00:20Thank you so much for watching.
00:41Let's go.
01:01There's a lot of podéiss of it.
01:04You've got a lot of ability to do this.
01:09You've got a lot of knowledge as well as you have.
01:11You've got to pay attention to the boss?
01:12You can't cope with your own ropes?
01:13L During a crisis,
01:15was there any kind of problems?
01:19What did you think of a problem?
01:20Is there something you would like to try,
01:21might it kill him?
01:23I haven't had to.
01:24No way, I haven't had to.
01:26Please take him over.
01:47Let's go.
01:49Let's go.
01:53Let's go.
01:54You're so bad.
01:55I'm fine.
01:57Let's go.
01:57Don't worry.
01:59Don't let me go.
02:03Let's go.
02:11You're dead.
02:12You're dead.
02:13You're dead.
02:14You're dead.
02:16I'll take care of you.
02:17I'll give you a round of applause.
02:19You're dead.
02:21You're dead.
02:26I'm dead.
02:26駒國凱的封禮刀,收放自如, and must be the only people of the enemy.
02:37若是因為這個叫你替我出頭,以示押人。
02:40那是什麼意思?
02:46我要吸得封禮刀的破解之法,在演武場上公開打應駒國凱。
02:48来吧
02:53陆国楷的锋利刀
02:55至少有二十几年的功力
02:57就凭你这几天修为
02:58就想破了它
03:00师父说过
03:01再高明的武功
03:03也会有露出破绽的时候
03:05冰凡
03:06官场呢
03:07不是江湖
03:09你这般与顶头上司作对
03:11是没好果子吃的
03:13谁叫他当众羞辱我
03:16人家是上官
03:17又是长辈
03:18你就让一步又如何
03:20我若让了
03:22他下次会变本加厉的
03:24那你就请常北明出面
03:26给你打招呼
03:27他开金口啊
03:29陆国楷会怕他的
03:32我为何要请常北明出面
03:33我自己丢的面子
03:35自己能找回来
03:36你这丫头怎么这么倔啊
03:39那你就打算
03:40这么跟你的上司顶到底
03:42我只是觉得
03:44从哪里跌倒
03:46就要从哪里站起来
03:48你如此不会变通
03:49这以后啊
03:51会吃大亏的
04:16听花姐说啊
04:17你练风里刀练得走火入魔了
04:23约某大考陆国楷定会以风里刀来与我比试
04:24我若再败 即便不被逐出北府 短期内也休想升职
04:31你就这么想升职啊
04:33我的事 你不懂
04:35我的事你不懂
04:36我想懂
04:36你愿意告诉我吗
04:39你为什么要听
04:41我想帮你啊
04:42好
04:45你若真想帮我
04:46那你就帮我想想办法
04:55如何破解陆国楷的风里刀陆国楷的风里刀风雨不透
04:56真的很难破解非议
04:58兵凡
05:00你和花姐 模仿先那天跟陆国楷怎么打的
05:30行
05:31想到了
05:32陆国楷的风里刀固然厉害
05:34但是 它忽略了下半
05:36花姐
05:37你可以展示一下三十六路地躺旋吗
05:47刘石
05:49刘石
05:51刘石
05:52刘石
05:53刘石
05:55刘石
06:07I know.
06:14I'm going to practice.
06:41I'll come here.
06:42Poor Jew, did you come here?
06:46I'm sorry.
06:48I'm going to do too hard.
06:53You're already dead.
06:55You've already killed me.
06:57You're now gonna kill me.
07:01You're gonna kill me?
07:06I'm not gonna kill you.
07:09I'm sorry.
07:09You're gonna help me.
07:12I'm gonna do it.
07:14I'm gonna do it.
07:18I'm gonna do it.
07:25I'm going to go.
07:26You, you're wearing a dress.
07:27You're wearing a dress.
07:32I'm wearing a dress.
07:35I...
07:36What's your name?
07:39It's... it's on where?
07:46This.
07:56I'm wearing a dress.
07:59I'm wearing a dress.
08:00I'm wearing a dress.
08:04I'm wearing a dress.
08:04I'm wearing a dress.
08:05It looks like it's a different color.
08:06What do you think of me?
08:07What do you think of me?
08:36I don't like a dress.
08:41You can wear a dress.
08:42You can take it.
08:56It's time for me.
08:59I...
09:00You can say something, you can say it.
09:02It's not like your character.
09:03I told you that
09:06there's a thing that's a bad thing.
09:09It's going to let you get pregnant.
09:10What is it?
09:11I can see if you can see it.
09:16You're sick.
09:22You can see it.
09:31You're a kid.
09:32You don't know how to use all kinds of drugs.
09:35You don't know how to use it.
09:36I'm a kid.
09:38I'm a kid.
09:40What is it?
09:41You're a kid.
09:42My mother was young.
09:44When I was young.
09:44Yeah.
09:45deno.
09:46You know.
09:47He taught me a cat.
09:49That's it.
09:51What did he say?
09:54Why did he say?
09:57you might say.
09:57You don't understand she is very curious.
10:04I'm a snake.
10:05The only girl is a young woman.
10:06花姐不好奇嗎?
10:08那你可知
10:10賞金榜的十大要販
10:12為何只有她只要活口?
10:17因為那些男人想要活捉她
10:19凌辱她
10:21以達到他們的心理平衡
10:24而她
10:26只有讓自己變得更強
10:30才不會達到他們的目的
10:32花姐還懂了?
10:35我懂女人
10:37所以
10:39我若碰到她
10:41我會放過她的
10:49對了花姐
10:50這個呀
10:51是你要的陶刻藥
10:52只要吃上一顆呢
10:54就會額頭發熱
10:55看上去很像中暑
11:01小魚兒
11:03你給的陶刻藥還真管用啊
11:07快扶我去你房間休息休息
11:13小魚兒
11:16你還真是個人才啊
11:17花姐
11:20花姐
11:21你小點兒生
11:21我這個房間沒帶別人來過
11:23害什麼休呢
11:25哇
11:33我就喜歡研究這些亂七八糟的
11:36我看你呀
11:40一點兒也不像個普通的小雜藝
11:42啊
11:43啊
11:45馬上就到月底的考核了
11:48今日難得指揮使大人親自到場
11:49看你們的操練
11:51大人
11:53您想看什麼
11:56短兵
11:56列隊
12:03今天你們三個操練
12:06荒馬閣
12:09大人
12:09小女
12:11身體不適
12:13大人
12:15她前兩天訓練時暈倒了
12:16好像是中暑所致
12:18那就下一個
12:19程心田
12:20誰呀
12:20大人
12:21我
12:23我來那個
12:26都小什麼
12:26起什麼哄啊
12:27你們沒來過呀
12:35那個
12:35沈兵凡
12:37你能不能打
12:39可以
12:41但兵凡想請陸大人刺腳
12:43啊
12:43啊
12:44啊
12:44啊
12:44啊
12:50啊
12:50啊
12:50啊
12:50啊
12:50啊
12:51啊
12:52啊
12:52啊
12:52啊
12:53啊
12:55You're what kind of talent?
12:57You know what you're talking about?
13:00I'm a man.
13:00He's a man.
13:01He's a man.
13:05You're not a man.
13:06I'm not a man.
13:07I'm willing to take a job.
13:10But he's the one who's to be surprised.
13:13He's been a fool.
13:18I'll take a look at him.
13:19I'll take him.
13:25Oh
13:55He will have the chance to kill him.
14:12You're dead.
14:14You're dead.
14:15You're dead.
14:17I'm dead.
14:18I'm dead.
14:19I'm dead.
14:21I'm dead.
14:22Go!
14:22Go!
14:23Go!
14:23Go!
14:24Go!
14:27You're so pissed!
14:32Go!
14:37Go!
14:38Go!
14:39You're so crazy!
14:41You have such a TER mane!
14:43God!
14:44This is the fact of the order!
14:47The efficient!
14:47Here it is!
14:49I'm going to drink it.
14:51What kind of taste is this?
14:53This is a good thing.
14:55We should be happy.
14:57Let's go.
14:59Let's go.
15:00Let's go.
15:03Let's go.
15:04Let's go.
15:08Look at this.
15:10It's a good thing.
15:13He left a lot.
15:15He left a lot.
15:17He had to go.
15:18That's fine.
15:19Let's go.
15:22Let's go.
15:25You are so angry.
15:30Let's go.
15:30Let's go.
15:31Let's go.
15:32It's scary.
15:34Let's go.
16:00不错 不错 这里啊 董事
16:04и啊 哎
16:04沈兵凡最近
16:08怎么样
16:09她最近 行了 别说了
16:14我知道了
16:16Come on.
16:17Here.
16:18We're going to thank the Lord.
16:20Here.
16:20Here.
16:21You can do it.
16:23You'll have to get another one.
16:24You can't get enough.
16:27It's not fair.
16:29That's right.
16:31You're right.
16:31You're right.
16:31I don't feel like this.
16:34Why?
16:36I'm here to call you.
16:38Go for it.
16:38Take it.
16:38Go.
16:49Yes, I am going to thank you for your help.
16:52If you don't have your help, I will be able to win the road to the end.
16:56That you won't be a part of me.
16:59You are the only one who is close to me in the middle of my life.
17:05I am the one who is the one who is the one who is the one who is the one
17:10who is the one.
17:17In the cleaning.
17:24I am so the one who isần because I like you.
17:33I can't wait for you.
17:35What are you?
17:36Shen Ist겠습니다.
17:38We haven't done anything.
17:40We haven't done any of her.
17:42She had stopped sleeping.
17:43No, we're going to fight.
17:44We're going to fight against you.
17:45What time will you do to fight against me?
17:48What are you talking about?
17:52What do you mean?
17:53No.
17:54You...
18:00Listen to me.
18:03Listen to me.
18:05What do you mean?
18:06You're going to fight against me.
18:08You're going to fight against me.
18:10I'm really going to fight against me.
18:11What?
18:12What do you mean that I'm not sure what I'm sure.
18:16You're going to fight against me.
18:17What do you mean for me?
18:18I love you.
18:21I love you.
18:23You...
18:24I love you.
18:34I love you.
18:36I love you.
18:38I love you.
18:39I love you.
18:45心痲培流离,却崩然见满人海之中
18:53热血为两城市翻涌,江山如画如泥潇洒
19:01把件茫然执念早已轻生放下
19:05你许的誓言是真心难作假
19:09却像天边留下不为谁停下
19:15熟悉梦中情话相望于天涯
19:20与回相拥途经一场繁华如梦
19:24念藏于人海中沉默不作声
19:29也像云淡风轻奔赴辽阔此生
19:36聲音符
Comments