Persönlichkeit?
00:32:44Ich... finde ihn in Ordnung.
00:32:46Ah, das ist schon mal ein guter Anfang.
00:32:52Was gibt es da zu klären?
00:32:54Was sagst du?
00:32:56Ich höre ganz auf Onkel Xu.
00:32:57Ich habe einen Plan.
00:32:59Wie wäre es so? Ich rufe ihn herüber.
00:33:01Ihr beide könnt selbst reden.
00:33:03Wie klingt das?
00:33:08Lei!
00:33:09Komm her!
00:33:11Ich?
00:33:12Ja!
00:33:12Komm!
00:33:13Wenn du nicht gehst, gehe ich!
00:33:14Ey!
00:33:15Wer sagt, dass ich nicht gehe?
00:33:21Der junge Lei meldet sich.
00:33:23Schau dir mal deine Erfolge an.
00:33:28Frau Marlene?
00:33:29Mein Vater kennt die Etikette nicht und beleidigt sie.
00:33:34Verzeihung.
00:33:36Schau dir mal deine Erfolge an.
00:33:39Ich werde dann gehen.
00:33:43Setz dich.
00:33:45Sie zuerst.
00:33:46Du zuerst.
00:33:50Bist du immer so?
00:33:54Sei doch nicht so steif. Ich weiße dich doch nicht.
00:33:57Aber ihre Stellung ist schließlich nicht zu verachten.
00:34:00Sie sind die Schülerin von Meisterin Zhu Heng und eine der Besten in der jungen Generation.
00:34:05Ich bin nur ein Fünftgrad Beamter im Reich und außerdem ein unbedeutender Krieger.
00:34:11Selbst wenn ich mit ihnen in Kontakt treten wollte, wäre ich zu schüchtern dafür.
00:34:15Mit ihnen kann ich nicht über Status sprechen.
00:34:18Obwohl ich sagen muss, dass ich vom Kaiser als Beamter geehrt wurde.
00:34:21Das zählt als der Schüler des Herrschers.
00:34:23Aber das ist nur der offizielle Status.
00:34:26Sieh dir diese Adligen hier im Hof an.
00:34:28Wie viele von ihnen achten schon auf mich.
00:34:30Es geht darum, wessen Vater wichtiger ist.
00:34:31Mein Vater ist nichts besonderes.
00:34:33Natürlich meiden sie mich.
00:34:35Denkst du wirklich so?
00:34:36Es ist nur ein bisschen jammern.
00:34:38In meinem Herzen respektiere ich meinen Vater sehr.
00:34:53Vater, was machst du da?
00:34:56Was ist los?
00:34:57Ich packe ein bisschen einem später zu Hause zu essen.
00:35:01Warum lacht ihr?
00:35:03Ich gebe euch auch zwei.
00:35:04Ahem.
00:35:08Äh, Onkel Chu hat recht.
00:35:09Worüber lacht ihr?
00:35:10Was gibt es da zu lachen?
00:35:11Du kleiner Schelm.
00:35:13Frau Meilin, mach dir keine Sorgen.
00:35:15Ich werde mich gut um Onkel kümmern.
00:35:20Okay, das reicht jetzt.
00:35:21Ich gehe jetzt.
00:35:21Äh, Onkel Chu, Onkel Chu.
00:35:22Gibt es noch etwas, das du essen möchtest?
00:35:24Ich hole es dir.
00:35:25Nein, nein.
00:35:25Das ist nicht nötig.
00:35:26Äh, Onkel Chu.
00:35:29Ich hätte ein paar Fragen an dich.
00:35:31Was möchtest du wissen?
00:35:32Nun, wie steht es um deine Beziehung zu Meilin?
00:35:37Ah.
00:35:39Ich würde sagen, dass sie halb meine Schülerin ist.
00:35:42Halb deine Schülerin?
00:35:44Ah, jetzt verstehe ich.
00:35:49Da du es weißt, darfst du es auf keinen Fall weitersagen.
00:35:53Wenn sie es herausfinden, werden sie vor mir auf die Knie fallen.
00:35:56Bleib diskret.
00:35:57Mach dir keine Sorgen, obwohl du vorhin unhöflich zu mir warst.
00:36:00Jetzt werde ich dich doch nicht bemängeln.
00:36:04Immerhin ist Unwissenheit kein Verbrechen.
00:36:06Ich vergebe dir.
00:36:09Nicht so...
00:36:11Du vergibst mir?
00:36:14Ha!
00:36:15Alter, bist du verrückt, ha?
00:36:17Frau Meilin kommt aus Langchong.
00:36:19Du kommst auch aus Langchong.
00:36:22Also muss es sein, dass du sie in ihrer Kindheit lesen und schreiben gelernt hast.
00:36:25Du hast dir Lesen beigebracht, also halbe Schülerin.
00:36:28Richtig?
00:36:29Ich dachte ansonsten eine Beziehung, aber das ist alles.
00:36:33Du verschwendest meine Zeit.
00:36:35Gib mir die Gebäckstücke zurück!
00:36:36Zu Daolin!
00:36:39Ich hoffe doch, ihr habt zu Genüge gespeist und euch bereichert, denn es ist Zeit zu gehen.
00:36:45Kommt her!
00:36:46Denkt ihn sofort raus!
00:36:52Wohin geh ich?
00:36:53Zweites Mal wiederhole ich mich nicht!
00:36:54Ich könnte es euch deutlicher sagen, aber im Anbetracht der Tatsache, dass dies ein Ort für hochrangige Beamte ist.
00:37:00Reicht es aus, wenn ich ihnen sage, sie gehören hier nicht her?
00:37:02Dein Sohn trägt das Siegel des Hofes, deshalb lasse ich dir die Wahl von alleine zu gehen.
00:37:06Bevor ich es mir noch anders überlege...
00:37:09Nein!
00:37:10Nein!
00:37:11Ich bin eingeladen worden!
00:37:14Du sprichst von Einladern!
00:37:16Das hier!
00:37:17Wo sein Persönlich hat...
00:37:19Hm!
00:37:27Hm!
00:37:28Hm!
00:37:28Hm!
00:37:28Hm!
00:37:29Hm!
00:37:30Hm!
00:37:41Großmeister!
00:37:45Großmeister!
00:37:50Großmeister!
00:37:53Großmeister!
00:38:00Großmeister!
00:38:01Meister Wu!
00:38:02Was sagst du?
00:38:03Bereite erst Pferd vor!
00:38:04Was?
00:38:05Ich sagte, bereite erst Pferd vor!
00:38:07Ich muss schnell zur Frühlingsfeier aufbrechen!
00:38:10Verstanden!
00:38:23Du!
00:38:25Ein Praktisierender!
00:38:27Oh je!
00:38:27Entschuldigung alle zusammen!
00:38:29Ich habe nicht aufgepasst!
00:38:30Ich kann mich nicht zurückhalten!
00:38:32Du stirbst!
00:38:37So viel Mut!
00:38:39Kannst du wirklich einen zu beleidigen?
00:39:09Meilin!
00:39:10Ich muss nur für die Worte
00:39:11lediglich nicht ausrichten!
00:39:12Die Schätze für die Auktion!
00:39:14Später hier zu lassen!
00:39:16Und nicht dein Frühlingsbefördern!
00:39:18Schätze!
00:39:20Auktion!
00:39:20Habt ihr keine Kenntnis davon?
00:39:22Die Lage im Land ist angespannt!
00:39:23Die Staatskassen sind leer und das Geld ist rar.
00:39:27Der Kaiser sorgt doch schon für das ganze arme Volk.
00:39:31Deshalb möchte ich diese Auktion organisieren.
00:39:34Herr, sagst du nicht, du wirst eingeladen.
00:39:37Wie kommt es dann, dass ihr nichts davon wisst?
00:39:44So etwas gibt es auch.
00:39:46Vater, bitte sei ruhig.
00:39:48Willst du mich noch mehr bloßstellen?
00:39:50Wodurch habe ich dich bloßgestellt?
00:39:52Bei dieser Auktion muss jeder einen entsprechenden Schatz mitbringen.
00:39:55Du sagst mir nicht einmal Bescheid.
00:39:57Hast du dich vorbereitet?
00:39:58In unserem Haushalt gibt es keinen Schatz.
00:40:02Vater, du verstehst das nicht.
00:40:04Bei dieser Auktion muss das gesamte Geld in die Staatskasse.
00:40:07Wenn wir keine wertvollen Schätze vorzeigen,
00:40:09wie können wir dann unsere Loyalität zum Hof zeigen?
00:40:11Also besteht unsere Loyalität aus solchen Dingen?
00:40:14Wer Geld hat, ist loyal, ja?
00:40:17Psst.
00:40:18Du denkst, ich mache das gerne?
00:40:20Ich habe meine Ambitionen.
00:40:21Ich habe auch meine Ziele.
00:40:23Aber wenn ich weiterhin in diesem Stadium bleibe,
00:40:25wie soll ich aufsteigen, um meinen Traum zu verwirklichen?
00:40:29Deshalb möchte ich aufsteigen.
00:40:31Die Auktion bei einer Frühlingsfeier ist eine großartige Gelegenheit.
00:40:35Später wird auch Meister Wu kommen.
00:40:36Wenn ich ihm gegenüber gut abschneide, wäre das doch einfacher, oder?
00:40:40Verstehst du?
00:40:41Mein Junge, geleite deinen Vater und dich zur Auktion.
00:40:45Es tut mir leid, Herr Han.
00:40:47Mein Vater hat sich erkältet.
00:40:49Er kann wohl nicht zur Auktion kommen.
00:40:51Ich werde ihn sofort nach Hause schicken.
00:40:52Was?
00:40:53Sich erkältet?
00:40:54Mir geht's gut.
00:40:55Du...
00:40:56Leigh.
00:40:57Da dein Vater gehen möchte,
00:40:59solltest du ihn nicht aufhalten.
00:41:01Hör, die Auktion beginnt schon bald.
00:41:03Worauf wartet ihr?
00:41:06Geh.
00:41:08Für uns.
00:41:09Geh.
00:41:11Geh.
00:41:17Es ist so schön, Meister Wu zu sehen.
00:41:20Meister Wu, die Auktion hat bereits begonnen.
00:41:23Die sind drin.
00:41:24Bitte folgen Sie mir.
00:41:27Wie kann ich Schäbig zum Großmeister erscheinen?
00:41:30Was?
00:41:31Suche ein Zimmer, will mich waschen und umziehen.
00:41:35Geh.
00:41:47Ah, hallo!
00:42:02Alle sind da.
00:42:03Lasst uns begehen.
00:42:08Meine Damen und Herren, ich danke für Ihr Warten.
00:42:10Bevor die Auktion beginnt, möchte ich einige Regeln erläutern, um sicherzustellen, dass alle Bescheid wissen.
00:42:17Hey, mein Herr.
00:42:19Dies ist ein denkwürdiger Ort. Bitte keine Snacks essen.
00:42:26Hör auf zu essen.
00:42:28Aber es schmeckt doch so gut.
00:42:29Bei dieser Auktion kommen die Auktionsobjekte von den anwesenden Ehrengästen.
00:42:33Für jede Auktion gilt es, faire Bedingungen herzustellen, dass der Besitzer und dessen Verwandte nicht an der Auktion teilnehmen dürfen.
00:42:40Gibt es dazu Fragen?
00:42:49Der Ministerhahn von der Drachenbildakademie bietet ein Paar aus weißem Jadephönix an, um die Sorgen des Staates zu lindern.
00:42:57Der Staatpreis liegt bei 300.000 Gold.
00:42:59Weißer Jadephönix? Solche wertvollen Schätze werden also versteigert?
00:43:04Diese Schätze sind mindestens eine Million Gold wert.
00:43:07Der gute alte Han Wei ist um sein Land besorgt.
00:43:10Du könntest recht haben. Es ist ein wichtiges Staat.
00:43:12Wei Shun aus Yongzu bietet eine Ostperle an.
00:43:16Der Staatpreis beträgt 100.000 Gold.
00:43:20Das ist nun rechtens.
00:43:22Frau Yun, die Tochter des alten Ministers Yun, bietet ein Paar aus Jadegrünen Goldstäben an.
00:43:27Der Staatpreis liegt bei 100.000 Gold.
00:43:31Meister Xu von der Pavillon der Schriften bietet...
00:43:39Habe ich mich getäuscht? Sind Ihre Auktionsobjekte nicht ein Gemälde des Meistermalers Gao Wen, das das Großmeisterbild darstellt?
00:43:46Ja, genau.
00:43:47Das ist ja merkwürdig. In Herr Leys Familie hat auch jemand ein solches Großmeisterbild.
00:43:52Wie bitte?
00:43:58Lei, was ist hier los? Das Geld aus dieser Auktion soll in die Staatskasse fließen. Wie kann das?
00:44:03Wie kannst du eine Fälschung mitbringen?
00:44:05Das kann keine Fälschung sein.
00:44:06Meinst du damit, dass das Werk von Herrn Falk auch eine Fälschung ist?
00:44:10Oh, das ist nicht der Fall. Dieses Bild ist ein Erbstück meiner Familie.
00:44:14Erbstück?
00:44:16Oh, stimmt. Das hat seine Gründe.
00:44:19Als ich das letzte Mal in der Hauptstadt war, wollte dieser Bursche Gao Wen unbedingt, dass ich gehe und vor
00:44:24Ort ein Bild von ihm male.
00:44:25Nichts Haltzuhl!
00:44:26Was? Was redest du da für Unsinn?
00:44:29Wie kannst du es sagen, Malermeister?
00:44:32Gao Wen, einen Burschen zu nennen.
00:44:35Weißt du dieses Bild?
00:44:36Scheint den Großmeister!
00:44:38Ein Schwert, das den Himmel spaltet.
00:44:40Ein Schild, das unser Reich bewahrt.
00:44:43Also wie?
00:44:44Sag mir, kann dieses Bild in irgendeiner Weise dir gewidmet sein?
00:44:48Erhoffst du dir etwas von diesem Spot?
00:44:51Also ich sage mal,
00:44:53gibt es nicht vielleicht eine Möglichkeit,
00:44:55ich...
00:44:56Ach Vater, was redest du da?
00:44:58Willst du mich noch weiter blamieren?
00:45:00Nein, was ist los?
00:45:02Beruhigt euch bitte.
00:45:04Meister Hahn,
00:45:06bitte beruhigen Sie sich.
00:45:07Ich nehme an,
00:45:09dass mein Bild vom Großmeister
00:45:10die Fälschung ist.
00:45:12Ein Fälschungsstück bei einer Auktion ist wirklich amüsant.
00:45:15Wie kann jemand aus einem kleinen Haus etwas Wertvolles besitzen?
00:45:18Schade um diesen Lei, dass er so einen Vater hat.
00:45:21Mein guter Lei,
00:45:23da du deinem Land wirklich helfen willst,
00:45:26lassen wir das Thema ruhen.
00:45:28Macht weiter!
00:45:29Han,
00:45:30laut der Regeln
00:45:31muss man ein Auktionsobjekt haben,
00:45:33um an dieser Auktion teilzunehmen.
00:45:35Ansonsten ist das unrechtsmäßig.
00:45:36Ihr mögt eure Regeln, nicht wahr?
00:45:38Lei kommt aus einfacher Herkunft.
00:45:41Habt doch ein wenig Nachsicht.
00:45:43Han Wei,
00:45:44wenn das so ist,
00:45:45wäre es auch unfair für die anderen.
00:45:47Machen Sie sich keine Sorgen, Han Wei.
00:45:49Mein Vater und ich werden einfach gehen.
00:45:51Moment mal,
00:45:52die Auktion hat noch nicht begonnen.
00:45:54Wohin gehst du?
00:45:55Vater,
00:45:55was hast du vor?
00:45:57Willst du mich bloßstellen?
00:45:58Warum bist du so aufgeregt?
00:46:00Sie wollen doch Schätze, oder?
00:46:01Woher weißt du,
00:46:02dass dein Vater nichts anderes bieten kann?
00:46:08Du hast wohl Wahnvorstellungen.
00:46:09Du bist seit 20 Jahren Landrat in Ostheim.
00:46:12All dein Wohlstand hast du an die armen Nachkommen gespendet.
00:46:15Woher sollst du wertvolle Schätze haben?
00:46:17Han Wei,
00:46:18es tut mir leid.
00:46:19Ich werde gleich meinen Vater mitnehmen.
00:46:21Warte noch.
00:46:23Der Edle schweigt,
00:46:25wo der Tor ruft,
00:46:27sagte Konfuzio seinst.
00:46:29Weil ich schätze,
00:46:29dein Vater auch besitzt.
00:46:31Immerhin sammeln wir für die Armen.
00:46:34Er möge sie hervorbringen.
00:46:37Keine Schmerz ist zu klein für den großen Geist.
00:46:40Nur denn,
00:46:42dennoch finde ich es seltsam,
00:46:43dass
00:46:43ein einfacher Landrat aus der Provinz
00:46:49irgendwelche Schätze hervorbringen kann.
00:46:52Bring Tinte und Pinsel her.
00:46:55Tinte und Pinsel?
00:46:57Vater, was hast du vor?
00:46:58Natürlich werde ich malen.
00:47:00Wenn sie alle denken,
00:47:01dass das Bild vom Großmeister gefälscht ist,
00:47:03werde ich hier live ein Bild malen.
00:47:04Ach, mach keinen Unsinn, Vater.
00:47:06Hol Tinte und Papier!
00:47:08Jawohl!
00:47:09Leigh, wer hätte gedacht,
00:47:11dass unser Onkel etwas von Malerei versteht.
00:47:13Aber eines sage ich dir vorher,
00:47:15wenn die Malerei schlecht wird,
00:47:16kaufe ich nicht.
00:47:45Hanwei!
00:47:46Hey, I don't understand why this clown is not just going on. Why this Aufführer?
00:47:52Yes, I agree with you. Let him be just blameless.
00:47:56It's a small lesson for our good Lay.
00:47:59That, what he has done, will he hardly sell.
00:48:02Oh, but I'm going to increase it.
00:48:06Lay will surely be thankful for me.
00:48:09Oh, and he will be in the future.
00:48:12Verstanden. Genial. Wirklich genial.
00:48:18Fertig gemalt.
00:48:19So schnell? Ist es schon fertig?
00:48:26Das kann doch nicht sein.
00:48:32Das kann doch nicht sein.
00:48:38Vater, hör auf Späße zu machen.
00:48:41Onkel Shu, das ist das Bild, das du gerade gemalt hast?
00:48:45Was stimmt an diesem Bild?
00:48:46Das soll ein Bild vom Großmeister sein. Das ist einfach kindisch.
00:48:50Doch ein bisschen kindisch. So etwas zu malen.
00:48:53Beleidigst du ihn damit? Und nennst es noch Bild vom Großmeister?
00:48:57Warum sagst du nicht, dass du den Großmeister erniedrigst?
00:49:03Meine Herren, das ist ein sogenanntes Bild vom Großmeister.
00:49:07Das ist schlimmer als Kinderkritzeleien.
00:49:09Wo sieht das aus wie Großmeister? Sieht nicht so aus.
00:49:17Es sieht doch ähnlich aus.
00:49:21Warte!
00:49:24Bist du sicher, dass du es zerreißen willst?
00:49:27Ich?
00:49:28Du wirst das Bild nicht zerstören.
00:49:30Leg es zur Seite!
00:49:34Was ist der Wert eines Bildes?
00:49:37Den tun Papiers auf der Hände.
00:49:40Wie dem auch sei.
00:49:42Jedenfalls liegt die Entscheidung über eure Gehaltsklasse.
00:49:45Ich bin wirklich wütend.
00:49:48Sie haben ihm immer wieder Chancen gegeben.
00:49:50Aber er erkennt kein Gut und Böse.
00:49:52Das ist eindeutig eine Beleidigung für sie.
00:49:53Eine Beleidigung für alle.
00:49:55Ist das so, ja.
00:49:57Lei!
00:49:59Das war nicht dein Ernst, nicht wahr?
00:50:01Wer andere erniedrigt, wird selbst erniedrigt.
00:50:04Willst du uns absichtlich beleidigen?
00:50:06Wenn die Option beginnt, werden wir sehen, ob jemand bietet.
00:50:09Dann werden wir es wissen.
00:50:10Herr Han, lassen Sie uns mit diesem Bild vom Großmeister
00:50:13als erstes in der heutigen Aktion beginnen.
00:50:16Gut.
00:50:17Fangen wir an.
00:50:19Beginnen wir mit dem Bild vom Pantoffelhelden.
00:50:22Wie viel ist der Startpreis für dieses Bild?
00:50:26Ein halber Cent.
00:50:27Ein halber Cent.
00:50:28Deine Malerei bringt sogar Tinte zum Weinen.
00:50:35Nichts wert.
00:50:37Dieses Bild ist aber von mir persönlich gemalt.
00:50:39Ach, hör auf zu reden, Vater!
00:50:42Meine Damen und Herren, die Auktion beginnt offiziell.
00:50:50Unser erstes Auktionsobjekt heute ist das Bild vom Großmeister von Franz.
00:50:56Das Bild haben Sie alle gesehen.
00:50:58Es ist so, wie es ist.
00:50:59Startpreis ein halber Cent.
00:51:02Bieten Sie bitte!
00:51:03Wer würde für diesen Kram bieten?
00:51:04Er wäre doch ein Dummer!
00:51:06Ach, so kann man das nicht sagen.
00:51:08Was ist, wenn...
00:51:10...jemand kein Klopapier hat?
00:51:14Ich biete einen Cent.
00:51:15Sieh mal an.
00:51:16Es gibt tatsächlich ein Gebot.
00:51:18Onkel Shu.
00:51:19Hm?
00:51:19Entschuldigung.
00:51:20Aber ich brauche wirklich Klopapier.
00:51:22Einen Cent einmal.
00:51:24Einen Cent zweimal.
00:51:25Zweieinhalb Cent.
00:51:27Zweieinhalb Cent!
00:51:27Meilin!
00:51:29Warum bietest du nichts?
00:51:31Willst du es nicht?
00:51:32Was redest du da?
00:51:33Bist du nicht schon genug beschämt?
00:51:35Natürlich will ich es haben.
00:51:37Nur...
00:51:38...bin ich nicht würdig, ihre Meisterwerke zu besitzen.
00:51:40Wie bitte?
00:51:42Zehntale!
00:51:45Was?
00:51:45Oh nein.
00:51:46Das übersteigt ja den Preis von Klopapier.
00:51:49Zehn Euro.
00:51:50Damit könnte ich mir ne Menge Klopapier kaufen.
00:51:52Ich möchte nicht mehr.
00:51:53Hanwei bietet zehn Euro.
00:51:55Gibt es noch höhere Gebote?
00:51:57Hanwei.
00:51:58Eltern ohne Tugend.
00:52:00Es ist nicht dein Fehler.
00:52:02Ich möchte heute großzügig sein.
00:52:04Ja.
00:52:05Und hoffe, dass du auch in Zukunft an meiner Seite stehst.
00:52:09Junge.
00:52:10So willst du dich nennen.
00:52:12Hanwei, das ist mit Güte vergelten.
00:52:15Dieser Kram wird von Hanwei akzeptiert?
00:52:19Das spricht sehr für Lei.
00:52:21Hanwei.
00:52:23Das heutige Gefühl Ihnen gegenüber werde ich nie vergessen.
00:52:26Vielen Dank, Hanwei.
00:52:28Nicht, mein Sohn.
00:52:29Diese zehn Euro haben dich erkauft.
00:52:32Ist das nur eine Sache von zehn Euro?
00:52:34Du hast das Forum gestört und Hanwei hat dich nicht rausgeschmissen.
00:52:37Er hat zehn Euro für dein Bild ausgegeben.
00:52:39Das ist eine Million günst.
00:52:40Wie kommt es, dass diese zehn Euro plötzlich zu Millionen Euro werden?
00:52:44Wenn jemand mehr bietet?
00:52:46Wer würde Geld für eine wertlose Sache ausgeben?
00:52:50Gerade hat jemand für einen Cent geboten.
00:52:52Glaubst du, die wollten es wirklich?
00:52:53Das ist, um dich zu beschämen.
00:52:54Uns zu beschämen.
00:52:55Guter Lei.
00:52:57Es scheint, als wäre dein Vater mit dem Preis nicht zufrieden.
00:53:01Tja, wird er schuld.
00:53:04Schaff es mir auf den Augen.
00:53:05Er will es nicht.
00:53:06Ich will es.
00:53:21Meister Wu.
00:53:22Ich biete eine Million Euro.
00:53:24Nein.
00:53:25Zehn Millionen Euro.
00:53:27Meister Wu.
00:53:29Ihr erbt mir doch Anwesenheit.
00:53:31Seid gegrüßt, Meister Wu.
00:53:38Meister Wu.
00:53:39Das ist doch nicht notwendig.
00:53:40Ich bin alt und nicht heilig.
00:53:43Heben Sie sich das für die Götter auf.
00:53:47Was?
00:53:49Der alte Han Wei hat wirklich so viel Ansehen?
00:53:52Dass sogar Meister Wu sich vor ihm verräumt.
00:53:53Das sieht so aus, als hätte ich Han Wei unterschätzt.
00:53:56Immerhin kann er die Frühlingsfeier ausrichten.
00:53:59Han Ways Stellung ist nur etwas niedriger als die der anderen.
00:54:01Ein wahrer Mann muss so sein.
00:54:03Oh.
00:54:04So sieht ein wahrer Mann also aus.
00:54:06Vater.
00:54:06Was redest du da wieder?
00:54:09Meister Wu.
00:54:10Han Wei.
00:54:11Bitte verzeihen Sie die Unhöflichkeit meines Vaters.
00:54:13Ich habe jetzt schon eine Sünde.
00:54:14Eine Strafe.
00:54:16Für Worte gibt es nicht.
00:54:17Allerdings hast du heute die Etikette verletzt.
00:54:21Ich denke ich spreche im Interesse aller, wenn du von alleine gehst.
00:54:26Oder sollen sich jeder uns begleiten.
00:54:28Ach, ich gehe selbst.
00:54:35Steh auf.
00:54:36Begleite mich ein Stück.
00:54:38Ihr verlasst uns?
00:54:40Glaubst du, ich beuge mich vor dir?
00:54:47Oh.
00:54:56Wer ist das hier?
00:54:58Ist das nicht Herr Lays Vater?
00:54:59Wer ist das?
00:55:00Lays?
00:55:01Lays?
00:55:02Dein Vater hat solche Beziehungen?
00:55:04Wieso hast du das nicht früher gesagt?
00:55:07Herr Hahn, ich...
00:55:09Hey!
00:55:09Nicht so geschwollen davon kriege ich Blähungen.
00:55:12Ein paar Jahre älter bin ich aber beim Bücken knack ich besser.
00:55:15Ja, nenn mich einfach Onkel Hahn.
00:55:19Äh...
00:55:19Hahn.
00:55:20Onkel Hahn.
00:55:21Schon besser.
00:55:24Herr Lay, das vorhin war ein Missverständnis.
00:55:27Tatsächlich bewundere ich am meisten Menschen wie ihren Vater,
00:55:31die still und heimlich für das Wohl der Bevölkerung sorgen
00:55:33und sich und die Leben anderer kennen.
00:55:35Das sind die Vertriebe.
00:55:35Oh, ich bitte dich um Verzeihung.
00:55:38Das Künstler deines Vaters ist etwas Besonderes.
00:55:40Ich war kurzfristig ein wenig verwirrt.
00:55:42Bitte entschuldige.
00:55:44Was gibt's da verwirrt zu sein?
00:55:45Sieh dir die Kalligrafie an.
00:55:47Schwungvoll wie ein betrunkener Mistil.
00:55:49Oh, und sieh dir die Tinte an.
00:55:50Schwarz wie ein Tee nach drei Tagen sang.
00:55:52Und die leeren Stellen erst.
00:55:55So prachtvoll.
00:55:57Davon verstehst du nichts.
00:55:58Hey, will ich mich vorstellen, die aus der Tau rennen aus Land.
00:56:01Ich bin in die Ausland.
00:56:03Schreiten an.
00:56:04Ich komme zuerst.
00:56:05Ich komme zuerst.
00:56:05Ich komme zuerst.
00:56:07Hör nicht auf die Töpel.
00:56:08Komm einfach vorbei, war eine Tasse Tee.
00:56:10Wie wert?
00:56:11Hau ab, geh weg.
00:56:12Weg mit euch.
00:56:13Wenn es nun vorher und nachher geht, sollte ich da sein.
00:56:17Unser Lay war mein guter Freund in der Schule.
00:56:20Was habt ihr mit ihm zu schaffen?
00:56:21Lay hat mir gesagt, er hat mir versprochen, morgen zusammen einen Drink zu nehmen.
00:56:24Richtig, Lay?
00:56:26Setz dich neben mir.
00:56:27Ruhe hier!
00:56:29Geht die Auktion überhaupt noch weiter?
00:56:32Lay, ich frage mich, ob du verärgert bist?
00:56:36Nein, nein.
00:56:37Wenn dem so ist, wieso erzählst du mir nicht, dass dein Bettlervater und dein Meister muss ich so gut kennen?
00:56:44Also, ich...
00:57:07Ahnenmeister.
00:57:07Es sind wirklich Sie.
00:57:09Ich hätte nicht gedacht, dass Sie wirklich kommen.
00:57:11Ah, nenn mich nicht Ahnenmeister.
00:57:13Ich habe dir nichts beigebracht.
00:57:14Es ist nur so, dass ich dir eine Einführung gegeben habe.
00:57:18Man könnte sagen, ich bin dein Lehrer.
00:57:20Nenn mich einfach Großmeister.
00:57:24Großmeister!
00:57:27Ein Regenbogen durchbohrt die Sonne.
00:57:29Ein Schwert über den Himmel.
00:57:31Das ist die Meisterin.
00:57:32Nein, dieses Mädchen ist extra gekommen, um mich zu sehen.
00:57:35Ein bisschen ungeschickt.
00:57:37Ist doch nichts Großes.
00:57:38Ja, um sie zu sehen, Großmeister.
00:57:40Das ist eine große Sache.
00:57:41Was ist daran groß?
00:57:42Es ist nur...
00:57:49Die Seelenkugel zerbrochen.
00:57:50Die Lebenslampe erloschen.
00:57:57Lukas.
00:57:58Ja.
00:57:59Kehre zur Frühlingsfeier zurück.
00:58:01Zurück?
00:58:02Es wird regnen.
00:58:04Schütze die jungen Leute.
00:58:06Lass sie nicht im Regen stehen.
00:58:08Ja.
00:58:25Geht es dir gut?
00:58:35Keine Sorge.
00:58:37Der Himmel spaltet sich.
00:58:39Sie ist die Meisterin in Grün.
00:58:40Die erste Schülerin des Großmeisters.
00:58:42Nachdem der Großmeister verschwunden war, ist sie die Größte im Kampf geworden.
00:58:45Über der Kaiserstadt fliegt sie mit ihrem Schwert.
00:58:47Ist das die Autorität der Schwertmeisterin?
00:58:50Die Schwertmeisterin.
00:58:57Was sagst du?
00:58:58Oh, ich meinte nur, ich weiß nicht, ob ich jemals so majestätisch sein kann, wie die Schwertmeisterin.
00:59:04Die Schwertmeisterin?
00:59:05In eurem Alter bereits.
00:59:07Den Handel des Siebentgradkriegers zu erreichen, ist eine große Ehre.
00:59:11Es ist keine Seltenheit als das, äh, die meisten 50 Jahre oder mehr benötigt.
00:59:17Hier sei es das.
00:59:18Nur Meisterin Shanru erreichte den Neutgrad mit 20 Jahren.
00:59:22Schon bald war sie jenseits des Menschlichen.
00:59:26In 30 öffnete sie das Himmelstor.
00:59:28Sie wurde zu einer wahren Legende.
00:59:31Das könntet ihr auch.
00:59:34Ich denke, ihr habt das zu entletzt.
00:59:36Natürlich, Herr Herrn. Sie haben recht.
00:59:39Viel zu bescheiden. Seid nicht so hart.
00:59:42Nicht alle erscheinen zu frühen im Fein.
00:59:46Es verweist wieder einmal, dass aus vielen Größten nur einige fliegen.
00:59:51Zum Beispiel die Weißen unter dem Großmeister, Schwertmeisterin Shanru,
00:59:55und Fahsagerin Sha-Hu-Lan, das himmlische Wissen, Shu-Hein.
01:00:01Diese drei waren vor 30 Jahren schon einmal im leeren Bereich.
01:00:06Sie sind der Stolz der Menschheit.
01:00:09Der Gipfel unserer Rasse.
01:00:12Sollten mich meine Füße in die Hauptstadt tragen,
01:00:14und ich treffe dort die drei Weißen, könnte ich tot umfallen.
01:00:20Nach dem Großmeister nur ein einziges Mal meine Ehre zu erweisen.
01:00:25Dann soll mich der Schlag treffen, ja.
01:00:36Der Großmeister muss in ihr sein zurückgekehrt.
01:00:41Hat uns, hat uns zu und doll ihn verlassen.
01:00:44Der Großmeister hat etwas zu erledigen. Lässt mich zuerst zurückkehren.
01:00:49Großmeister!
01:01:01Der Großmeister?
01:01:02Mein Vater?
01:01:04Ja.
01:01:05Läs Vater ist tatsächlich der Großmeister.
01:01:08Was ist los?
01:01:09Was?
01:01:11Dein Vater ist der Großmeister?
01:01:12Das ist ja eine Überraschung.
01:01:14Hexu hat mir einmal den Weg gezeigt.
01:01:16Er ist mein Lehrer.
01:01:17Ich nenne ihn Großmeister.
01:01:18Was ist darin falsch?
01:01:19Aha!
01:01:20So ist das also.
01:01:22Ich verstehe.
01:01:25Ihr macht weiter.
01:01:27Ja.
01:01:27Ich mache weiter.
01:01:30Halb.
01:01:32Hat jemand mehr für das Bild des Großmeisters geboten?
01:01:35Aber niemand hat höher geboten.
01:01:37Gut.
01:01:38Dann bringt das Bild her.
01:01:40Ich möchte es für ansehen.
01:01:42Wolltest du sehen?
01:01:45Ja.
01:01:46Meine Damen und Herren.
01:01:47Die Auktion geht weiter.
01:01:48Wir sind jetzt.
01:01:49Ich wollte das Großmeister von dir nicht verwenden.
01:01:52Haben sich die Leute der Bande da im Götter bereits hier eingeschlichen?
01:01:55Ich habe mich erschreckt.
01:01:56Ich dachte, dass Läs Großvater tatsächlich der Großmeister sei.
01:01:59Das ist völlig unmöglich.
01:02:00Ja.
01:02:01Meister Wu hat das Bild nur gekauft, weil es ihm einmal ausgerufen hat.
01:02:07Frau Meilin, also respektierst du ihn so sehr wegen der Beziehung zwischen Meister Wu und meinem Vater?
01:02:14Was könnte man so sagen?
01:02:21Die alten Götter Helios!
01:02:31Frau Fein!
01:02:32Frau Fein!
01:02:32Frau Fein!
01:02:32Was habt ihr mit?
01:02:33Es reicht!
01:02:34Verherrscht euch!
01:02:36Die Augen leuchten rot.
01:02:37Tote Aura umhüllt sie.
01:02:39Sie ist von einem alten Gott besessen.
01:02:44Ach, das war dein Bruder!
01:02:46Halt ein!
01:02:48Bruder, bleib ruhig!
01:02:49Du bist verzaubert!
01:02:52Pai, wohne von einem alten Gott besessen.
01:02:54Das ist Helios von der Bande der alten Götter.
01:02:56Wenn sie menschliche Energie erfasst, wird sie sich selbst zerstören.
01:02:59Falls sie es selbst zerstört, sind alle unter 9 Grad, denen sich ihr Tod kreift.
01:03:03Alle hier sind von der Aura der alten Götter befallen.
01:03:05Setzt euch sofort in die Meditation.
01:03:07Sonst werden die alten Götter besessen, dann gibt es keinen Entkommen.
01:03:10Schnell!
01:03:12Beallt euch, beallt euch!
01:03:12Beallt euch!
01:03:25Beallt euch!
01:03:26Was?
01:03:37Humanität ist nicht mehr erkennbar.
01:03:39Der Himmel kümmert sich.
01:03:40It doesn't matter how the people suffer from the war of evil.
01:03:44In this world there are only the old Götter,
01:03:46which can appear to be able to solve the problem.
01:03:48Stimmt's?
01:03:49That's not.
01:03:51That's not.
01:03:52That's not.
01:03:53That's not.
01:03:57That's not.
01:03:58Father!
01:04:01It stinks.
01:04:03It stinks really.
01:04:06Let's go.
01:04:07Drum wurde Onkel Shu nicht von der Aura der alten Götter beeinflusst.
01:04:10Aura der alten Götter beeinflusst nur diejenigen, die kultiviert sind.
01:04:16Vater!
01:04:16Geh schnell!
01:04:17Geh?
01:04:19Wohin?
01:04:20Die Frühlingsfeier ist vorbei.
01:04:22Ein Mensch ohne jegliche spirituelle Energie.
01:04:26Was macht ihr da?
01:04:28Spielt ihr etwa?
01:04:30Geht nicht weiter!
01:04:31Wer ist von den alten Göttern besessen?
01:04:33Wenn sie mit Menschen in Kontakt kommt, wird sie explodieren.
01:04:35Unter dem 9 Grad gibt es kein Überleben.
01:04:37Geh!
01:04:38Schnell geh!
01:04:39Informiert die Friedensbehörde!
01:04:41Muss das so viel Aufwand kosten?
01:04:42Die Aura der alten Götter.
01:04:43Je tiefer die Kraft, desto größer der Einfluss.
01:04:46Meister Wu konnte nicht einmal mehr sprechen.
01:04:48Jetzt kannst nur du uns retten.
01:04:49Lauf!
01:04:50Lauf schnell!
01:04:51Wenn die Leute von der Friedensbehörde kommen,
01:04:53seid ihr wahrscheinlich alle tot.
01:04:56Lass mich es versuchen.
01:04:58Vater, du!
01:05:00Leigh!
01:05:00Hat dein Vater den Verstand verloren?
01:05:02Weil ihr alles ist verloren.
01:05:11Kleines Mädchen! Schnell! Leg das Schwert wieder!
01:05:14Ah!
01:05:15Du bist ein Mädchen!
01:05:16Mit dem Schwert zu kämpfen!
01:05:17Hast du keine Angst, nicht verheiratet zu werden, hä?
01:05:21Leigh!
01:05:22Mach dir keinen Vorwurf!
01:05:23Wenn ich heute sterbe, werde ich auf dem Weg zur Hölle deinen Vater nicht verschonen!
01:05:28Brav!
01:05:30Sei gehorsam!
01:05:31Leg das Schwert!
01:05:32Klein!
01:05:36Wieder!
01:05:41Hey, brav!
01:05:43So ist es richtig!
01:05:46Warum schaut ihr mich alle an?
01:05:48Habt ihr nichts besseres zu tun?
01:05:50Geht doch selbst hin!
01:05:51Schut, Aulin!
01:05:52Willst du uns umbringen?
01:05:53Könnte ich mich bewegen?
01:05:54Mach ich selber!
01:05:56Ich kann mich wieder bewegen!
01:05:57Ich kann mich wieder bewegen!
01:05:58Ich kann mich wieder bewegen!
01:05:59Ich kann mich wieder bewegen!
01:06:01Ich bin großartig!
01:06:03Ich bin großartig!
01:06:05Ähm...
01:06:05Obi, ah...
01:06:07Berührt sie nicht!
01:06:11Was ist los?
01:06:12Wenn die alte Göttin Helios menschliche Energie berührt, wird sie sich selbst zerstören.
01:06:16Was passiert hier?
01:06:17Dein Vater ist kein Mensch!
01:06:18Dein Vater ist kein Mensch!
01:06:32Was machst du da?
01:06:33Hä?
01:06:34Das Mädchen ist gefallen!
01:06:35Kommt endlich her und helft!
01:06:36Wovor habt ihr Angst?
01:06:41Leigh, komm her!
01:06:42Bring dieses Mädchen ins kaiserliche Krankenhaus!
01:06:44Lass sie sich erholen!
01:06:45Komm!
01:06:46Frau Fai wurde vom alten Gott besessen!
01:06:48Sie ist sehr gefährlich!
01:06:49Ihr Zustand ist jetzt etwas labil!
01:06:50Geh schnell weg!
01:06:51Was ist daran gefährlich?
01:06:53Komm!
01:06:56Sterben!
01:06:57Ihr Leute müsst alle sterben!
01:07:00Schlimm!
01:07:01Sie wird sich selbst zerstören!
01:07:02Vater!
01:07:08Ein Siegel für die Seele!
01:07:11Versagerin!
01:07:12Schau lang!
01:07:14Eine der drei Heiligen des Großmeisters!
01:07:17Saolan ist auch hier!
01:07:20Meisterin!
01:07:21Du bist wirklich gekommen?
01:07:22Geister!
01:07:24Himmlische Fischen!
01:07:25Hält sich zu hell!
01:07:28Verrückt!
01:07:30Wirklich verrückt!
01:07:31Alle drei Heiligen des Großmeisters sind tatsächlich erschienen!
01:07:34Grüß sie Meisterin!
01:07:36Grüß sie Meisterin!
01:07:37Erhebe den drei Heiligen!
01:07:38Dieses Mädchen!
01:07:39Ihre Puppenmagie hat sich weiter verbessert!
01:07:43Bitte erhebt euch!
01:07:45Das ist nur eine Puppe der Meisterin!
01:07:47Enthält einen Hauch von Seelenkraft!
01:07:48Ist nicht die echte Meisterin!
01:07:50Ich schätze, dass es bedeutende Nachrichten gibt!
01:07:55Der Kaiser vom Reich befiehlt!
01:07:58Es gibt Veränderungen am Himmel!
01:08:00Unheil droht!
01:08:01Alle Krieger des Reichs ab 7 Grad sollen sofort in den Palast kommen!
01:08:05Bereit zur Verfügung gestellt!
01:08:07Wir folgen dem Befehl!
01:08:08Meilin, Wu-Zang, folgt mir!
01:08:10Ja!
01:08:20Ihr wurdet Zeugen der alten Fragmente!
01:08:24Die junge Fae fiel unter den Einfluss eines der alten Götter!
01:08:28Der Kaiser hat seine Soldaten befohlen!
01:08:31Auszurücken!
01:08:32Wir sollten uns auf das Schlimmste vorbereiten!
01:08:36Es ist unsere Pflicht für den Herrscher zu sorgen und ihm bei seinen Sorgen zu helfen!
01:08:41Da es einen Befehl gibt, werde ich, Jin Tao, auch wenn ich gerade erst den Siebgrad erreicht habe, nicht zurückweichen!
01:08:48Was für ein toller Sohn der Familie Jin! Sein Auftritt ist wirklich beeindruckend!
01:08:52So sei es! Wir werden ihnen das fürchten lernen!
01:08:56Das ist unsere Pflicht!
01:08:57Es ist unsere Pflicht!
01:08:58Es ist unsere Pflicht!
01:09:00Gut!
01:09:02Sehr gut, Männer!
01:09:04Sollen sie nur kommen!
01:09:06Auf geht's! Gehen wir!
01:09:10Jin Tao, warte! Ich hätte nie gedacht, dass du in solch einer kritischen Situation so mutig sein würdest!
01:09:16Ich habe dich zuvor zu Unrecht beschuldigt!
01:09:19Mutig?
01:09:19Unsinn!
01:09:21Denk mal nach!
01:09:22Die drei Heiligen des Großmeisters sind nun im Palast versammelt!
01:09:25Solange der Himmel nicht einstürzt, gibt es da irgendein Risiko?
01:09:43Was?
01:09:43Was ist das?
01:09:45Was ist denn los?
01:09:46Ein Monster!
01:09:48Oh, was ist denn los?
01:09:53Was ist denn los?
01:09:55Ein Monster!
01:09:57Was ist denn los?
01:10:04Große Klinge.
01:10:14Erschießt, Schwerdmeister Shalom.
01:10:18Die alten Götter sind zurück. Das Reich steht am Abgrund.
01:10:21Alle Krieger über 6 Grad sollen sich schnell im Palast versammeln, um gegen die alten Götter zu kämpfen.
01:10:33Was ist mit Hanwey?
01:10:34Was ist mit Hanwey?
01:10:37Wer hätte das für Tumor vermutet?
01:10:42Offenbar, die alten Götter wirklich reden.
01:10:45Hanwey, was reden Sie da?
01:10:47Es gab bereits Gerüchte über den Angriff.
01:10:50Allerdings wollte ich euch nach der Frühlingsfeier informieren, dass es dennoch so früh passiert.
01:10:56Doch das ganze Reich ist in Gefahr.
01:10:59Es ist aus.
01:11:01Was sollen wir nur tun?
01:11:04Hanwey, was ist mit Ihnen?
01:11:06Ich habe meine göttliche Kraft verwendet, um schlimme Risse abzuwenden.
01:11:13Doch dabei wurde ich schwer verletzt.
01:11:16Hanwey, Sie sind ein Neunkratkrieger.
01:11:19Nur um durch einen Riss zu spähen, haben Sie so schwere Verletzungen erlitten?
01:11:22Ah, ich fürchte, der Großmeister selbst ist diesem alten Götterkönigreich nicht gewachsen.
01:11:34Ist diesem alten Götterkönigreich nicht gewachsen.
01:11:39Was?
01:11:40Wenn der Großmeister kommt, ist das kein Gegner?
01:11:43Dann sind wir 6-Grad- und 7-Grad-Krieger doch nur zum Sterben hier?
01:11:47Ja genau, richtig.
01:11:49Das bedeutet, wir gehen einfach in den Tod.
01:11:51Weich nicht zurück.
01:11:52Wir sollten in den Palast stehen.
01:11:54Und dann in Brasilien.
01:11:56Genau.
01:11:57Schnell.
01:12:01Vater, warum folgst du mir?
01:12:03Warum ich dir folge?
01:12:04Schau mal, gibt es noch jemand, der dir folgt?
01:12:14Ich, ich, ich habe eine Frau und Kinder zu Hause.
01:12:17Ich muss zuerst nach Hause und sie in Sicherheit bringen.
01:12:19Auf Wiedersehen.
01:12:20Wo willst du denn hin?
01:12:24Verzeih bitte.
01:12:25Meine Mutter ist schwer krank.
01:12:26Ich muss mich um sie kranken.
01:12:28Ich, ich habe Bauchschmerzen.
01:12:31Ich bin auch so jung.
01:12:32Ich kann nicht in den Tod gehen.
01:12:35Ich habe zu Hause noch Dinge zu erledigen.
01:12:38Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.
01:12:41Ich wurde ausgeraubt.
01:12:43Ich muss nachsehen.
01:12:47Kleiner Bruder.
01:12:52Ich.
01:12:55Kleiner Bruder.
01:12:57Das habe ich ganz und gar nicht erwartet.
01:13:01Was für eine Sprache.
01:13:02Ich habe dich mit Füßen getreten, weil du aus einer einfachen Familie stammst.
01:13:10Dabei bist du der Zuverlässigste.
01:13:13Du solltest mich jetzt zurücklassen.
01:13:16Geh ins Ostgebiet und sag, der Großmeister ist dort.
01:13:19Du könntest mit deinem Vater dorthin.
01:13:21Ihr habt eine Chance zu überleben.
01:13:30Le.
01:13:34Vater.
01:13:37Eigentlich...
01:13:38Es tut mir leid.
01:13:39Was?
01:13:48Vergib mir.
01:13:50Das Land ist in Not.
01:13:51Die Menschen stehen in Gefahr.
01:13:53Ich.
01:13:55Ich muss gehen.
01:13:57Dummes Kind.
01:13:59Du musst nichts.
01:14:00Sag nichts.
01:14:04Mein Entschluss steht fest.
01:14:13Suche Jintao.
01:14:15Er ist mein Bruder.
01:14:16Er wird sich um dich kümmern.
01:14:26Hey.
01:14:28Lei.
01:14:29Lass mich zu Ende sprechen.
01:14:32Ich bin dein Vater.
01:14:34Hörst du ein Großmeister?
01:14:37Ach.
01:14:38Dieses Kind.
01:14:46Großmeister.
01:14:47Seit 20 Jahren nicht gesehen.
01:14:49Ihr drei habt euch alle verbessert.
01:14:51Das alte Gotteshäuschen vom alten Shenmue wurde bereits zerstört.
01:14:55Der Raum zerreißt.
01:14:57Diese Angelegenheit ist äußerst kritisch.
01:14:59Ich weiß.
01:15:00Wenn die alten Götter wieder erscheinen, wird die Welt untergehen.
01:15:03Dieses Mal wird es schwierig.
01:15:04Selbst wenn ihr drei zusammenarbeitet, habt ihr keine Möglichkeit.
01:15:10Wenn wir uns gegenseitig opfern, können wir es vielleicht aufschieben und die Rückkehr der alten Götter verhindern.
01:15:14Aber was ist mit den Lebewesen der Welt?
01:15:17Also?
01:15:23Bitte, Großmeister, komm zurück.
01:15:30Was meint ihr damit?
01:15:31Ich bin doch schon hier, oder nicht?
01:15:36Lasst uns zuerst in die Kaiserstadt gehen.
01:15:39Gut?
01:15:41Lasst uns gehen.
01:15:52Wer sind diese großen Mächte?
01:15:57Hilfe!
01:15:58Hilfe!
01:15:59Hilfe!
01:16:00Hilfe!
01:16:00Hilfe!
01:16:00Hilfe!
01:16:09Hilfe!
01:16:10Hilfe!
01:16:14Hilfe!
01:16:17Hilfe!
01:16:20Hilfe!
01:16:20Hilfe!
01:16:25Hilfe!115
01:16:26Hilfe!
01:16:26Was ist
01:16:27passiert?!?
01:16:28Es gibt einen Riss
01:16:29am
01:16:29Himmel... Dann... Dann bekam mein
01:16:32Vater rote
01:16:32Backen und wurde verrückt.
01:16:34He killed many people and my mother, my uncle and my brother killed.
01:16:43He killed himself.
01:16:45He killed himself.
01:16:47I don't understand that.
01:16:49I know that we are in the Kaiserstadt.
01:16:52You are a fighter.
01:16:54Did you not say that you would protect us?
01:17:00Why?
01:17:02Why do you do nothing?
01:17:10What is going on?
01:17:12What is going on?
01:17:13What have I done?
01:17:18I...
01:17:19I killed my wife.
01:17:22My son too.
01:17:27Papa!
01:17:28He killed his...
01:17:32He killed his...
01:17:34And his daughter.
01:17:36I'm gonna do it.
01:17:38He killed his...
01:17:40You must live!
01:17:42Live!
01:17:47Papa!
01:17:49Papa!
01:17:52Papa!
01:17:55Papa!
01:18:00Papa!
01:18:25Wurde nicht ein Aushang gemacht? Kämpfer unter 6 Grad sollen sich hier versammeln. Wo sind die Leute? Warum sind nicht
01:18:32alle hier?
01:18:33Wer weiß, dass er ins Verderben kommt? Wer würde kommen?
01:18:37Das ist nicht ihre Schuld. Wir alten Hasen sind noch nicht tot. Wir lassen sie noch nicht im Stich.
01:18:44Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Zulai steht zur Verfügung.
01:18:50Zulai!
01:18:52Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht bereit.
01:19:00Was schaust du? Ist nur dir erlaubt, dein Held zu sein? Fürchtest du, ich könnte dir die Schau stehlen?
01:19:08Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht zur Verfügung.
01:19:12Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht bereit.
01:19:15Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht bereit.
01:19:19Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht bereit.
01:19:23Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht bereit.
01:19:28Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht bereit.
01:19:32Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht bereit.
01:19:35Sich opfern und dem Tod entgegentreten. Siebgradkrieger Jintao steht bereit.
01:19:36You should be able to stay in the way through.
01:19:40Meister, and you?
01:19:42I?
01:19:45I have some important things to do.
01:19:52VE SEVEN
01:19:59Fereza, Kaiser!
01:20:03Es ist dringend, keine unnötigen Höflichkeiten.
01:20:07Bitte nimm Platz, Kaiser.
01:20:08Diese drei Stühle kann ich ebenfalls benutzen.
01:20:11Der Großmeister hat drei Heilige in eurer Schule.
01:20:14Now, where the Grand Meister is not there, are these gods the support of this world.
01:20:19The situation is serious. I have to defend the borders against the Bavaren.
01:20:23The three gods are going to the main square of the old Götter.
01:20:26Husen and Meister Mei Lin have already other plans.
01:20:29You are all loyal and recht-schaffing men.
01:20:32We have to act flexibly.
01:20:33So I choose to choose one of you as Anführers,
01:20:36and in the name of the Kaisers, the Kaiserstadt to protect.
01:20:38Herr Han has a high vision and is best suited.
01:20:40I am old and small, and I have been lost.
01:20:44I could be impossible.
01:20:48I have no talent and a lot of courage.
01:20:51Yes, Sean.
01:20:52Who?
01:20:53Shulay!
01:20:57I...
01:21:02I have not much talent and a lot of courage.
01:21:05This is a huge responsibility.
01:21:06You can't afford your duty.
01:21:08Only those who fight, can also be free.
01:21:11But how can I make the others überzeugen?
01:21:14Jintao!
01:21:15I am commandant Shulay to the advantage.
01:21:17I am commandant Shulay to the advantage.
01:21:21If this so is,
01:21:24I will take this last.
01:21:30Meister Han!
01:21:31Jawohl!
01:21:32Du bleibst im Hintergrund.
01:21:33Leite die Kämpfer unter 6 Grad.
01:21:34Verwalte die Vorräte und sei immer bereit zu unterstützen.
01:21:37Jawohl!
01:21:38Jintao!
01:21:38Hier!
01:21:39Kontaktiere die einflussreichen Familien.
01:21:41Erläutere die Gefahren.
01:21:42Stelle sicher, dass sie aktiv werden.
01:21:44Beruhige die verängstigten Bürger.
01:21:46Verstanden!
01:21:47Mike Wilan!
01:21:47Hier!
01:21:48Führe die 6 Grad und teilt euch auf.
01:21:50Wenn du unheilbar besessene Bürger triffst,
01:21:52töte sie sofort.
01:21:53Verstanden!
01:21:54Das übrige Team kommt mit mir,
01:21:56um die Monster aus den Rissen zu bekämpfen.
01:21:59Sehr verstanden!
01:22:01Die Monster sind mindestens auf dem 7 Grad.
01:22:03In der Tat sind viele über 7 Grad.
01:22:05Seid ihr bereit?
01:22:07Wir sind bereit zu sterben!
01:22:10Auf geht's!
01:22:31Die Besessenheit ist zu tief.
01:22:33Ich kann nicht mehr helfen.
01:22:35Schnell!
01:22:36Bringt ihn ins kaiserliche Krankenhaus!
01:22:38Ja!
01:22:39Das Krankenhaus ist überfüllt.
01:22:41Bring ihn besser zu mir nach Hause.
01:22:43Bruder Taro!
01:22:45Los!
01:22:46Gehen wir!
01:22:47Gehen wir!
01:22:49Nehm den mit!
01:22:52Sieben Tage und Nächte haben wir getötet.
01:22:54Bist du nicht müde?
01:22:55Es geht.
01:22:56Wir müssen durchhalten.
01:23:04Hast du gehört?
01:23:06Drei Heilige besiegten den Rest der alten Götter.
01:23:09Aber das Opferritual hat bereits begonnen.
01:23:11Es kann nicht gestoppt werden.
01:23:12Morgen ist die wahre Ankunft der alten Götter.
01:23:17Dann müssen wir auch die Götter töten.
01:23:19Du glaubst die alten Götter töten zu können.
01:23:22Träum weiter.
01:23:23Menschen sind Menschen.
01:23:25Götter sind Götter.
01:23:26Selbst der Großmeister ist nur der stärkste unter den Menschen.
01:23:30Götter sind nicht aufzuhalten.
01:23:38Wahrsagerin Shaulan hat bereits prophezeit, dass die alten Götter morgen erscheinen werden.
01:23:43Geh nach Hause.
01:23:44Versuch dich auszuruhen.
01:23:45Morgen steht eine große Schlacht bevor.
Comments

Recommended