Skip to playerSkip to main content
Tokyo Salad Bowl 2025 Episode 1 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap

#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00.
00:20Oh, what's wrong?
00:25Good morning.
00:27Good morning.
00:31Good morning.
00:32Good morning.
00:32Good morning.
00:34Good morning.
00:35Good morning.
00:36Good morning.
00:37I'm already busy in the morning.
00:37This is where you can go.
00:38This is too difficult.
00:39In Japan, it's like this.
00:41One country has another country.
00:45It's called相互俗.
00:47Hello.
00:48Good morning.
00:49Wait a minute.
00:50Wait a minute.
00:51Wait a minute.
00:51Give me the bag.
00:54That bag.
00:55Okay.
00:55Hurry up.
00:58Come here.
00:59Come here.
01:00Come here.
01:01Come here.
01:02Come here.
01:02Come here.
01:03I like it.
01:04I like it.
01:05I'm so happy.
01:12I can't tell my name.
01:17I can't tell my name.
01:26You're smart.
01:27Who has to get used it for me?
01:36You do nothing.
01:38I like everything.
01:40It's going to be necessary.
01:40You want to be able to get used it before?
01:47I don't know.
01:48I'm not going to be able to use it anymore.
01:50What's that?
01:52That bag is not my bag.
01:56A bag is a small bag, right?
02:00Well, it's strange that it's陽性反応, right?
02:05It's not a bag.
02:30I didn't do that.
02:32There you go.
02:33You're crazy!
02:35You're crazy!
02:37You're crazy!
02:38You're crazy!
02:40You're talking to me at the morning.
02:44Every time I'm talking to you, I'm stressed.
02:50You're okay.
02:52I'm not going to do it.
02:55Come on.
02:56Yes.
02:57I don't know.
02:58I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:01I'm sorry.
03:02I'm trying to find the order.
03:04That's the hot sauce.
03:07Hot sauce.
03:14Hot sauce.
03:16Have a look.
03:17Hold this.
03:19Hold this.
03:22I left over.
03:22What's that?
03:23Was that okay?
03:25Okay.
03:27What's that?
03:28What's that?
03:29What's that?
03:29I have no card.
03:33It's okay?
03:34What's that?
03:38Hello?
03:39What are you doing?
03:41What are you doing?
03:42I don't know.
03:46I'm sorry.
03:48I'm sorry.
03:48Okay, okay.
03:51Where are you from?
03:53I'm from Vietnam.
03:54I'm from Vietnam.
03:57I'm sorry.
04:09We need to go.
04:27No.
04:28That's not enough!
04:30Why is this?
04:31You're not even talking about them.
04:34What are you doing?
04:35What are you doing?
04:36Are you even trying to run?
04:36Are you doing this?
04:38《 海陸方面で外国人同士のケンカがあって》《 わかりました》
04:48《 サソリ感すご》《 いただきます》
05:20《 海陸方面》
05:23《 海陸方面》
05:43《 海陸方面》
05:46《 海陸方面》
05:48《 海陸方面》
05:51《 海陸方面》
05:53《 日本語や英語》
05:59《 友達》
06:03《 オッケーオッケーオッケー》
06:06しょうがない 助け呼ぶか《
06:17携帯がない》
06:18《 どこやった》
06:48《 海陸方面》
06:51《 彼女の会話聞いてたんだ》
06:54《 彼女の会話聞いてたんだ》
06:54そっかー
06:56いやーこれも何かのご縁ってことで
06:57一つよろしくお願いします
06:58それよかったら召し上がってください
07:00いやーにりませんよ
07:02遠慮しないでん
07:03遠慮しないでん
07:04ええ
07:06ええ
07:06幸迅な男女
07:08他もちろん語いでしょ
07:11我叫沈以諾
07:1224 歳
07:14アシェン イヨ
07:16メチジォン
07:17シェン
07:20メチジェル
07:22メチジェル
07:22小学生
07:23メチジョンピー
07:25アシェン
07:25メチジョンピー
07:25メチジョンピー
07:26メチジョンピー
07:27メチジョンピー
07:31メチジョンピー
07:33It's not good for Japanese.
07:37You can't speak English.
07:39You can speak to your brother.
07:42This is the job.
07:44Look at this.
07:46He's my friend Candy.
07:48Tell me.
07:49She's my friend Candy.
07:52I can't find her.
07:56She's gone.
08:04Can you tell me more about that?
08:08I met Candy in a month ago.
08:13I just came from the United States.
08:16I didn't have a friend of mine.
08:18I really wanted to go home.
08:21I grew up in my home.
08:25It's very自由 and fun.
08:28But yesterday...
08:31I was going to go to school.
08:33I was going to buy a movie.
08:35And then...
08:36I couldn't find her.
08:39But yesterday, I was at school.
08:42I got to buy one of my favorite anime clothes.
08:45And I couldn't come back.
08:54Yesterday...
08:55I don't know...
08:56I don't know...
09:02I don't know.
09:03This is my book.
09:13I was really a judge.
09:39ああそれねよーく言われるのお前ほんとに刑事かってどうもありきのさんうん?なんだお仲間実は私今の部署に来てまだ1か月くらいなんだよねあのレタス頭レタス頭?
09:45さーて どうやってキャンディー探そうかな?おっ
09:51今鼻で笑った?ね 漫画みたいに?いやいや
09:54本当に探すつもりですか?うん なんで
09:58?いや 日本で姿くらます外国人なんて珍しくないでしょ旅行目的で入国してビザが切れても滞在する奴がいれば初めから消える目的で来る奴だっているんだから
10:20それに彼女が本当のことを言ってるか分からないそもそも連絡がつかなくなって1日弱で失踪と判断するのは早いんじゃないですか
10:22?うーん なんかお兄さん増薬っていうより刑事みたいだね
10:30まあ じゃあ そういうことなんだよああ
10:36ありがとう 私は困ってる彼女をほっとけないので
10:53これ 今日の取り調べの資料です目通しといてください
11:00はいいつか
11:05なんで俺が高打の分までやんねえといけねえんだよ統括
11:06マジであいつにきつく言ってくださいよ俺 あいつの尻拭いしてる場合じゃないんですよ言ってんだけどね
11:14ほら まただよ障害に売春やることだらけなのにあんなやつ抱えて大丈夫ですかねうちの島ほんとっすよこぼれかすみたいな操作ばっかり時間使いやがってでもこの前高田さんたちが作った外国人の方たち向けの生活安全のパンフレットすっごい好評でしたよまあまあ適材適所で進めるってことでな
11:37障害に売春やることだらけなのにあんなやつ抱えて大丈夫ですかねうちの島ほんとっすよこぼれかすみたいな操作ばっかり時間使いやがってでもこの前高田さんたちが作った外国人の方たち向けの生活安全のパンフレットすっごい好評でしたよまあまあ適材適所で進めるってことでな
11:56やっほー東新宿所の高田だよー昼間はありがとうありきーのよかったら晩御飯でもどう
12:04?おごるんでありきーの6時にめっちゃおいしい中華2名で予約したから
12:32うんやったねー
12:55はいはい乾杯常連ですか?
13:19ここの店員さん日本語ほぼ通じないから何かあれば翻訳よろしくですありきーのありきーのって気に入った?カエルの唐揚げに豚の濃味炒めうちのペニスのカレー煮込みであひるのちいただきます
13:51こんにちは
13:52So, it's nice.
13:57The next time I thought I was going to take a look at the Kandy's last night.
14:02I went to visit her.
14:04She went to the Yohui-ki-no-anime shop and saw a camera camera.
14:09It's the morning of 4 o'clock in the morning.
14:12Look at this, the next time.
14:21This is what you can see here.
14:22You can see this, the two people are talking.
14:24That's what, this man is Chinese, or Chinese.
14:30This is what you can see here.
14:32This is what you can see here.
14:37You can see these two people.
14:38Do you remember this?
14:42I remember these two people.
14:45I was on the music show.
14:49I've got a bag of two people.
14:50I've got a bag of two people.
14:55I've got a bag of candy.
14:56I know that I'm here.
15:00You can see it.
15:01You can see it.
15:26I can see it.
15:33Well, if I could, I'd like to talk to you about a rendezvous.
15:43Now, let me ask you a question.
15:52Candy has died from himself.
15:56Candy is a crime.
15:58It's a crime.
16:00It's a crime.
16:04It's a crime.
16:06It's a crime.
16:07It's a crime.
16:09It's a crime.
16:11It's a crime.
16:14If Candy has died from a crime,
16:18he can't help you with the help of the police.
16:32It's a crime.
16:35It's a crime.
16:44It's a crime.
17:16It's a crime.
17:17It's a crime.
17:18It's a crime.
18:16It's a crime.
18:17It's a crime.
18:17And I can't eat it like this.
18:20It's a crime.
18:32Yeah.
18:32Did you see that?
18:33No!
18:36Excuse me, Haruki.
18:39Wow.
18:42I'm here.
18:44It's fast, fast.
18:46I haven't seen it yet.
18:49I've always been to this house.
18:51But it's a lot of fun.
18:53So, I'm not sure.
18:56I don't want to see it.
18:58I go to this anime shop.
19:00I'm going to go.
19:00I can't understand it.
19:04I don't know.
19:06I'll go.
19:09I'm going to go.
19:13I'm going to go.
19:14You know what the population is?
19:184.8%.
19:21It's only that percentage.
19:25But, that's 68 million people.
19:30It's true that there's only a life that you can find.
19:40Sheen is living in Tokyo, but if you don't have friends,
19:46he didn't find anyone.
19:49It wasn't a country that could help.
19:50It wasn't a country that could help.
19:54It's too lonely to live in Japan.
19:58It's too lonely to live in Japan.
20:05And I don't want to believe in anything else.
20:22If you're doing this work, I'll be fine.
20:29What's that?
20:33What are you doing?
20:36Did you see the serious events?
20:39I can't wait to see the police or the society.
20:48It's true that it's a language, but it's not a translation app, right?
20:54It's not AI. There are words and thoughts.
21:03So I need to connect with the world.
21:16Let's go.
21:29What are you doing?
21:35It's too late.
21:48It's too late.
21:49It's too late.
22:20It's so late.
22:21I don't know anything about this man.
22:25Well, I can see a lot of people in the store, but...
22:29Henry was called?
22:31The show?
22:33Where are you from?
22:34What kind of work are you doing?
22:38I'm asking you.
22:41How are you here?
22:43I didn't even think you'd be able to meet someone else.
22:47I don't know.
22:48He's too low.
22:50So you brought him to me here.
22:53It's just because of an ordinary person.
22:56I don't like your style.
23:03Maybe...
23:04He's a friend of Aliki?
23:08No.
23:10I don't think so.
23:12I think...
23:15But I'm going to help you.
23:17Where are you from?
23:22Where are you from?
23:25Well...
23:26I don't have a lot of money.
23:28I don't have a lot of money.
23:30So I'm not going to help you.
23:32But I don't know.
23:35He's a friend of Aliki.
23:36If you don't have a lot of money,
23:38you're going to have a lot of money.
23:39He's a friend.
23:45He's a friend of Aliki.
23:48Let's go to one of him.
23:52He's a friend of Aliki.
23:54He's a friend of Aliki.
24:04Oh my God.
24:11Go.
24:12You don't want to talk to me.
24:15Come on, let me get out of here.
24:17I'll get out of here.
24:18I'll get out of here.
24:21I'll get out of here.
24:23Well...
24:24Can I talk a little bit?
24:26What's that?
24:28Let's go.
24:32Wait, wait.
24:33Wait.
24:34Wait!
24:36Wait!
24:40Wait!
24:42It's okay!
24:43It's okay!
25:11Wait!
25:14Wait!
25:18Sorry!
25:18Henry!
25:22It's your name, right?
25:26I don't know Japanese.
25:28You can't understand it.
25:29You can't understand it.
25:30You have a translator.
25:31You have a lot of friends.
25:32Yes.
25:34How many of us have a friend?
25:38He's coming.
25:41We're at each other.
25:43We're at each other.
25:45We're at each other.
25:48We're together at night to drink a little beer.
25:50We're in a long time.
25:50We're at night to drink a little beer.
25:51We're at night to drink a little beer.
25:52But at night after a few hours later, we met.
25:55Where did you get married?
25:58What?
25:58I'm in the middle of the night.
26:02I'm in the club.
26:05That's why,
26:06why did you get away from me?
26:10Well, I told you,
26:11why do you need help?
26:14I'm going to leave my house.
26:16I'm going to leave my house.
26:18I'm going to leave my house.
26:18I'm going to leave my house.
26:20I'm going to leave my house.
26:21Oh,
26:24I'm going to leave my house.
26:28I'm sorry.
26:32I'm sorry.
26:33I'm信じてるんですか?
26:36What?
26:39What?
26:43I bought that anime shop.
26:46I bought that anime shop.
26:49I bought that anime shop.
26:50I'm going to leave my house.
26:52What do you have to do?
26:53It's not a bad thing.
26:55It's not a bad thing.
26:57It's cute.
26:59What do you have to do?
27:02What do you have to do?
27:11I bought that anime shop.
27:20I bought that anime shop.
27:25What do you want to do?
27:27What do you want to do?
27:28What are you doing?
27:31there's no doubt
27:32you need to do the single thing
27:34if you can get out of the computer
27:37I don't know
27:42you don't have to
27:43you're big
28:04What happened to her, is it just for the sake of drinking?
28:11I'm not going to use this for her.
28:27I'm not going to use this for her.
28:33I think it's a good time.
28:35I think it's a good time.
28:36I think it's a good time.
28:39I'm going to get the bag.
28:41I'm done.
28:44Bag?
28:46Bag?
28:47I'm not my bag.
28:52What's wrong?
28:54I'm not a bad thing.
28:57I'm not a bad thing.
28:58It doesn't matter.
29:00Oh, it doesn't matter.
29:04No!
29:05I wouldn't let you in here.
29:12It was a terrible time.
29:17I'm not a bad thing.
29:17I found enough.
29:18I didn't have the help that she was seeing me.
29:19The case of my police department,
29:21I found out.
29:21I don't have a purpose.
29:25I don't have time to do it, but...
29:28You're a警察官?
29:32You're a language?
29:35Sorry, I was waiting for you.
29:43This is a list.
29:5711月6日...11月6日...あった
29:59!これだ!
30:12ITの、これ。
30:40フクロウを返せ。パスポートと交換だ。無視してんじゃねえ。どこにいやがる。殺すぞ、クソアマ。このフクロウ。
31:04フクロウ。あなた...ファズーハオさんですよね?
31:15フクロウ。昨日...ヨウギのアニメショップで東京で暮らす中国人に声をかけられましたね。
31:17Today, I'm going to be in a country in東京.
31:21I'll give you a chance, right?
31:24You're from the country, right?
31:29I live in the United States.
31:31I asked her to buy a Japanese flag.
31:33But I didn't know who was the one.
31:35Japanese flag flag.
31:37This is the one.
31:41You're the first time to Japan.
31:43I'm going to take a look at you.
31:48I'm going to take a look at you.
31:49I'm sorry.
31:50I'm from Hong Lee.
31:52I'm from Japan.
31:54I'm from Candy.
31:56Candy.
31:57Hello.
31:59The evening of the summer is really nice.
32:03I'll look at the window.
32:04It will be more beautiful.
32:19Hello.
32:35I'm sorry.
32:36I'll go.
32:37Oh
32:52There's a lot of things.
32:55I'll take it.
33:02Let's go.
33:03Let's go.
33:10Are you nervous?
33:12I'm nervous.
33:14Let's play a little bit.
33:16Okay.
33:55I'm nervous.
34:04What are you talking about?
34:15Let's go.
34:17Let's go.
35:08You're welcome.
35:09Do you want to find a place where you can rest?
35:11I need water.
35:13There's water in there.
35:14There will be more quiet.
35:18I'll help you.
35:20I'll buy water in there.
35:21You're waiting for me.
35:24Don't move!
35:27I'm in a stormy state.
35:29I felt the danger of my life.
35:32I've lost my life.
35:33I've lost my life.
35:35But after that, I was waiting for another trouble.
35:44I've lost my luggage and my husband's luggage.
35:49I took my luggage and I took my luggage.
36:01I've lost my luggage.
36:04I will come back to you.
36:05What are you doing?
36:25I'm not going to kill you!
36:40I don't know.
37:11Dad! Dad! Dad! Dad!
37:27Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad!
37:45Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad!
37:52Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad!
37:52Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad!
37:52Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad!
37:52Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad
37:52I think it's possible that they were killed by the family.
37:59In China, the drug crime is a murderous crime.
38:08That's why I was scared.
38:15So, I continued...
38:21You're right, Candy?
38:31We're all...
38:38I've always been looking for you for a while.
38:46That's what I'm talking about.
38:48I'm talking about it.
38:55I'm talking about it.
39:04I'm talking about it.
39:06I'm not even worried about this situation.
39:10It was too late for me.
39:16It was too late.
39:19I'm okay.
39:22I'm not sure.
39:25But...
39:26I'm not sure if you're not sure.
39:27I'm not sure if you're not sure.
39:29I'm not sure if you're not sure.
39:30But now...
39:32I'm not sure.
39:33I'm not sure.
39:59Kenny...
40:00Kenny.
40:23Thank you so much.
40:25I'm going to go home to my family.
40:39Thank you very much.
40:43Okay, this one.
40:47Candy.
40:50Bye bye.
40:53Bye bye.
41:51Yeah, I don't think so.
41:53Well, I don't think so.
41:55I can't remember.
42:24I can't remember.
42:31I can't remember.
42:51I can't remember.
43:56I can't remember.
44:01I can't remember.
44:05I can't remember.
44:15I don't know.
44:17I don't know.
44:18I don't know.
44:19I don't know.
Comments

Recommended