Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Ohne Titel
Transcript
00:00:11OH MY GOD!
00:00:12OH MY GOD!
00:00:12Gleapp' stehen!
00:00:15Gleapp' so fort stehen!
00:00:32Seriously? You are my big brother. You shouldn't have to miss me.
00:00:37We brought gifts. Our little sister will finally get the future.
00:00:44These gifts were sold extra from all over the world.
00:00:51Wait, where is your super hero Hayden Reed?
00:00:56Er weiß doch, dass du einen Vorsorgetermin hast. Sag mir, dass er wenigstens mit dem Fahrer kommt.
00:01:03Hört mal, er wurde gerade zum CEO befördert. Er hat viel zu tun.
00:01:06Also ist ihm die Arbeit wichtiger als ein ungeborenes Kind. Na gut. Unglaublich. Den Posten hätte er ohne dich gar
00:01:14nicht.
00:01:15Ich schaffe den Termin auch alleine. Danke.
00:01:19Also, gute Nachrichten. Miles will in das Nova-Projekt deines Mannes investieren.
00:01:26Zehn Millionen Dollar.
00:01:30Wirklich? Miles? Bist du nicht mehr böse auf mich?
00:01:34Was soll ich sagen? Du bist meine kleine Schwester. Vielleicht kann er sogar zum Essen vorbeikommen. Irgendwann.
00:01:42Die Familie Reed war vor drei Jahren am Ende. Ich pausierte meine Karriere für Hayden.
00:01:47Heimlich finanzierte ich seine Firma mit Milliarden die ganze Zeit.
00:01:51Jetzt, wo er wieder oben ist, wird es Zeit, dass er erfährt, wer ich bin.
00:01:56Ich wusste, du gibst nach.
00:01:59Also gut, ich habe einen Frauenarzt. Termin. Muss los.
00:02:04Kein Stress. Lass dir Zeit.
00:02:08Das Baby entwickelt sich gut. Bringen Sie beim nächsten Mal Ihren Mann mit.
00:02:15Er hat sehr viel zu tun. Ich will ihn nicht stören.
00:02:26Hayden?
00:02:31Hey.
00:02:32Papa.
00:02:33Mein Junge.
00:02:38Danke, dass du dir Zeit für ihn nimmst.
00:02:41Klar. Das ist doch selbstverständlich.
00:03:01Bist du nicht an?
00:03:03Nein.
00:03:04Ist schon gut.
00:03:05Ronnie, und du seid wichtiger.
00:03:08Komm her.
00:03:09Oh.
00:03:21Three years, Hayden. Three years have I been for your family.
00:03:27I'm asking your child and you're the whole time.
00:03:44I'm asking you, Chef.
00:03:46So what should your husband be there?
00:03:48He should be here.
00:03:50But he's now busy.
00:03:52The man out there?
00:03:53That's the chef of Horizon Energy.
00:03:55Gut aussehend, steinreich und total arbeitsbesessen.
00:04:00Besessen davon, seine schwammere Frau zu betrügen.
00:04:09Leute also!
00:04:11Wir Gleiche!
00:04:13Ihr seid erledigt!
00:04:17Hey Vivi, ist das dein Dienstmädchen?
00:04:20Sag ihr, sie soll mir Bier bringen?
00:04:22Wenn es nur so wäre. Sie steht noch unter einem Dienstmädchen.
00:04:26Vivi, du dampfst schon wieder?
00:04:29Und was ist das für ein Chaos?
00:04:32Echt jetzt?
00:04:33Du kommst mit leeren Händen zu meiner Party und belehrst mich auch noch?
00:04:37Ich war beim Arzt und hab dir eine limitierte Tasche bestellt.
00:04:42Es gibt nur drei Stück davon. Es ist nur...
00:04:44Ja klar, als ob du dir das leisten könntest.
00:04:46Ehrlich, behalte es, ich will deinen billigen Raum schlecht.
00:04:51Royal Blood.
00:04:53Haha, du verlierst.
00:04:54Ich hab geschummelt.
00:04:57Werden?
00:05:03Du bist...
00:05:13Nein.
00:05:16Tut mir leid, Jun. Es aber so läuft das Spiel nicht.
00:05:20Ach, was für eine Spielfahrt, Herr Bren. Sie hat wohl einen Stock im Hintergrund.
00:05:24Entspann dich. Das sind meine Freunde. Wir haben nur Spaß.
00:05:29Weißt dann, Bruder, wie du dich hier Spaß hast?
00:05:32Wer glaubst du eigentlich, wer du bist?
00:05:34Es ist mein Geburtstag. Ich mache, was ich will.
00:05:39Okay, Party ist vorbei.
00:05:42Du lebst seit Jahren auf unsere Kosten.
00:05:45Hör auf, mir Befehle zu geben.
00:05:47Tu nicht zu, als wärst du die Hausherrin.
00:05:50Ich habe gekocht, geputzt, mich um alles gekümmert, mich um dich gekümmert.
00:05:56All die Jahre. Und so dankst du es mir.
00:06:00Ich bin die Frau deines Bruders.
00:06:02Wenn ich nicht die Hausherrin bin, wer dann?
00:06:06Seine Frau?
00:06:07Bitte, zieh dich an. Ein Nichts ohne Geld.
00:06:12Und ohne Beziehungen.
00:06:14Mein Bruder hat dich aus Mitleid geheiratet.
00:06:16Du bist nur eine kostenlose Putzfrau für uns.
00:06:20Ach, übrigens.
00:06:21Er lässt sich von dir scheiden.
00:06:25Seine wahre Liebe ist zurück.
00:06:42Hayden, wer sind Sie?
00:06:43Er bei ein...
00:06:45Schätzchen, nicht von Fremden.
00:06:48Papa?
00:06:49Summer und Hayden sind Jugendfreunde.
00:06:52Jetzt ist Summer mit ihrem süßen Kleinen zurück.
00:06:55Und du bist einfach eine Ehebrecherin.
00:07:01Vivian, hör auf mit deinem Schulhofgetratsche.
00:07:04Ich? Eine Ehebrecherin?
00:07:07Schätzchen, nein. Das ist ein Missverständnis.
00:07:09Ich arbeite nur in Haydens Firma, bleibe nur kurz und bin in einem Monat weg.
00:07:14Summer hat ihren Job an der Wall Street für Hayden aufgegeben.
00:07:18Das nenne ich ein echtes Paar.
00:07:20Nicht so wie du, alte Schachtel.
00:07:22Vivian, deine Wortwahl.
00:07:23Hayden sei nicht zu unhöflich.
00:07:27Vivian ist noch sehr jung.
00:07:28Übrigens alles Gute zum Geburtstag.
00:07:31Ich habe dir eine Patek Philippe gekauft.
00:07:34Du hast an meinen Geburtstag gedacht?
00:07:37Danke, Summer.
00:07:38Gern geschehen.
00:07:44Anders als manche Schmarotzer hier.
00:07:48So einen billigen Krampel würde ich nicht mal meinem Hund geben.
00:07:54Die Schwangerschaft hat wohl deinen letzten Verstand zerstört.
00:07:57Das reicht, Vivian.
00:08:01Sie bleiben nicht lange hier.
00:08:02Noch daraus keine große Sache.
00:08:04Es ist nicht.
00:08:06Du hättest mir sagen können, dass du in sie verliebt bist.
00:08:12Stattdessen zeigst du deine Geliebte und dein Liebeskind in unserem Haus.
00:08:18Caroline, das stimmt überhaupt nicht.
00:08:19Wessen Sohn ist er?
00:08:21Er ist.
00:08:25Schatz, ist alles okay?
00:08:27Hey Ronny, geh nach oben ausruhen, ja?
00:08:36Hey!
00:08:36Schrei ihn nicht an!
00:08:38Ronny hat ein Herzleiden.
00:08:40Sieh an, jetzt spielt er den Vater des Jahres.
00:08:43Er ist eigentlich...
00:08:44Ronny ist in Wahrheit ein Kind ohne Vater.
00:08:49Er wird gemobbt, weil kein Vater ihn beschützt.
00:08:53Ich merke, wir sind hier nicht erwünscht.
00:08:55Komm Ronny, wir gehen.
00:08:57Bleib hier!
00:09:00Caroline, hör auf zu fragen, okay?
00:09:03Gib mir einen Monat Zeit.
00:09:04Ich erkläre dir dann alles.
00:09:08Kannst du mir nicht einfach vertrauen?
00:09:11Du bringst eine fremde Frau in unser Haus mit einem Kind, das dich Papa nennt.
00:09:17Gib mir, wie dumm hältst du mich?
00:09:20Was willst du also?
00:09:23In diesem Haus?
00:09:24Wird es nur sie oder mich?
00:09:33Ich verstehe.
00:09:35Dann gehe ich jetzt.
00:09:38Viel Spaß mit deiner echten Familie.
00:09:40Was?
00:09:42Ich gehe.
00:09:44Sofort.
00:09:47Los, pack deine Sachen und verschwinde.
00:09:49Mal sehen, was aus einer niemand wie dir wird.
00:10:00Ich werde nicht zulassen, dass du mir meinen Papa wegnimmst.
00:10:12Nein!
00:10:17Ronny!
00:10:19Caroline, lass deinen Hass an mir aus. Nicht an ihm, sondern an mir.
00:10:23Caroline, das geht zu weit.
00:10:25Ich habe nichts getan, wirklich gar nichts.
00:10:27Er ist also einfach so hingefallen?
00:10:29Sie hat mich Bastard genannt und gesagt.
00:10:32Was hat sie gesagt?
00:10:34Sie sagte, ich soll sterben.
00:10:40Caroline, wie kannst du nur so grausam sein?
00:10:43Grausam? Siehst du nicht, dass er schauspielert? Oder bist du wirklich so blind?
00:10:47Borges, nicht so mit meinem Bruder zu reden!
00:10:50Verdammt, Vivi!
00:10:54Es tut mir mal so leid, Schatz.
00:10:56Wenn du einen Vater hättest, wäre das nicht passiert.
00:11:00Caroline, entschuldige dich.
00:11:03Hedon, ich bin deine Frau.
00:11:06Kannst du mir nur einmal glauben?
00:11:09Er ist fünf Jahre alt. Warum sollte er sowas erfinden?
00:11:15Oh, kleine!
00:11:16Komm her!
00:11:17Schluss jetzt!
00:11:19Au!
00:11:21Geht es dir gut?
00:11:26Hedon, er ist ohnmächtig geworden!
00:11:30Nein!
00:11:30Oh Gott!
00:11:34Nein, nein, nein!
00:11:37Ich werde nicht zulassen, dass euch etwas passiert.
00:11:46Hedon, bitte!
00:11:51Es tut so weh!
00:11:54Denk an das Baby!
00:11:56Ach, bitte!
00:11:57Hör auf mit dem Theater!
00:12:00Haydon, sein Herz könnte jederzeit aufhören.
00:12:02Wir müssen ins Krankenhaus, bitte!
00:12:03Ich wehe dich an!
00:12:05Bitte!
00:12:07Ich bin fertig mit dir, Caroline.
00:12:10Und geh ins Krankenhaus, wenn du musst.
00:12:15Drei Jahre, drei verdammte Jahre habe ich ihm gegeben.
00:12:19Egal was passiert, ich bin immer diejenige, die er verlässt.
00:12:24Egal, ich brauche deine Hilfe.
00:12:35Schick!
00:12:36Wo ist Miles?
00:12:37I'm here.
00:12:39You had right.
00:12:40I had to believe you.
00:12:41If I didn't do it, don't be afraid of me.
00:12:44Don't talk to me.
00:12:45But I'm afraid.
00:12:47Mama, you're not afraid of me.
00:12:49No, don't go away from the worst.
00:12:51We don't go away, until you're healthy.
00:12:52Do you trust your brother?
00:12:54More than others.
00:12:56Believe me.
00:12:57You're coming here healing.
00:13:00And no one will ever hurt you.
00:13:15What?
00:13:17Your condition is critical.
00:13:19It's dangerous.
00:13:20The family has to write a letter for the accident.
00:13:23Where is your husband?
00:13:27What?
00:13:34Your condition is critical.
00:13:35It's dangerous.
00:13:36The family has to write a letter for the accident.
00:13:37Where is your husband?
00:13:40Don't worry.
00:13:42Who is your husband?
00:13:43Who is your husband?
00:13:44What is going on?
00:13:44He's not going on.
00:13:45When is the husband?
00:13:47We need a answer.
00:13:49Forget it.
00:13:50We need a question.
00:13:51I'm going to write a letter.
00:13:55Forget it.
00:13:56I'm going to write it.
00:13:56Fast geschafft.
00:14:04I'm going to write it.
00:14:08I'm going to write a letter.
00:14:10What?
00:14:12This is your car?
00:14:14I'll be a father.
00:14:16Come on, come on.
00:14:17Come on.
00:14:29I want to go for a while.
00:14:35I'll be right back.
00:14:36I'll be right back.
00:14:42But we have to go.
00:14:44You have to do it!
00:14:45Almost done!
00:14:49I'm ready with you, Caroline.
00:15:02Is he okay?
00:15:07Just a little bit scared.
00:15:09It will be fine.
00:15:09Okay.
00:15:14Du bist so am Arsch.
00:15:16Denk bitte an das Baby.
00:15:18Ich muss nach Caroline sehen.
00:15:20Warte.
00:15:21Was ist, wenn Ronny nicht aufwacht?
00:15:23Kannst du bitte bei uns bleiben?
00:15:26Bitte.
00:15:29Siehst du nicht, dass Caroline nur Theater macht?
00:15:31Vor allem nicht auf ihre kindischen Spielchen rein, Hayden.
00:15:35Wer ist meine Frau?
00:15:37Papa?
00:15:40Hey, Kleiner.
00:15:42Alles okay bei dir?
00:15:43Ja, Papa.
00:15:45Geh bitte nicht weg.
00:15:50Sie sind wirklich ein fürsorglicher Vater, Herr Reed.
00:15:54Trotz ihres vollen Terminkalenders sind Sie einen ganzen Tag geblieben.
00:15:57Anders als die arme Frau in der Entbindung, sie hatte Blutungen bei der Frühgeburt.
00:16:04Wir können Ihren Mann immer noch nicht erreichen.
00:16:06Wer ist meine Frau?
00:16:09Um, Caroline?
00:16:12Hey!
00:16:38Was zum Teufel?
00:16:39Weg von meinem Vater, sofort!
00:16:44Tut mir leid, das Mädchen mit der Blutung gestern.
00:16:47Wo ist sie?
00:16:48Ihre Familie hat sie in ein anderes Krankenhaus verlegt.
00:16:51Familie?
00:16:52Caroline hat keine andere Familie.
00:16:55Kuckuck.
00:16:57Kuckuck.
00:16:59Kuckuck.
00:16:59Komm schon, Anni.
00:17:00Lächle für Onkel Caleb.
00:17:02Okay.
00:17:03Unser kleiner Engel braucht jetzt Schlaf.
00:17:06Und wo sind Miles und Zach?
00:17:08Ah, Sie sind nach Hause gefahren, alles für unsere Prinzessin vorzubereiten.
00:17:17Diese massive Blutung hätte dich fast getötet.
00:17:21Sein ganzer Körper ist erschöpft.
00:17:23Unser Hausarzt wird dich zu Hause untersuchen.
00:17:26Okay?
00:17:29Wir brauchen jemanden für die Krankenhausrechnung.
00:17:32Ich bin in fünf Minuten zurück.
00:17:41Caroline, geht es dir gut?
00:17:44Oh.
00:17:46Jetzt kümmerst du dich um uns?
00:17:49Du hast deine neue Freundin wohl schon einquartiert?
00:17:52Warum redest du so?
00:17:54Wie soll ich denn mit dir reden, Herr Hayden?
00:17:58Soll ich mich verneigen vor deiner göttlichen Präsenz?
00:18:01Es tut mir leid.
00:18:03Ich wusste nicht, wie ernst dein Zustand war.
00:18:06Ronnie wäre gestern fast gestorben.
00:18:07Du hast nie an uns gedacht.
00:18:10Nie an Anni und mich.
00:18:13Anni?
00:18:15Ja.
00:18:17Ich habe sie Anni genannt.
00:18:18Ihre sichere Geburt war Gottes einzige Gnade für mich.
00:18:22Es tut mir leid.
00:18:24Was bringt das jetzt noch?
00:18:25Du warst nicht da, als wir dich brauchten.
00:18:27Wir brauchen dich nicht mehr.
00:18:29Hayden, ich will die Scheidung.
00:18:32Was hast du gerade?
00:18:34Ich sagte, ich will die Scheidung.
00:18:37Machst du gerade Witze über eine Scheidung?
00:18:39Ich bin müde, Hayden.
00:18:41Die Anwälte werden dir die Papiere schicken.
00:18:45Geh jetzt.
00:18:46Einfach.
00:18:47Nein.
00:18:47Das werde ich auf keinen Fall zulassen.
00:18:50Du kommst jetzt mit nach Hause, ob du willst oder nicht.
00:18:52Lass mich los, Hayden.
00:18:53Los.
00:18:54Du tust mir weh.
00:18:55Hör auf.
00:18:57Lass sie in Ruhe.
00:19:05Alles okay?
00:19:09Nimm deine Hände von meiner Frau.
00:19:13Er war es, der dich versetzen ließ, oder?
00:19:15Wer zum Teufel ist dieser Team?
00:19:17Das geht dich einen Scheiß an.
00:19:18Mich geht das nichts an.
00:19:20Ich bin ihr Mann.
00:19:21Ach ja?
00:19:24Erinnerst du dich an die süßen Versprechen, die du ihr gabst?
00:19:28Als deine Frau dein Kind bekam, spieltest du Vater für das Kind deiner Geliebten.
00:19:34Du bist ein Voridiot.
00:19:36Du willst dich wegen dem Frauen teilen lassen?
00:19:38Was?
00:19:39Ist der reicher als ich?
00:19:40Aha.
00:19:42Das ist eine Dornewünnklinik.
00:19:43So eine VIP-Suite kostet 200.000 Dollar pro Tag.
00:19:47Ein armes Waisenkind, die Hüge, kann sich das nicht leisten.
00:19:50Und was willst du damit sagen?
00:19:53Du wirfst mir Betrug vor.
00:19:58Dabei bist du diejenige, die fremd geht.
00:20:05Halt dein dreckiges Maul.
00:20:07Ich hab's dir wohl gestopft.
00:20:10Wenn zwischen euch nichts läuft, warum will sie sich dann treiben lassen?
00:20:15Du und Summer, ihr habt mein Leben zur Hölle gemacht.
00:20:18Und jetzt soll ich schweigen, wenn du mir die Schuld gibst?
00:20:21Summer!
00:20:23Da ist nichts.
00:20:24Sie ist nur...
00:20:25Das ist mir egal!
00:20:26Halt!
00:20:27Mein Gott!
00:20:29Wenn Ronny dich so dringend als Vater will, dann sei es!
00:20:32Was ist mit unserem Kind?
00:20:33Ohne Vater?
00:20:34Aufwachsen?
00:20:35Ach, bitte.
00:20:37Du bist nichts weiter als ein Samenspender.
00:20:41Wo warst du bei meinen Terminen?
00:20:44Als ich fiel und sie fast verlor?
00:20:46Als ich sie zur Welt brachte und fast verblutete?
00:20:49Ich... ich...
00:20:50Bei ihrer Geburt fragte die Schwester, wo ihre Familie sei.
00:20:53Wo warst du da?
00:20:55Wo warst du, Hagen?
00:20:58Und jetzt willst du Vaterspielen?
00:21:00Du kannst Ronny ruhig verwöhnen.
00:21:03Aber wann hast du je Annis Herzschlag gehört?
00:21:06Wann hast du sie je an erster Stelle gesetzt?
00:21:09Willst du überhaupt ihr Vater sein?
00:21:11Nein!
00:21:12Du verdienst es nicht mal, ihren Namen zu kennen.
00:21:15Nein, so ist das nicht!
00:21:20Wenn es mir egal wäre, hätte ich das hier nicht schon lange vorbereitet.
00:21:25Schlappst du, dieser alte Schmuck bedeutet was?
00:21:30Willst du sterben, Arschlich?
00:21:32Lass ihm losreden!
00:21:34Häng dir auf!
00:21:36Häng dir auf!
00:21:39Du schlägst mich wegen ihm?
00:21:42Wie oft hast du mit ihm geschlafen?
00:21:44Einmal, zweimal, zehn, zwanzigmal?
00:21:46Weißt du was?
00:21:47Das geht dich nichts an.
00:21:48Mich geht das nicht so.
00:21:50Wir sind noch verheiratet.
00:21:52Du bist immer noch meine Frau!
00:21:54Und du rennst einfach zum nächsten Kerl!
00:21:58Wie du willst.
00:22:00Lass uns sofort scheiden.
00:22:03Was hast du gesagt?
00:22:06Ich will die Scheidung!
00:22:10Sofort!
00:22:13Ich will sich keine Sekunde länger in meinem Leben heben, read!
00:22:21Frau Reed, wollen Sie wirklich direkt nach der Geburt die Scheidung einreichen?
00:22:27Caroline, komm nach Hause, wir können darüber reden.
00:22:30Bin mir sicher.
00:22:31Du hast seit Jahren nicht gearbeitet.
00:22:32Wie willst du ohne mich überleben?
00:22:36Schatz, das Baby ist noch so klein und du bist noch nicht gesund.
00:22:39Vielleicht solltest du klein.
00:22:42Meine Pläne gehen Sie nichts mehr an, Herr Reed.
00:22:46In Kalifornien gibt es eine sechsmonatige Bedenkzeit.
00:22:50Beide können auch absagen.
00:22:57Reichen Sie es heute an.
00:22:59Caroline!
00:23:01Hey, buddy!
00:23:02Hey, buddy!
00:23:03Hey, buddy!
00:23:04Hey, buddy!
00:23:04Hey, buddy!
00:23:04Hey, buddy!
00:23:05Hey, buddy!
00:23:07Hey, buddy!
00:23:10Sie sind die größte Investmentfirma an der Westküste.
00:23:13Alle wollten ihre Unterstützung.
00:23:15Schatz, du wirst der König der globalen Energie.
00:23:21Oh, habe ich etwas unterbrochen?
00:23:24Hör auf mit dem Theater.
00:23:25Jeder weiß, dass du Hayden seit Jahren anhimmelst.
00:23:29Du hast gewonnen.
00:23:31Viel Spaß mit deiner Beute.
00:23:33Mein Bruder wird zum König der Energiebranche.
00:23:38Selbst der Präsident wird seine Anrufe annehmen.
00:23:41Nur jemand wie Summer, eine echte Elite, verdient wird.
00:23:46Wenigstens bist du klug genug, den Weg freizumachen.
00:23:50Glaubst du wirklich, er bekommt diese Investition ohne Müt?
00:23:55Oh, bitte!
00:23:57Willst du etwa behaupten, du steckst hinter der Investition?
00:24:00Was kommt als nächstes?
00:24:02Bist du die geheime Donnerin-Erbin?
00:24:04Was will ich, wenn ich es bin?
00:24:10Hast du im Kreislauf dein Gehirn verloren?
00:24:14Du verstehst nicht mal ansatzweise, was für Geschäfte wir hier machen.
00:24:23Deine Familie wäre ohne mich pleite.
00:24:31Du würdest auf der Straße langen und um Essen betteln.
00:24:37Ich wusste es.
00:24:38Du hattest keine Ahnung.
00:24:41Nur leere Worte.
00:24:44Von einer billigen Schlümpel.
00:24:47Das Nova-Projekt
00:24:49baut Amerikas
00:24:51Größten Offshore-Wind-Park
00:24:54Die Sache mit Ronny hat dich wohl richtig motiviert zu arbeiten.
00:24:59All die schlaflosen Nächte.
00:25:02Für ein Vermächtnis für Ronny.
00:25:05Wow, du bist echt Vater des Jahres, was?
00:25:08Bitte.
00:25:09Das können wir zu Hause klären.
00:25:11Zu Hause?
00:25:13Ja, ich gehe nach Hause.
00:25:15Aber nicht zu dir.
00:25:25Du hast keine Familie.
00:25:27Von welchem Zuhause redest du?
00:25:28Gehen wir.
00:25:29Dieser Verlierer ist deine Zeit nicht wert.
00:25:31Wow, wer ist das?
00:25:33Lässt du wirklich zu, dass mein Kind irgendeinen fremden Papa nennt?
00:25:37Was ist bloß los mit dir?
00:25:40Caroline, du hast gerade entbrunden.
00:25:43Du willst dich doch von ihm scheiden lassen, Schatz.
00:25:47Wie lange geht das schon so?
00:25:49Nur Betrüger denken, alle wären so dreckig wie sie.
00:25:51Warum war er bei der Geburt?
00:25:53Warum holt er dich jetzt ab?
00:25:55Weil Annis Vater zu beschäftigt war, den Papa für ein fremdes Kind zu spielen.
00:26:01Du betrügende Schlimpe.
00:26:03Wer glaubst du eigentlich, wer du bist, mit deinen Affären anzugeben?
00:26:12Hayden, du verdienst es nicht, Annis Vater zu sein.
00:26:14Er braucht schon dein nutzlöses Bike.
00:26:17Wir haben ja Ronny.
00:26:19Gut.
00:26:20Meine Tochter hat Besseres verdient.
00:26:22Was wirst du bereuen, Caroline?
00:26:26Das Einzige, was ich bereue, ist diese Ehe.
00:26:32Schätzchen, sie trägt noch den Ring.
00:26:36Okay, sie ist eindeutig noch besessen.
00:26:38Ist schon okay.
00:26:41Danke.
00:26:42Fast hätte ich es vergessen.
00:26:45Vor drei Jahren hast du mich gerettet.
00:26:47Und drei Jahre lang gab ich dir dafür Reichtum und Erfolg.
00:26:58Jetzt sind wir quippt.
00:27:04Sie ist voller Wut.
00:27:12Caroline, verlässt du mich wirklich?
00:27:16Nimmst mein Kind mit ihm mit?
00:27:18Caroline, steig einfach aus.
00:27:19Wir können reden.
00:27:21Caroline.
00:27:22Caroline, tu das nicht.
00:27:24Caroline, steig aus.
00:27:25Bitte.
00:27:25Caroline.
00:27:33Eine Ehe ist für das Glück da.
00:27:36Eine Scheidung auch.
00:27:44Das wollte ich nicht, Caroline.
00:27:46Die Dinge sind komplizierter, als du dir vorstellen kannst.
00:27:54Verspür ich es mir?
00:27:56Pass auf, Samar und das Kind auch.
00:28:01Bitte nicht.
00:28:03Lass sie nicht allein in dieser Welt.
00:28:13Bonnie verkraftet es nicht.
00:28:15Er kann nicht ohne Vater aufwachsen.
00:28:18Bitte.
00:28:19Ich fühle dich an.
00:28:24Du wirst ihn nie zurückbekommen, Caroline.
00:28:28Hayden gehört nur mir.
00:28:29Bis zum nächsten Mal.
00:28:39Bis zum nächsten Mal.
00:28:40Bis zum nächsten Mal.
00:28:41Bis zum nächsten Mal.
00:28:42Auf, ihr seid.
00:28:50He's coming to heartless, my Donovan.
00:29:11Das ist doch verrückt.
00:29:12Hier sind so viele Babysachen.
00:29:17Nun ja, Anni ist die kleine Prinzessin der Familie.
00:29:22Sie verdient nur das Beste.
00:29:24Bist du etwa neidisch?
00:29:32Ich denke, sie bist dran für den Teil der Wahlen.
00:29:43Hey, wo ist Miles?
00:29:46Er kauft tausendose Energieunternehmen auf.
00:29:49Irgendjemand muss ja unsere Diva finanzieren.
00:29:52Ach, und das Nova-Projekt, den das Miles für Hayden investiert hat.
00:29:57Ich werde es stoppen lassen.
00:29:58Gut.
00:29:59Er dachte wohl, er könnte sein Liebeskind mit unserem Geld großziehen.
00:30:02Nicht mit uns.
00:30:05Moment.
00:30:07Sollten wir diese Bombe nicht vor mehr Publikum platzen lassen?
00:30:12Nichts tut mehr weh, als wenn man etwas liebt.
00:30:16Und es dann verliert.
00:30:24Was?
00:30:25Die Donovans geben sich schlichtig Mühe.
00:30:27Sie führen den globalen Markt an, ja?
00:30:29Einfach erstklassig.
00:30:30Ich hab gehört, sie kommt heute zur Vertragsunterzeichnung.
00:30:33Die berühmte Erbin?
00:30:34Oh, ich wünschte, ich hätte auch drei solche Brüder.
00:30:41Mein Onkel leipte das Projekt.
00:30:43Er kann uns bestimmt vorstellen, wenn er hier ist.
00:30:46Auf jeden Fall.
00:30:48Wow.
00:30:49Stell dir vor, mit Frau Donovan befreundet zu sein.
00:31:13Nach der Unterzeichnung hole ich meine Familie zurück.
00:31:16Poste es, was es wolle.
00:31:18Hängst du immer noch an dieser Schlimpe?
00:31:22Von Frau Donovan heute wirklich selbst?
00:31:25Ja, das wurde von Donovan Cork bestätigt.
00:31:28Sie ist eine Legende.
00:31:29Sie ist steinreich, könnte ganz Nordamerika kaufen, aber gibt sich null arrogant.
00:31:35Keiner weiß, warum sie drei Jahre verschonten war.
00:31:39Drei Jahre?
00:31:40Heute ist ihr erster Auftritt.
00:31:42Ein historischer Moment.
00:31:55Sie ist da.
00:32:11Kameramide!
00:32:12Sie ist da, Donovan!
00:32:22Ja, okay.
00:32:23Es gibt ein Problem in der Firma, wir müssen zurück.
00:32:25Geht ihr schon vor?
00:32:26Ich komme gleich nach.
00:32:27Aber Hayden ist da drin.
00:32:29Wollen wir?
00:32:30Keine Sorge.
00:32:30Früher habe ich alles aus mir verletzt.
00:32:33Aber jetzt lasse ich mir nichts mehr gefallen.
00:32:36Wir sind so schnell wie möglich zurück.
00:32:37Kim kümmert sich um dich.
00:32:38Okay?
00:32:39Okay.
00:32:40Danke.
00:32:48Caroline?
00:32:49Sie ist Frau Donovan?
00:32:51Sie ist die Erbin von Donovan Cork?
00:32:57Sie ist hier.
00:32:59Ist das Frau Donovan?
00:33:00Das nenne ich echte Klasse und Haltung.
00:33:05Diese wertlose Schlümpfe haben wir rausgeworfen.
00:33:07Sie ist es nicht mal wert, meine Schuhe zu putzen.
00:33:09Glaubst du, sie bereut die Scheidung?
00:33:11Will sie hier Ärger machen?
00:33:12Das soll sie mal nicht wagen.
00:33:14Hey, du.
00:33:16Dies ist die Vertragsunterzeichnung von Donovan Cork.
00:33:18Was hat eine gescheiterte Person wie du hier zu suchen?
00:33:22Gescheiterte Person?
00:33:24Du solltest deinen Platz kennen, sonst lasse ich euch beide rauswerfen.
00:33:28Du?
00:33:30Wie geht's dir, Caroline?
00:33:32Wie geht's dem Baby?
00:33:34Du gehst nicht ans Telefon und antwortest nicht auf Nachrichten?
00:33:37Willst du dich für immer so verhalten?
00:33:40Wie verhalte ich dich?
00:33:41Du denkst immer noch, das ist nur eine Laune?
00:33:44Warum bist du mir dann wieder gefolgt?
00:33:47Wow, du bist wirklich noch genauso arrogant.
00:33:51Hör auf mit dem was, Caroline.
00:33:53Als ob du wegen der Unterzeichnung hier wärst.
00:33:55Ist das ein Problem?
00:33:59Das ist ja lustig.
00:34:01Hier sind nur Leute von der Forbes-Liste mit exklusiver Donovan-Einladung.
00:34:07Lass mich raten.
00:34:09Du hast keine.
00:34:11Stimmt.
00:34:12Hab ich nicht.
00:34:14Du gehörst hier nicht her.
00:34:16Wir reden später darüber.
00:34:17Wenn ich gehe, wird euer kleiner Deal nicht unterschrieben.
00:34:22Wenn ich gehe, wird euer kleiner Deal nicht unterschrieben.
00:34:27Ach ja, weil du diesen Milliarden-Deal eingefädelt hast.
00:34:33Genau.
00:34:34Hab ich's.
00:34:35Du bist völlig wahnsinnig.
00:34:38Was kommt als nächstes?
00:34:40Du bist plötzlich die Besitzerin von Donovan Corbin?
00:34:45Wenn ich es nicht bin, wer dann?
00:34:47Es reicht, Caroline.
00:34:49Sei leise, sonst kann ich dich diesmal nicht retten.
00:34:55Moment, ist das Tim, der Hauptassistent von Donovan Corp?
00:34:59Was macht er her?
00:35:01Summer, du hast echt gute Verbindungen.
00:35:04Donovan hat ihm geschenkt.
00:35:08Das ist alles für Hayden.
00:35:10Verschwinde besser, Caroline.
00:35:12Wenn Tim erfährt, dass du nicht eingeladen bist, fliegst du raus.
00:35:16Tim.
00:35:18Ich.
00:35:21Hier entlang, gnädige Frau.
00:35:23Du hast zum Teufel.
00:35:26Ähm, Tim, da musst du dich ehren.
00:35:29Wir sind deine Ehrengäste.
00:35:32Wer bist du überhaupt?
00:35:33Was hast du getan?
00:35:34Bitte hier entlang, gnädige Frau.
00:35:36Das muss einer ihrer reichen Liebhaber sein.
00:35:38Caroline, was ist hier los?
00:35:41Fass mich nicht an.
00:35:43Ist doch klar, sie schläft mit diesem Tim.
00:35:46Sie fühlt sich auf wie eine Klinikin.
00:35:48Caroline, dir ist klar, dass du Hayden noch nicht hast, oder?
00:35:52Summer, nicht jeder ist zu verzweifelt nach männlicher Aufmerksamkeit wie du.
00:35:56Tut mir leid.
00:35:58Aber die Männer laufen mir hinterher.
00:36:00Ich wollte nur Hayden verteidigen.
00:36:02Hayden mag blind sein, aber ich durchschaue das.
00:36:05Du bist nichts als ein Wolf im Schafspelz.
00:36:07Caroline, was läuft da zwischen dir und Tim?
00:36:11Was verschweigst du noch?
00:36:12Das will ich nicht sagen.
00:36:15Ach so.
00:36:16Es ist also diese Art Beziehung.
00:36:18Was bildest du dir ein?
00:36:19Tim, prüf bitte ihre Einladung für mich.
00:36:21Was willst du damit andeuten?
00:36:23Eine Versagerin wie du wurde bestimmt nicht eingeladen.
00:36:26Pass auf, was du sagst, Schlumpel.
00:36:28Summer ist ein Star an der Wall Street.
00:36:31Caroline, es ist reichend.
00:36:32Summer hat dieses Ziel überhaupt erst ermöglicht.
00:36:35Sie?
00:36:36Im Ernst?
00:36:40Caroline, ich verstehe, dass du mich nicht magst.
00:36:43Aber die Einladung habe ich fair verdient.
00:36:46Du solltest lieber aufhören, sonst blamierst du dich nur.
00:36:49Wir werden ja sehen, wer sich blamiert.
00:36:54Du Schlümpel!
00:36:55Du hältst dich für was Besseres, nur weil du mit einem Assistenten schläfst.
00:36:58Der Typ ist doch nur ein Laufbusche.
00:37:00Summer kann ihn mit einem Anruf feuern.
00:37:03Oh!
00:37:05Da deine Familie dir keine Manüren beigebracht hat,
00:37:08würde ich das übernehmen.
00:37:10Wie kannst du es sagen?
00:37:18Du bist jetzt auf Donovan-Territorium.
00:37:21Hier wird dich niemand beschützen.
00:37:23Du fettende Schlampe.
00:37:25Ich bring dich um.
00:37:26Schluss jetzt!
00:37:27Ein Mädchen, das so mit Dreck wirft, hat diese Ohrfeige verdient.
00:37:31Hayden, wirst du nicht, dass Caroline nur ein Mist erzählt?
00:37:34Also du behauptest...
00:37:36Du hast nichts gestohlen.
00:37:38Caroline, musst du so aggressiv sein?
00:37:40Was ist los?
00:37:41Angst, dass etwas rauskommt?
00:37:57Komm nur her, Schlümpel!
00:37:59Mein Onkel ist Aktionär bei Donovan.
00:38:03Wie kommt Summer an Kontakte bei Donovan?
00:38:07Ich muss wissen, wer hinter ihr steht.
00:38:10Caroline, du sagst ständig, ich vertraue dir nicht.
00:38:14Aber bist du überhaupt vertrauenswürdig?
00:38:17Erfinde ruhig weiter deine Lügen.
00:38:20Mein Bruder nimmt dich nie zurück.
00:38:22So, jetzt reicht es.
00:38:24Das ist Haydens großer Tag.
00:38:26Wir sollten nicht auf Carolines Niveau sinken.
00:38:30Summer, du bist so nett.
00:38:33Wenn mein Bruder diese Schlümpel verlässt, können wir richtig zusammen sein.
00:38:36Vivian, halt den Mund.
00:38:38Das wäre schön.
00:38:40Caroline, bist du wirklich so verzweifelt, mich loszuwerden?
00:38:47Will sie sich ernsthaft dorthin setzen?
00:38:50Der Platz ist für die.
00:38:51Donovan Erbin reserviert.
00:38:52Wenn sie die Donovans verärgert, kriegt Hayden Probleme.
00:39:02Willst du uns alle in Schwierigkeiten bringen?
00:39:05Nein, dazu hat sie mich bemüht.
00:39:14Geh sofort aus.
00:39:16Pass mich nicht an.
00:39:19Caroline, dein Platz ist hier nicht.
00:39:22Komm mit mir.
00:39:23Ich habe dort einen Platz.
00:39:27Wo ist Gehörer hierher?
00:39:30Bist du blind?
00:39:32Der ist für Frau Donovan reserviert.
00:39:35Du glaubst wohl, wenn du mit einem schläfst, bist du eine Donovan?
00:39:38Ich bin eine Donovan und das ist mein Platz.
00:39:42Was für Drogen nimmst du?
00:39:44Glaubst du ernsthaft, du wärst Frau Donovan?
00:39:47Bereite die Unterzeichnung vor.
00:39:51Wow.
00:39:52Dieser Tim macht echt alles, was Caroline sagt.
00:39:55Oh Gott, Caroline, du solltest besser gehen, bevor es peinlich wird.
00:39:59Alle reden schon über dich und Tim.
00:40:02Caroline, wir sind noch nicht mal geschieden.
00:40:04Ich könnte dich verklagen.
00:40:06Tu es doch.
00:40:08Ich weiß, du bist nur mit anderen hier, um mich zu provozieren.
00:40:12Sei vorsichtig, Caroline.
00:40:14Caroline, das ist die Daune von Colin.
00:40:16Nicht mal ich kann dich beschützen.
00:40:18Klar?
00:40:19Beschützen?
00:40:20Wann denn?
00:40:22Als du mich geschubst hast und ich fast das Baby verlor?
00:40:24Oder als ich fast verblutet wäre?
00:40:28Caroline, du hast gerade ein Kind bekommen.
00:40:31Meine Frau sollte mehr Selbstachtung haben.
00:40:34Das ist alles.
00:40:35Caroline, wenn du mich bestrafen willst, okay.
00:40:41Aber erniedrige dich nicht so.
00:40:43Du bist besser als das.
00:40:45Besser als was?
00:40:46Als diese drei Jahre, in denen ich mich erniedrigen musste?
00:40:49Du hast regelrecht darum gebettelt.
00:40:53Also war alles, was ich für dich tat, nur erbärmlich?
00:40:56Caroline, können wir das nicht woanders besprechen?
00:41:01Komm mit mir, lass uns reden.
00:41:05Caroline, rausgeworfen zu werden ist eine Sache, aber Helden da reinzuziehen?
00:41:09Das geht zu weit.
00:41:11Du sorgst dich um den Mann einer anderen?
00:41:14Das ist typisch für eine Ehebrecherin.
00:41:19Caroline, was zum Teufel ist los mit dir?
00:41:25Caroline, du kannst mich beleidigen, so viel du willst.
00:41:28Aber sabotiere diese Unterschrift nicht.
00:41:31Du weißt, was das für Helden und mich bedeutet.
00:41:34Ich sage es dir zum letzten Mal.
00:41:37Verschwinde.
00:41:38Zerstör das nicht für mich.
00:41:40Ist schon gut.
00:41:41Ich kümmere mich darum.
00:41:47Heldens Firma ist Ronnys Zukunft.
00:41:50Heldens Herz gehört Ronny und mir.
00:41:54Wie erfrischend.
00:41:56Endlich zeigst du dein wahres Gesicht.
00:42:00Dein Wiest hat es nichts dagegen.
00:42:03Ronny ist der wahre Erbe und damit musst du klarkommen.
00:42:07Sag das nochmal.
00:42:08Nein, ich mache dich.
00:42:12Ein vaterloses Gehör.
00:42:17Sie könnte auch tot sein.
00:42:42Fass meine Tochter nie wieder an.
00:42:45Ich schwöre, ich bringe dich um.
00:42:47Ohne Vorwarnung.
00:42:49Caroline, bist du völlig verrückt geworden?
00:42:51Hey, dann küss mir.
00:42:53Niemand kann dir helfen.
00:42:55Nicht mal Gott kann dich vor mir retten.
00:43:07Hilfe, sie will nicht umbringen.
00:43:09Hör auf zu lügen, du Psychopathin.
00:43:11Caroline, du kannst nicht einfach Leute angreifen.
00:43:14Haffe ich nicht.
00:43:15Frag sie doch mal, was sie vorher gesagt hat.
00:43:17Ich habe dir nur gesagt, du sollst die Unterzeichnung nicht verlinieren.
00:43:21Caroline, du bist ein Monster.
00:43:24Du hättest auf dem OP-Tisch verbluten sollen.
00:43:26Nein, Haydn, denkst du genauso?
00:43:29Natürlich tut er das.
00:43:30Mein Bruder hasst Schlangen wie dich.
00:43:32Halt den Mund, will ich es.
00:43:36Gewalt ist nie eine Lösung.
00:43:38Entschuldige dich sofort, Weishammer.
00:43:41Ach, also ist es meine Schuld, Haydn.
00:43:45Die beste Entscheidung war die Scheidung von dir.
00:43:51Gib mir keine Befehle.
00:43:53Ich werde mich nie bei dieser Hexe entschuldigen.
00:43:57Du gehst zu weit, Caroline.
00:43:59Ich wollte das nicht tun.
00:44:01Aber jetzt schreibe ich meinem Onkel.
00:44:03Er wird sich um dich kümmern.
00:44:10Wer wagt es, Ärger zu machen auf dem Gebiet der Donovan Corp?
00:44:15Du bist so gut wie tot, Caroline.
00:44:17Was ist passiert?
00:44:19Die Wahl.
00:44:20Caroline hat Sommer angegriffen und die Unterzeichnung volhiert.
00:44:23Was?
00:44:26Haydn, geh zur Seite.
00:44:28Darwin leitet das ganze Projekt.
00:44:30Glaubst du wirklich, dein kleiner Tim kann dich retten?
00:44:33Nicht deine Sache, Wector.
00:44:35Sie ist meine Frau.
00:44:36Wenn jemand schuld ist, dann ich.
00:44:40Haydn, was soll das wieder?
00:44:44Haydn!
00:44:45Ich übernehme alle Kosten.
00:44:46Die Kosten?
00:44:47Das ist keine Barkarte.
00:44:49Das ist Frau Donovans Lieblingsprojekt.
00:44:52Du gehst zu weit.
00:44:53Frau Donovan zu verärgern, ist schlimmer, als sich mit allen drei Juniorchefs anzulegen.
00:44:58Ja, da hast du recht.
00:45:01Erkennst du mich?
00:45:03Hör auf.
00:45:07Ich ist ja wert, zum Teufel glaubst du zu sein.
00:45:10Erkennst du mich wirklich nicht?
00:45:12Warum sollte ich einen niemand kennen?
00:45:14Klar, ich war drei Jahre weg.
00:45:16Die Neuen kennen mich natürlich nicht.
00:45:19Seht sie euch an, wie sie bluffen.
00:45:22Schwer an sich die Schlinge zuzieht.
00:45:26Security.
00:45:26Schnappt euch die Schlinge, bis die Donovans hier sind.
00:45:30Passt mich an, wenn ihr euch traut.
00:45:32Wer meinen Befehlen nicht folgt, dem garantiere ich, dass er morgen arbeitslos ist.
00:45:37Sie wirkt sehr selbstsicher.
00:45:39Könnte sie wirklich Frau Donovan sein?
00:45:42Was?
00:45:44Du kannst unmöglich Frau Donovan sein.
00:45:46Ich meine, wie kann die Erbin so eine billige, abgetakelte Schlimpe sein?
00:45:51Wenn du wirklich Frau Donovan bist, beweis es.
00:45:54Drei Jahre als Schmarotzer in unserem Haus und jetzt die Donovan-Erbin?
00:46:00Das ist doch lächerlich.
00:46:02Na schön, heute werdet ihr noch um Gnade betteln.
00:46:05Sie ist nur wegen unserer Scheidung emotional.
00:46:07Sie ist keine Bedrohung.
00:46:09Okay, Hayden, halt dich raus.
00:46:11Lüg weiter.
00:46:13Wenn du Frau Donovan bist, wir sind dann deine Brüder.
00:46:15Sie werden gleich hier sein.
00:46:24Betrag gesichert.
00:46:26Seine Schwester braucht Unterstützung.
00:46:28Lass uns abhauen.
00:46:30Nichts wie weg hier.
00:46:34Oh, bravo.
00:46:36Diese Schlimpe verdient einen Oscar.
00:46:38Sie sind nur eine Minute entfernt.
00:46:40Carolina, jetzt reicht es.
00:46:41Wenn die Donovan-Brüder kommen würden, wüsste ich davon.
00:46:45Warum sollten sie dir ihre Befehle mitteilen?
00:46:48Du bist doch gefeuert.
00:46:50Carolina, ich rate dir, knie dich hin und entschuldige dich bei ihm.
00:46:54Vielleicht, aber nur vielleicht, lasse ich dich dann gehen.
00:46:57Für eine Entschuldigung ist es zu spät.
00:46:59Raus aus meinem Club, sofort.
00:47:02Wenn sie hier sind, werdet ihr schon sehen.
00:47:24Hayden, das hattest du nicht.
00:47:25Ist schon gut.
00:47:26Das wollte ich nicht.
00:47:27Alles okay.
00:47:28Haben dich die Scherben nicht verletzt?
00:47:29Warum beschützt du diese Schlümpfe, Hayden?
00:47:35Sie ist meine Frau.
00:47:37Geh zur Seite, Hayden.
00:47:39Diese Frau wird jetzt Respekt lernen müssen.
00:47:42Security sofort her.
00:47:44Security sofort her.
00:47:45Sie ist meine Frau.
00:47:47Nur über meine Leiche kommst du an sie ran.
00:47:49Bring sie runter los.
00:47:51Nein, nein, nein.
00:48:12Lasst sie los.
00:48:13Fass mich nicht an.
00:48:15Lass mich los.
00:48:19Halt!
00:48:21Aber Caroline, das Projekt, Hayden, alles gehört mir.
00:48:26Du kannst dich nur bei dir selbst bedanken, Schätzchen.
00:48:32tutte coopert ihr.
00:48:33Ich weiß nicht, schätzchen.
00:48:35Aber wenn sie töten sind, ist ihnen alle chance!
00:48:43Du kannst.
00:48:50Ich ich spreche darauf, also dietrover.
00:48:53I besuchen Sie uns also.
00:48:55Dieseulous charumiappelle, ist dabei.
00:48:56Danke, guerre.
00:48:59I don't care about them!
00:49:05The Donovan brothers look like a Renaissance image.
00:49:09Born as a lady?
00:49:11Are they because of Caroline here?
00:49:15They are actually coming.
00:49:17Is Caroline the truth?
00:49:19Young man, what a honor!
00:49:27You should be responsible for the jobs.
00:49:30I can explain it.
00:49:33Is it good?
00:49:35Let me go.
00:49:37I don't need you.
00:49:39Donovan!
00:49:41Is she really the Donovan?
00:49:43I'm done!
00:49:48Oh my God!
00:49:49Oh my God!
00:49:50Is this Nova Project an Imperium?
00:49:51Summer, hey, tell me.
00:49:59This is the CEO of Horizon Energy.
00:50:04Very talented.
00:50:25What the hell?
00:50:28What the hell?
00:50:29Why don't you give the contract to a housewife?
00:50:31How can you do Donovan so punish me?
00:50:34Who do you think, who you are?
00:50:36Oh!
00:50:37That can't be true!
00:50:39Caroline, explain me that.
00:50:41What do you mean?
00:50:43Explain?
00:50:44What exactly is your relationship to...
00:50:46And if I tell you, would you believe me?
00:50:49I'm just a child girl for you.
00:50:51Not compared to your Summer.
00:50:53Caroline, you understand that correctly.
00:50:55No, no.
00:50:56All right.
00:50:59Caroline, since you are so close to Donovans,
00:51:01could you help us perhaps...
00:51:04...for the same time?
00:51:06Of course, of course.
00:51:07This is the biggest contract of Donovan Corp.
00:51:10That's why they are here.
00:51:13No.
00:51:25Herzlichen Glückwunsch.
00:51:26Du bekommst den König der Energiebranche.
00:51:28Deine harte Arbeit hat sich gelohnt.
00:51:30Die Unterzeichnung des NOVA-Projekts...
00:51:35...wird hiermit offiziell abgesagt.
00:51:38Mit supportiger Wirkung.
00:51:56Caroline, that's a joke!
00:51:58Oh, Hayden.
00:52:00You never believed me, right?
00:52:02Caroline, if you're just going to the point,
00:52:05I'm sorry.
00:52:07But you couldn't just say that, right?
00:52:09Think about it.
00:52:11What if I stand on it?
00:52:14Then you make yourself in the whole energy branch laugh.
00:52:18You don't want to do that, right?
00:52:29End of your mouth.
00:52:34Lady, you can say what you want.
00:52:36Donovan, das ist ihre Entscheidung.
00:52:39Wer ist sie?
00:52:40Seit wann bestimmt eine Fremde über Donovans Investitionen?
00:52:43Das spielt keine Rolle.
00:52:44Die Donovans stehen hinter ihr.
00:52:46Immer noch nicht überzeugt.
00:52:48Schade.
00:52:50Zeit zu geben.
00:52:52Werf sie raus.
00:52:53Ich bin fertig mit ihnen.
00:52:54Caroline, das kannst du nicht machen.
00:52:56Dieser Deal ist wichtig.
00:52:57Nein!
00:52:58Caroline, wer bist du eigentlich?
00:53:00Warum hören die Donovans schnuss jetzt auf dich?
00:53:02Ich verschwende keine Zeit mit solchen frechen Versagern.
00:53:09Müde?
00:53:10Ich bring dich nach Hause.
00:53:12Caroline!
00:53:14Warte mal, wir müssen reden.
00:53:15Dieses Projekt ist mir sehr wichtig.
00:53:17Lass sie in Ruhe.
00:53:18Siehst du nicht, wie erschöpft sie ist?
00:53:20Sie ist meine Frau.
00:53:21Es geht sich nichts an.
00:53:23Wir sind geschieden.
00:53:25Erst wenn die Papiere fertig sind.
00:53:28Bis dahin bleibst du, Frau Reed.
00:53:31Komm mit nach Hause.
00:53:33Wies und heul, Arschlich.
00:53:44Die Bedenkzeit ist noch nicht vorbei.
00:53:47Dieser Vertrag bedeutet gar nichts.
00:53:49Die Donovan-Firma ist mir völlig egal.
00:53:51Aber rechtlich ist sie immer noch meine Frau.
00:54:03Hayden, ich bin müde.
00:54:04Lass mich einfach in Ruhe, bitte.
00:54:10Gehen wir.
00:54:12Caroline?
00:54:14Ich nehme meine Frau mit.
00:54:16Geh mir aus dem Weg.
00:54:19Geh mir aus dem Weg.
00:54:20Gib sie mir.
00:54:23Hayden!
00:54:24With Ronnie does not work!
00:54:26You can share your heart, right?
00:54:32Hayden! Ronnie dies!
00:54:34Please help us!
00:54:34What do we do?
00:54:40You have decided not for me,
00:54:43not only once.
00:54:48A little girl.
00:54:50Do you see me?
00:54:51This man has never cared for you.
00:54:54You have right.
00:54:56Hayden beer.
00:55:04Wait!
00:55:16You are awake.
00:55:20Very calm.
00:55:22You still have to get out of the operation.
00:55:24You have to get out of it.
00:55:25We have talked about Miles.
00:55:26If you are healthy,
00:55:27you will take the company again.
00:55:29So a talent to lose,
00:55:30would be a mistake.
00:55:32I think we will have to wait.
00:55:35When will Miles come back?
00:55:37When he is finished abroad,
00:55:39we will immediately set you up as CEO.
00:55:44You don't need your nothing-nutzigen father, right?
00:55:53Fortunately, we have come back.
00:55:56I had such a fear.
00:55:58I have to do something else.
00:55:59I have to do something else.
00:55:59I have to do something else.
00:56:00Good job on the young people.
00:56:01Wait.
00:56:02I have a fear.
00:56:04Please stay here, yes?
00:56:07I said I have to do.
00:56:10I will take care of myself.
00:56:16What?
00:56:17Mama, Papa is there.
00:56:18Why do I have to do so,
00:56:19as if I was sick?
00:56:20Because we will not take care of ourselves.
00:56:22Because we will not take care of ourselves.
00:56:24You understand?
00:56:32Take it.
00:56:33Mama, I don't want it.
00:56:35Take it.
00:56:35Take it.
00:56:36Oh, Mama.
00:56:39This remains our secret, yes?
00:56:43Yes, sir.
00:56:53I'll bring both of you home.
00:56:55Our family will be together again.
00:56:56We're going to be ready for 1.
00:57:08Hayden?
00:57:14Ronny, help me. Can you help me?
00:57:18Go over here.
00:57:21Will you take us? Ronny and me?
00:57:27Was willst du noch von mir?
00:57:30Ich habe meine Frau verloren.
00:57:33Mein Kind.
00:57:36Für euch beide?
00:57:37Mein Gott, ich bin so ein Idiot.
00:57:46Du weißt, dass du, Simon, dein Leben schuld ist, oder?
00:57:54Dann nimm es.
00:57:56Willst du mein verdienstes Leben als Bezahlung?
00:58:00Geh einfach.
00:58:02Du siehst morgen aus.
00:58:07Spielt keine Rolle, denn jetzt, wo sie weg ist, musst du bei mir bleiben.
00:58:15Das war eine verrückte Zeit.
00:58:19Ich, Schwesterherz.
00:58:21Schluss mit der Plackerei in der Küche.
00:58:23Wir haben eine Sterlingküche im Wechsel hier.
00:58:30Frau Doktor, Herr Reeds, Ergebnisse sind da.
00:58:32Sie fanden verdächtige Läsionen, vermutlich Magenkrebs.
00:58:38Krebs?
00:58:40Krebs?
00:58:45Wir sind geschieden.
00:58:47Geschieden?
00:58:48Es geht hier um Leben und Tod.
00:58:50Können Sie ihn nicht kontaktieren?
00:58:53Okay, ich versuche es.
00:59:00Hayden.
00:59:03Du musst was essen.
00:59:24Caroline.
00:59:26Geh nicht.
00:59:28Bitte verlass mich nicht.
00:59:33Ich bleibe bei dir.
00:59:39Ich bleibe bei dir.
00:59:40Oh mein gleiches Mal.
00:59:41Ich wäre aber nicht dran.
00:59:42Oh mein gleiches Mal.
01:00:09Summer? What the hell?
01:00:12She's in Donorans' bed!
01:00:14Do you really think she's back to you?
01:00:16Halt in Ruhr!
01:00:17But I love you! Salman would have wanted it!
01:00:20Just go! Caroline is the only one in my heart.
01:00:26What?
01:00:28Herr Englich!
01:00:29Ihre Testergebnisse sind kritisch.
01:00:30Ich habe den Bericht vor Stunden an Frau Reed geschickt.
01:00:33Was?
01:00:34Sie müsste längst bei Ihnen gewesen sein.
01:00:39Caroline war hier.
01:00:41Ja, Sir. Hat sie dir nichts gesagt?
01:00:46Heidel!
01:00:52Tut mir leid, der Teilnehmer ist zur Zeit nicht erreichbar.
01:00:59Dieser Biestart sollte doch verrecken.
01:01:01Schluss jetzt!
01:01:02Das ist menschlicher Anstand.
01:01:04Es ist mir völlig egal, ob er lebt oder stirbt.
01:01:06Caroline!
01:01:11Caroline!
01:01:15Caroline!
01:01:21Nein, lass mich sie sehen!
01:01:22Zuvor!
01:01:23Sie gehört nicht mehr zu deiner Familie.
01:01:28Sie hat euch Mistkerln ihren Segen gegeben.
01:01:30Was willst du noch?
01:01:31Ich habe diese Frau nie angerührt!
01:01:33Ich will es nur wieder gut machen!
01:01:39Wen willst du hier eigentlich verarschen?
01:01:42Deine Liebe hätte sie fast umgebracht!
01:01:46Bitte lass mich sie nur ein letztes Mal sehen!
01:01:51Niemals!
01:01:53Das war für Anni!
01:01:55Für das Baby, das Caroline unter Lebensgefahr zur Welt brachte.
01:01:59Du hättest es fast getötet!
01:02:02Denkst du, etwas Blutspucken macht dich zum Opfer?
01:02:05Als Caroline am Verbluten war, hat sie viel Schlimmeres durchgemacht.
01:02:10Nein!
01:02:11Du weißt gar nicht!
01:02:14Du kennst sie überhaupt nicht!
01:02:15Du weißt nicht, was sie durchgemacht hat!
01:02:17Genug!
01:02:22Wenn sie dir je was bedeutet hat, verschwinde!
01:02:26Sie war die beste Investorin ihrer Generation und gab alles auf, um für dich den Boden zu wünschen.
01:02:32Zieh sie nicht wieder runter!
01:02:36Was?
01:02:36Oh, sie hat nie gesagt, dass sie solche Fähigkeiten hat!
01:02:40Ja!
01:02:41Um dein zartes Ego zu schonen!
01:02:51Siehst du?
01:02:53Ohne ihren kleinen Unfall hättest du keine Chance gehabt, sie kennenzulernen!
01:03:00Caroline, was weiß ich noch alles nicht über dich?
01:03:03Ach!
01:03:06Sie wollte, dass ihr dir noch was sagen!
01:03:09Sie würde lieber sterben, als dich zu treffen!
01:03:22Wir haben uns um ihn gekümmert! Er wird dich nicht mehr belästigen!
01:03:26Deshalb liebe ich meine großen Kinder!
01:03:28Stimmt genau!
01:03:29Jetzt beweg deinen Hintern zu Donovan Corp!
01:03:33Dieser Typ kann keine Bilanzen lesen und ich bin offensichtlich allergisch gegen Vorstandssitzungen!
01:03:39Miles kümmert sich ums Ausland!
01:03:42Wir brauchen dich nur hier vor Ort!
01:03:45Sobald Miles zurück ist und dich zum CEO macht, gehe ich Skifahren!
01:03:52Es ist Zeit der zu werden, der ich sein sollte!
01:03:57Wir sind am Ende!
01:03:59Donovan Corp hat die Investition abgesagt!
01:04:01Die Kunden laufen uns davon!
01:04:02Was?
01:04:03Das ist alles Carolines Tod!
01:04:06Sie hat die Donovan-Brüder gegen uns aufgeheckt!
01:04:13Sie hat dich blockiert!
01:04:15Natürlich!
01:04:16Sie schläft sich bestimmt durch die ganze Donovan-Familie!
01:04:19Schluss jetzt!
01:04:21Caroline würde sowas nie tun!
01:04:23Du hast ihr Leben gerettet!
01:04:25Und so dankt sie es dir!
01:04:27Ich kann nicht glauben, dass Caroline was tun würde, Schatz!
01:04:32Wir sind erledigt! Die Firma ist am Ende!
01:04:35Nimm deinen Onkel an!
01:04:36Er kann helfen!
01:04:38Er wurde gefeuert!
01:04:40Nach der Unterschrift-Sache!
01:04:44Aber...
01:04:45Donovan Corp sucht einen neuen CEO!
01:04:47Wir könnten...
01:04:50Einen neuen CEO?
01:04:55Die Einweihung beginnt, wenn Miles ankommt!
01:04:58Das ist doch übertrieben!
01:05:00Ich würde lieber gleich anfangen!
01:05:02Ohne Zeremonie!
01:05:04Keine Chance!
01:05:07Alle sollen wissen, wer hier das Sagen hat!
01:05:10Schluss mit dem Respektmangel!
01:05:12Hayden ist unterwegs!
01:05:15Man sagt, niemand kennt die neue Chefin bisher!
01:05:18Ach ja! Sie ist wohl wichtig!
01:05:20Weil die Brüder sie als Nachfolgerin wollten!
01:05:22Sie muss dann Haydens Projekt unterstützen!
01:05:27Ja!
01:05:29Wenn Hayden mal aufhören könnte, legen Caroline herum zu jammern!
01:05:33Diese Schlümpel?
01:05:34Bitte!
01:05:44Was macht die denn hier?
01:05:46Die sieht bestimmt wieder einen Sponsor!
01:05:49Sieh mal einer an!
01:05:53Hast du gemerkt, dass Hayden dich nicht mehr liebt?
01:05:55Bist du deswegen hier?
01:05:57Suchst du einen neuen Geldgeber?
01:05:59Ha! Habe ich einen Nerv getroffen?
01:06:03Nicht jeder wühlt im Müll wie du, Summer!
01:06:07Gib auf, Caroline!
01:06:09Hayden hasst dich!
01:06:10Und dein Bestart-Kind!
01:06:17Wie kreist du nur?
01:06:19Erinnerst du dich, als du deinem Sohn die Treppe runtergestoßen hast?
01:06:22Wie gefällt dir das, Summer?
01:06:27Nenn meine Tochter noch einmal so!
01:06:29Und ich schwöre dir, es bleibt nicht bei einer Ohrfeige!
01:06:34Das ist noch nicht vorbei, Caroline!
01:06:37Ich mach dich fertig!
01:06:41Wow!
01:06:42Schau dir all die Wirtschaftsbosse an!
01:06:45Wer ist dieser geheimnisvolle CEO?
01:06:48Keine Ahnung, aber er beherrscht die ganze Geschäftswelt!
01:06:51Ach komm schon, du bist echt...
01:06:54unglaublich!
01:06:55Hahaha!
01:07:14Ist das die neue Geschäftsführerin?
01:07:16Niemals!
01:07:17So eine junge Frau?
01:07:18Unmöglich!
01:07:24Seht sie euch an, tut als gehört ihr alles!
01:07:26Hab bestimmt den heilen Vorstand bestochen!
01:07:30Noch ein Wort und das liegst raus!
01:07:32Verteidig sie nur weiter!
01:07:34Ich werde ihr zeigen, wer hier das Sagen hat!
01:07:38Meine Damen und Herren, willkommen zur CEO-Amtseinführung bei Donovan Corp!
01:07:46Heilige Schotze, ist das was ich denke?
01:07:54Heilige Schotze, das ist die eine Urge!
01:07:56Ach, deswegen hat sie die erste Reihe bekommen!
01:07:59Jetzt verstehe ich auch warum Hayden sie verlassen hat!
01:08:02Caroline, mit wie vielen Typen bedrückst du meinen Bruder eigentlich?
01:08:06Vivian, wie weißt du das?
01:08:08Gib mir nicht die Schuld! Sie ist doch auf dem Foto!
01:08:11Mein Leben geht mich nichts mehr an!
01:08:13Ich komme gut alleine klar!
01:08:27Das Bild hinter mir ist eindeutig gefälscht!
01:08:31Von jemandem erstellt, der meinen Ruf zerstören will!
01:08:34Ah, wirklich? Dann beweis es doch!
01:08:39Zoom rein! Zeig uns die Details!
01:08:41Ihr Kind, nein! Ich will ihren Körper nicht sehen!
01:08:45Ich habe es gerade gesehen, die Polizei wird das später klären!
01:08:49Donovan Corp hat jetzt eine wichtige Ankündigung!
01:08:54Latte!
01:08:57Was betest du dir ein, hier was zu bestimmen?
01:09:01Das spielt keine Rolle!
01:09:03Du bist doch nur eine Schlimpe, die da oben nichts zu suchen hat!
01:09:07Verschwinde von der Bühne!
01:09:09Du Haare!
01:09:10Raus hier! Die Donovans haben Besseres verdient!
01:09:14Abschauen, wie du musst gehen!
01:09:15Wollt ihr wirklich, dass ich gehe?
01:09:17Das ist doch wohl ein Witz!
01:09:19Die Donovans stehen für Anstand!
01:09:22Runter mit dir! Sofort!
01:09:29Wir haben alle hart für ihren Erfolg gearbeitet!
01:09:32Aber diese Frau hat sich immer nur hochgeschlafen!
01:09:40Ja, Bart!
01:09:42Jetzt ist meine Schwester zu beleidigen!
01:09:50Wollen Sie denn Donovan?
01:09:57Ich freue mich sehr, Ihnen meine kleine Schwester vorzustellen!
01:10:02Die wahre Miss Donovan!
01:10:05Als neuer CEO der Donovan Group!
01:10:15Caroline, du hast dich drei Jahre lang als Hausfrau ausgegeben!
01:10:19Nur für mich?
01:10:21Ist das der Donovan-Familienring?
01:10:23Die jüngste Donovan war ein Wirtschaftsgenie, bevor sie verschwand!
01:10:26Also ist sie zurück!
01:10:28Die echte Miss Donovan ist wieder da!
01:10:31Moment mal!
01:10:33Diese Fotos waren also...
01:10:37Summer!
01:10:38Sie ist wirklich Miss Donovan!
01:10:42Frag mir bitte, dass du das Foto nicht gefälscht hast!
01:10:51Das hätte ich nicht von dir gedacht!
01:10:58Ich habe die Fotos, die du gefälscht hast, wieder herstellen lassen!
01:11:06Von allen Menschen legst du dich mit meiner Schwester an!
01:11:13Bringt ihn rein!
01:11:16Bringt ihn rein!
01:11:19Lass uns deinen alten Sugar Daddy Harold besuchen!
01:11:22Ich kenne keinen Harold!
01:11:28Los! Besuch deinen Sugar Daddy!
01:11:38Ist das... Summer?
01:11:46Das ist definitiv nicht Hayden!
01:11:51Wovon redest du?
01:11:52Du hörst erst auf, wenn du gegen die Wand läufst!
01:11:56Wer ist dieser Typ?
01:12:00Ah!
01:12:03Bitte!
01:12:04Lass mich los!
01:12:05Sie hat mich verführt!
01:12:07Sie hat mein Geld genommen!
01:12:10So hast du dir dein Leben finanziert?
01:12:12Nein, das ist Quatsch!
01:12:14Alles Quatsch!
01:12:15Sie...
01:12:16Sie hat mich gezwungen...
01:12:19Carolines Woof zu zerstören!
01:12:22Carolines Woof!
01:12:27Also du warst es die ganze Zeit, Summer!
01:12:30Du verdimmte Lügnerin!
01:12:32Hayden!
01:12:32Hayden, ich würde diesen schmierigen alten Kerl nie anfassen!
01:12:35Oh, oh, oh!
01:12:36Jetzt bin ich also ein schmieriger alter Kerl!
01:12:39Wer hat im letzten Monat dem Bad Baby gesagt?
01:12:43Oh!
01:12:44Halt endlich deine Klappe!
01:12:46Gott!
01:12:47Miststück!
01:12:48Du selbstsüchtiges Miststück!
01:12:50Dann hör auf damit! Bin ich dir so wenig wert?
01:12:55Hayden!
01:12:59Hayden!
01:13:00Siehst du nicht, dass sie mich reinlegen?
01:13:02Warum?
01:13:03Warum tust du das?
01:13:05Wegen eines Versprechens an Simon, auf dich und deinen Sohn aufzupassen!
01:13:08Ich habe sogar meine Familie verloren!
01:13:10Reicht das nicht?
01:13:11Ich habe deinen Sohn gerettet, aber fast meinen verloren, weil meine Frau im Krankenhaus fast verblutet ist!
01:13:17War das nicht genug?
01:13:18Moment!
01:13:19Ronny ist gar nicht dein Kind?
01:13:25Nein!
01:13:26Das war nicht genug!
01:13:28Weil ich wollte, dass du mich heiratest!
01:13:30Ich wollte, dass du Ronnys Vater wirst!
01:13:32Ich wollte dich für mich allein!
01:13:35Ronny ist im Krankenhaus, wenn du ihn mit mir besuchen möchtest!
01:13:39Bitte?
01:13:40Du wirst dieses Kind nie wieder sehen!
01:13:42Was hast du meinem Kind angetan?
01:13:44Du hast ihn vergiftet, um Hayden näher zu kommen!
01:13:47Du hast sein Organversagen verursacht!
01:13:49Und jetzt ist er tot!
01:13:56Hayden!
01:13:58Ronny!
01:14:00Es tut mir so leid!
01:14:04Mama liebt dich!
01:14:06Mama liebt dich!
01:14:07Ronny!
01:14:09Mama tut es so leid!
01:14:10Mama liebt dich!
01:14:11Du hast dein eigenes Kind getötet!
01:14:13Wie konntest du Simon das antun?
01:14:15Was hat Simon damit zu tun?
01:14:17Dieses Kind war das letzte, was von Simon übrig war!
01:14:23Du dachtest wirklich, ich würde das Kind dieses Versiders austragen?
01:14:27Hahaha!
01:14:30Warte!
01:14:31Was hast du gerade gesagt?
01:14:34Ronny war nicht Simons Kind?
01:14:37Hier ist Ronnys Vater!
01:14:39Nein, ist er nicht!
01:14:41Er ist einfach gelangweilt zum Stromper!
01:14:44Du bist völlig verrückt!
01:14:46Ja!
01:14:47Wegen dir bin ich verrückt!
01:14:49Weil du nicht mit mir schlafen wolltest!
01:14:51Ich musste mich mit diesen Idioten abgeben!
01:14:54Simon!
01:14:55Der einzige Grund, warum ich ihn überhaupt beachtet habe, dieser arme Schlucker,
01:15:01war, weil ich dir näher kommen wollte!
01:15:04Ich kann nicht fassen, dass ich Caroline immer und immer wieder verletzt habe!
01:15:09Du hinterhältige Schlange!
01:15:12Weißt du was?
01:15:14Annie wäre wegen dir fast gestorben!
01:15:17Das ist deine Schuld!
01:15:18Ich hätte sie auch getötet!
01:15:20Hätte ich gewusst, dass Ronny so jung sterben würde, wären sie zusammen zur Hölle gefahren!
01:15:26Mach deine Hände nicht schmutzig!
01:15:28Siehst du?
01:15:30Er wählt mich!
01:15:32Anna!
01:15:37Viel Spaß im Knast!
01:15:39Sommer!
01:15:43Ich bring euch beide um!
01:15:45Fick dich, Caroline!
01:15:50Jetzt kennst du die Wahrheit!
01:15:51Bitte gib mir noch eine Chance, es wieder gut zu machen bei dir und Annie!
01:15:56Warte!
01:16:00Hallo!
01:16:02Anni, was ist los?
01:16:04Ich komme sofort!
01:16:12Wie geht es ihr?
01:16:14Sie hat Leukämie! Sie braucht sofort eine Knochenmarktransplantation!
01:16:19Was?
01:16:24Keine Sorge, okay? Alles wird gut!
01:16:26Wir finden eine Lösung!
01:16:30Caroline!
01:16:32Wird es dir gut?
01:16:34Sie ist zu klein und schwach!
01:16:37Es ist meine Schuld, dass wir sie nicht länger tragen können!
01:16:44Nein, wir haben keine Zeit!
01:16:47Ich lasse mich zuerst testen!
01:16:49Ich komme auch mit!
01:16:51Mehr Spender, bessere Chancen!
01:16:54Los jetzt!
01:16:58Ich kümmere mich darum, Caroline!
01:17:00Das Verspreche ist!
01:17:09Von allen Getesteten sind Sie der einzige passende Spender!
01:17:13Nach deiner Magenkrebs-OP könnte die Transplantation tödlich sein!
01:17:20Lagen Sie es ein!
01:17:22Je früher, desto besser!
01:17:23Sie können nicht ihr Leben gegen Iris tauschen!
01:17:31Sie hat mir so viel gegeben!
01:17:34Das ist das Mindeste, was ich tun kann!
01:17:41Die Märtyrerrolle wird sie nicht zurückbringen!
01:17:44Sag Caroline nicht, dass ich der Spender bin!
01:17:48Und ähm...
01:17:50Das gehört Annie!
01:17:52Falls ich es nicht schaffe, sag ihr unbedingt, dass ihr Vater sie geliebt hat!
01:17:59Keine Angst, mein Schatz!
01:18:02Wir haben einen perfekten Spender gefunden!
01:18:05Du wirst gesund!
01:18:13Was machst du hier?
01:18:15Wegen Magenkrebs!
01:18:16Nur ein kleiner Tumor muss raus!
01:18:20Was Annis Operation betrifft, wünsche ich ihr alles Gute!
01:18:26Der Spender passt fast perfekt!
01:18:28Es sollte gut gehen!
01:18:30Wenn sie es schafft, können wir es nochmal versuchen!
01:18:34Als Familie meine ich!
01:18:36Hayden!
01:18:37Unsere Ehe war ein Fehler!
01:18:42Den werde ich nicht wiederholen!
01:18:44Ich verstehe!
01:18:45Warte!
01:18:57Es tut mir leid!
01:18:59Ich habe dich enttäuscht!
01:19:02Ich habe uns enttäuscht!
01:19:13Geh einfach!
01:19:16Annie wird es gut gehen!
01:19:45Gute Nachrichten!
01:19:46Annis OP ist perfekt gelandet!
01:19:49Der Spender hat starke Magenbrüderin!
01:19:49Notfall beim Spender!
01:19:50Wir verlieren ihn!
01:19:54Notfall beim Spender!
01:19:55Wir verlieren ihn!
01:19:57Der Spender hat starke Magenbrüderin!
01:19:58Wir verlieren ihn!
01:20:03Er hat mir versprochen, müsst ihr nichts zu sagen, aber Hayden ist der Spender!
01:20:09Wie ist das möglich?
01:20:12Er hat die Transplantation nicht verkraftet, aber bei Annie war es anders!
01:20:192, 1, stopp!
01:20:24Wir haben alles versucht!
01:20:273, 2, 1, Schock!
01:20:30Hayden, das darfst du nicht!
01:20:33Du schuldest mir was!
01:20:35Du darfst nicht sterben!
01:20:42Hayden!
01:20:56Gibt es Veränderungen?
01:20:58Schwer zu sagen!
01:21:01Vertraute Reize helfen manchmal!
01:21:07Papa!
01:21:11Das war dein erstes Wort!
01:21:15Caroline!
Comments

Recommended