- 8 hours ago
Lebendig im Sarg
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The captain died for a year,
00:00:02but he didn't want to die.
00:00:05Why did you kill your wife?
00:00:08The captain of the new captain?
00:00:10My father died in the dead.
00:00:11He just died in the end.
00:00:13After the captain of the army,
00:00:16I will be able to send him to the king.
00:00:19The captain!
00:00:21I'm going to die in the rain.
00:00:27I am going back to the king.
00:00:28The king will be in the same time.
00:00:30The king will be leaving the king.
00:00:31My father is back.
00:00:32Yes, you go.
00:00:35You have to go.
00:00:35The king has done the power of the king.
00:00:37Then go to the king.
00:00:37Okay.
00:00:41The king of the king of the king of the king is a king!
00:00:43I am the king of the king!
00:00:45You are focused on the king.
00:00:46The king will be in charge.
00:00:48The king will be ready for the king.
00:00:50清慈, you're back!
00:00:54赵青楼, you can't forgive清慈!
00:01:00赵,赵公主!
00:01:02你,你们...
00:01:03岳正,
00:01:04怕这老不死的作甚,
00:01:07实相的让你女儿自寝合理,
00:01:09否则,本宫有的是法子,
00:01:12叫她生不如死。
00:01:14老夫在外欲泻杀敌,
00:01:16宝江未土,
00:01:17到头来,
00:01:20却把女儿留在这支京城受辱!
00:01:22没我父皇赏你的兵符,
00:01:23你打得了仗吗?
00:01:24能建功立业吗?
00:01:26不过是我皇家的一条狗,
00:01:27也配扔吗?
00:01:28好,好,
00:01:30那就让陛下评礼,
00:01:31大不了,
00:01:33我以军功换我女儿一个公道!
00:01:38为了我与殿下名声,
00:01:40岳父你先行一步,
00:01:41等拿到你江君父的权势后,
00:01:43我就送宋青子来陪你!
00:01:50爹,
00:01:52女儿等你回家。
00:01:55爹,
00:01:56青子,
00:01:56也会为你,
00:01:58逃功道!
00:02:09爹!
00:02:11爹!
00:02:13爹!
00:02:16爹!
00:02:17爹!
00:02:18爹!
00:02:18爹!
00:02:18爹!
00:02:19爹!
00:02:28爹!
00:02:40爹!
00:02:41爹!
00:02:43爹!
00:02:43爹!
00:02:43爹!
00:02:44爹!
00:02:45爹!
00:02:45爹!
00:02:45爹!
00:02:46爹!
00:02:47爹!
00:02:48爹!
00:02:49爹!
00:02:49Don't let the throne of the throne
00:02:50Let the throne of the throne
00:02:52The throne of the throne is not worthy of the throne
00:03:09You are so strong
00:03:10How will you die with me?
00:03:13Your throne is not
00:03:22I don't want to kill him.
00:03:24I'm afraid he'll do this.
00:03:25This is the end of the day of the day.
00:03:27It's not the best place to go.
00:03:32Who is in the middle?
00:03:43I'm wrong.
00:03:43I'm wrong.
00:03:47I'm wrong that I didn't want to kill him.
00:03:50If I saw him like this, he died.
00:03:54He died.
00:03:55He died.
00:03:57He died.
00:03:59He died.
00:04:00He died.
00:04:00He died.
00:04:01He died.
00:04:01He died.
00:04:04He died.
00:04:07He died.
00:04:13He died.
00:04:14My father was killed by the king.
00:04:19He died.
00:04:19My father was killed by the king.
00:04:22He died.
00:04:24He killed you.
00:04:25He killed you.
00:04:26Come on.
00:04:27Come on.
00:04:30Come on.
00:04:38Come on.
00:04:40Baby, i have been tor mostra praxis andlaimed my health.
00:04:53Come on.
00:04:54I'm sorry.
00:04:56Who住み zor Ber下吗?
00:04:57Mrs.
00:04:58Go on.
00:04:58If you don't want to open the door, you will be able to make you the king of the army.
00:05:03You will be able to give you the king of the army.
00:05:06If you're afraid of the king of the army, then I'd rather let you...
00:05:11... ... ...
00:05:12...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:16...
00:05:16...
00:05:16...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:18...
00:05:18...
00:05:18...
00:05:18...
00:05:18...
00:05:19...
00:05:19No one can't be a fool to get the son of the king.
00:05:21She told me that.
00:05:23The son of the king is not so happy.
00:05:25Please take her.
00:05:26Even though,
00:05:27the king is the last time to repay her.
00:05:29The king will be交 for his奴婢.
00:05:32Please send him.
00:05:33The king,
00:05:35Please go to the king of the king.
00:05:36Please go to the king of the king.
00:05:37The king.
00:05:38The king.
00:05:39The king.
00:05:40Please hold on.
00:05:41Please be careful.
00:05:42The king is not to be a fool.
00:05:43Now you have to go.
00:05:45The king is a fool.
00:05:49My father is a father,
00:05:51that he would send me to the throne.
00:05:53He would return to the throne,
00:05:54and he would return to the throne.
00:05:55He knows the king of the other one.
00:05:58He discovered.
00:05:59No, he didn't.
00:06:01He didn't even think so.
00:06:02I would never forget.
00:06:03You are the only one who has been for you.
00:06:05The king will be for you.
00:06:11Oh, I'm so mad.
00:06:12What's your good look for?
00:06:14Oh, my son.
00:06:28I don't know.
00:06:48I'll be a king of the king and his powers.
00:06:49What is this?
00:06:50I'll never forgive you.
00:06:52The king of the army is good in.
00:06:54Don't let the king come to the king.
00:06:55You're going to teach me what to do.
00:06:56I'm the king.
00:06:57What do you ask for your king of the army?
00:06:59I don't want to take you.
00:07:01I'm only afraid that the king of the king is not to...
00:07:02That's the king of the army to take place.
00:07:05You can't wait to see the king.
00:07:07May the king king come to the king.
00:07:10I'm the king.
00:07:12You are going to let him go.
00:07:13I will not take you.
00:07:15I want to thank you.
00:07:15You're not the king of the army.
00:07:19身为主理官的赵景楼
00:07:20我不在
00:07:22岳丈大丧
00:07:23人却不在
00:07:26于情于理都说不过去
00:07:28楼人哪
00:07:30爹 我在棺材里
00:07:32公爹
00:07:33夫君连日操劳
00:07:35悲痛过度
00:07:36方才在侧院晕君
00:07:38恐一时无法起身
00:07:40丧仪不可耽搁
00:07:42定由儿媳代为主持
00:07:44算我
00:07:45爹
00:07:46别信他
00:07:47不闹
00:07:47则是陛下清典的主理官
00:07:50曹廷礼制
00:07:51岂容妇人阅祖带头
00:07:54安国公
00:07:55所言极是
00:07:56妇人主理
00:07:58闻所未闻
00:07:59苏尉说礼制
00:08:00可及时将至
00:08:02我夫君赶不过呢
00:08:03不说
00:08:04我在
00:08:22最后人都离开
00:08:24身体的尘尼者
00:08:25约知尸人世界
00:08:26宇人它们在够起 sticker
00:08:27身体的尘尼人
00:08:28宇人社
00:08:28华尔灵
00:08:29队仲敲
00:08:29宇人some
00:08:33宇人家
00:08:34宇人世界
00:08:34宇人 depth
00:08:34宇人世界
00:08:35宇人社
00:08:35Don't go away!
00:08:37I'm not going to be able to do it.
00:08:38If you find the world, it's all over.
00:08:41The wind is so cold, the wind is so cold.
00:08:46The Lord, you will not be able to do it.
00:08:53I will not be able to do it.
00:08:53Oh, my God.
00:08:55I can't believe I can't believe you.
00:08:56I'm a woman.
00:08:58I've been able to tell you.
00:08:59I've never seen you as well.
00:09:02诸位大人荣禀,昨夜,父亲英灵入梦。
00:09:09丧中妄言梦兆,成何其统?
00:09:13公爹请听青词说完。
00:09:14家父梦里言道,他一生杀伐过重,恐自身煞气冲撞皇陵地气,捆及国运。
00:09:21为愿提权封关,以镇魂钉所煞恩魂,方能安心入土,又我大证。
00:09:27事关皇陵国运,可不敢轻蔓。
00:09:30那国运亚人,想逼死我和长公主?
00:09:34三年前北境雪灾,恶嫖并,亲自捐尽嫁转。
00:09:38陛下人命,特赐三品输人告命。
00:09:41今日,我以孝女之名,以陛下亲自告命之身,代夫主理封关镇魂之礼。
00:09:46慰安英灵,慰稳皇陵,可算于主。
00:09:49若真为皇陵安闻,谁敢?
00:09:54开关,主的灵。
00:09:57看来就杀完了你,救我!
00:09:59想生死,公公要将你作出的灰城。
00:10:05救我!
00:10:05救我!
00:10:10那是长公主的簪子。
00:10:16那是长公主的簪子。
00:10:18那是长公主的簪子。
00:10:19糟了,我的师徒,要不就说是长公主逼迫我。
00:10:23你发现了,公主与城下私会,有所皇家颜面,父皇会废了我。
00:10:45这……
00:10:46这……
00:10:50长公主殿下感念老将军容马一生,将发赞捐给他老人家陪葬。
00:10:53老将军遇刺身亡,遗体,不亦摊殃,开关恐惊饶老将军英灵啊!
00:11:01不如……
00:11:03不如就格管辞灵吧!
00:11:05这丫头机灵。
00:11:06好业主,脱险后我重重赏你,皇金千两,脱你奴籍,纳你为妾!
00:11:11父亲若马一生,女儿却不忍再见她残破模样。
00:11:17爸,便依业主所言。
00:11:19口关!
00:11:21慈灵!
00:11:28得救了!
00:11:29啊!
00:11:30啊!
00:11:31啊!
00:11:31啊!
00:11:31啊!
00:11:31啊!
00:11:31啊!
00:11:32一群箭尘,也配看本宫,小心弯曲你们的眼。
00:11:37啊!
00:11:40啊!
00:11:42啊!
00:11:43啊!
00:11:44啊!
00:11:51啊!
00:12:01啊!
00:12:02啊!
00:12:03啊!
00:12:04啊!
00:12:05啊!
00:12:05啊!
00:12:05啊!
00:12:05啊!
00:12:05啊!
00:12:06啊!
00:12:07啊!
00:12:09啊!
00:12:11Oh
00:12:22Oh
00:12:22Oh
00:12:22Oh
00:12:22Oh
00:12:23Oh
00:12:23Oh
00:12:23业主 你一而再阻挠 意欲何为
00:12:27长 长公主殿下还未调研瓷灵 老将军离世 长公主殿下代表皇室 调研功臣
00:12:34你此刻封关 是让长公主殿下连最后一面都见不着啊
00:12:39此事若牵扯到殿下 再等等
00:12:41那本公主明会压他 让他也不敢封
00:12:45对 那长公主明会压他 他不敢封
00:12:48长公主殿下金枝玉叶 最重礼法体面
00:12:52正因如此 若因殿下未至 便拖延皇陵即使 冲撞地气 牵连国运
00:13:01让殿下威伤 损坏国运的名声
00:13:05你被压回 担待的气
00:13:09奴婢 奴婢不是
00:13:11请此 长公主岂是你能非议的 伸言
00:13:15宫殿明鉴 封关 是完成父亲孟宗主的
00:13:20也是护我大洲国运
00:13:22至于长公主那边 此间势量 倾此自会去陪总
00:13:27及时将到 封关
00:13:31封关 你还在棺材里 不能封
00:13:33宋庆子 谋害皇室最主九族
00:13:36皇室又如敢杀我爹
00:13:41我让你们在棺材里陪葬
00:13:50请兽丁
00:13:52Let's go.
00:14:23We are so blessed.
00:14:24It's a time for us.
00:14:26Our father he is living in our paradise.
00:14:28He can't be alive.
00:14:30We will never beah to the house.
00:14:32We will don't love you.
00:14:33We are gone here.
00:14:35The throne рыs will be loved.
00:14:38We will never have a place.
00:14:40We will never have a place.
00:14:41Your father, my daughter is as cruel.
00:14:43you have to go down the stairs to achieve her.
00:14:46He started to come down the stairs.
00:14:47When you are stuck,
00:14:48Your daughter is hurt.
00:14:48My lord, I was forced to leave you.
00:14:50You are welcome.
00:14:53No, no, no, no, no, no.
00:14:56That girl has said that he told me the Lord.
00:14:59Shut up!
00:15:00The Lord won't let you do them!
00:15:08Lord, I do not let you go.
00:15:10You are the亲家公.
00:15:11I do not let you go.
00:15:12You do not let me.
00:15:13This is the first stone stone.
00:15:15I will let you for my dad.
00:15:16I will let you do the law.
00:15:17I will let you go.
00:15:18I will let you go.
00:15:19Father, I cannot let you.
00:15:20I am going to let you kill my son.
00:15:21I don't want to die.
00:15:28What's that?
00:15:29The sea is really good.
00:15:32I see that my father's dream of the fire.
00:15:35I will be the king of the sea.
00:15:36I will be the king of the sea.
00:15:37I will be the king of the sea.
00:15:39I will be the king of the sea.
00:15:49I will be the king of the sea.
00:15:52I will be the king of the sea.
00:15:54I am sure to go out.
00:15:55I will not let them finish.
00:16:04I will be the king of the sea.
00:16:05I won't be the king of the sea.
00:16:07You may be the king of the sea.
00:16:08景楼不在侧院 他定是 定是往这边赶
00:16:12你们若封关 他连约照最后一面都见不着
00:16:19安国公夫人方才说赵景楼不在侧院
00:16:20那少夫人之前所说 岂非
00:16:26夫君下落不明 清子不愿耽误父亲及时
00:16:28才带夫君遮掩一句 晕君
00:16:31我就知道 你这小贱体子没还好心
00:16:37宋青慈
00:16:38宫爹 竹礼官失踪已是大罪
00:16:42再耽误其事 谁担待得起
00:16:45你少在这儿装贤良 你把景楼藏去
00:16:53老爷不能听啊 万一景楼
00:16:56赵景楼鬼混 我回去再找他钻杖
00:17:01一见夫人在百官面前呼叫蛮缠
00:17:02是想把赵家的脸丢见吗
00:17:04谈请安国公封关镇魂 莫勿黄陵即时
00:17:11请安国公落地一丁
00:17:13公爹
00:17:18爹 爹 爹 爹 我在棺材里面啊
00:17:23是不是宁家 一定下去请老 badge
00:17:26桂下
00:17:27我是你亲儿子
00:17:29严谨 县宁长公主
00:17:33请回我当地 快将隐自
00:17:36Ah
00:17:38I
00:17:38I
00:17:41I
00:17:44I
00:17:52I
00:17:53I
00:17:54I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:57I
00:17:57I
00:17:57I
00:17:57I
00:18:00I
00:18:01I
00:18:02I
00:18:02I
00:18:02I
00:18:02I
00:18:02I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:04I
00:18:04I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:09I
00:18:10I
00:18:21I
00:18:22I
00:18:22I
00:18:22I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:24I
00:18:24I
00:18:24I
00:18:24I
00:18:25I
00:18:26I
00:18:27I
00:18:27I
00:18:27I
00:18:27I
00:18:27I
00:18:27I
00:18:28I
00:18:29I
00:18:30I
00:18:30I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:56I
00:18:57I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:06I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:09I
00:19:10I
00:19:10I
00:19:10I
00:19:11I
00:19:11I
00:19:11I
00:19:11I
00:19:12I
00:19:14I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:16I
00:19:16I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:20I
00:19:52I
00:19:52I
00:19:52I
00:19:53I
00:19:53I
00:19:53I
00:19:53I
00:19:55I
00:19:56I
00:19:57I
00:19:57I
00:20:01I
00:20:01I
00:20:01I
00:20:02I
00:20:02I
00:20:03I
00:20:03I
00:20:04I
00:20:07I
00:20:08I
00:20:09I
00:20:09I
00:20:09I
00:20:09I
00:20:10I
00:20:10I
00:20:10I
00:20:10I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:12I
00:20:12I
00:20:12I
00:20:12I
00:20:12I
00:20:12I
00:20:12I
00:20:13I
00:20:13I
00:20:13I
00:20:13I
00:20:14I
00:20:14I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:15I
00:20:18I
00:20:18I
00:20:19I
00:20:19I
00:20:22I
00:20:22I
00:20:22I
00:20:23I
00:20:23I
00:20:23I
00:20:23I
00:20:23I
00:20:23I
00:20:24I
00:20:25I
00:20:25I
00:20:25I
00:20:25I
00:20:25I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:29I
00:20:29I
00:20:30I
00:20:30I
00:20:38I
00:20:38I
00:20:40I
00:20:41I
00:20:41I
00:20:44I
00:20:51I
00:20:57I
00:20:59I
00:20:59I
00:21:08I
00:21:09I
00:21:10I
00:21:10I
00:21:10I
00:21:11I
00:21:12I
00:21:12I
00:21:12I
00:21:18I
00:21:19I
00:21:22I
00:21:23I
00:21:26I
00:21:27I
00:21:28I
00:21:28I
00:21:28I
00:21:28I
00:21:29I
00:21:30I
00:21:31I
00:21:43I
00:21:44I
00:21:44I
00:21:45I
00:21:45I
00:21:45I
00:21:45I
00:21:46I
00:21:46I
00:21:48I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:53I
00:21:54I
00:21:54I
00:22:04I
00:22:05I
00:22:05I
00:22:05I
00:22:10I
00:22:10I
00:22:11I
00:22:12I
00:22:13I
00:22:13I
00:22:13I
00:22:13I
00:22:14I
00:22:14I
00:22:19I
00:22:20I
00:22:21I
00:22:22I
00:22:25I
00:22:31I
00:22:33I
00:22:33I
00:22:33I
00:22:34I
00:22:35I
00:22:42I
00:22:42I
00:22:42I
00:22:42I
00:22:43I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:46I
00:22:47I
00:22:48I
00:22:50I
00:22:50I
00:22:50I
00:22:50I
00:22:51I
00:22:51I
00:22:51I
00:22:56I
00:22:57I
00:22:58I
00:23:00I
00:23:03I
00:23:03I
00:23:04I
00:23:05I
00:23:05I
00:23:05I
00:23:05I
00:23:05I
00:23:05I
00:23:05I
00:23:05I
00:23:10I
00:23:12I
00:23:12I
00:23:12I
00:23:12I
00:23:12I
00:23:13I
00:23:13I
00:23:13I
00:23:23I
00:23:23I
00:23:23I
00:23:25I
00:23:25In history, even by thisoso house is getting the …
00:23:28we've only took off first one.
00:23:33From that time it rose back,
00:23:34this pode's been the direction of the pan.
00:23:36As of the hay lookin、
00:23:36and sail the house.
00:23:38erstmal.
00:23:40I'm leaving o'isan now!
00:23:41I leave inger St.
00:23:46Oh.
00:23:50Oh no.
00:23:51I'm not 코 from my heart.
00:23:53Handle me.
00:23:54What can you say?
00:23:56I can't blame you.ποιen
00:23:57was sadece the one who is tried to find him. He was
00:23:58killed him. I can't
00:24:00blame you. I can't
00:24:00I can't let him go.
00:24:01He'll have to kill him.
00:24:02So,
00:24:04let's go.
00:24:04Let meaphobize him.
00:24:06I'll kill him.
00:24:14I'll go to the next day.
00:24:19My son,
00:24:20we must cover him.
00:24:22He'll be in the end.
00:24:23He's going to kill him.
00:24:26I have hope that he can take care of his own family.
00:24:29For the guilt,
00:24:30无用。
00:25:01不如将军既煞气过重,不如就厚葬于宋家祖坟。如此
00:25:04,既保皇陵气运,也免其死后折磨。娘娘忍得
00:25:08,只是入皇陵乃圣上旨意,轻此不敢违抗。不须担忧
00:25:16,本宫可替你去圣上面前。娘娘忧心煞气冲撞皇陵
00:25:17,臣女友谊策,不如先将家父火化,以烈火净身,去尽煞气,再入皇陵安放。
00:25:23火,火化?火化净煞
00:25:31,使皇帝征伐天下,死后就是火化入的皇陵。此法既全了圣上恩典
00:25:33,又解了娘娘之忧,可行?不行!娘娘可是,有顾虑。
00:25:44本宫总不能说长公主在棺材里嘛,陷下只能先拖延,再找机会救人。老将军煞气太重
00:25:55,徐仙入陵震煞一夜。此日午时,再火化超度
00:26:02,方不冲地漫。想今晚救人,哪能让你们入院。父亲半生沙发
00:26:05,血污沉深,生前醉剧累积国运
00:26:10,心慈斗胆再起。
00:26:12你拳后请遗愿。什么
00:26:14?还要再定
00:26:19?我后别听她的。老将军
00:26:20,赤胆忠心
00:26:21,死后仍念国运,臣等敬佩。请娘娘,允准老将军遗愿。请娘娘准。请娘娘成全。请娘娘成全。准。
00:26:41母后,你不管儿臣了吗?你盯风观
00:26:55,弃绝路断,便是大罗金仙。你休想出来透气。母后不要
00:27:03,儿臣会变死。不要
00:27:05,我不想死。
00:27:07想出了,下辈子。请公爹直礼
00:27:23,继续丁官。为终魂安黄陵。
00:27:26七丁风死。何必如此绝
00:27:31?就不是陛下清典的主礼官。要不等他来
00:27:35?就这样拨着。最好把人剪散
00:27:41,让我出去。父亲一声守边。临终仍念国运。
00:27:59亲自只想替父亲求个忠。先生。不要把你活剥了为狗。安国公家教不严。主礼官失踪。灵堂宣化。你还要拖到几时?
00:28:23死。人灵止。人灵止。人灵止。诺。母后不要。儿臣会死。你
00:28:25,我不想死。
00:28:52I don't want to see you.
00:28:56Oh no, it's all you have to do with me.
00:29:02The king, you see.
00:29:04The king is looking for the king of the king.
00:29:08It's been救.
00:29:10The king of the king and his mother found us, I'm going to be able to find us.
00:29:18After that, I will make the king of the king as the king.
00:29:23In the outside, I'm going to say that the devil is going to die for the end of the world.
00:29:36The king of the king!
00:29:38The king of the king!
00:29:39The king of the king!
00:29:40The king of the king!
00:29:45The king of the king!
00:29:53The king of the king.
00:29:54The king of the king.
00:29:56The king of the king!
00:30:06The king of the king of the king is for the king of the king.
00:30:19The king of the king, you want to take him a répand?
00:30:20Oh, my God.
00:30:54放肆,朕魂钉向来由男子来钉纯阳之气
00:31:04,方可朕杀父亲为国捐去我若连最后一程都不送才叫不孝不义请
00:31:09,娘娘成全闭嘴若依
00:31:14,我是女子便夺我尽孝之权传出去
00:31:17,百姓只到皇家薄情令人寒心
00:31:36赵夫人孝心可嘉请娘娘以全孝义安人心请娘娘允准准但只能按原定口道分毫不许骗听这儿
00:31:43,别乱来皇爹放心宋庆子定得如何他不敢骗
00:31:52让他也不敢回来快定啊
00:32:06,冬府早点完事我得好救我们出去吓得楼椅手别抖宋庆祠
00:32:16ld宋
00:32:17kit带他而
00:32:30都还不
00:32:31routeromou花皇爹皇爹皇
00:32:36South冬府祭次皇爹皇爹皇上皇爹皇后皇爹皇爹皇爹
00:32:38To be continued...
00:33:08子弹,本宫让你按孔位落定,你竟敢定官正中,冲撞你爹英灵,这就是你口中的孝道!娘娘恕罪
00:33:18,清子不敢胡闹,父亲生前杀伐重,煞气缠身,托梦言明,最后一丁驱落中宫位,镇住煞心,护皇陵地脉,免冲国运。中宫位,倒像是旧李李震煞的说法。
00:33:33娘娘若认为,清子所闻,导致关内异动,可开关彻查,还清子公道!关内异动
00:33:40,必须彻查!必须彻查
00:33:45!不了!
00:33:46七丁入关,阵魂北斗,怎可再开关轻扰!吉时将过
00:33:54,不可再耽误,一事继续!七零!
00:34:03大雄!撑不住了
00:34:05,我会死,我得出去!赵!铁关落地
00:34:25!大雄
00:34:27!大雄!
00:34:52I don't know.
00:34:59父亲!
00:35:02父亲!
00:35:03钉子脱离,伤口支不住了!
00:35:09我的肩被钉子扎破了,好多血,母后救我!
00:35:15你俩背后捅刀,害父亲血流而往内野,可有想过会有惊艇,看着自己一点点死透,
00:35:22却无能为力的滋味,好好受着!
00:35:26灵官落地,大兄!
00:35:30定是老将军阴魂不散!
00:35:32娘娘,请立刻开关,让道士作法!
00:35:36此事,关乎国运,不可大意!
00:35:39请娘娘开关作法!
00:35:42请娘娘开关作法!
00:35:44放肆!
00:35:47宋老将军是国之栋梁,而等怎敢妄加揣测!
00:35:50以本宫之剑,得尽早送陵入皇陵!
00:35:53诸位大人莫惊!
00:35:55关重落地,并非雄长!
00:35:58重者为阵,是家父以中谷压煞,守皇陵地脉,护我大洲国运!
00:36:05忠官,阵煞!
00:36:08老将军一身正气,震慑邪邪,倒也说得通!
00:36:13既为护我国运,不宜再开关精灵!
00:36:15这丫头几次阻拦,难道是知道令仪在关里?
00:36:27宋清辞!
00:36:29宋清辞!
00:36:29宋清辞!
00:36:30宋清辞!
00:36:32宋清辞!
00:36:32宋清辞!
00:36:33宋清辞!
00:36:33宋清辞!
00:36:35宋清辞!
00:36:37宋清辞!
00:36:39宋清辞!
00:36:44宋清辞!
00:36:45宋清辞!
00:36:51宋清辞!
00:36:59宋清辞!
00:37:00宋清辞!
00:37:01宋清辞!
00:37:04宋清辞!
00:37:05宋清辞!
00:37:05宋清辞!
00:37:06宋清辞!
00:37:07宋清辞!
00:37:07宋清辞!
00:37:11宋清辞!
00:37:12宋清辞!
00:37:13宋清辞!
00:37:13宋清辞!
00:37:13宋清辞!
00:37:14宋清辞!
00:37:15You will be able to help us.
00:37:18Your mother won't be able to help me.
00:37:20I will be able to help you.
00:37:21Nobody will help you.
00:37:26The Holy Spirit.
00:37:28The Holy Spirit.
00:37:53You will be able to help me.
00:38:09The Holy Spirit.
00:38:11I will have to wait.
00:38:15您先回府邸看那女子回去没?
00:38:23宋老将军得胜还巢,谁知遭了敌国刺杀实在可惜!
00:38:26宋老将军一生忠勇,死后得圣恩,百官向送入皇陵。
00:38:31也算身后殊荣!
00:38:36宋老将军一路走行!
00:38:39The King must be back to the palace at the palace.
00:38:41The King will be taken away from the palace.
00:38:43The King will be taken away from the palace.
00:38:46Please, keep it.
00:38:51The King, please go to the palace.
00:38:53My father is going to be in the palace.
00:38:55I will be willing to take the palace to the palace to the palace.
00:38:58I would be willing to take the palace.
00:39:29Let's go.
00:39:43豪主,母后夜里就会来救我们。豪门
00:40:00,我不想死。这是宋庆祀矿的陪葬匕首
00:40:04,可以挖空,通气。
00:40:26本宫的钗也能撬。父亲是武家
00:40:28,我放了把燕灵匕首陪葬,没想到却便宜了他们。
00:40:40林佩。林佩。
00:40:56I don't know what the hell is going to do.
00:41:11嘍了
00:41:13嘍了
00:41:16嘍了
00:41:18嘍了
00:41:24嘍了
00:41:30好難受
00:41:32恭喜不留
00:41:33我快使不上力了
00:41:37趙劍傍
00:41:38要死也先給本宮遭個孔出來
00:41:46It's over, there's空 here.
00:41:49We're alive.
00:41:51We're alive.
00:41:55Careful!
00:41:57It's gone.
00:41:59It's the one who's here.
00:42:01It's the one who's here.
00:42:02He's the one who's here.
00:42:03He's the one who's here.
00:42:05I'm sure you're alive.
00:42:07I'm gonna die so heavy.
00:42:21I'm gonna die.
00:42:25My heart.
00:42:26I'm tired.
00:42:27I'm headaches.
00:42:29I'm not gonna die.
00:42:31I'll have to die.
00:42:32But I'm gonna die.
00:42:32I'll have to.
00:42:33Oh, wait.
00:42:35You must be in the middle of my dad.
00:42:42My father.
00:42:43Please send me to the end of my father.
00:42:46Okay.
00:42:50Let's go.
00:43:00I can't breathe.
00:43:02I can't breathe.
00:43:03I can't breathe.
00:43:17I can't breathe.
00:43:19I can't breathe.
00:43:20Let me breathe.
00:43:21Please, I can't breathe.
00:43:29Will you leave me alone?
00:43:33How could you say?
00:43:34What are you saying?
00:43:35I'm...
00:43:43I'm...
00:43:44...
00:43:44...
00:43:44...
00:43:44...
00:43:45...
00:43:46...
00:43:46...
00:43:49...
00:43:50...
00:43:51...
00:43:51...
00:43:51...
00:43:52...
00:43:52...
00:43:53...
00:43:53...
00:43:53...
00:43:53I don't have to say anything.
00:43:55Kegel!
00:43:58Why is Kegel in there?
00:44:04I can hear you.
00:44:08I can hear you.
00:44:09Yes, I can hear you and Kegel and Kegel.
00:44:12I can hear you in the temple, and I'm afraid to die.
00:44:15I can hear you.
00:44:19I can hear you.
00:44:20I can hear you.
00:44:22The Lord is you let me kill.
00:44:24You...
00:44:25You know.
00:44:27I heard you hear me and Kegel in the heart.
00:44:32They are mad at me.
00:44:33They are afraid to die.
00:44:35They are afraid to die.
00:44:36I can't...
00:44:39This is your order.
00:44:42Your father is not sure.
00:44:44So I can see you.
00:44:46I can't hear you.
00:44:48I can't.
00:44:48I have a man that exists.
00:44:51I am not sure.
00:44:52But...
00:44:54Why should I immediately take the hand of theточir.
00:44:57Why should I take the hand to cut off?
00:44:59Why should I try to make the hand of the king?
00:45:03I had to have them to cut off the magistrate.
00:45:07I had to give them the hand.
00:45:19The king is your husband!
00:45:26Father, come on!
00:45:28Come on!
00:45:28Come on!
00:45:32Come on!
00:45:36Come on!
00:45:37Come on!
00:45:38Come on!
00:45:39I will come on the side of the castle!
00:45:40Let's go!
00:45:42Come on!
00:45:43Come on!
00:45:43Come on!
00:45:54Ah!
00:45:54My grandma's temple as a queen!
00:45:56Come on!
00:46:00Don't you come to die with me?
00:46:00Neiyah!
00:46:01He's a good friend of the castle.
00:46:03Come on!
00:46:03The king of Gwenhouses and Mogul are at the castle.
00:46:04The king of the castle is killed in the castle.
00:46:10Now the king of the castle is his son and his mother.
00:46:12The king of the castle has killed the Lord.
00:46:13The king of the castle is dead.
00:46:14Come on!
00:46:14The king of the castle is dead.
00:46:16Ah, 安国公?
00:46:21Khoan,
00:46:23您觉得他们残杀公骨之臣?
00:46:24霍乱宫位,
00:46:26电辱宫臣灵堂,
00:46:28圣上会怎么做?
00:46:31安国公,
00:46:32可不呼喊?
00:46:34无事。
00:46:36老夫之师?
00:46:39舍不得庆家公?
00:46:43安国公节哀,
00:46:44下官送你出去。
00:46:46星辞,
00:46:47还想再与父亲话别几句。
00:46:50众位请先一步。
00:46:53别走,
00:46:55我不想死。
00:46:56安国公,
00:46:57见死不救,
00:46:58我母后不会放过你。
00:47:03公爹,
00:47:05怎么了?
00:47:15关内空气所剩无几。
00:47:17你俩也快血流而亡,
00:47:19怕是撑不到皇后来救了。
00:47:21夫人,
00:47:23你也不想收割吧?
00:47:24放我出去,
00:47:25求你了。
00:47:26夫人,
00:47:27麻生,
00:47:27青子,
00:47:27你放本公出去,
00:47:30本公可以敬我不救。
00:47:31本公,
00:47:32想活命,
00:47:33拿什么来吧?
00:47:36我把小里依交给你处置。
00:47:37给岳章报仇。
00:47:39送家我也不要了,
00:47:41都给你。
00:47:41I don't want to kill you.
00:47:42You killed him.
00:47:45Let him pay for the poor king.
00:47:48It's a shame.
00:47:49Your father won't come back.
00:47:51If you're a sinner, you're a sinner.
00:47:53You're a sinner.
00:47:54You're a sinner.
00:47:54You're a sinner.
00:47:56You're a sinner.
00:48:06I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:09I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:11I'm sorry.
00:48:36I just wanted eating this Much.
00:48:39I want you.
00:48:40Thank you very much.
00:49:14好好体验死亡的恐惧。
00:49:33小姐不好了。
00:49:42夜主跑了。要不要派人追。
00:49:46放她走。
00:50:02月儿,上钩了。差不多该去与圣上会合了。
00:50:08菩萨保佑,保井楼平安回来。
00:50:16老爷,景楼呢?你找到她没有
00:50:20?刚被宋青茨唬住
00:50:21,差点忘了皇后拖延火葬,定是知晓长公主在里面会设法救人。
00:50:26我又何必蹚这一趟浑水?今晚别等了。什么叫别等了
00:50:35?老爷,你是不是有事儿瞒我?
00:50:46我累了。先歇息了。老爷。让我静静。
00:51:06不可能。不可能。棺材里只有庆家。对。景楼不在棺材里。心事还真是烦恶。老夫人不好了。
00:51:13少爷出现了。你说什么
00:51:15?你说什么
00:51:17?景楼怎么了
00:51:27?你说什么?到底怎么回事
00:51:33?你确定
00:51:34?景楼在棺材里
00:51:36?千真万确。
00:51:40奴婢亲眼看见少爷和长公主进灵堂私会。夫人后来去祭拜。奴婢听见
00:51:45,听见棺材里有声响。我的儿啊。不行
00:51:50,得尽快找老爷救人。我累了
00:51:57,先歇息了。老爷。让我静静。老爷定是知情
00:51:58,他放弃了景楼。
00:52:10好业主,去民间找一伙土夫子
00:52:12,去皇陵救人。事成后
00:52:15,万两黄金托你奴籍。我在做主
00:52:22,让景楼纳你为妾。奴婢这就去。
00:52:23长公主危在旦夕,而等随本宫一起
00:52:29,开皇陵救驾。是。
00:52:37全正是天大的主,未经历土民警甚至在,
00:52:43theft实积构。根据什么jadi啊
00:52:54?通过封赃毁金尬
00:52:56,非真得禁锁你在这里。毫ουν
00:52:57extraordin raging至今,非真得禁锁在我宫船口
00:53:01It's the king of the army.
00:53:03Go!
00:53:04Let's go!
00:53:07Let's kill them!
00:53:17Come on!
00:53:31Why did you choose to take care of me?
00:53:37I have a great friend of mine.
00:53:40I am a woman who is a woman.
00:53:42If I didn't have a friend of mine,
00:53:44I would like to take care of my queen.
00:53:48I would like to take care of my queen.
00:53:49How did my mother come back to me?
00:53:52Is she going to be the one who is the one who is the one who is the one who
00:53:57is the one who is?
00:54:00You can't hide.
00:54:03I am not going to die!
00:54:09What would you do?
00:54:10You can't breathe!
00:54:13I don't care!
00:54:14I don't want to die!
00:54:18The music.
00:54:23My daughter!
00:54:24My girl.
00:54:25Oh my god, this way.
00:54:36The door is closed.
00:54:49The door is closed.
00:55:00What do you want to do with the Holy Spirit?
00:55:06What do you want to do with the Holy Spirit?
00:55:25夜闯黄陵,ケカ花光果
00:55:28,谁给你们的胆
00:55:33!陛下息怒陛下
00:55:35!臣思念岳父
00:55:37!夜里梦魑惊醒
00:55:39,有人来报称黄陵有意
00:55:41,臣冒死前来查看
00:55:43,谁让中了贼人埋伏
00:55:45,将臣大晕!醒来
00:55:48,意在关中!不是这样的!是!
00:55:54此次任务特殊,以防万一,诸位的家眷都在我手里。
00:56:10造觉荒陵十恶不赦,拿下去!
00:56:13神!
00:56:14是!
00:56:26赵侍郎,为何衣衫不整?
00:56:35赵锦楼,你既来皇陵查探,又为何衣衫不整?
00:56:41这蠢货,该不会出卖本宫吧?
00:56:45赵侍郎有何难言之意?
00:56:47不妨说与陛下,与本宫听听。
00:56:51是,是叶竹来报,要说宋青词,要叶闯皇陵。
00:56:55皇陵守备森严,臣担心夫人出事,才出府阻拦。
00:57:01岂料土中遭盗墓贼伏击。
00:57:03相爱臣的遗衫,就是被打冤后扒的。
00:57:07是吗?
00:57:09宋丫头,可有内情。
00:57:14她不会要揭穿我吧?
00:57:18臣妇只是感叹。
00:57:19夫君,有心了。
00:57:23她还是舍得我。
00:57:27她能听见我的心声吗?
00:57:29金子,谢谢你。
00:57:32我要的,可不是这种成果。
00:57:38不是这样的。
00:57:41少爷一直在棺材里。
00:57:43小夫人之情,可以作证。
00:57:54小夫人之情,可以作证。
00:57:59宋丫头,怎么回事?
00:58:04臣妇不知她所缘何意。
00:58:05业主,昨日你拦官梯钉,拖延父亲一事。
00:58:11如今又拿我挡刀。
00:58:14我宋家与你何仇何怨。
00:58:18业主也是帮助你死得不远。
00:58:19不是。
00:58:21不是。
00:58:24扰乱国葬。
00:58:27勾陷朝臣。
00:58:28拖出去。
00:58:30掌臂。
00:58:31是。
00:58:32王爷,是老夫人救我。
00:58:36陛下。
00:58:38草闭冤枉我。
00:58:46陛下。
00:58:47这是盗墓贼身上搜出的物件。
00:58:49安国宫府腰牌,以及密信银票。
00:58:52干涂。
00:58:52安国公府。
00:58:53陛下 此二人在皇陵外鬼鬼祟祟被我等拿下
00:58:58秦楼自有人救 无知妇人多此一举
00:59:05我儿在棺材里我等不了啊
00:59:07何人擅闯皇陵
00:59:14赵母爱子心切 为救儿子 果尘搭上了整个赵家
00:59:21你口中的自有人救
00:59:22那人 是谁
00:59:30皇后
00:59:34是你吗
00:59:40陛下
00:59:42臣妾冤枉
00:59:46那你为何深夜在此
00:59:49臣妾
00:59:50听赵锦楼来报 称皇陵有意
00:59:53臣妾忧心 特来一看
00:59:56你报的
01:00:01是
01:00:01赵柏渝
01:00:03赵柏渊
01:00:04你口中之人是谁
01:00:06臣 臣
01:00:11臣
01:00:12逆时誓言
01:00:21叶闯黄陵
01:00:22癌童盗墓贼
01:00:24车辱功训
01:00:26将这三人押入大理寺西神
01:00:32打开啊
01:00:35沉默只是舊子兴箭啊
01:00:37千平
01:00:40你替我们说句话
01:00:43我也是怕你出事才来
01:00:46青瓷
01:00:53陛下
01:00:54青瓷有一事相救
01:00:59青瓷
01:01:00我就知道
01:01:01陛下
01:01:02父亲英灵一再被惊惹
01:01:06只求陛下允青瓷提前火葬
01:01:08静煞安魂
01:01:10莫再让父亲受折辱
01:01:12准许夫君和公婆
01:01:14留下官礼
01:01:15送父亲
01:01:16最后一程
01:01:18随
01:01:18随
01:01:19随
01:01:22不行
01:01:23不行
01:01:23不行
01:01:24不行
01:01:25不行
01:01:25尔臣还在里面
01:01:33你二人是否有事瞒着朕
01:01:35陛下
01:01:36火葬须则及时
01:01:37才能达到净煞效果
01:01:39贸然动火
01:01:40恐对中魂不净
01:01:41净煞不成
01:01:42反昭罪
01:01:47父亲英灵一再受惹
01:01:49请此只怕再生变故
01:01:53求父亲能早早火葬为安
01:01:54陛下
01:01:55请此铁着令
01:01:56想与父亲战功讨个赏
01:01:58只求父亲能早早火葬为安
01:02:01宋丫头
01:02:01孝心可嘉
01:02:03来人
01:02:04即刻送官入焚窑
01:02:06火葬惊煞
01:02:08母后
01:02:10救我
01:02:12不行
01:02:13陛下
01:02:14不可
01:02:20快愣着干什么
01:02:22快阻止陛下
01:02:25皇后
01:02:26你要造反
01:02:28臣妾
01:02:29不敢
01:02:30妄为中宫之首
01:02:32来人
01:02:33将皇后一干人等
01:02:35押住
01:02:50皇后
01:02:51皇后
01:02:52皇后
01:02:52皇后
01:02:53皇后
01:02:53皇后
01:02:53皇后
01:02:53皇后
01:02:54皇后
01:02:57皇后
01:02:58皇后
01:02:58皇后
01:02:58皇后
01:02:59皇后
01:02:59皇后
01:03:00皇后
01:03:01皇后
01:03:04皇后
01:03:05Oh
01:03:14Oh
01:03:15A
01:03:17Oh
01:03:17Oh
01:03:18Oh
01:03:18Oh
01:03:18Oh
01:03:20Oh
01:03:20Oh
01:03:25Oh
01:03:26Oh
01:03:36原来如此,在功臣关国里苟合,真是昏宿不尽,死人身上也能循环,溃乱黄陵,折辱功臣,罪不容输!
01:03:47父皇,儿臣冤枉!
01:03:50陛下恕罪,臣是被贼人所害,闭嘴!来人!
01:03:56父皇饶命!
01:03:57陛下!
01:03:57我下去!
01:04:00且慢!
01:04:04陛下,先帝钦刺,丹书铁券在此,钦刺之求,一个公道!
01:04:11宋先祖!
01:04:13你想要朕替你做主?
01:04:16也罢,萧令仪与臣下暗通魁祠,祸乱功为,传朕旨意,萧令仪禁足宫中代驾,折日和亲满足!
01:04:24赵景楼隔去礼部侍郎一旨,赵家萧绝夺位,以敬孝友!
01:04:29何其隔着?
01:04:31薛杰!
01:04:32薛杰!
01:04:33陛下!
01:04:37冤家满足阿姨会死,她是臣妾唯一的女儿啊!
01:04:41萧绝乃大事啊,陛下开恩啊!
01:04:44陛下,轻辞要追究的,不是他二人暗中司空,而是,他们谋杀功臣,谎称家父死于敌国之首,以致边关民怨被坑。
01:04:56可,两国即将开战。
01:05:08陛下,轻辞想求的公道,便是家父死因。
01:05:13岳父是护国大将军!
01:05:15陈一见闻臣,怎可能杀得了他!
01:05:18宋经子你血口碰人!
01:05:20父亲将赵景楼视若挤出,从无防备。
01:05:23赵景楼便是钻此漏洞!
01:05:25身后统刀!
01:05:27我没有!
01:05:28父亲身上的刀口,是赵景楼的小匕首所致。
01:05:34此匕首,是臣女送赵景楼的定情之物,是我亲自锻造。
01:05:40刃口有一道独特缺口,刺入时,创严会留齿痕。
01:05:44只要检查父亲尸身上的伤口。
01:05:46便是!
01:05:55开关!
01:05:57掩尸!
01:06:01掩尸!
01:06:04掩尸!
01:06:06掩尸!
01:06:06掩尸!
01:06:07掩尸!
01:06:09掩尸!
01:06:10掩尸!
01:06:11掩尸!
01:06:12掩尸!
01:06:13掩尸!
01:06:15掩尸!
01:06:15掩尸!
01:06:18赵家公臣
01:06:19赵家公臣
01:06:21赵家公臣
01:06:23赵家公臣
01:06:24赵家公臣
01:06:24赵家公臣
01:06:26得胜回朝当日的大部队一步
01:06:28来赵家屏幕
01:06:30撞破了他二人苟且
01:06:32为遮掌他二人
01:06:34趁父亲不备
01:06:36偷袭父亲
01:06:37栽赃敌国
01:06:38岂有此理
01:06:43谋杀公臣
01:06:44栽赃敌国
01:06:45前酿边关照火
01:06:48萧令仪 赵景楼
01:06:50你们可知罪
01:06:51陛下 臣一世贵迷心窍
01:06:54不敢拒绝赵公主宠幸啊
01:06:56我饶命
01:06:57而臣是被赵景楼骗的
01:07:00请陛下
01:07:02替青池做主
01:07:05萧令仪赵景楼
01:07:08此二人为宋老将军殉葬
01:07:09即刻活葬
01:07:11救我
01:07:13青池 我错了
01:07:15你替我求求请
01:07:17陛下
01:07:19令仪是你女儿啊
01:07:21陛下
01:07:23臣教子无方
01:07:24臣愿受罚
01:07:25只求饶权子一命
01:07:26往后宠溢溺众恶掌公主
01:07:28令其草菅人命
01:07:30即日起 撤夺奉印
01:07:32免入冷宫送金自行
01:07:35赵国渊夜闯黄陵
01:07:37教子无方
01:07:37撤国公爵
01:07:38贬为庶民
01:07:40赵氏一族
01:07:41流放岭南
01:07:45父皇
01:07:47父皇
01:07:48儿臣愿意和亲
01:07:52你饶了儿臣吧
01:07:54皇上
01:07:55臣知错了
01:07:57你以为那匕首认口真有不动
01:07:59是什么
01:08:00意思
01:08:03刀口与寻常匕首没去
01:08:04怪
01:08:05就怪你们心里有鬼
01:08:09一听缺口就先露了马脚
01:08:10宋情泽
01:08:14你破本宫
01:08:25你破本宫
01:08:26皇上
01:08:27皇上
01:08:54皇上
01:09:12I'll be here.
01:09:14I'll be here, my child.
01:09:31父亲,女儿给您报仇了。
01:09:38陛下,请准家父不入皇陵,归葬祖坟,以便后人祭拜。
01:09:44宋家忠烈,准。
01:09:52我杀了长公主,陛下日后难免不会追究。
01:09:54为此,我遣散了将军府,送父亲遗骸回家乡。
01:10:00从此留在家乡,为父亲首领。
01:10:13清磁,你去求求陛下,救救赵氏一族吧。
01:10:24快点。
01:10:25驾。
01:10:39服人,出京城了。
01:10:48夫人,出京城了。
01:10:50书人书死的。
01:10:51娘娘就在这儿,吃斋念活赎罪吧。
01:11:06母后再,别哭.
01:11:16没了父亲的京城,不是家.
01:11:21京城,我不会回来。
01:11:22I'll be back.
Comments