Tokyo Salad Bowl 2025 Episode 6 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:05.
00:06.
00:11.
00:12.
00:12.
00:14.
00:14.
00:18.
00:18.
00:18.
00:18.
00:18.
00:18.
00:19.
00:19.
00:20.
00:21.
00:21.
00:21.
00:21.
00:21.
00:21.
00:21.
00:22.
00:30.
00:30.
00:34.
00:34.
00:34.
00:34.
00:34.
00:34.
00:34.
00:41.
00:41.
00:41.
00:41.
00:42.
00:42.
00:42.
00:42.
00:45.
00:45.
00:45.
00:46.
00:46.
00:46.
00:47.
00:47.
00:47.
00:47.
00:48.
00:48.
00:49.
00:50.
00:50.
00:50.
00:50.
00:51.
00:51.
00:52.
00:53.
00:53.
00:53.
00:53.
00:54.
00:55.
00:55.
00:56.
00:56.
00:57.
00:57.
00:58.
00:58.
00:59.
00:59.
00:59.
00:59.
00:59.
01:01.
01:01.
01:01.
01:03.
01:03.
01:04.
01:08Well, I'm going to buy some milk, too, now I'm going to put it on my plate.
01:13It's for you, it's for you.
01:27What is it?
01:29It's time to get out of here.
01:30I'm so glad.
01:36I'm so glad.
01:38I'm so glad.
01:39I'm so glad.
01:39I'm so glad to go.
01:40I'm what I'm doing.
01:43You can't tell me about this?
01:45Come on!
01:45I'm going!
01:49Why are you doing that?
01:51She's a kid!
01:56No.
02:23Let's go.
02:58Come on.
03:01Let's do it.
03:15Keep going.
03:55例の誘拐事件のボランティアの件引き続き追っていまして。
04:12尺野さん、甲田さんに手柄を持って帰ったのが相当悔しかったみたいで、あれからボランティアに関する情報を調べてるんですよね。
04:18そんなんじゃないから。俺、出世とか興味ないし、これはうちの班の大事な案件だから。
04:32ボランティアが戸籍の売買に関与している可能性がありまして、ワン・ジェンビンが働いていた工場の同僚に話を聞きに行くんですけど、一緒についてきてもらえませんでしょうか。
05:01有木野さんどうです一緒に行ってもらえませんか分かりましたありがとうございますそれじゃあ行く日が決まったら連絡しますねはいそれでは有木野さんどうかしたんですかね何か今日変じゃなかったですか?
05:17取り調べ中も心ここにあらずって感じだったな何かあったんですかね今井さんさこの前バインセーがおいしいベトナム料理屋見つけてさ今度一緒にどう?どこですか?高田のバーバーそこ知ってます行きたかったんですよよしじゃあ決まり俺奢るからいいねいつ行こうか?え?
05:32キュウミエさんも行きます行くよえ?なに?いや嬉しいなってじゃあ決まりオホダイスツーティーあ有木野さんこの前はホームパーティー来てくれてありがとうございました
06:16今度おいしいバインセーを食べに行きませんえ?
06:37何でしょ今のさあ助かった薦田さんあっおぉちょっと待ってびっくりしたいるなら言ってよもう
06:38Oh.
06:48One cup.
06:51With a cigarette.
06:54I stopped.
06:56Well, sometimes.
07:18I don't know what's going on, but it's not what I'm talking about.
07:23If you're alone, you can't tell me what's going on.
07:31I've always said that I've always said that.
07:33That's right.
07:38Ryo...
07:41What are you doing?
07:46You're holding something else alone, right?
07:51You're only having trouble with it.
07:55If you talk to someone,
07:57you don't have to get rid of it.
08:11By the way,
08:18Ugh...
08:19Ugh...
08:21Ugh...
08:26Full sale!
08:30Ugh...
08:49Oh, yes!
08:52What's this?
08:54What are you doing here?
08:56Let me know.
08:56Yeah, I'm going to be able to do this for a while.
08:59Hey!
09:01Okay.
09:02Hey!
09:02Oh!
09:02Oh!
09:02The car is coming.
09:03It's like the end of the night.
09:05Yesterday, we had a place in Nepal.
09:08We had a meeting in the morning.
09:10Then, we had to go outside.
09:12We had to go outside.
09:14It was like this.
09:16So, let's go.
09:21Oh, D'Ars.
09:22Why are you taking care of me?
09:25I'd like to invite you to the police.
09:27You're a foreigner.
09:30You're a foreigner.
09:32Please protect yourself.
09:35Excuse me.
09:37This is Japan.
09:38Do you understand?
09:39Excuse me.
09:42I'll take care of this area.
09:50Excuse me.
09:56This is amazing.
10:00Wow.
10:00Wow.
10:00You're welcome.
10:01Let's have a bag.
10:04I'll fill out the bag.
10:04Ah, I'm going to fill out.
10:05No, I'm going to fill out.
10:06No, I'm going to fill out.
10:09No.
10:09No.
10:10No.
10:10No.
10:12No.
10:12No.
10:13No.
10:14No.
10:14No.
10:14No.
10:22I'm going to get it.
10:31It's okay.
10:34I'm going to get it.
10:46It's okay, isn't it?
10:50Oh, it's okay, it's okay.
10:52You're so shy, so you're okay.
10:56Really? Why are you doing that?
10:59It's okay, it's okay.
11:01It's okay, it's okay.
11:03But if the next thing happens,
11:07you can tell the customer.
11:10Yes, I won't do it.
11:15Let's go.
11:18Let's go.
11:19Yes.
11:21Thank you for your friends.
11:35I was drinking too much, so I had a drink.
11:39I was drinking too much.
11:42I was drinking too much.
11:43So, let's go.
11:46Let's go.
11:48Oh, I'm here.
11:55I'm here.
12:01Oh.
12:07Oh.
12:08Oh.
12:10Oh.
12:11Oh.
12:12Oh.
12:17Oh.
12:21Oh.
12:25Oh.
12:28Oh.
12:30Oh.
12:30Okay, you should be here.
12:33Okay, okay.
12:36I'll do something then.
12:38I'll take care of my brother.
12:40I'll do it first.
12:43You can't go.
12:43Good!
12:48You're from九州?
12:49Yes.
12:51What? I didn't know.
12:53I'm from福岡.
12:55So?
12:56What's that? I've never heard of it.
13:01Do you want to talk to博多?
13:05No, I'm fine.
13:09Hey, wait a minute. I'll eat a lot.
13:17Hey, you know what to do in韓国?
13:20You know what to do in韓国?
13:24Yeah, but also,
13:27and so,
13:27and so,
13:30and so,
13:31and so,
13:35it's different because it's the same meaning.
13:38It's interesting.
13:38It's so good.
13:42It's so good.
13:52It's so good.
13:54I'm tired of waiting for you.
13:55I'm nervous, but...
13:56I know...
14:01I've been crying.
14:06I'm sorry?
14:07What?
14:08Why do you cry?
14:10Why did you cry?
14:13I'm just curious.
14:17I'm trying to make it straight.
14:22Okay.
14:24I'll give you advice.
14:26I don't want to make it that way.
14:32No, no.
14:34It's always straight, isn't it?
14:38Well, that's true.
14:45Well...
14:46I don't want to talk about it.
14:50Yes.
14:53I don't know.
14:56If you live abroad,
14:59you have the same name,
15:01the same neighborhood,
15:04the same thing.
15:06I don't want to talk about it.
15:08That's what I think.
15:11That's what I think.
15:14That's what I think.
15:20That's what I think.
15:23That's what I think.
15:54That's what I think.
16:02Hello.
16:04That's my wife.
16:11Hello.
16:13Hello.
16:16Hello.
16:18How was she?
16:19Hello.
16:24Hello.
16:26Let's go.
16:27Come here.
16:33If you do this, this is the best thing.
16:44Why is this the best thing?
16:54What do you think?
16:59So...
17:00You started school?
17:03You're going to go home?
17:05You're going to go to school.
17:06Oh, that's right.
17:14What do you mean this?
17:16You're going to go.
17:19Yeah.
17:22What do you want?
17:23You're going to go to school.
17:24慶応感情
17:26じゃあこれは?
17:29ヤンサンチュー
17:30ヤンサンチュー
17:32じゃあこれは?
17:34チョンヤンゴチュー
17:36上手
17:37これは?
17:39ハングキン
17:44日本語にそっくりな韓国語もあるとよ
17:46そっくり?
17:51例えば動物のキリンは韓国語でもキリン
17:52えっ同じなん?
17:54ほかにもカバンはカバン
17:56サンスーはサンスー
17:59ラーメンはラーメン
18:02トンカツはトンカス
18:04ほとんど同じやん
18:05えっほかには?
18:07あとは
18:10約束
18:12約束
18:14約束
18:16約束は約束
18:17約束
18:21うん
18:22うん
18:23うん
18:24うん
18:25トンカス追加で
18:26うい
18:27トンカスね
18:31ほんとよく食べますね
18:32うふん
18:33うん
18:35うん
18:35そうそうそのころ
18:45オーニーのお店でいろんな韓国料理食べさせてもらっててそれが楽しくて夏休みのとき毎日通ったんだよね
18:46うん
18:49これは何?
18:51ポンテギチュー韓国の料理だい
18:52うん
18:54カイコバーイ
18:56パパは周りが乗らっちゃうなぁ
18:57うん
18:58うん
18:58うん
18:58うん
18:59昔
19:02食べ物が十分回らんかった時代はな
19:05これがみんなの大事な栄養やったったい
19:07うん
19:08食べてみる
19:09うん
19:15うん
19:16うん
19:17わからんもんたい
19:18うん
19:20見た目で判断するとは愚かなことぞ
19:22うん
19:23うん
19:23じゃあちょっとカジマーよ
19:28ねえおいしいって韓国でなんて言うぞ?
19:30ましっそよ
19:32ましっそよ
19:33うん
19:34じゃあお姉さんは?
19:37お姉さん?
19:38えっと
19:39アンニ
19:41アンニ
19:42うん
19:43うん
19:44これからはにって呼んだよか?
19:46うん
19:46うん
19:48もちろんよかよ
19:51うん
19:52うん
19:54うん
19:56うん
19:58きれいかいろこの服なに?
20:01ちまちょぼりよ
20:02きてみたいと
20:04えっいいと?
20:08うん
20:09うん
20:09うん
20:12うん
20:13うん
20:13うん
20:14うん
20:15うん
20:24うん
20:26うん
20:34うん
20:35オン
20:45オン
20:59Hi, I'm so happy.
21:03Hi.
21:04Hi, hi.
21:04Hi.
21:04Hi.
21:04Hi.
21:05Hi.
21:05Hi, my dad.
21:07Hello.
21:08Hi, my dad.
21:09Hi, my dad.
21:09Hi, my dad.
21:10Hi.
21:11Hi, how are you going to get here?
21:14Hi.
21:16Hi.
21:16Hi.
21:44CHIMU CHI
22:01Oh, that's beautiful.
22:04What did you change to this one?
22:07Pusan.
22:09Pusan, that's in Korea?
22:11It's a place where my daughter was born.
22:15It's my hometown.
22:20I went to Pusan.
22:23It's beautiful.
22:29I want to go to the school of art.
22:34I'm sure I'll go home.
22:35I'm sure I'll go home.
22:39I'm going to go to the school.
22:43I'm going to go to Tokyo.
22:46Tokyo is a place where I'm from.
22:53Yeah.
22:55It's a place where I'm from.
23:00I'm going to go home.
23:35I'm going to go home.
23:37I'm going to go home.
23:39I'm going home.
23:41I'm going home.
23:46I'm going home.
23:49I'm going home.
24:19マリーそんな嬉しそうな顔してどうしたと?またセマールさんとかお邪魔しとったんやろ。何食べさせてもらったんやろ。
24:34ファンテギ。あとね、すっごくきれいかちばちぐり着せてもらったと。え?わあ、きれいやねえ。え、描いてもらったん?マリはすごかね。誰とでもつながれる力はマリの才能だい。さあ。ご飯にする。
24:54ご飯にするけん。今日なに?シチュー焼け。また?いってきま。いってらっしゃい。おはよう。おはよう。おはよう。すごくうまんにじゃん。ありがとう。おはよう。おはよう。おはよう。 sympiful.ありがとう。ありがとう。さあよう。おはよう。おはよう。おはよう。おはよう。
25:48よし。
26:18いいな。
26:19僕には絵が描けて。
26:25マリも描けばいいやん。下手やもん。
26:47そうやね。最初は怖いよね。でもね、決めれんよ。真っ白なキャンパスに自分の色を落とすんやって。大事なのは決めることなんよ。
26:48決める?自分の色を決めて、この色で塗っていくんやって。思い切って筆を落とす。
27:17どうしたと?
27:24なんか、前見た海と色が違う気する。
27:30やっぱり違うと?日本と釜山の海の色。
27:40海は同じやけど、ちょっと違うかもしれん。
28:07大事な海の色を落とす。
29:13I'll be right back.
29:16I'll be right back.
29:17I'll be right back.
29:27I'll be right back.
29:58I'll be right back.
29:59I'll be right back.
30:02I'll be right back.
30:05I'll be right back.
30:24I'll be right back.
30:42I'll be right back.
31:14I'll be right back.
31:17I'll be right back.
31:23I'll be right back.
31:32I'll be right back.
32:07I'll be right back.
32:35I'll be right back.
32:40I'll be right back.
32:43I'll be right back.
32:50I'll be right back.
32:54I'll be right back.
33:09I'll be right back.
33:15I'll be right back.
33:18I'll be right back.
33:57I'll be right back.
34:04I'll be right back.
34:11I'll be right back.
34:41阿賀川警部補を現場に戻す考えがあるそうです阿賀川警部補でもあの人はあえてですよあえて戻すんだと思いますあのもしかしてうちにですか私も田泉澄さんの真意はつかみかみますがあの人が4年前のうちに戻すんだと思います。
34:55五百事件を終わったものと考えてないことは確かです私の中でもあの件はまだ終わってない
35:07あれっきいのはさ好きなタイプとかあると思う
35:14急だなあ急よお酒の席での会話なんてさ
35:18じゃあ
35:19高田さんなんで警察官になったんですか?
35:21急
35:25ほら急でしょ
35:29しょうがない
35:55しょうがない
35:56教えてあげよう
36:17高田さんと赤ちゃんに向かっていこうとしてるの見て私決めたのなんでかわかんないけど2人を守らなきゃって思ったそれで立ち向かったでもね通り魔が私に刃物を向けてきたとき体が固まっちゃって
36:25そしたら男性の警察官が現れて通り魔に体当たりして助けてくれたの
36:32その人がね言ってくれたんだ
36:35よく決めたね 立ち向かうって
36:40誰にでもできることじゃない
36:44って
36:45だから
36:46その日
36:49私は警察官になろうって思った
36:54誰かのことを守れる自分になろうって
37:05あれきいの?
37:08ちょっと酔ったな
37:10えっ?大丈夫?
37:14ごめん
37:16今日はもう帰ります
37:18えっ?
37:20あっ
37:24お金はまた今度払うんで
37:25おう
37:26ごめんなさって
37:27あれきいの
37:46大丈夫ですか?
37:47あれきいの
37:48休憩所が来ました
37:49いやだいですか
37:50あれきいの
37:51わかりました
37:51あれきいの
37:53あれきいの
37:55あれきいの
37:56休憩所が来た
37:57休憩所が来た
37:57大丈夫ですか?
37:58あれきいの
37:58何があったんですか?
38:00タゴ、男、駅方向
38:02動かないで
38:03ごめんないでください
38:08あれきいの
38:09剣銃狙ってやらった
38:13あれきいの
38:15あれきいの
38:16あれきいの
38:17応援呼びますから
38:19あれきいの
38:20しきゅうしきゅう
38:21柳PMを
38:22助けてちょうけ
38:23刃物で
38:24支えたもよう
38:31おはようございます
38:32おはようございます
38:33おはようございます
38:37警視庁から各局
38:38代々木管内
38:40PM襲撃
38:41拳銃脱出ミスイジアン発生
38:43場所
38:44代々木西2丁目
38:45丸日代々木西って
38:49寮の交番じゃないかよ
38:50Come on.
39:20Hыв!
39:22Hiss!
39:49It's Facebook.
39:50Ah!
39:53Oh!
39:54Stop it!
39:55Stop it!
39:56Stop it!
39:58Stop it!
40:00Stop it!
40:02You're okay?
40:06I've been preparing for this time.
40:09It's not a good thing.
40:13Let's go.
40:14I'm going to go.
40:23Are you okay?
40:31Are you okay?
40:35Yes, sir.
40:37Do you want him to go?
40:40How would you do it?
40:44Sorry.
40:44Are you okay?
40:45Are you okay?
40:46I got to go.
40:47Why did you do it?
40:48It was a day,
40:49I'm going to be a police officer.
40:53I'm going to be a person who will protect himself.
40:56I'm going to be a person who will protect himself.
41:10How was it?
41:14I'm a police officer.
41:20I'm a police officer.
41:29I'm a real police officer.
41:35I didn't get three bullets.
42:06I'm a police officer.
42:06I'm a police officer.
42:25I'm a police officer.
42:49I'm a police officer.
42:51I'm a police officer.
43:26I'm a police officer.
43:27I'm a police officer.
43:28I'm a police officer.
43:29I'm a police officer.
43:33I'm a police officer.
43:34I'm a police officer.
43:35I'm a police officer.
44:27幸田さんについに相棒ですかまた一緒に稼ごうよ今度こそ調査して尻尾をつかもうきっと騒がしくなるよ国債はもし幸田さん巻き込んだら今度は許さないですよ自分が登れる最後の山なあっあの時の?
44:36ご視聴ありがとうございました
Comments