Skip to playerSkip to main content
Tokyo Salad Bowl 2025 Episode 2 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat

#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
โœจ Welcome to SceneSplat โœจ
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boysโ€™ Love), and GL (Girlsโ€™ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
๐ŸŽฌ On SceneSplat, youโ€™ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
๐ŸŒ Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
๐Ÿ‘‰ Donโ€™t forget to subscribe and hit the bell ๐Ÿ”” so youโ€™ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:06Vang, I'm live. I'm sorry.
00:11Sorry, I did it.
00:16Yeah, that's fine.
00:19I don't know if you don't care about it, but you can see the boss's boss.
00:25Do you understand?
00:26Okay.
00:28Hello.
00:35Please keep saying that.
00:38We will not do this again.
00:43Alright.
00:45Thanks.
00:48Wait a minute.
01:03ๆฑๆ–ฐๅฎฟ็ฝฒใฎ้ฃฏๅฑฑใ•ใ‚“ใฃใฆ็ฉใ‚„ใ‹ใ ใ—ใ€ไบบๆƒ…ๆดพใ ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ๅˆ‘ไบ‹ใ•ใ‚“ใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใŸใ ่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใŒๅค–ๅ›ฝ่ชžใซๅค‰ๆ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฃใฆใ“ใจใ‚’ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๆƒณๅฎšใ—ใฆใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
01:08ใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€ๅ››ๅญ—็†Ÿ่ชžใจใ‹ใ“ใจใ‚ใ–ใ‚’ๅคš็”จใ—ใŒใกใชๅˆ‘ไบ‹ใ€‚
01:11ๆ—ฅๆœฌไบบใฎๆ„Ÿ่ฆšใง่žใใจใ„ใ„่ฉฑใ ใชใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
01:16ๅ›ฝใซใ‚ˆใฃใฆๆ„Ÿ่ฆšใŒ้•ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€ใฉใ“ใพใงๅฟƒใซ้Ÿฟใใ‹ๆญฃ็›ด้›ฃใ—ใ„ใ‚ˆใญใ€‚
01:20ใ—ใ‹ใ‚‚ใ“ใจใ‚ใ–ใฎๅ›ฝใซใ‚ˆใฃใฆๅ…จ็„ถ้•ใ†ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ไพ‹ใˆใฐใญใ€ใ“ใ‚Œใ€‚
01:22ๆœ‰ๆœจ้‡Žใ•ใ‚“ใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™?ใ“ใจใ‚ใ–ใจใ‹ไฝฟใ†ๅˆ‘ไบ‹ใ•ใ‚“ใ€‚
01:30ใ‚ใ‚ใ€ๅˆฅใซใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
01:34้€š่จณไบบใฏๅˆ‘ไบ‹ใฎ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใใฎใพใพไผใˆใ‚‹ใฎใŒไป•ไบ‹ใชใ‚“ใงใ€‚
01:38็›ธๆ‰‹ใซ้Ÿฟใใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๆฐ—ใซใ—ใชใใฆใ‚‚ใ€‚
01:42ๆœ‰ๆœจ้‡Žใใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„ใ‹ใชใ€‚
01:43ใฏใ„ใ€‚
01:50ใกใ‚‡ใกใ‚‡ใกใ‚‡ใกใ‚‡ใกใ‚‡ใ€‚
01:51ใ‚„ใ‚ใชใ€ๆ€ฅใซๆœ‰ๆœจ้‡Žใ•ใ‚“ใซ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใฎใ€‚
01:55ใ„ใ‚„ใ€ๆœ‰ๆœจ้‡Žใ•ใ‚“ใฏใฉใ†ๆ€ใ†ใ‹ใชใจใ€‚
02:00ใ‚ใ€ๆฑๆ–ฐๅฎฟ็ฝฒใจใ„ใˆใฐใ€ใ“ใฎ้–“็ต„ใ‚“ใ ๅฅณๆ€งๅˆ‘ไบ‹ใ•ใ‚“ใฏใ‚„ใ‚Šใ‚„ใ™ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‚ˆใ€‚
02:04ๅฎˆ่ญทใ€่ก“่ชžใฏ็œใ‹ใชใ„ใ—ใ€ๆ—ฅๆœฌ่ชžใงใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ๆ›–ๆ˜ง่กจ็พใ‚‚ไฝฟใ‚ใชใ„ใ€‚
02:07ใ—ใ‹ใ‚‚ใ‚ฑใƒผใ‚ธใชใฎใซใ™ใฃใ”ใ„็ด™ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
02:15ๆœ€่ฟ‘ๅข—ใˆใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚้›ปๅ‹•่‡ช่ปข่ปŠใฎใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ปใƒƒใƒˆใ€‚
02:20็›ฎ้ซ˜ใงใ€ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ฆใ‚งใƒฉใƒ‹ใƒผใƒ€ใƒผใ‚จใƒฌใ‚ฏใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใƒใ‚คใ‚นใ‚ณใƒผใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใƒ›ใƒฉใ‚ซใƒณใ€‚
02:25ใ„ใ‚„ใƒผใ€ใ‚ทใƒฃใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ใ†ใพใ„ใจใ“ใซ็›ฎใคใ‘ใŸใ‚ˆใญใ€‚
02:26ใˆใฃใ€‚
02:30่‡ช่ปข่ปŠๆœฌไฝ“ใ‚’็›—ใ‚€ใจ้˜ฒ็Šฏ็™ป้Œฒใงใ™ใ่ชฐใฎใ ใ‹ๅˆ†ใ‹ใฃใกใ‚ƒใ†ใ‘ใฉใ€
02:35ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ ใ‘ใ ใฃใŸใ‚‰่ฆ‹ใคใ‹ใฃใฆใ‚‚ใ€็›—ใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใ ใฃใฆ่จผๆ˜Žใงใใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚
02:38ใ„ใ‚„ใ€้ซ˜็”ฐใ•ใ‚“ใ€‚่ค’ใ‚ใฆใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹?
02:40ใ“ใ‚Œใฏๅคฑ็คผใ€‚
02:48ใงใ‚‚ใ•ใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒชใƒฅใƒƒใ‚ฏใฎไธญใซ3ใคใ‚‚ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใŒใ‚ใฃใŸใ‘ใฉใ€็›—ใ‚“ใงใฉใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎ?
02:51่ชฐใ‹ๅฃฒใ‚‹็›ธๆ‰‹ใงใ‚‚ใ„ใŸใฎ?
02:55ใชใ‚€ใจ่ฆชๆฏ›ใฐใ‘ใ‘ใ€‚ใปใ‚‰ใ‹ใ‚‚็ฉบใฃใฝใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใจใชใใฆใถใชใ€‚
03:00ใˆใ„ใ‚ใŸใ‚‚ใฎใฏ็ฉบใชใ‚“ใ ใฒใŸใฒใฆใ€ใณใใชใ‚“ใ ใ‹ใŠใ‚‹ใฏใ‚Šใฒใฆใ‚„ใ ใ€‚
03:11ใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
03:13ใ‚ใ€ใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒณใ€‚
03:15ใ‚นใƒชใƒฉใƒณใ‚ซๆ–™็†ใฎใŠๅบ—ใงๅƒใ„ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚
03:18ใƒฉใƒณใ‚ซใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณ่กŒใ‘ใญใˆใ ใ€‚ใ‚ฆใ‚งใƒ€ใ‚ซใƒฌใƒณใซใ€‚
03:19ใŠใ™ใ™ใ‚ใฎใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใฏใชใซ?
03:23ใ‚‚ใฎใ‚ใ ใ‚ขใƒ“ใ‚ฟใ‚ซใƒณใƒŠใƒ—ใƒญใƒฏใƒณใƒฉใ‚ตใ‚ฑใƒผใƒžใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ€‚
03:25ใˆใฃ?
03:31ใ‚ฑใƒ˜ใƒฉใ‚ณใƒฌใƒผใƒใƒƒใƒˆใ€‚
03:34ใ‚ฑใƒ˜ใƒฉใ‚ณใƒฌใƒผใƒใƒƒใƒˆใ€‚
03:38ใƒใƒŠใƒŠใƒชใƒผใƒ•ๅŒ…ใฟ้ฃฏใ€‚
03:39ใŠใ„ใ—ใใ†ใ€‚
03:41ใ†ใ‚ใƒผใ€‚
03:55ใƒ“ใƒƒใƒใ‚‚ใ‚ใ‚“ใพใซใใ‚ใˆใ‹ใ‚‰่‰ฏใ‹ใฃใŸใ‘ใ€‚
03:58ใ‚ฑใƒ˜ใƒฉใ‚ณใƒฌใƒผใƒใƒƒใƒˆใ€‚
03:59ใ‚ใ‚Œใฃใฆใ†ใกใซใ„ใŸใ€‚
04:01ใ‚ใ‚Œใใ‚ƒใ‚‹ใ•ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
04:03ใ‚ˆใใ“ใ“ใซๆฅใ‚ŒใŸใฎใ‹ใชใ€‚
04:31ไธญๅ›ฝ่ชž้€š่จณไบบใฎๆœ‰ๆœจ้‡Žใงใ™ไปปๆ„่ดๅ–ใฎ้€š่จณใงๆดพ้ฃใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ่จ€ใฃใŸใ‚‰่ชฐใงใ‚‚ใ„ใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ‘ใฉใพใ‚ใ„ใ„ใ‚„ใ“ใ‚Œใซ็›ฎ้€šใ—ใจใ„ใฆ
04:41ๆœฌๆ—ฅๆ—ฉๆœๆธฏๅŒบใฎใƒžใƒณใ‚ทใƒงใƒณใฎไฝๆฐ‘ใ‹ใ‚‰้šฃใฎไธญๅ›ฝไบบๅคซๅฉฆใŒๆฟ€ใ—ใ„ๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†้€šๅ ฑใŒๅ…ฅใฃใŸ
04:42ใฉใ†ใ—ใพใ—ใŸ?
04:44ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹?
04:46ใกใ‚‡ใฃใจ!
04:46ใกใ‚‡ใฃใจ!
04:48ใกใ‚‡ใฃใจ!
04:49ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„!
04:51ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„!
04:52ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„!
04:53ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
04:54ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
04:54ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
04:55ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
04:55ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
04:56ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
05:03ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
05:04ใŸใ ใจใŠใฃไพฟใŸใŸใ‚ๅ€™ๅ€™ใซๅ› ๅผ•ไธ€ๅŒ่กŒใ—ใŸ
05:09ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
05:11ๅฟซๅฝ“ใฆๅฎถๆ—ใ—ใฆไฝ•ๅนด็›ฎใ ?
05:13ใ ใ‘ใใใ‚“ใชๅจ˜ใฏ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใฎ?
05:21ใ„ใคใ‚‚ใฎๅฝ“ ะฟะฐะปัŒใฎใŸใ‚ใฏ็ตๅฉšใ—ใŸ่ซ‹้ก˜ใซไฝ•ๅนด็›ฎใ€œ?
05:27ๅˆ†ใ‹ใฃใฆๅฎถๅคซๅฉšใงๆ‰•ใ‚ใ—ใŸใ„?
05:28ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ osobใฆๅคซๅฉšใ•ใ‚“1้–“็ตๅฉšใ—ใ‹ใฃใฆใ€‚
05:32ไธ‰ๅนดใ€‚
05:34ใฟใ‚‰ใ‚ใ‚“!
05:37I can't believe that she's a big girl.
05:41She's a big girl in the house, and she's a big girl.
05:46Let's say that she's a big girl.
05:49Why did she kill?
05:53Let's say that she's a big girl.
05:56Why did she kill?
05:58What does it mean?
06:00No.
06:01I can't believe that she's a big girl.
06:04Why did she kill?
06:08Why did she kill?
06:13Why did she kill?
06:13Who did she kill?
06:15Who did she kill?
06:17What?
06:18It's a woman.
06:21She's a woman.
06:23She's a woman.
06:26She's a woman.
06:27She said man's talk with her.
06:29She's two different things.
06:31I can feel it a little further.
06:34What's this?
06:36What's that?
06:40How many times she've done boys?
06:44What aboutestfucker?
06:46She said she was my husband!
06:49F่…ณ like?!
06:53Look at this!
06:55How do you think it should be me?
06:57Well, it's a good story.
07:00I don't want to stay away from my wife's daily TV,
07:03but today, she finally attacked me.
07:06She was a woman who was a very strong woman.
07:08Yes.
07:10Why don't you ask me to tell my wife's relationship to my wife's family?
07:14She might have asked me to talk about my wife's daily TV.
07:17I understand.
07:29Let's go.
07:33Mr. Karekino.
07:34I'm going to stop the police.
07:40What's that?
07:43I don't know if I'm a teacher who was a teacher.
07:47If you're a young man,
07:49you can't understand the language,
07:51you can't understand the language.
08:03I'm tired of seeing you.
08:05I'm tired of seeing you.
08:09I'm going to take a break.
08:11I'm going to take a break.
08:12I'm going to take a break.
08:13Come there.
08:16Buddy
08:16Come on.
08:32Hey.
08:33Hey!
08:35Hey.
08:36Who knows how to go?API
08:40Oh,
08:42Hey!
08:43Hey, come on!
08:44Oh, Taroa-san!
08:46Now you're responsible for your phone.
08:48Why?
08:49The company's company's company's company
08:52got to take care of it.
08:54This time, they're going to take care of it.
08:56Oh.
08:59Oh, that's not true.
09:01You're going to be a battery machine.
09:05This is bigger than a mountain!
09:09Can you start?
09:11What is it?
09:12I'm going to go!
09:13Just...
09:14Here!
09:16Here!
09:17What is it?
09:18What's it?
09:19I'm like,
09:21I'm here to go.
09:22But you can do your own voice?
09:27I'm just a teacher.
09:29And I'm a public voice.
09:31I'm a public voice.
09:32Oh, my God.
09:34Oh, my God.
09:35You're asking me to ask me to make a local request from now.
09:40What?
09:41Why don't you get to the police and say,
09:43you're talking about the house of the house,
09:45and you're talking about the house of the house.
09:48I want to know what he wants to know about the situation.
09:52I'm talking about the house of the house,
09:54but the house of the house,
09:56the police have been aware of the details of the house.
10:01Isn't that right?
10:24ใใ‚Œใงใฏๆธ…ๅฎฎใซใใกใ‚‰ใฎๅ–ใ‚Š่ชฟในใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ๅนธ็”ฐใ•ใ‚“ใฎๆ–นใงๅฟ…่ฆใงใ‚ใ‚Œใฐๆฐ‘้–“้€š่จณไบบใ‚’ๆดพ้ฃใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆ‹…ๅฝ“็ฎก็†ๅฎ˜ใซๆ„่ฆ‹ๅฑˆๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ‚ขใƒชใ‚ญใƒผใƒŽใ•ใ™ใŒๅ…ƒ่ญฆๅฏŸๅฎ˜ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใชใ‚ใฃใกใ‚‡ใฃใจใ‚ใ‚
10:25ใ‚ขใƒชใ‚ญใƒผใƒŽ
10:28ใ‚ขใƒชใ‚ญใƒผใƒŽ
11:09ๅˆฐๅ“ช้‡ŒๅŽปไบ†ๅ‘ข?
11:11โ€ฆ
11:12่ตฐใ€‚
11:12่ตฐใ€‚
11:12็ญ‰ไธ€ไผšๅ„ฟ,ๆˆ‘ๅŽปใ€‚
11:14็ญ‰ไธ€ไผšๅ„ฟใ€‚
11:16็ญ‰ไธ€ไผšๅ„ฟ!
11:19็ญ‰ไธ€ไผšๅ„ฟใ€‚
11:21็ญ‰ไธ€ไผšๅ„ฟใ€‚
11:23็Ž›ไธฝๆก‘ใ€‚
11:25็Ž›ไธฝๆก‘ใ€‚
11:27็Ž›ไธฝๆก‘ใ€‚
11:28Are you alright? Are you okay?
11:31No, I don't have anything.
11:42Hey...
11:45Are you there now?
11:51I don't know.
11:54This job is not to come out.
11:58Do you know what I'm doing?
12:00The police officer is a job as a job, right?
12:05A job?
12:10The same job.
12:13And then, the same job.
12:15Well, if you're a police officer, there's no need to be in the same way.
12:22So, you can say, you're going to be talking to me right now.
12:27That's crazy.
12:31Marisa, I'm going to go to China.
12:35Yeah.
12:36Yes, there are a lot of men in China, but they are less than a woman.
12:44That's why, the men in China are looking for a wedding idea.
12:50If you don't have money, you can't get married.
12:54That's right.
12:56Yes, yes.
12:57Before I came to Japan, I was a friend of mine.
13:05Who is your็›ธๆ‰‹?
13:09I was a friend of mine, but I haven't met him.
13:14I decided to work in a good company.
13:19Do you think I had a good marriage partner?
13:25What do you mean?
13:27What do you mean in Japanese?
13:30What's that?
13:32You can use your hand in a hand.
13:37That's right.
13:39That's right.
13:40What's that?
13:43What's that?
13:45What's that?
13:45Did you get married?
13:49Well, I don't know.
13:51That approach isn't romantic.
13:59Do you have a marriage partner?
14:03What's the marriage partner?
14:06What's that?
14:06What's that?
14:08What's that?
14:10What's that?
14:12I've never heard of it.
14:16Do you want to know?
14:22Yes.
14:24Yes.
14:28I've never heard of her daughter orใฟ.
14:35.
14:36Why are you talking to a woman?
14:39I'm sous Visual.
14:43Her name is with wife's wife.
14:45Have you ever satisfied?
14:48We're slapping her husband before.
15:16Hi.
15:17Oh, yes, yes.
15:19I have a cup of coffee.
15:22I've got some coffee.
15:24The coffee is a bit different.
15:27I'm not even though it's a beer.
15:28Here it is.
15:33Here it is.
15:34Here it is, too.
15:37Here it is.
15:37Here it is.
15:37It's not going to be.
15:39This is my winner.
15:41This is my winner.
15:45Oh, it's been a long time. It's so good, isn't it?
15:49It's been a long time.
15:52Shen, you've got to speak Japanese.
15:55Ah, it's Mari's friend.
15:58I've been talking to Japanese and I've been teaching Japanese.
16:02That's right?
16:03Yes, yes, let's have a beer.
16:06Cheers!
16:18So, what's the story?
16:22Like, Shen, I want to hear something.
16:26Shen, you?
16:28Yes, I want to hear something.
16:31Yes.
16:36Well, that's...
16:45้€š่จณใฃใฆใฉใ‚“ใชใŠไป•ไบ‹ใงใ™ใ‹?
16:47้€š่จณ?
16:56Shenใฏใญใ€ใ‚ขใƒชใ‚ญใƒผใƒŽใฟใŸใ„ใซไป–ใฎไบบใฎไผš่ฉฑใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใฟใŸใ„ใ‚“ใ ใฃใฆใ€‚
17:01ไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใงใใ‚‹ใจใ„ใ„ใญใฃใฆใ€‚
17:02ใญใฃใ€‚
17:05้€š่จณใฎไป•ไบ‹ใ‹ใ€‚
17:09้€š่จณใฃใฆใ–ใฃใใ‚Šๅˆ†ใ‘ใฆ3ใคใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
17:10ใพใš1ใคใŒๅŒๆ™‚้€š่จณใ€‚
17:13็Ÿฅใฃใฆใ‚‹็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ€‚
17:17ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใ€ๆผ”่ชฌใจใ‹ใฎไธญ็ถ™ใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚„ใคใงใ—ใ‚‡ใ€‚
17:18ใใ†ใ€‚
17:21่ฉฑใ—ใฆใ‚‹ไบบใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่žใ„ใฆๅŒๆ™‚ใซ่จณใ™ใ“ใจใ€‚
17:24ใงใ€2ใค็›ฎใŒใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใƒ‘ใƒชใƒณใ‚ฐใจใ„ใฃใฆใ€‚
17:25ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใใฎๅ‰ใซใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„?
17:27ไฝ•ใงใ™ใ‹?
17:29ใ‚ทใ‚งใƒณใ•ใ‚“ใซ่ฉฑใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚
17:30ใ”ใ‚ใ‚“ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
17:33็งใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใงใŠ้…’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ„ใ‚‹ใ‹ใชใจๆ€ใฃใฆใ€‚
17:35ใ‚ใ€็งใพใ ๅคงไธˆๅคซใ€‚
17:40ใ‚ชใƒƒใ‚ฑใƒผไฝ•ใ‹้ฃŸไบ‹ใ‚‚้ ผใ‚“ใงใ“ใ„ใ‹ใ€‚
17:46ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ถใ‚คใƒใƒฅใƒผใƒŠใƒผใƒ“ใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒใƒงใ‚ฆใ‚ถใ‚คใ€‚
17:56ใ„ใ‚„ไปŠใฟใŸใ„ใซ่žใๆ‰‹ใฎใใฐใงใ•ใ•ใ‚„ใใฎใŒใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใƒ‘ใƒชใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
18:03ๅŒๆ™‚้€š่จณใจๆ‰‹ๆณ•ใฏใ‚ˆใไผผใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ๅคงๆŽ›ใ‹ใ‚Šใช่ฃ…็ฝฎใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ„ๅˆ†ไธ€็•ชๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
18:08ใŸใ ใ€ๆˆ‘ใ€…ใฎไป•ไบ‹ใงใฏๅŒๆ™‚้€š่จณใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใƒ‘ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚‚ไฝฟใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:11็ญ‘ๅญ—้€š่จณใจใ„ใ†ใฎใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
18:14็ญ‘ๅญ—้€š่จณใใ‚Œใฏใ€‚
18:18ไฝ•้ ผใ‚“ใงใใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?
18:22ใ‚ชใƒชใƒผใƒ–ใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ&ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ€‚
18:25ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ ใฃใ‘?
18:34ไฝ•ใ‹ใ‚ฌใƒณใƒฉใƒณใ€ใƒใƒจใƒใƒฃใƒฆใ€ใƒใƒจใƒใƒฃใƒฆใ€ใƒใƒจใƒใƒฃใƒฆใ€ใƒใƒจใƒใƒฃใƒฆใ€ใƒใƒจใƒใƒฃใƒฆใ€ใƒใƒจใƒใƒฃใƒฆใ€ใ‚ทใƒฃใƒžใƒฉใ‚คใ‚ธใƒฃใ€‚
18:38ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆไปŠใฎใŒใ€‚
18:39ใฏใ„ใ€‚้•ใ„ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ?
18:43ๅ…จ้ƒจ่จณใ—ใฆใพใ™ใญใ€‚
18:45ใใ†ใงใ™ใ€‚
18:50่จ€ใ„้–“้•ใ„ใ‚„่จ€ใ„ๆท€ใฟใ‚‚ๅซใ‚ใฆๅ…จใฆใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไธ€่จ€ไธ€ๅฅใใฎใพใพ่จณใ™ใ€‚
18:53ใ“ใ‚ŒใŒ็ญ‘ๅญ—้€š่จณใงใ™ใ€‚
18:55ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
18:57ใƒขใƒŽใƒžใƒใฟใŸใ„ใ€‚
19:03็ญ‘ๅญ—้€š่จณใฏใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚ˆใ‚Šๆญฃ็ขบๆ€งใŒๅคงไบ‹ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
19:04ๆ–‡็ซ ใฎ้ †็•ชใ‚‚ๅ…ฅใ‚Œๆ›ฟใˆใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
19:08ๅ…ฅใ‚Œๆ›ฟใˆใ‚‹ใจๆ„ๅ‘ณใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚’็„ก่ฆ–ใ€
19:13่จ€่‘‰ใซใ„ใ˜ใ‚€ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚„ใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใ‚‚ๅซใ‚ใฆใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆญฃ็ขบใซ่จณใ•ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
19:21ใŸใ ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅฎŸ้š›็ญ‘ๅญ—้€š่จณใฎๅฟ…่ฆๆ€งใ‚’ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใชใ„ใ“ใจใ‚‚ๅคšใใฆใ€‚
19:27่ขซ็–‘่€…ใ‚„่ขซๅฎณ่€…ใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅคงใใๅทฆๅณใ™ใ‚‹ใ—ใ€
19:31ๅ‘ฝใซ้–ขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
19:43ใƒใƒชใ‚ญใƒผใƒŒใฏใ•ใ€ไธ€ๆ—ฅไฝ•่ป’ใ‚‚ใฎๅ–ใ‚Š่ชฟในใซ็ซ‹ใกไผšใฃใฆใ€ใ„ใ‚ใ‚“ใช่ญฆๅฏŸๅฎ˜่ฆ‹ใฆใใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚
19:44Yeah.
19:47Oh, you're the same?
19:49I'll try.
19:57Ah!
19:58I'm drinking!
20:01Margui, are you okay?
20:04I'm okay.
20:06What did you talk about Arricchino earlier?
20:09Oh, you did find a job?
20:16I'm sorry.
20:17I did not know.
20:18I think that's what I did,
20:20I love you.
20:21Oh, that's what I did.
20:25And I'm sure I was there,
20:26I've never met.
20:28I've ever been friends with him.
20:31I've always had to do something.
20:32I don't know.
20:34I don't know.
20:36I don't know.
20:39I'm going to put my hand in the middle of the room.
20:42Okay, Darlin.
20:44What?
20:47What are you doing?
20:50Darlin, I didn't say that.
20:53Oh, yeah, yeah.
20:57That's...
20:58Eh no,ๆœ€่ฟ‘ใฏ่‹ฅ่€…ใฎ่จ€่‘‰ใจใ„ใ†ใ‹ๆตๆ˜Ÿ้›จใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใง่ฌŠ่จ€่ขซๅทฎใ—ไผ ใ‚‹ๅ˜˜ใŒใฐใ‚Œใกใ‚ƒใฃใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ™ๅ˜˜ใŒใฐใ‚ŒใŸใƒ‹ใƒฅใ‚ฆใ‚งใ‚คใ•ใ‚“ใฏ่ชฐใซๅบงใ‚‰
21:25?่ชฐใ‚„ใ‚‰ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใˆใฏใกใ‚ƒใฃใŸ
21:40ใ‚ทใ‚งใ‚คใ•ใ‚“ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ทใ‚งใ‚คไผผใฆใฐใ‚“ใ‚‰ใกใ‚‡ใฃใจใŠๅ…ˆใซใˆใฃใ‚ขใƒชใ‚ญใƒผใƒŽใฏใ„ไฝ•ใ ใ‚ขใƒชใ‚ญใƒผใƒŽ
22:09่ขซๅฎณ่€…ใงใ‚ใ‚‹ๅคซใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎๅฅณๆ€งใจไธๅ€ซใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™้€šๅ ฑใŒใ‚ใฃใŸๆ—ฅๅคซใฏไป•ไบ‹ใ ใจๅฆปใซๅ˜˜ใ‚’ใคใๅˆฅใฎๅฅณๆ€งใจไผšใฃใฆใ„ใŸๅฆปใฏใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใ„ใฆๅคซๅฉฆใ’ใ‚“ใ‹ใซ็™บๅฑ•ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใชใ‚‹ใปใฉใคใพใ‚Š้€š่จณใฎๅคงๅ…ˆ็”ŸใŒไพ›่ฟฐใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๅ–ใ‚Š้•ใˆใฆใŸใฃใฆใ“ใจใ‹ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
22:27ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ“ใกใ‚‰ใฎ้€š่จณไบบใŒใ‚ใชใŸใฎไพ›่ฟฐใ‚’่ชค่จณใ—ใพใ—ใฆใญใใฎๆฏ”ๅ–ฉ่กจ็พใ‚’ใใฎใพใพใฎๆ„ๅ‘ณใซๅ–ใฃใกใ‚ƒใ„ใพใ—ใฆใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
22:41ใƒ•ใ‚กใƒณใ‚คใƒฉใƒผ ใ”ใ„ใถใกใ„ใ‚„ใพใฃใŸใ
22:46่ชž่จณใชใ‚“ใžๆœฌๆฅใ‚ใฃใฆใฏใชใ‚‰ใ‚“ใ“ใจใงใ™
22:53่ญฆๅฏŸใจใ—ใพใ—ใฆใ‚‚ๅค–ๅ›ฝ่ชž้€š่จณไบบใฎๆŠ€่ก“ใฎๅ‘ไธŠใฏๅ–ซ็ทŠใฎ่ชฒ้กŒใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใพใ™
22:56ใƒžใ‚ฐใƒˆใซไธๅพ—ใฎใ„ใŸใ™ใจใ“ใ‚ใงใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“
22:58ไธๅพ—ใฎใ„ใŸใ™ใจใ“ใ‚ใงใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“
22:59ใฏใ„
23:01ใƒใ‚งใƒณใ‚ทใƒฅใƒผ
23:03ใ‚ฆใ‚คใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ทใƒฅใƒผใƒ
23:05ใ‚ทใƒฅใƒผใƒ–ใ‚คใƒณใ‚ฌใ‚คใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใƒ€ใƒผ
23:07ใ‚ธใƒณใƒใƒฃใƒผใ‚„ใƒฌใƒณใ‚ฆใ‚งใ‚ค
23:08ใ‚ทใƒฃใƒณใ‚ตใ‚คใ‚ธใ‚ทใƒฅใƒผใƒ€ใ‚ทใƒฅใƒผ
23:10ใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚ฌใ‚ชใƒฏใ‚คใƒจใƒ•ใ‚กใ‚คใƒณใƒ€ใƒผใ‚ทใƒฅใƒผใƒ”ใ‚“
23:12ใƒขใƒผใƒžใƒณใƒใ‚งใƒณใ‚ทใƒฅใƒผ
23:14ใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใƒ„ใƒผใƒญ
23:17ใƒŸใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใƒ€ใƒผ
23:21ใƒขใƒผใƒžใƒณใƒใ‚งใƒณใ‚ทใƒฅใƒผใƒ‘ใƒผ
23:22ใƒขใƒผใƒžใƒณ
23:28ใƒขใƒผใƒžใƒณใƒใ‚งใƒณใ‚ทใƒฅใƒผใƒ–ใ‚ผใ‚ญใƒฅใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใƒ€ใƒผ
23:41ใƒขใƒผใƒžใƒณ
23:42You said it was in the case of this crime scene?
23:46Yes.
23:48It's just that this guy is telling you to say that he has a lot of trouble.
23:54You're a dumbass.
23:57You don't know what you're saying.
23:59But you can see your face on your face.
24:02Your attitude and่กจๆƒ… tells me how you can't see me.
24:08You said you're wrong.
24:10But I have a responsibility.
24:13I have a lot of anger.
24:15I didn't realize that it would cause me to make a mistake.
24:20What's wrong with you?
24:21You've always been very serious.
24:25You've seen your true truth.
24:32Yakuza.
24:34What are you laughing at?
24:38I'm waiting for you.
24:39This is a banana leaf ssumi curry.
24:45Wow!
24:51Mmm!
24:53It's delicious!
24:55It's a fish roll.
25:02Let's go.
25:37ใ‚ใ‚ใใ‚ŒใงไปŠๆ—ฅใฏใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒณใ•ใ‚“ใซใคใ„ใฆใŠ่žใใ—ใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใŒใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒณใฏใญ็œŸ้ข็›ฎใชๅญใ ใฃใŸใ‚ˆใใ‚Œใชใ‚“ใ‹ใฎๆŽฒ่ผ‰ใŒใƒ€ใƒกใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ๅฎถๆ—ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใงๆ—ฅๆœฌใซๅ‘ผใณใŸใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใพใ—ใŸใ†ใ‚“ใพใ‚
25:47ใ†ใกใซใฏใใ†ใ„ใ†ไบ‹ๆƒ…ใŒๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ๅญใŒๅคšใ„ใ‘ใฉใญๆณฅๆฃ’ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆ
26:03ใ„ใ‚„ใƒผใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒณใ•ใ‚“ใชใ‚“ใงใ™ใŒๆ€ใ„ใคใใง็ชƒ็›—ใซๆ‰‹ใ‚’ๆŸ“ใ‚ใŸใซใ—ใฆใฏ้›ปๅ‹•่‡ช่ปข่ปŠใฎใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’็›—ใ‚€ใฃใฆๅฐ‘ใ€…ใ“ใชใ‚Œใฆใ‚‹ๆ„Ÿใ˜ใŒใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ
26:10ใใ‚Œใงใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒณใ•ใ‚“ใฎไบคๅ‹้–ขไฟ‚ใงๆฐ—ใซใชใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹?
26:37ๆฐ—ใซใชใ‚‹ไบบใ†ใ‚“ใญใˆใƒฉใƒณใ‚ฌใ•ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใกใ‚‡ใฃใจใŠ่ฉฑ่žใ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
27:07็งใฏใ‚„ใฃใฆใชใ„ใงใ™็งใฏใ‚„ใฃใฆใชใ„ใงใ™ๆœฌๅฝ“ใงใ™
27:10ใŸใ ใใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ขใ‚ทใƒฃใƒณใ•ใ‚“ใซๆ•™ใˆใŸใ ใ‘ใงใ™
27:19ใญใˆใใฎ็”ทใฎไบบใฎใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่ฉณใ—ใๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใช
27:25ใ“ใฎ็”ทใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใชใ‚
27:25ใ“ใฎ็”ทใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใชใ‚
27:26You do know this man don't you?
27:28ๅฎ‰่—ค้พๅพ
27:32ๅ…ƒๆšดๅŠ›ๅ›ฃๅ“กใงไปŠใฏ่‡ชๅ‹•่ปŠ็ชƒ็›—ๅ›ฃใฎใพใจใ‚ๅฝน
27:32His name is ๅฎ‰่—ค้พๅพ
27:34A former gangster and now leader of a Carthage gang
27:41ๅฎ‰่—คใŒใ‚ใ‚“ใŸใ‚‰ใฎไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใซๅ‡บๅ…ฅใ‚Šใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚“ใ 
27:50ๅฎ‰่—ค้พๅพ
27:52ๅฎ‰่—ค้พๅพ
27:57ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:10ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:12็งใพใงๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใชใ‚‹ใž
28:20ใธใˆ
28:32ไธ€ๆ—ฅๅ†ๅ…ฅใ‚Œใ—ใŸ่ฒฟๆ˜“ไผš็คพใฎไธŠๅฑคๅ ดใฏใƒŠใ‚คใ‚ธใƒชใ‚ขไบบใงๅ ฑ้…ฌใ—ใŸใƒกใƒผใƒซใ‚„ๆ›ธ้กžใฏไธญๅ›ฝ่ชžใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ‚ทใƒณใƒใƒฉ่ชžใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ่ชžใจใ”ใกใ‚ƒๆททใœใซใชใฃใฆใ„ใฆไฝตๅฝ“ใ—ใฆใŠใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
28:41ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:42ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:42ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:42ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:42ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:43ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:43ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:43ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:43ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:44ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:45ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:47ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:47ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:49ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:50ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:50ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:51ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:52ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:53ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:55ๅฎ‰่—ค้พๅพ
28:57ๅฎ‰่—ค้พๅพ
29:02ๅฎ‰่—ค้พๅพ
29:04If you're not there, I'll tell you about the information I'm going to ask.
29:07Hey!
29:10I don't know if it's like I'm not sure.
29:13What?
29:14It's a Sri Lanka-san's lawyer,
29:16who was a Japanese-born-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy
29:22-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy-boy.
29:31ใ‚ใชใŸใฎใƒชใƒฅใƒƒใ‚ฏใฎไธญใซ3ใคใ‚‚ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใŒใ‚ใฃใŸใ‘ใฉ็›—ใ‚“ใงใฉใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎ?่ชฐใ‹ๅฃฒใ‚‹็›ธๆ‰‹ใงใ‚‚ใ„ใŸใฎ?
30:02้›ปๅ‹•่‡ช่ปข่ปŠใฎใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใใ‚ŒใฃใฆไปŠ้ซ˜็”ฐใŒ่ชฟในใฆใ‚‹ๅฑฑใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใใ†ใ ใญใŠใ„ไฝไน…้‡Ž้ซ˜็”ฐใฉใ“ใ ใ‚ใ„ใคใพใŸไธ€ไบบใง่žใ่พผใฟใซ่กŒใฃใŸใฎใ‹ๆœๆŸปไธ€่ชฒใพใงๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใฃใฆ่จ€ใ†ไธ€ๅคงไบ‹ใชใฎใซใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™ใ‚ใฎใ‚ฏใƒญใ‚นใ•ใ‚“ใŒๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ‚‹ใƒŠใ‚คใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขไบบไฝ•ใ‹
30:29ใ†ใ‚“ใพใ‚ใ™ใ”ใ„ๅค‰ใงใ™ใ‚ˆใฆใ‹ใ‚ใ„ใคๅคšๅˆ†ใ“ใฃใกใฎๆ—ฅๆœฌ่ชžๅ…จใฆ็†่งฃใ—ใฆใพใ™ๅฎ‰่—คใฎๅฑ…ๅ ดๆ‰€ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจ่žใ„ใฆใปใป็ฌ‘ใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸๅฎŸใฏๆ—ฅๆœฌไบบใฎ้…ๅถ่€…ใŒใ„ใ‚‹ใฃใฆใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‹ใ‚‚ๅฎŸใฏใใ‚Œใ‚’ไปŠๅˆ‘ไบ‹ใ•ใ‚“ใซ่ฉฑใ—ใŸใจใ“ใ‚ใงใ‚„ใฃใฑใ‚Šใˆ?ใ‚ใฃใ‚ใฃ
30:45ใ”ใ‚ใ‚“ใใ ใ•ใƒผใ„ๆฑๆ–ฐๅฎฟ่ญฆๅฏŸ็ฝฒใฎใ‚‚ใฎใชใ‚“ใงใ™ใŒ
30:51ใ‚ขใƒณใ‚ทใƒฃใƒณใ‚ซใ‚ฏใƒใ•ใ‚“ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹?ใชใ„ใ‹
31:03ใ‚ทใƒฃใƒƒใ‚ฏๅ…ˆ่ผฉใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?้ซ˜็”ฐไปŠใฉใ“ใ 
31:05?ๆ–ฐๅฎฟใง่žใ่พผใฟไธญใงใ™
31:26ใ‚ใฃไธ€ไบบใงๅ‹•ใ„ใฆใ‚‹ใ“ใจ็ตฑๆ‹ฌใซใฏๅ†…็ท’ใงใ™ใ‚ˆ่žใ“ใˆใฆใ‚‹ใ‚ˆใŠๅ‰ใŒไปŠ่ชฟในใฆใ‚‹้›ปๅ‹•่‡ช่ปข่ปŠใฎใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ปใƒƒใƒˆใ“ใฃใกใฎ็›—้›ฃ่ปŠ้ƒจๅ“ใฎๅฏ†่ผธใจ็น‹ใŒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ„ใฃใŸใ‚“ๆˆปใฃใฆ็พๆ™‚็‚นใงใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ‚ไฟบใŸใกใŒๆŽขใ—ใฆใ‚‹ใฎใฏๅฎ‰่—ค้พๅพใฃใฆ็”ทใ 
31:27ๅฎ‰่—ค้พๅพ?ใใฎ็”ทใชใ‚‰็งไปŠโ€ฆใ‚ใฃ
31:34!้›ขใ—ใฆ!้ซ˜็”ฐ
31:37!้ซ˜็”ฐ!้ซ˜็”ฐ
31:38!ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใ 
31:39?้ซ˜็”ฐ
31:40!ใ‚“?ใƒ€ใƒกใงใ™้›ปๆบใŒๅˆ‡ใ‚Œใฆใพใ™ไธ€ไบบใงๅ‹•ใใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใซใ‚ทใƒฃใ‚ฏใƒŽใ•ใ‚“่–„้–“ใฎๅ–ใ‚Šๆ”ฏ้…ๅฎคใฉใ“ใงใ™ใ‹
31:50?ใ†ใ‚“?ๆ—ฉใๅฎ‰่—คใ•ใ‚“่ฝใก็€ใ„ใฆใ‚ใฎใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆ
31:55ใ†ใ‚‹ใฃใ›ใˆ!็ง่ฉฑ่žใใซๆฅใŸใ ใ‘ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใใใƒžใ‚ธใง่ญฆๅฎ˜ใ‹ใ‚ˆ
32:07!ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ‚ใฃ!ใฉใ“ใ‹ใ”ๆ—…่กŒใซใงใ‚‚่กŒใ‹ใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹
32:20?ใชใ‚ใฆใ‚“ใฎใ‹ใŠๅ‰ใ™ใใซไป–ใฎๆœๆŸปๅ“กใŸใกใŒๆฅใพใ™็„ก่Œถใฏใ—ใชใ„ๆ–นใŒใใ!
32:21ใใฃ!ใƒผใƒซใƒผใƒƒ
32:23I don't know!
32:48Roba!
33:16I don't know what to do.
33:20Kouda-san, are you okay?
33:24Yes.
33:42What are you doing, you?
33:47Sorry.
33:54But, why did you go to this place?
33:58Aliki-no-san, was here for the Ussuma.
34:02Where is your company?
34:04Where is your company?
34:05You're right!
34:07You're right.
34:08We all know.
34:12You know Japanese?
34:12Here are you, you read your email and contracts.
34:16You know Japanese, I mean,
34:18I don't know.
34:24That guy is a language.
34:27He's a complete man.
34:30He's not a good guy.
34:32He's not a good guy.
34:34What's your fault?
34:36Don't you think you're a good one?
34:36Just think of it.
34:44The number of items, the number of items, the number of items.
34:49That's right.
35:02Why did you go alone?
35:11I thought he was going to take him back to his life.
35:18But if he was to take him back to his life, I would like toๆ•ใพใˆใŸใ„.
35:29He was going to take him back to his life.
35:32I thought he would take him back to his life.
35:35It's a joke, but I knew if I was a police officer, I wouldn't have been alone.
35:48Sorry, I didn't have to do anything.
35:55I didn't have to do anything, but I didn't have to do anything.
36:01I was like, you know?
36:04You're not going to be angry.
36:11I don't want to be able to do this.
36:13If you were to do this, I'd never get back.
36:21I'd never get back.
36:41ๆฑๆ–ฐๅฎฟ็ฝฒใ€็ฎกๅ†…ใงใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ใฏๆšดๅŠ›ๅ›ฃใจๅค–ๅ›ฝไบบใŒใคใ‚‹ใ‚“ใง่ตทใ“ใ™ไบ‹ๆกˆใŒๅข—ใˆใฆใพใ—ใฆใŸใ ใ€่ฆณ้›ฃ้›ฃไบ‹ใ‚’ใŸใพใซใ™ใฎๆฐ—ๆŒใกใงใ‚„ใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
36:43ๆ„ๅ‘ณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€‚ ๆ„ๅ‘ณใฏๅคšใใฎๅ›ฐ้›ฃใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใ“ใจใ€‚ ่žใ„ใฆใพใ›ใ‚“ใ€‚้ƒฝๅ†…ใฎไป–ใฎใ‚จใƒชใ‚ขใงใ‚‚ใ‚ฆใ‚นใƒžใƒณใฎๅ–ๅผ•ๅฑฅๆญดใŒ็ขบ่ชใ•ใ‚ŒใŸใ€‚่ดๅ–ๅ†…ๅฎนใ‚’้–‹็คบใ—ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใ€‚ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€็›ธๅฝ“ๅฑใชใ‹ใฃใŸใจใ‹ใ€ใใกใ‚‰ใฎๅทกๆŸป้ƒจ้•ทใ€‚
37:05ใฏใ„ใ€‚ๅนธใ„ใ€ๅคงใ—ใŸๆ€ชๆˆ‘ใ‚‚ใชใใ€‚
37:16ๅนธ็”ฐใŒ่‡ช่ปข่ปŠใฎใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ็›—้›ฃใฎไบ‹ๆกˆใ‚’่ชฟในใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐๅฎ‰่—คใซใ‚‚ใŸใฉใ‚Š็€ใ‘ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใจใฏใ„ใˆใ€ๆœ‰ๆœจไนƒใ•ใ‚“ใŒ่ตท็‚นใ‚’่žใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใฃใฆใŸใ“ใจใ‹ใ€‚
37:17ใ‚ใ‚Œๆ˜จๆ—ฅ? ใ‚ใฃใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใฎใ€ๅนธ็”ฐใŒไปฒใฎใ„ใ„้€š่จณใฎๆ–นใงใ€‚
37:52ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ใŠ่…นใ™ใ„ใŸใ€‚ๅคง็”ฐใ•ใ‚“ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใƒผใ‚“ใ€‚ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ€‚ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ€‚ใˆใ‡ใ€‚
38:15ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€็งใ€ใŠ้…’ใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ€‚ใพใ ็„ก็†ใฏ็ฆ็‰ฉใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใŠ็–ฒใ‚Œใ€‚ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™ใ€‚ใ„ใŸใ ใใพใƒผใ™ใ€‚ใตใ‚“ใ€‚ใ†ใพใฃใ€‚
38:27ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™ใ€‚่ญฆ่ฆ–ๅบใฎๆœๆŸปไธ€่ชฒใฎๆ–นใ€‚ใ‚ขใƒชใ‚ญใƒผใƒŽใจใฏใฉใ†ใ„ใ†้–ขไฟ‚ใ 
38:43?ใŠ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใงใ™ใ‹?ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€็ญ”ใˆใ‚ใ€‚ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚ขใƒชใ‚ญใƒผใƒŽใจใฏๆœใพใงไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใŸไธญใงใ€‚ใ‚ใ€ๆœๆŸปใงใงใ™ใ‚ˆใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใพใƒผใซไธ€็ท’ใซใ”้ฃฏ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€‚
38:53ใŠๅ‰ใ€ใกใ‚ƒใ‚“ใจๅˆ†ใ‹ใฃใฆใฆใ‚ใ„ใคใจ่ฆชใ—ใใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ€‚ใˆใฃ?
39:17ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ—ใŸใ€‚ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ—ใŸใญใ€‚็ใ—ใ„ใ€‚ใพใ ใ‚„ใฃใฆใŸใ‚“ใ ใชใ€‚
39:24ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใฎๅ‰ไธ€็ท’ใซใ„ใŸ็ท‘ใฎ็ด™ไธ‹ๅฝผๅฅณใ•ใ‚“ใฏ?
39:27ใ‚ขใƒณใƒˆใ‚ฒใฏๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆ
39:36้ฃฒใฟใซๆฅใ‚‹ใชใ‚“ใฆ3ๅนดใถใ‚Šใ‹
39:40ใฉใ†ใ„ใ†้ขจใฎๅนใๅ›žใ—?
40:07ๆ˜”ใฏใ‚ˆใใŠๅ‰ใซไผšใฃใฆใŸใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใจใ‹ๅ‹‰ๅผทใงใใฆใŸใ‘ใฉๆœ€่ฟ‘ใŠใผใŸใฃใฆใŸใ‹ใ‚‰ใชๆฎ‹ใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใญใˆใ—ใ‚ญใƒผใƒ—ใ—ใจใ„ใฆใ‚‚ไป•ๆ–นใญใˆใ‚“ใ ใ‘ใฉใ‚ใ‚“ใŸใซ้ฃฒใฟใใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚ŒใฐๅŠฉใ‹ใ‚‹
40:11็ตถๅฏพใซใตใŸใ‚‰ใใŸใ‚‰ๆ‚”ใ—ใ„
40:22ใšใใพใ™ใ‚ˆ
40:25ใ“ใ‚“ใฐใ‘
40:27ใ›ใ‚†ใƒผ
40:28ใปใ‚“ใจใจใƒ ใงใใ‚“ใซใ™ใ‚‹ใ—ใ ใŒ
40:33ใŠๅ‰ใŒๆฅใ‚‹ใจ็œŸ็š„็Œ™ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ๆ›ฒใŒไนฑใ‚Œใ‚“ใ ใ‚ˆ
40:35้ขจๆฐ—ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใฃใจๅฎขๆฅใชใ„ใ—ใ—ใŠ
40:43Let's go.
40:46What's your story?
40:49He told me before.
40:52He was a police officer.
40:55I know him.
40:58What else?
41:02I don't know directly.
41:04I've heard everything.
41:07Please tell me.
41:09Please tell me.
41:12I don't know.
41:14I don't know if you've heard of such a story.
41:17I'm trying not to run into trouble.
41:20But 3 years ago,
41:22I came to talk about a book.
41:26The book is a place where he was.
41:31I threw the information on the site.
41:35I had a story about him.
41:38What is the fact that the news is the fact that the information is wrong?
41:42But it's because of the fact that the evidence was released.
42:03What are you doing?
42:08So I would like to do this.
42:11As a business owner or in front of us?
42:17But we play innovation at the same time.
42:20I love you being one and a person.
42:25I know.
42:26This is a business owner.
42:30That's right!
42:32You're definitely kidding!
42:35Yeah, I'm going to go to the next one.
42:43Then I'll put it on the next one.
42:56Hey, do you want to go here?
43:06I'll see you next time.
43:18I'll see you next time.
43:47I'll see you next time.
43:59I'll see you next time.
44:29I'll see you next time.
Comments

Recommended