- 20 hours ago
Gayseriden kalkıp büyük şehirdeki İş Adamı Dayısının yanına büyük umutlarla gelen Nami, Dayısının yanında kalıp iş ve ev bark sahibi olmak ister
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09You
00:31Oh, my God.
00:59Oh, my God.
01:30Buyur abi, İstanbul'a mı?
01:32Helem trafiçte kem gözlere şiş.
01:34On üç buçuk.
01:35Burası İstanbul değil mi ki?
01:38Yoksa Arabistan'a mı geldik?
01:39Uşağımızı Arabistan'a mı kaçırdılar ki?
01:41Yoo, tamam getirdiler ama
01:43burası Yeşilköy.
01:45Şehrin merkezine gitmen için bir vasıtaya binmen gerek.
01:54Bu adrese kaça götürün beni?
01:56Bir yüzlünü alır.
01:58Abo, deli misin sen kardeşim?
02:00Yok yok, dünyada vermem ben o kadar parayı.
02:03Vermem.
02:04Bir şey, otobüsü yahut da tramvayı yok mu acaba?
02:07Oh, oh, tramvay çoktan kalktı.
02:10Ben beklerim gelecek tramvayı.
02:12Beklerim, acelem yok.
02:13Beklerim.
02:14Tramvayı beklersen çok beklersin.
02:15Gazetede mi okumuyorsun be birader?
02:17O senin dediğin tarihe karıştı.
02:20Gidiyor musun yoksa başka müşteri arayayım mı?
02:23Birazdan arabada bulamazsın burada.
02:53Altyazı M.K.
02:55Bak şu giden arabayı takip et, çabuk.
03:09İşte burası.
03:13Abo.
03:15Dayıma bak be.
03:17Hökümet konağı gibi evde oturuyor.
03:22Al kardeşim.
03:23Helal olsun.
03:24Ama doğru söyle beni kazıklamadın, değil mi?
03:26Ayıbettin abicim, vatandaş kazıklanır mı hiç?
03:29Amme hizmeti yapıyoruz.
03:31O ne ki o?
03:32O son dediğinden bir şey anlamadım ama neyse.
03:35Hadi eyvallah.
03:58Hadi gidelim artık.
04:19Ne istiyorsunuz?
04:22Ne istiyorsunuz?
04:30Ben onun yeğeniyiz mi sizin?
04:32Ben onun yeğeniyem.
04:34Gayseri'den geliyorum.
04:35Annemin kız kardeşi, şey erkek kardeşi.
04:44Hayri Bey geleceğinizi biliyor muydu?
04:46Yoo, nereden bilsin?
04:48Ben de bilmiyordum ki.
04:50Peki nasıl oldu bu?
04:52Anam bir hafta önce öleceğini anlayınca, beni yanına çağırıp, ben el önce doğru dayının yanına git dedi.
04:59Ben de geldim.
05:02Nerede şimdi göğüm?
05:04Yazıhanesinde, akşama gelir.
05:06Ya yingen?
05:07Konken partisinde.
05:09Abo!
05:10Hayriye yingen partici mi oldu?
05:14Bu zenginliğin nereden geldiği şimdi anlaşıldı.
05:18Buyurun, size odanızı göstereyim.
05:33İşte odanız, buyurun.
05:37Bir emriniz var mı?
05:40Yoo, estağfurullah.
05:42Bir şey isterseniz, bana seslenin.
05:48Kullanmak isterseniz, şu kapı banyoya açılır.
05:51Teşekkür ederim, sağ olun.
05:56Sen benimle dalga mı geçiyorsun lan?
05:59He?
06:00Rıza'nın kemikleri bile yanmıştır o kazada.
06:03Kur'an çarpsın, nah bu gözlerimle gördüm abi.
06:06Rıza'nın ta kendisiydi.
06:09Ne dersin?
06:11Bilmem ki abi.
06:12Benim bildiğim rıza, şeytan gibidir.
06:16Her şey beklenir ondan.
06:18Üstelik dokuz canlıdır.
06:20Ölümden kaç defa kıl payı kurtulduğunu,
06:22sen de biliyorsun.
06:24Belki bu sefer de kurtulmayacak.
06:25Tamam, tamam anlarız.
06:28Ona bir hediye yollayacağım.
06:29Dil girek de bakak.
06:34Sakın ben burada boğulmayayım diye.
06:37De bakalım çalışayım.
06:49Buyurun.
06:50Rıza Bey adına bir sandık getirdik.
06:54Rıza mı?
06:57O isimde kimse yok burada.
06:59Nasıl olur efendim?
07:00İki saat önce uçaktan inmiş ve bu adresi vermiş.
07:16Nereye koyalım?
07:17Şey, bilmem.
07:19Yukarı odasına çıkarım.
07:27Çayıra serdim postu imanım.
07:30Çayıra serdim postu imanım.
07:33Bu gelenki imin dostu imanım.
07:36Bu gelenki imin dostu.
07:38Beyefendi.
07:40Beyefendi diyorum.
07:41Kim acaba bu beyefendi?
07:42Beyefendi.
07:43Çayıra serdim postu imanım.
07:46Beyefendi, sizi sandık getirdiler.
07:48Bana mı dedin?
07:49Evet.
07:50Aaaa.
07:52Şimdi geliyorum.
07:54Aaaa.
08:02Ayıp olur.
08:04Bunu size getirdiler.
08:06Kimler?
08:07Postacılar.
08:09Ne var ki üçünde?
08:10Bilmem.
08:12Bir şey söylemediler.
08:13Bırakıp gittiler.
08:19Aman imanım.
08:21Allah Allah.
08:23Bu Amerikalılar ambarkoyu kaldırdılar bunu.
08:27Silah göndermeye başlamışlar.
08:30Sıba içinde ne var?
08:31Sensin tam çıksın.
08:33Ne çıkartın çok uzun.
08:35Uy.
08:35Kilide elimde kaldı.
08:37Aç bakalım.
08:51Ne istiyorsunuz?
08:54Hayır giremezsiniz.
08:56Çekil lan domestik.
09:13Altyazı M.K.
09:17Altyazı M.K.
09:19Altyazı M.K.
09:22Altyazı M.K.
09:32Altyazı M.K.
09:33Come on, look, look, look!
09:35I'm not a kid.
09:36What a kid, what a kid!
09:38What a kid, what a kid!
09:44You got to get out of here, you got to get out of here!
09:49Now you get out of here, you'll understand.
09:52Put it on your hand!
09:57What?
09:59What did you say?
10:03Let's pass the kettlebell!
10:06Come on, come on AJ, I won't.
10:07I just want to get out of here.
10:09I need my pm.
10:10You'll give a dash!
10:19You'll get out of here!
10:19You'll get out of here, come on that!
10:19Hurry up, hurry up...
10:22Ben, the ladler's merchant, there's nothing else...
10:26...you'll drive!
10:32He's gonna do this!
10:33Who knows that he was gonna put his smile on his face.
10:42But now that t occured, he came out of your way.
10:46I don't have yard m' did.
10:48He would be ohne, she knows that you see...
10:50Listen you didn't know how...
10:53J'game...
10:55He told me during revolution hasn't recognized.
11:00Paid Moon...
11:01Works...
11:04Now it's an inek!
11:18Oh!
11:22Oh!
11:27What's that?
11:27What's that?
11:39What's that?
11:39Yok abi, kutuyu vermedik.
11:41Herif dinamit gibi abi.
11:43Bir saldırdı, şeytan çarpmışa döndük.
11:45Canımızı zor kurtardık abi.
11:49Anlaşıldı. Rıza bu herif.
11:53Baş etmek zordur her geleyiyle.
11:55Kuvvet kullanırsak hep kaybederiz.
11:59Başka çareler aramalı.
12:00Peki.
12:02Peki, ne istiyorlardı bu adamlar senden?
12:05Bilmem ki dayı.
12:07Eee, polise gitmeyecek misin?
12:09Ulan sen deli misin cahil karı?
12:11Skandal olur.
12:12Gazetelerde boy boy resimlerimiz çıkınca ticari itibarımız, idare meclisi azalığımız, adaylığımız, hepsi biter.
12:20Benim resmimi de basarlardı değil mi gazataya.
12:24Ticen hanım, vallahi hazretinden çatlardı he.
12:27Sen deli karınhanı ulan yeter.
12:29Demek ablam vasiyetinde seni bana emanet etti ha.
12:33Allah rahmet eylesin.
12:35O demese de seni sokaklarda bırakacak diyelim oğlum.
12:38Biliyorsun, Allah bize bir çocuk vermedi.
12:40Ben vermedi, vermedi.
12:41Bu yüzden senin geldiğine sevindim yeğenim.
12:45Ya bu ader para, bu ader mülk kime kalacak?
12:47Eğil mi sen?
12:48Sana hisseder olduğum şirketlerden birinde iyi bir iş verelim.
12:52Ama hemen değil ha.
12:53Biraz gez, toz.
12:55İstanbul'un tadını çıkar.
12:57Yok, öyle değil Hayri Beyciğim bak.
13:00Bana kalırsa hemen helal sütemiş birini bulup evlendirmelik olacağım.
13:03Hay aklınla bin yaş Hayriyeciğim.
13:05Ben de onu diyeceğim.
13:07Duydun diyo mi?
13:08Gezip toz derken gönlüne göre birini buldun mu hemen kolundan kapı ketir bana.
13:13Çekil, çekil.
13:13Düğünlerin en kralını ilerim sana.
13:40Çeviri ve Altyazı M.K.
13:47Çeviri ve Altyazı M.K.
14:01Altyazı M.K.
14:03Selamünaleyküm.
14:05Bak.
14:06Adın ne senin?
14:07Terbiye etse bak deli Mine.
14:09Demek adın deli Mine.
14:11Asla o.
14:12Akıllanırsın.
14:14Ben de köydeyken biraz öyleydim.
14:17Adım Nami.
14:19Gayseri eşrafından Nami Kemenzar.
14:24What can I get here!
14:25Stop, come back.
14:27Come!
14:28Come back, baby.
14:30I'm a bad person, look, I'm a good man.
14:32Look, I have a new clothes, I need to get her in heaven.
14:35I need to get you, God's name.
14:38I need to know you.
14:40I need you to meet, baby.
14:43You will get married then, baby.
14:43Imran.
14:44I'm not Miha.
14:45No way you.
14:45No way you.
14:47No way you.
14:48K
14:51K
14:51K
14:52K
14:52K
14:52K
14:54K
14:54Let's go!
15:03Let's go!
15:05Let's go!
15:08Let's go!
15:14What is this guy doing?
15:1626 people.
15:17Hey, Van Pyrba!
15:18Yeah, man.
15:19That's our son.
15:20It's our son.
15:21You can't get it.
15:23I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:25You're a good one.
15:26Let's go, let's go.
15:34Let's go, let's go.
15:35If you were there, you'd be three days in the house.
15:38I'll try it.
15:41Let's go, sir.
15:43Let's go, let's go.
15:45Let's go.
15:46Güle güle oğlum, güle güle geçmiş olsun.
15:48Sağ olasın.
15:49Eyvallah Komiser Bey.
15:51Güle güle Hayrı Kantar Bey.
15:52Geçmiş olsun efendim, güle güle.
15:55Sen neden bekliyorsun hala, he?
15:58Hadi bakalım evine kısın hadi.
16:10Naciye.
16:13Kolay gelsin.
16:14Sağ olasın Bey'im.
16:17Bağ mı dedin?
16:20Neyi?
16:22Bey lafımı.
16:24Evet.
16:24Neden şaştınız?
16:26Bilmem.
16:27Adam Gayseri'den İstanbul'a gönüp, mor ceketi de giyince bey oluyorsa, kolay ve de ucuz bir iş.
16:39Biliyor musun sen?
16:41Hiç hizmetçiye benzemiyorsun.
16:44Neden?
16:45Çok mu beceriksizim?
16:48Yok.
16:48Onu demek istemedim.
16:50Bilakül.
16:51Temiz.
16:52Hamarat.
16:53Namuslu.
16:55Ve de...
16:56...çok güzelsin.
17:03Temiz.
17:15Buyurun Bey'im, arzunuz nedir?
17:17Bana bir çay getir kardeşim.
17:19Demli mi olsun?
17:21Nidecen demini kardeş.
17:22Şekere kuvvetli olsun.
17:24Bana üstüne beyin.
17:29Bana beyin dedi.
17:36Hamlet.
17:48Yaman.
17:50Sat.
17:50Yaman.
17:54Yaman.
17:55Yaman.
18:02El.
18:03Yaman.
18:04I don't know what to do.
18:17Look, you want to live, I think.
18:20Who wants to live?
18:21Well, then listen to me.
18:42Beyan Mehmet.
18:51Ne o? Tanımadın mı beni?
18:54Tanımaz olur muyum?
18:56Hani şu çay bahçesinde arı sokmuş manda gibi kaçan kız sen değil misin?
19:02Gelsene yanıma.
19:11I don't know if you were in the Hayseri, I was in the Hayseri.
19:18Leave your number, we are in the first place.
19:20Let's talk about what happened.
19:22What did you say? I can't hear you.
19:26You are right, then we will talk.
19:31Let's go.
19:32Let's go.
19:48Let's go.
19:50Let's go.
19:51Let's go.
19:56Let's go.
20:09Let's go.
20:15Let's go.
20:18Let's go.
20:19Let's go.
20:42Let's go.
20:44Let's go.
20:45Let's go.
20:57Let's go.
20:59Let's go.
21:01Let's go.
21:04Let's go.
21:05Let's go.
21:09Let's go.
21:11Let's go.
21:27Let's go.
21:28Let's go.
21:31Let's go.
21:33Let's go.
21:35Let's go.
21:38Let's go.
21:55Let's go.
21:57Let's go.
21:57Let's go.
22:07Let's go.
22:09So, do you believe that we will be happy and happy to be with Nami?
22:14Who is Nami?
22:18I didn't say that name, I didn't say that name.
22:20I am, I am, my name is Nami.
22:2340 years old Rıza, what time Nami was named?
22:26I don't have any information about it.
22:34On my own, my name was Nami and he didn't say that name, he died.
22:36A dream could be me, my name was Nami.
22:40I would know I was very afraid of the guy.
22:45You are a real chuyender, little you are.
22:48When the 22nd year old our sons were Nami's son.
22:52Nami, Nami, the Nami, the Nami, the Nami.
22:54You understand Hoehamam mankenler Krali Kasık
22:59This boy's son of a house by the dead
23:02So come on to call me
23:03You don't have to say
23:03You're right
23:05You are right
23:06You can do something
23:09You're right
23:10You're right
23:11What are you coming up
23:16You're right
23:17You're right
23:17You're right
23:17I'm in
23:17In my head
23:18You're right
23:19This box is a
23:22It's a
23:22This box has all the
23:23Oh
23:39Gelsene
23:42Tabi sen
23:43Bu ne biçim istirahabu
23:50Oh, first they're going to go and then they're going to go.
23:54Let's go.
24:00Where do we go?
24:02Where do you want.
24:03If you want to talk about what you want, then I'll go to heaven.
24:07Let's go to your house.
24:09I love you.
24:11No, my dad.
24:13Don't leave the numbers, Rıza.
24:15Dayı yenge Kayseri dümenini başkalarına yutturabilirsin ama ben yemem.
24:20Ama helal olsun.
24:22Akıllı, cesur olduğunu bilirdim de bu kadar iyi rol kesebileceğin hiç aklıma gelmezdi.
24:28Türk filmlerinde oynasana sen.
24:30Ama ben şey olabilir miyim ki?
24:32Tarık Agan abim gibi olabilir miyim?
25:05Neyi?
25:07Kapıyı?
25:08Sen çok olmaya başladın ama neyi olacak kapıyı?
25:11Kapıyı mu?
25:12Nasıl?
25:12Yahu insan kendi evinin kapısını nasıl açar?
25:16Hadi Rıza bırak şakayı da aç şu kapıyı.
25:19Bak sen anlamak istemiyorsun ama...
25:21...ben diyorum ki bu kapının ne yer esasını...
25:23Peki peki anlaşıldı.
25:24Bende anahtar olduğunu bildiğin için numaraya devam ediyorsun.
25:28Et bakalım.
25:34Resulallah.
25:43Może, birçok ki, birçok ki.
25:46Hele, birçok ki, birçok ki.
25:52Nc.
26:03Açık ki birçok ki.
26:04O bak, bu caş ki.
26:04O bak, bu da!
26:05Peşik ki, bu da!
26:08O bak!
26:08Teip bu, bu da!
26:21Now you have a new feeling.
26:26You will continue your game.
26:29Don't stop this meeting.
26:31You are not a new party at all!
26:32I am not a new party!
26:34Well, I have one thing to know about you.
26:37I have one thing to kill you.
26:39I love you too, I love you.
26:43Look at this face, look at this face, look at this face, look at this face, look at this face.
26:49At the largest hotel in the country, I will do a great job to you.
26:54With champagne, whiskey, and water will be like that.
26:58The barceler will be like that.
27:00I will do it to you...
27:04...that all the society will be held in the blood.
27:08Get out!
27:11Let go!
27:18Why don't you eat?
27:21You suck!
27:24You can't get up my left, I'll see you.
27:25I'll see you.
27:27He'll see you.
27:28I will see you.
27:29You can see you on your eyes.
27:30You can see you on your left side, you can see you.
27:34You can see you on your left side.
27:35I am not going to get you.
27:39I am not going to get you.
27:42I will get you.
27:44I will be proud of you.
27:46That's all I can.
27:50You can see me.
27:52You will be mad at me.
27:53It came to me like that.
27:55He's a good friend, he's a good friend, but...
27:58...but I don't think I can change this way.
28:02I'm sure to accept my marriage.
28:07If this is a plan, he can be prepared so well.
28:13That's right, that guy and yenge...
28:16...they don't come to play for this role.
28:20Yeah, that's right.
28:21That's right, that's right.
28:26I don't want to go.
28:26Go ahead and take care of me.
28:33Can I go now?
28:36No.
28:37I want you to stay here.
28:38I want you to stay here.
28:41I came to the end of the day.
28:43I have all the time.
28:45I really want you to stay here.
28:46I have all the time.
28:48I have all the time.
28:49I have all the time for you.
29:02Once the lights are full, it's from the center.
29:06You were in the sky.
29:10Where are we going?
29:13We're going to get you.
29:15Who is Kamil Bey?
29:16I'll try and get you.
29:18I'll get you.
29:20I'll get you.
29:21Don't let me go.
29:22You are fine.
29:23You should go.
29:24What do you want?
29:28Kamil Bey is the only one who expected.
29:30What what do you want?
29:32You can't get a job, you can get a job.
29:35You can get a job, you can get a job.
29:37We'll take a job, you can take a job.
29:39I'll get a job, you can get a job!
29:43Put it on the floor.
29:43See you!
29:44Do you know what you say?
29:46Tell me, this guy is not his?
29:49You're not his.
29:50Not him.
29:50If you're a person like this, you could get it here?
30:01Who is this guy?
30:03Our brother's brother.
30:05Yalan!
30:10You are you?
30:24So you took your sister's brother to help you?
30:26You took your sister's brother.
30:29Oh my God.
30:30You took your sister's brother, you came up and he was Czyliction.
30:35We got nothing to know you.
30:41And then he was a pretty lad.
30:44Is that what your plan was?
30:47Now you tell me.
30:49You didn't care.
30:51I don't know anything.
30:51I don't know what I'm doing.
30:52Maybe this mask is why?
30:55I'm protecting your soul.
30:58I'm protecting my sins.
31:00I'm protecting my sins.
31:01But this time...
31:04So this guy is your friend Rıza.
31:07No.
31:08He's not a friend.
31:09He died.
31:10He died.
31:16He died.
31:18He died.
31:22He died.
31:25He died.
31:28Because the night of Rıza's home...
31:30...the eye I saw him...
31:31...to but to my god.
31:34No.
31:35He didn't leave you alone.
31:37...but to my god.
31:40We were told to get married.
31:42He told me to get married.
31:44He would get married?
31:46Who would get married?
31:47Who would get married?
31:50No.
31:51No.
31:52He would get married.
31:53He would get married to Europe.
31:57You know the woman?
31:58Yes.
32:00We were together to eat.
32:02Then we left her home.
32:04You know what you know.
32:06Yes.
32:06In Tarabya.
32:09You don't have a phone call.
32:11You don't have a phone call.
32:13We will go together.
32:14We will go together.
32:16What do we do now?
32:20What do we do now?
32:22We will go together.
32:23It's not clear.
32:25We know a lot of things.
32:27We are together.
32:28We are better.
32:29You come together.
32:30You come together.
32:34You come together.
32:37We don't have a phone call.
32:48Please be careful.
32:49You will be careful.
32:51You leave the phone call.
32:58You will be careful.
33:01He'll be careful.
33:02Bismillahirrahmanirrahim.
33:05We could have been able to get our hands, we could have been able to get our hands.
33:10We could have been able to get our hands, we could have been able to get our hands, we could
33:21have been able to get our hands.
33:29We could have been able to get our hands.
33:31Cağrımı yakacağım ateş.
33:33Al bakayım.
33:37Teşekkür ederim.
33:48Ooo, buyurun.
33:50Sizleri çok daha önce bekliyordum.
33:54Tanıyor musun bizi?
33:55Biraz.
33:57Ayrıca yanımızda Naciye olduğuna göre sebebi ziyaretiniz belli.
34:02Kutu istiyorsunuz.
34:05Evet, iyi tahmin ettin.
34:08Sende mi kutu?
34:10Hmm, öyle sayılır.
34:11Rıza soygundan sonra hemen onu bana getirdi.
34:16Ertesi sabahki uçakla Avrupa'ya gidip orada satacaktık.
34:20Ama ömrü vefa etmedi.
34:22Onu sen mi öldürdün?
34:24Eee, hayır.
34:26Yooo, telaşlanmana gerek yok.
34:29Sorguya çekmiyorum ki seni.
34:31Evet deseydin teşekkür edecektim.
34:35Hmm, neren?
34:36Kutu sadece bana kaldığı için...
34:39...seni atlatma fikrinde ben verdim ona.
34:43Yani kutu sende mi şimdi?
34:44Bende.
34:46Nerede?
34:47Emin bir yerde müşterisini bekliyor.
34:50Onu bana vereceksin.
34:51Veremem.
34:52Vereceksin diyorum söyle.
34:54Söyle nerede kutu?
34:57Söyle diyorum.
34:58Cevap ver.
35:00Nerede?
35:01Nerede kutu?
35:01O sahibinde.
35:14Leyla doğru söyledi.
35:16Kutu çaldığınız kuyumcu da müşteri bekliyor.
35:18İade ettik onu.
35:21Ya bırakma Kamil!
35:23Olay gününden beri peşinde dolaşmaktan...
35:26...ve seni burada beklemekten anam ağladı.
35:30Rıza'nın yanık cesedini bulduğunuzun ertesi günü...
35:33...Leyla'yı havaalanında kutuyla birlikte yakaladık.
35:37O günden beri senin buraya gelmeni bekliyorduk.
35:41Soygunu Rıza ile birlikte yaptığını...
35:43...ve onun ölümüne sebep olduğunu ispatlamak için...
35:46...başka çare yoktu.
35:50Ağabeycim şişime gidebilir miyim? Çok seviştim.
35:52Hatun!
35:53Kim bilir ne şeytanlık düşünüyorsundur?
35:55Hayır altımı edeceğim.
35:57Kultacığım!
35:57Baksın!
36:01Biraz su ne olur.
36:03Susadım.
36:05Biraz su.
36:08Ne olur?
36:09Çok mu susarım?
36:12Çok.
36:15Eee...
36:16Eee...
36:18Eee...
36:19Kelabey...
36:20...ayağa kalkmışken ölmüşsünün canına...
36:22...bir bardak su da bana verir misiniz?
36:23Sevap Kelabem!
36:27Well I'll just say to you.
36:30You can sit and sit and eat.
36:38If you don't eat your stomach, don't eat your stomach.
36:41I'll eat your stomach.
36:46You can eat your stomach.
36:47Hey, what are you doing?
36:49I'm sorry, I'm sorry.
36:51I'm sorry, I'm sorry.
36:55I'm sorry.
36:56I'm sorry.
36:58I'm sorry, I'm sorry.
36:59Come on, you're better.
37:20I'm sorry.
37:22Yatma.
37:24Bırak beni.
37:27Bırak beni.
37:32Bırak beni.
37:34Bırak beni.
37:35Bırak beni.
37:38Bırak beni.
37:40Hocam.
37:43Ayağa kalkabilir miyim?
37:45Ayaklarım çok uyuştu da.
37:47Kalk.
37:49Sağ olasın hocam, sağ ol.
37:56Çok sıcakladım hocam.
37:58Ceketimin urbasını çıkarabilir miyim?
38:01Çıkar.
38:02Sağ olasın hocam, bak nasıl akıyor kafamdan.
38:06Senin görmediğin tarafından da hep akıp duruyor.
38:10Ayağa kalkı.
38:12Yağğğğğğ.
38:17Bırak beni.
38:19Bırak beni.
38:21Ağğğğğ.
38:21Ağğğğğ.
38:22Göl buraya, gel.
38:24Sana boşuna mı su verdim ha?
38:27Bırak beni.
38:28Ağğğğ.
38:29Oh
39:00Allah
39:04Allah
39:05Allah
39:06Allah
39:06Allah
39:08Sanmadan çıktık kebapçıya girdik herif
39:10İki tane de koka kola içtik müstüne anacığım
39:13Yandım yandım gidiyorum
39:15Kız Naciye nirdesin Naciye
39:17Nirdesin Naciye
39:19Anam yiyemem yiyem şu meredidi
39:21Yon dayanamıyorum canla yandımına
39:23Kız nirdesin Naciye
39:25Naciye dedim huuuu
39:26Naciye
39:28Hayri be hayri be
39:30Ver bak bana bak
39:32Kız yok anaa
39:34Yiyem de yok
39:36Bunlar nerde olabilirler de bana
39:38Ne bileyim canım
39:40Benim aklıma kötü kötü şeyler geliyor
39:42Bileyim misin neymiş o
39:44Senin yiyem bizim Naciye'yi kaçırmış olmasın
39:47Hadi canım sende olur mu
39:48Hiç öyle şey
39:49Neden olmazmış adam haftalardır
39:52Kendine bir karı bulamadı
39:54Eh elinin altında daha lokum gibi kız
39:58Olur mu dersin kız Hayri ye
39:59Bal gibi olur
40:01Kızın başına mutlaka bir şey geldi
40:03Yoksa bu saatten imkanı yok evden çıkmaz
40:05Bana bak herif yürü karakola gidelim emniyete
40:09Yürü polise yediklerimde hazır mı olur yürü
40:13Teşekkür ederiz Nami bey
40:15Teşekkür ederiz Nami bey
40:15Bize çok yardımınız dokundu bu konuda
40:17Ne beys var
40:19Gidebilir miyim artık
40:21İfadelerinizi imzalamanız için kalmanız gerek
40:24Buyurun
40:25Dışarıdaki arkadaşların yanında biraz bekleyin
40:27Peki bey
40:51İçine kurt düştü hayri be
40:53Yoksa teleşlanır mıyım ben kolay kolay canım
40:59Dayı
41:02Lan
41:03Yine mi hadise çıkarttın
41:05Nedir benim senden çektim lan
41:06Cüneyt arkanı geçtin be
41:08Ayy bu masumdan ne istedim be oğlum be
41:11Yazık değil mi şuncağızı kızcağızı be
41:13Dayıcım bak ben anlatayım vaziyeti anlatayım
41:15Dinlemek istemiyorum seni
41:17Şerefimi itibarımı iki paralık ettim
41:20Senin gibi yiyen yerin dibine geçsin
41:22Lan ben senden bir tane karı istedim
41:24Sen bir mangayla talime çıktın
41:26Sus diyorum
41:42Allah'ın koca kışı
41:46Ulan İstanbul
41:47Bana göre değerl misin
42:06Ne oldun lan
42:07Nereye gidiyorsun
42:11Kayseri'ye dönüyom dayı
42:12Neden lan
42:15Bize göre yer değil burası yenge
42:19Hem
42:20Size de rahatsızlık vermek istemem
42:23Sizin anlayacağınız
42:25Korkuttu bu koca şeher beni
42:26Hangi taşı kaldırsan
42:28Altından pislik çıkar derlerdi de inanmazdım
42:33Kozunu sevdiğinin Kayseri'si
42:36Bizi Arapak'la
42:42Bizi Arapak'la
42:56Bizi Arapak'la
43:05Beni de yanına alırsan
43:07Çok sevinirim
43:08Ben de
43:09Ben de sevinirim
43:11Hadi gel
43:12Durun bakalım
43:13Durun
43:14Mademki öyle
43:15Ver kafa kağıdını
43:17Sen de ver
43:18Amanın
43:20Bu
43:22Bu
43:22Bu
43:23Bu
43:24Bu
43:26Bu
43:36Bu
43:38Bu
43:39Bu
43:40Bu
43:51THE END
Comments