- 15 hours ago
KADİR İNANIR || GÜLŞEN BUBİKOĞLU || FIRTINA⚡ROMANTİK ⚡DRAM || AİLE ⚡ 1976 Tek Parça İzle ⭐️Full HD 1976 İzle⭐️
Film Bilgileri
Yapım Yılı: 1976
Tür: Macera, Aksiyon, Romantik Dram, Aile
Süre: 100 dakika
Ülke / Dil: Türkiye / Türkçe
Yönetmen: Nejat Saydam
Senarist: Safa Önal
Yapımcılar: Hasan Gürkan, İrfan Ünal
Görüntü Yönetmeni: Erdoğan Engin
Stüdyo: Akün Film
Oyuncu Kadrosu ve Karakterler
Kadir İnanır – Halil, kazazedelerden biri
Harika Değirmenci – Beyza Sabuncu, uçak kazasından sağ kurtulan genç kadın
Reza Beyk İmanverdi – Tövbekar Ahmet, adada kalan diğer kurtulan
Güli Zengene – Nermin, olayın içinde hayatta kalma mücadelesi veren kadın
Diler Saraç – Beyza’nın annesi, adaya düşenleri kurtarma umuduyla bekleyen
Nezihe Güler – Nermin’in annesi, çaresiz bekleyişin simgesi
Osman Alyanak – Nermin’in babası, ailenin adadaki kaderini yakından izler
Ertuğrul Bilda – Nejat Sabuncu, Beyza’nın akrabası olarak kurtarma çalışmalarına katılır
Ekrem Dümer – Erkan, adadaki grup içindeki gencin rolüyle gerilimi derinleştirir
Mehmet Yağmur – (Yan karakter) adadaki dinamiklere katkı sağlar
Cevdet Arıkan – Muhabir, adadaki durumu dünyaya duyurmaya çalışan basın temsilcisi
Seyfettin Karadayı – Gemi Kaptanı, kurtarma operasyonunu yönlendirir
Konu Özeti
Bir uçak kazasından tesadüfen kurtulan Beyza; ıssız bir adada tanıdığı Halil, Tövbekar Ahmet ve Nermin ile hayatta kalma mücadelesi vermek zorunda kalır . Zorlu doğa koşulları, yiyecek ve su sıkıntısı, grup içi gerilimler adada gün geçtikçe şiddetlenirken, Beyza ile Halil arasında beklenmedik bir yakınlaşma filmin romantik eksenini oluşturur. Kurtarılmayı bekleyen dört karakter, hem doğanın hem de insan doğasının en uç sınavlarını aşmaya çalışır.
Temalar ve Alt Metinler
Hayatta Kalma ve Dayanışma: Ana tema, zorlu şartlara rağmen birbirine tutunan insanların gücünü vurgular.
Aşkın Sınavı: Umutsuz anlarda filizlenen sevgi, zor koşullar altında bile insanı ayakta tutan enerjiye işaret eder.
Aile Kavramı: Adada sürüklenen her karakter, geride bıraktıkları aile bağlarıyla ya umut bulur ya da kırılır.
Doğa vs. İnsan: Doğanın acımasız yüzü, insanın içsel direncini ve iş birliği yeteneğini test eder.
Teknik ve Sanatsal Yaklaşımlar
Görüntü Yönetmeni Erdoğan Engin, ada ve deniz manzaralarını geniş planlarla aktararak izleyiciye nefes kesen bir boşluk ve çaresizlik hissi yaşatır .
Nejat Saydam’ın yönetmenliği, karakterler arasındaki gerilimi ve dayanışmayı dengeli bir tempoyla sunar; dramatik anlar ile umut dolu diyaloglar ustalıkla harmanlanır.
Safa Önal’ın senaryosu, doğa, aşk ve insanlık durumlarını akıcı bir dille kurgularak hem macera hem de dram türünü bir arada yürütür .
Müzikal altyapı (prodüksiyon notlarında ayrıntı yok), gerilimi artıran sahnelerde yer yer geleneksel enstrümanlarla insani duyguları pekiştirir.
Film Bilgileri
Yapım Yılı: 1976
Tür: Macera, Aksiyon, Romantik Dram, Aile
Süre: 100 dakika
Ülke / Dil: Türkiye / Türkçe
Yönetmen: Nejat Saydam
Senarist: Safa Önal
Yapımcılar: Hasan Gürkan, İrfan Ünal
Görüntü Yönetmeni: Erdoğan Engin
Stüdyo: Akün Film
Oyuncu Kadrosu ve Karakterler
Kadir İnanır – Halil, kazazedelerden biri
Harika Değirmenci – Beyza Sabuncu, uçak kazasından sağ kurtulan genç kadın
Reza Beyk İmanverdi – Tövbekar Ahmet, adada kalan diğer kurtulan
Güli Zengene – Nermin, olayın içinde hayatta kalma mücadelesi veren kadın
Diler Saraç – Beyza’nın annesi, adaya düşenleri kurtarma umuduyla bekleyen
Nezihe Güler – Nermin’in annesi, çaresiz bekleyişin simgesi
Osman Alyanak – Nermin’in babası, ailenin adadaki kaderini yakından izler
Ertuğrul Bilda – Nejat Sabuncu, Beyza’nın akrabası olarak kurtarma çalışmalarına katılır
Ekrem Dümer – Erkan, adadaki grup içindeki gencin rolüyle gerilimi derinleştirir
Mehmet Yağmur – (Yan karakter) adadaki dinamiklere katkı sağlar
Cevdet Arıkan – Muhabir, adadaki durumu dünyaya duyurmaya çalışan basın temsilcisi
Seyfettin Karadayı – Gemi Kaptanı, kurtarma operasyonunu yönlendirir
Konu Özeti
Bir uçak kazasından tesadüfen kurtulan Beyza; ıssız bir adada tanıdığı Halil, Tövbekar Ahmet ve Nermin ile hayatta kalma mücadelesi vermek zorunda kalır . Zorlu doğa koşulları, yiyecek ve su sıkıntısı, grup içi gerilimler adada gün geçtikçe şiddetlenirken, Beyza ile Halil arasında beklenmedik bir yakınlaşma filmin romantik eksenini oluşturur. Kurtarılmayı bekleyen dört karakter, hem doğanın hem de insan doğasının en uç sınavlarını aşmaya çalışır.
Temalar ve Alt Metinler
Hayatta Kalma ve Dayanışma: Ana tema, zorlu şartlara rağmen birbirine tutunan insanların gücünü vurgular.
Aşkın Sınavı: Umutsuz anlarda filizlenen sevgi, zor koşullar altında bile insanı ayakta tutan enerjiye işaret eder.
Aile Kavramı: Adada sürüklenen her karakter, geride bıraktıkları aile bağlarıyla ya umut bulur ya da kırılır.
Doğa vs. İnsan: Doğanın acımasız yüzü, insanın içsel direncini ve iş birliği yeteneğini test eder.
Teknik ve Sanatsal Yaklaşımlar
Görüntü Yönetmeni Erdoğan Engin, ada ve deniz manzaralarını geniş planlarla aktararak izleyiciye nefes kesen bir boşluk ve çaresizlik hissi yaşatır .
Nejat Saydam’ın yönetmenliği, karakterler arasındaki gerilimi ve dayanışmayı dengeli bir tempoyla sunar; dramatik anlar ile umut dolu diyaloglar ustalıkla harmanlanır.
Safa Önal’ın senaryosu, doğa, aşk ve insanlık durumlarını akıcı bir dille kurgularak hem macera hem de dram türünü bir arada yürütür .
Müzikal altyapı (prodüksiyon notlarında ayrıntı yok), gerilimi artıran sahnelerde yer yer geleneksel enstrümanlarla insani duyguları pekiştirir.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05Transcription by CastingWords
00:00:35Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:50Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:07Transcription by CastingWords
00:04:09Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:18Transcription by CastingWords
00:04:19Transcription by CastingWords
00:04:26Transcription by CastingWords
00:04:27Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:33Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:37Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:47Transcription by CastingWords
00:04:49Transcription by CastingWords
00:04:51Transcription by CastingWords
00:04:52Transcription by CastingWords
00:04:56Transcription by CastingWords
00:04:57Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:26Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:05:35Transcription by CastingWords
00:06:04Transcription by CastingWords
00:06:06Transcription by CastingWords
00:06:13Transcription by CastingWords
00:06:16Transcription by CastingWords
00:06:20Transcription by CastingWords
00:06:30Transcription by CastingWords
00:06:34Transcription by CastingWords
00:06:48Transcription by CastingWords
00:06:49Transcription by CastingWords
00:06:51Transcription by CastingWords
00:06:54Transcription by CastingWords
00:07:02Transcription by CastingWords
00:07:06Transcription by CastingWords
00:07:30Transcription by CastingWords
00:07:35Transcription by CastingWords
00:07:42Transcription by CastingWords
00:07:46Transcription by CastingWords
00:07:47Transcription by CastingWords
00:07:57TransfinWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:00Transcription by CastingWords
00:08:05Transcription by CastingWords
00:08:32Transcription by CastingWords
00:09:03Transcription by CastingWords
00:09:05Transcription by CastingWords
00:09:32Transcription by CastingWords
00:10:15Transcription by CastingWords
00:10:26Transcription by CastingWords
00:10:48Transcription by CastingWords
00:10:50Transcription by CastingWords
00:11:15Transcription by CastingWords
00:11:16Transcription by CastingWords
00:12:13Transcription by CastingWords
00:12:15Transcription by CastingWords
00:12:43Transcription by CastingWords
00:12:45Transcription by CastingWords
00:12:47Transcription by CastingWords
00:12:47Transcription by CastingWords
00:12:50Transcription by CastingWords
00:13:15Transcription by CastingWords
00:13:15Transcription by CastingWords
00:13:15Transcription by CastingWords
00:13:16Transcription by CastingWords
00:13:16Transcription by CastingWords
00:13:18Transcription by CastingWords
00:13:20Transrints by CastingWords
00:13:20Transprot
00:13:20Trans Orchestra
00:13:20Tr commented 에� who'eds
00:13:46We'll get to the house, we'll get to the house.
00:13:48They'll get to the house.
00:13:49The clothes, clothes, clothes, other clothes.
00:13:51They're good.
00:13:53We'll get to the house, Captain.
00:14:30Come on, come on!
00:14:33Look!
00:14:33Come on!
00:14:40What happened? Why are you crying?
00:14:46Sevinç ağlaması, açılır, rahatlar.
00:14:49Allah sizlerden razı olsun!
00:14:51Aaa!
00:14:52Türk bunlar, bizden be!
00:14:54Ne zamandır denizdesiniz?
00:14:57Bilemiyorum.
00:14:58İki gün, üç gün...
00:15:00...Belki de...
00:15:02...Belki de daha fazla.
00:15:04Vay be, dile kolay ya!
00:15:06Uçak düşerken herkes korkudan çıldırmış gibiydi.
00:15:10Ha, uçak mı?
00:15:12Böyle uçak...
00:15:13...Herkes ağlıyor, haykırıyordu.
00:15:16Can havliyle çantama atıldım...
00:15:19...Sonra bayılmışım.
00:15:22Hiç bir şey hatırlamıyorum.
00:15:47...Kurtulduk Beyza abla!
00:15:49Kurtulduk Beyza abla, kurtulduk!
00:15:52Kurtulduk!
00:15:56Geçmiş olsun!
00:15:59Neredeyiz?
00:16:00Karasularımızın dışında!
00:16:04Hemen dönüyoruz.
00:16:06Bakınıp durmayın, kaybedecek vaktim yok.
00:16:10Sağır mısınız? Size söylüyorum.
00:16:12Hı hı!
00:16:14Heeyy! Gerizekalılar, laf anlamaz mısınız siz?
00:16:18Ya sen?
00:16:19Hayatını kurtaranlara teşekkür etmesini bilmez misin?
00:16:23Şimdi görürsünüz siz!
00:16:32Hop hop!
00:16:34Heeyyy! Manyak mısın kızım?
00:16:37Dur! Doğru diyorum sana!
00:16:46Dursana kız!
00:16:47Zilli!
00:17:02Dursana kız!
00:17:11Hıh!
00:17:11Seni sürtük seni! Oynattın mı be!
00:17:17Allah cezanı versin senin!
00:17:19Bana bak, kırarım elini ayağını ha!
00:17:28Allah'tan ağlara bir şey olmamış ha!
00:17:32I can't get here!
00:17:34I'm going to get you! I'm going to get you!
00:17:37I'm going to get you!
00:17:38I'm going to get you!
00:17:41I'm Nejat Sabuncu's kid!
00:17:43I'm going to get you!
00:17:43I'm going to have five people in the house!
00:17:46I'm going to have a lot of kaba and terbiyesize!
00:17:48If you're not happy, you'll be able to kill!
00:17:51I'm going to tell you!
00:17:52You can't tell me!
00:17:53You can't tell me!
00:18:02...Hizme tatlıcanla, bırak dağınık kalsın!
00:18:06Beni geri götür, para da veririm sana!
00:18:12Hem çok para veririm!
00:18:1450 bin, 100 bin!
00:18:25İşimize bakalım!
00:18:31İşimize bakalım dedim, Ahmet!
00:18:34Değili, sersem, budalı herif!
00:18:38Hayır kaptan, devreye motoru!
00:18:42İmdaaa!
00:18:43Aaaa!
00:18:44Bağırma kız!
00:18:46Bağırma!
00:18:47Sus!
00:18:49Aaaa!
00:18:49Elim!
00:18:51Aaaa!
00:18:51Aaaa!
00:18:52Aaaa!
00:18:54Tamam, tamam, yürü sen önden yürü!
00:18:57Aaaa!
00:18:57Aaaa!
00:18:58Aaaa!
00:18:58Bırak!
00:19:00Yürü kız!
00:19:01Sizinlikle ne olacak?
00:19:03Hadi uzatma, sesin kısılacak!
00:19:06Aaaa!
00:19:07Yürü kız!
00:19:08Aaaa!
00:19:09Aaaa!
00:19:13Aaaa!
00:19:17Ay!
00:19:18Ay!
00:19:18Ay!
00:19:18Ay!
00:19:19Ay!
00:19:19Kışman alacaksın, muhabbeticeğim seni!
00:19:21Ay!
00:19:22Sen gelinciler, uçağın düşme nedeni, ancak kara kutudaki konuşma bantlarının dinlenmesinden sonra alışılacak.
00:19:27Uçaktaki yolculardan Beyza Sabuncu'nun babası, özel deniz vasıtaları helikopterleri araştırmaya devam ediyor.
00:19:33Vay be, amma zengin adammış yaaa!
00:19:37Neyse, zenginin parası züyürgün çenesini yorarmış.
00:19:40Bezene he料em in policy dann poolenden ya!
00:19:43Boho ver, a downright kalsın!
00:19:45Biraz alttan al saysdun, belki might be yumuşardı!
00:19:48Kime? Ona mı?
00:19:50Hıh! Zavallı budala!
00:19:51Kaba kuvvetli erkeklik taslıyor.
00:19:54Aşağılık kompleksi içinde!
00:19:56Manyak herif!
00:19:57Bak neler yapacağım ona!
00:20:02Kapağı çıkmış!
00:20:05Meysi abla gel!
00:20:10Come on, come on!
00:20:35Mezha Abla!
00:20:40Toh, toh, toh!
00:20:42Yaaaaaaaaaah!
00:20:46Anlaşıldı!
00:20:47Senden kurtulmak gerek!
00:20:49Bırak!
00:20:50Bırak dedim!
00:20:53Bırak!
00:20:53Defol!
00:20:54Geldiğin yere!
00:20:55Aaaah!
00:20:56Beyza abla!
00:20:58Allah kahretsin!
00:21:13Gıtt!
00:21:14Durun!
00:21:15Beyza abla!
00:21:16N'olur durun!
00:21:18Beyza abla gayretin!
00:21:21Beyza abla!
00:21:22Beyzağa gayretin Beyza abla!
00:21:26N'olur durun!
00:21:30N'olur durun!
00:21:32Yalvarırım durun!
00:21:37Gayretin Beyza abla!
00:21:39No, no, no!
00:21:42Allah kahretsin! Katiller öldüreceksiniz!
00:21:46Durun!
00:21:46Dur, no, no!
00:21:49Sende hiç Allah korkusu, hiç mi bir can yok?
00:21:53Bana bak, seni de atarım şimdi, ina sen!
00:22:01Halil Kaptan, yeter artık!
00:22:04Herhalde aklı başına gelmiştir!
00:22:08Bu kadar ceza, yeter ona!
00:22:12Sağ ol!
00:23:00Altyazı M.K.
00:23:05Altyazı M.K.
00:23:05Altyazı M.K.
00:23:13Bugünkü iyiliğini hiç unutmayacağım!
00:23:16Rica ederim!
00:23:18Kaptan geçinen o vahşiden ne kadar çok farklısın!
00:23:21Yo, Halil değildir de sinirlidir biraz, anladın mı?
00:23:24Kadınlarla konuşmasını pek öğrenemedi, sağ olsun yani!
00:23:28Bahsetmeyelim ondan!
00:23:30Ben de içebilir miyim?
00:23:31Rica ederim, ne demek!
00:23:36Yarasın!
00:23:37Hıh!
00:23:42Evli misin?
00:23:44Hayır, ama icabında, yani bazı şekillerde...
00:23:47Anlıyorum!
00:23:48Hıh!
00:23:48Biraz duygulu, biraz çapkın!
00:23:50Evet!
00:23:51Tam bir denizci!
00:23:52Fena sayılmazsa da, yani...
00:23:54İsmin neydi?
00:23:55İsmim... Ahmet!
00:23:57Merhaba Ahmet!
00:23:58Merhabalar!
00:24:28Altyazı M.K.
00:24:46I never forget about love and love...
00:24:51...I'll be sorry about love and love...
00:24:52...Inshonetin kimi, ne zaman...
00:24:54...Nerde beğeneciyi hiç belli olmuyor.
00:24:56You're a man!
00:24:57Ahmet!
00:25:00Ahmet!
00:25:01Gidip bakayım şuna bir kere!
00:25:02Ahmet!
00:25:03Kapıyı açmayacaksın!
00:25:05Açmam, açmam!
00:25:08Ahmet!
00:25:09Sakin ol, sakin ol!
00:25:11Bırak, dağınık kalsın!
00:25:12Aç diyorum sana şu kapıyı!
00:25:15Akşama kadar sabredeceksin!
00:25:17Kapıyı aç namussuz!
00:25:19Neler oldu, haberin yok!
00:25:21Beğeniyor beni arkadaş!
00:25:26Beyy! Kaptan!
00:25:28Beni çağırıyor beni!
00:25:29Hayvan!
00:25:32Ayran budalası köpek!
00:25:36Affedersin!
00:25:44Çok mu kızmış?
00:25:45Vallahi bir şeyler söyledi ama pek anlamadım!
00:25:47Kalleş dedi, köpek dedi, ayran budalası dedi!
00:25:50Daha bir sürü kötü şey söyledi!
00:25:52Oh oh!
00:25:54İki arkadaşın arasına girmek istemem!
00:25:57İstersen aç kapıyı!
00:25:58Yok ya!
00:26:00Gerçeği söylüyorum, aç kapıyı!
00:26:02İsterse gene beni denize atsın!
00:26:05Açar mıyım be ya?
00:26:07Ya tamam!
00:26:09Boş yere güvenmemişim sana!
00:26:12Bana...
00:26:13Güven bana, güven!
00:26:15Güven!
00:26:16Hıh!
00:26:18Vay vay vay!
00:26:20Neler oluyormuş da haberimiz yokmuş!
00:26:22Hayat mektebi dedikleri buymuş demek!
00:26:25Hıh!
00:26:31Geriye dön!
00:26:32Hava patlayacak adi herif!
00:26:34Hıh!
00:26:35Hıh!
00:26:35Hıh!
00:26:35Hıh!
00:26:37Hıh!
00:26:49Hıh!
00:26:51Hıh!
00:26:54Bölüm!
00:27:01Hıh!
00:27:02Hıh!
00:27:04Hıh!
00:27:06Let's go!
00:27:06I don't know how much you can do it!
00:27:08I don't know how much you can do it!
00:27:12I don't know how much you can do it!
00:27:13Aşk olsun doğrusu!
00:27:14Bana kalsa imkanı yok, beceremezdim!
00:27:17Neyi?
00:27:18Adamları birbirine düşürmeyi!
00:27:20Şu işveği, cilveği!
00:27:22Ne kadar acı çekiyorum biliyor musun?
00:27:25Neden?
00:27:27Ayak takımından iki serseriyle beraberim.
00:27:30Konuşuyorum onlarla.
00:27:31Yılışmalarına izin veriyorum.
00:27:33Feci bir şey!
00:27:34Açmayacağım işte!
00:27:36Aç olun!
00:27:37Aç diyorum, fırtına geliyor!
00:27:40Boş ver, dağınık kalsın idare!
00:27:44Ahmet!
00:27:49Allah'ım sen bizi koru!
00:27:51Korkmayın!
00:27:52Aaaa!
00:27:53Sıkı tutunun!
00:27:57Dert demiri!
00:27:58Niye geri dönmedim?
00:28:00Demirleri tutun!
00:28:01Neden kaptınız sözümü, dinlemedim?
00:28:03Başka?
00:28:05Atıyorum!
00:28:07İyvvin!
00:28:08Ölme!
00:28:09Ahmetciğim!
00:28:13Kapsana herif!
00:28:15Bakma görmünce daha az korkarsın.
00:28:17Kapat gözlerini sevgilim!
00:28:19Sevgilimmiş, uşağın bile olamazsın!
00:28:22Ter sen pudala!
00:28:25Help!
00:28:29Help!
00:28:30He's down!
00:28:32Marvin!
00:28:33Oh my God!
00:28:54Well done!
00:28:56Oh my God!
00:28:57I have a look at him
00:28:57Oh my God!
00:28:57Let me come to the crux!
00:28:59Oh my God!
00:29:02I have a look at him!
00:29:03Oh my God!
00:29:03Oh my God!
00:29:03Hey, hey!
00:29:03Oh
00:29:05Oh
00:29:05Oh
00:29:06Oh
00:29:06Oh
00:29:07Oh
00:29:08Oh
00:29:08Oh
00:29:08Oh
00:29:08Oh
00:29:35Oh
00:30:03Oh
00:30:03Oh
00:30:04Oh
00:30:05Oh
00:30:05Oh
00:30:06Oh
00:30:06Oh
00:30:06Oh
00:30:06Oh
00:30:06Oh
00:30:06Oh
00:30:07Oh
00:30:07Oh
00:30:08Oh
00:30:30Allah'ım sana çok şükür
00:30:38Oh
00:30:53Hepimize büyük geçmiş olsun
00:31:02Bir şeyin yok ki Halikapten
00:31:08Namussuz
00:31:09Namussuz herif
00:31:18Beyinsiz köpek
00:31:23Geberteceğim seni, parçalayacağım
00:31:25Ulan ben sana geri dön demedim mi?
00:31:28Demedim mi?
00:31:29Ben nereden bilecektim bunun böyle olacağını ya?
00:31:34Ağzını açayım deme gebertirim
00:31:36Bana, bana vurdun
00:31:39Git babana şikayet et!
00:31:50Çok mu acıyon?
00:31:53Boş ver dağınık kalsın, olur böyle şeyler!
00:31:57Halil gene de benim en iyi arkadaşımdır he!
00:32:04Hey, baksana!
00:32:06Tuzlu su iyi gelir!
00:32:08Heh, geldi zaten!
00:32:11Şey...
00:32:11...İcabında bu civarda bir köy ve kasaba filan vardır yani he!
00:32:15Hadi gidelim Beyza abla!
00:32:33Hadi gidelim Beyza!
00:32:34Hadi gidelim Beyza!
00:32:46...Tabes sonra mi Musta canonizle?
00:32:48... Kimberly?
00:32:50...Sarım Ya seveç ONE
00:32:54G prime
00:33:04...Sarılar
00:33:05Thank you very much!
00:34:16Ata burası.
00:34:22Hem de ıssız bir ada.
00:34:24Allah benim belamı versin.
00:34:27Ben sebep oldum.
00:34:30Bu felaketin suçlusu benim.
00:34:33Hepiniz affedin beni.
00:34:36Ne olacak şimdi?
00:34:38Ne yapacağız?
00:34:40Nasıl kurtulacağız?
00:34:49Bizi bulamayacaklar.
00:34:52Koca denizde ufacık ıssız bir ada.
00:34:55Ölmekten başka kurtuluşumuz yok.
00:34:58Mezarımız olacak burası.
00:35:00Yeter artık, yeter!
00:35:07Yeter!
00:35:09Issız bir adadayız!
00:35:11Yiyecek yok!
00:35:13Su yok!
00:35:14Ateş yok!
00:35:18But again, we will have a good luck to see.
00:35:22If there is a lot of fun, I want to live, I want to live!
00:35:26Get him!
00:35:30Bezzi Abla, let's go!
00:36:08I can't see you.
00:36:09Get, get, it doesn't work!
00:36:10Yes, it doesn't work!
00:36:16Victor Mature'la Janet Leigh'in safari filmini gördün mü?
00:36:20Ne diyor bu ya?
00:36:21Bilmem, anlamadım.
00:36:25Zencihi uşaklar yiyecek su taşıyorlardı.
00:36:29Buzdolabı bile vardı ormanda.
00:36:33Hiç durmadan su istiler.
00:36:37Su...
00:36:38Su...
00:36:40Su istiyorum!
00:36:43Su...
00:36:45Su...
00:36:46Aaaaaaayyy!
00:36:49Ayyy!
00:36:50Ayyy!
00:36:52Ayyy!
00:36:54Çekil yanımdan be!
00:37:04Aaaaaayyyyy!
00:37:06Allah kahretsin hepinizi!
00:37:08Off!
00:37:09Ayyyyyyy!
00:37:23Ayyy!
00:37:24Ayyy!
00:37:25Çok yorulduk!
00:37:27Burada biraz dinleyelim.
00:37:31Yiyecek bir şeyler bulmalıyız.
00:37:58Aliyye.
00:38:01Deniz Kestanesi.
00:38:02Aç kalmaktadır.
00:38:03Aç kalmaktan iyidir.
00:38:06Az buçuk güneşte pişmiş hepsi.
00:38:09Buyurun.
00:38:15Çok lezzetliymiş.
00:38:17Tabi!
00:38:18Kaplumbağa yumurtası.
00:38:24Beğenemedin mi?
00:38:25Piliç Skor'a söyleyeyim istersen sana.
00:38:28Yahut da haşlanmış yarımbaş.
00:38:39Bu karanlık feci bir şey.
00:38:42Biski duble olsun.
00:38:43Buzda ister misin yanını?
00:38:44Hadi sen de sütünü işte yat.
00:38:47Allah rahatlık versin.
00:38:48Sana da!
00:39:35Çeviri ve aracılırmışlar.
00:39:37Buzda.
00:39:37Hüseyin.
00:39:39Buzda. Tariy...
00:39:43Burda. Buzda.
00:39:46Oh
00:39:59He will kill us
00:40:53Hey, buraya gelin!
00:41:00Hey, su! Su buldum, su!
00:41:13Allah'ım, su!
00:41:16Su!
00:41:31Ben, ben! Su! Su!
00:41:43Ah, bir daha su! Su! Su!
00:41:54Dua edelim ki su bulduk.
00:41:57Şimdi de barınacak bir yer arayacağız.
00:42:02Dua edelim ki su!
00:42:22Dua edelim ki su!
00:42:33Ah!
00:42:34Bizim tekne!
00:42:35Batmış, sonra da bizim gibi karaya vurmuş!
00:42:38Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:43:08What did you do, Baba?
00:43:13The ringer fell.
00:43:16Don't get out of here.
00:43:42Let's go!
00:43:42Surdurma bu dargını. Burası yeri değil. Mecburuz kenetlenmeye.
00:43:46Aklını kendine sakla.
00:43:47O tokadı unutmayacağım.
00:43:49Uykusunda öldürebilirim.
00:44:08.
00:44:08.
00:44:15.
00:44:16.
00:44:17.
00:44:30Let's go!
00:44:34Let's go!
00:44:40Ayy!
00:44:42Ayyyy!
00:44:44Anneciğim!
00:44:44Anneciğim!
00:44:47Bir şey geçti yanımdan!
00:44:48Yılan gibi, akrep gibi bir şey!
00:44:58Bu bir şey yok!
00:45:00Belki kertenkeledir!
00:45:02Hadi yat!
00:45:27Kısmetten fazlası olmuyormuş, giyemedim. Yarışma da bitmiştir. Dönüşte!
00:45:34Dönüş yok artık!
00:45:36Hıh!
00:45:42Hiç bir ümit yok! Kandırma kendini!
00:45:45Hiç belli olmaz!
00:45:47Bitti! Hepimiz biliyoruz bunu!
00:45:49Sen de bildiğin için ağlıyorsun!
00:45:51Bir gün yiyeceğimiz de bitecek!
00:45:54Kış, soğuk, açlık bastıracak!
00:45:56Öleceğiz!
00:45:58Hayır, kurtulacağız!
00:46:00Burası mezarlığımız olacak!
00:46:02Yeter be! Yeter artık işimizi kararttın!
00:46:06İleri iyi olacakları sizden daha iyi görüyorum!
00:46:09Aramızda bu kadar fark olacak tabi!
00:46:14Yaşamak için sen de çalışacaksın bizim gibi!
00:46:16Ben de mi?
00:46:17Evet!
00:46:18Sen de!
00:46:19Beni sizlerden biri sandın galiba!
00:46:22Nerede olursak olalım, aramızdaki farkı unutma!
00:46:26Burada fark yok!
00:46:27Çalıştığın kadar pay alırsın!
00:46:30Balıkçılıkta başka kanun yoktur!
00:46:32O sizin gibilerin kanunu!
00:46:34Beni hiç ilgilendirmez!
00:46:38Öyleyse acıktığın zaman da yemek isteyeyim deme!
00:46:41Kafanı kırarım senin!
00:46:53Eeeyyy!
00:46:54Müjde müjde!
00:46:56Çakmağımı buldum!
00:47:03Heeeyyy!
00:47:04Müjde müjde!
00:47:10Çakmağımı buldum!
00:47:11Yesene!
00:47:18Otur!
00:47:26Kendisi gelecek!
00:47:27Gelmez!
00:47:32Müzik
00:47:35Müzik
00:47:37Müzik
00:47:46Müzik
00:48:16Müzik
00:48:18Müzik
00:48:23Müzik
00:48:31Let's go!
00:48:54Good evening!
00:49:00Thank you!
00:49:20Hey! Look what I found!
00:49:24I'll get you.
00:49:39Hey be!
00:49:41You didn't find your clothes?
00:49:44It's so beautiful, it's so good!
00:49:47It's a good idea!
00:49:47That's what I'm going to do!
00:49:55Gaz yağı mı?
00:49:57Gaz yağı mı? Ne gaz yağı bu?
00:49:59Rakı bu, rakı. Hem de yeni rakı, hem de kocaman rakı!
00:50:04Gazinomuza hoş geldiniz efendim!
00:50:06Aaa, merci!
00:50:07Bu da sizin. Rakılarımız imbikten çekilmiştir.
00:50:10Şu radyoyu bir onarabilsem!
00:50:12Büyük kulüpteki Fransız ahçı, balık için İtalyan usulü sos hazırlardı.
00:50:16Soğutulmuş beyaz şaraplı, enfes olurdu.
00:50:21Bizim evde de balık olduğu geceler, annem arka bahçede maltızı yakardı.
00:50:26Babam roka salatasını eliyle hazırlar, bir taraftan da kadehini yudumlardı.
00:50:32Mahvolmuşlardır şimdi, perişandırlar, zavallılar.
00:50:35İnat etme, onaracağım işte ben seni.
00:50:38Benimkiler de.
00:50:38Çünkü ben bunun pillerini kuruttum, orasını burasını temizledim, onaracağım, göreceksiniz!
00:50:44Haberlerimizi vermeye devam ediyoruz.
00:50:46Aaaa!
00:50:47Uçak kazasında kaybolan Beyza Sabuncu'nun hayatından, maalesef ümit kesilmiştir.
00:50:53Devam eden geceli gündüzlü araştırmalar durdurulmuştur.
00:50:57Uçak şirketi kayıp yolcuların ailelerine tazminat olarak ödenecek...
00:51:03...
00:51:03...
00:51:13...Onlar gelmiyorsa biz gideceğiz.
00:51:16...Hem de pek yakında.
00:51:34Kolay gelsin.
00:51:36Kolay gelsin.
00:51:38Sağ ol.
00:51:46İstersen ben de yardım edeyim.
00:51:49Nasıl gidiyor?
00:51:50İyi, çok iyi.
00:51:52Yakında bitecek.
00:51:54Çok seviniyorum.
00:51:56Neye?
00:51:57Halil'le Beyza ablamın barışmalarına.
00:52:01Nermin?
00:52:02Efendim?
00:52:03Yarışma falan diyorsun, bana sormuş olsalar reymi sana verirdim.
00:52:07Havada bulut, Paris'i unut!
00:52:09Ehehehe!
00:52:10Senin kadar metanetli kız görmedim.
00:52:13Hep gülümsüyorsun.
00:52:15Ama sana yakışıyor.
00:52:17Ehehehe!
00:52:20Çalışmak, yardımlaşmak gerek.
00:52:22Balıkçılık kanunu.
00:52:29Kurtulursak bir gün beklerim kasabamıza.
00:52:32Arabamla gezdiririm seni.
00:52:33Araban mı var?
00:52:34Yok ama bir numaralı şoför olacağım.
00:52:37Hayırlısı.
00:52:38Eee beni ararsan Ahmet diyeceksin.
00:52:40Tövbekar Ahmet, tövbekar.
00:52:42Niye tövbe ettin ki?
00:52:43Ne olacak ya, denize tabii.
00:52:45Ehehehe!
00:52:59Oh, ellerinize sağlık, çok güzel olmuş.
00:53:02Yemeği ablam pişirdi.
00:53:03Ben malzemesini topladım.
00:53:05Beğendin mi?
00:53:07Çok!
00:53:09Gel de içme birader!
00:53:11Yarasın!
00:53:17Arkadaşlar, rakımız azalıyor, idare edelim.
00:53:43Dertlendirme bizi!
00:53:46Başka bir şeyler çal!
00:53:47Dertlendirme bizi!
00:53:49Şu manzaramıza uyusun!
00:53:54Yaşa Ahmet, çok güzel çalıyorsun, çok!
00:54:15Ya, ben ne çalıyorum, siz ne söylüyorsunuz be?
00:54:20Bravo, güzel!
00:54:27Hahaha!
00:54:28Batsın bunu ya!
00:54:30Hahaha!
00:54:43Hımmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
00:54:46Hımmmmmmmmmmmmmmmmm
00:54:49Sensizliğim, senden sonraki aşkın
00:54:56Yalnızlığım, benim tek arkadaşım
00:55:02Sende kaldı mutluluğum
00:55:07Arayıp da her bulduğum rüyalarım
00:55:12Umutlarım da sende
00:55:17Seni hatırla dururum
00:55:22Kadehlerde sarhoşluğum
00:55:25Gelsem de bir hiç, gelmesem de
00:55:33Yavaş yavaş eriyor sabır taşım
00:55:41Yaklaşıyor kapıma adımlarım
00:55:46Yavaş yavaş eriyor sabır taşım
00:55:54Yavaş yavaş yavaş
00:56:19Oh.
00:56:20Nolia!
00:56:21Oh!
00:56:26Nolia, call them in!
00:56:27Ah!
00:56:29Ah!
00:56:32Ah!
00:56:33Ah!
00:56:33Ah!
00:56:42Oh, my God!
00:57:04Oh, oh, oh!
00:57:12Oh, oh, oh!
00:57:16Oh!
00:57:21Oh!
00:57:22Get up!
00:57:23Get up!
00:57:25Get up!
00:57:27Get up!
00:57:38Get up!
00:57:53Get up!
00:58:15Allah'ım sen onu kurtar, sen bize yardım et.
00:58:30Allah'ım sen onu kurtar.
00:58:35Allah'ım sen onu kurtar.
00:58:37Allah'ım sen beni kurtar.
00:59:04Oh, my God.
00:59:48Sir,
00:59:52Ah!
00:59:55No, no, no, no!
01:00:00Kurtuldun, iyileştin!
01:00:06Kuzu'ya bak, kuzu'ya!
01:00:08Bilakis Ali Kaptan'ın şerefine tuttum bunu!
01:00:13Benim için yaptıklarınızı unutmayacağım.
01:00:17Hele seni!
01:00:19Gözüme her açışımda yüzünü görüyordum.
01:00:22Olanık, hayal gibi.
01:00:24Bir an bile baş ucundan ayrılmadı ki...
01:00:26...Ağladı hep senin için, hiç uyumadı.
01:00:36Mecburdum, sana ihtiyacımız vardı.
01:00:44Salı tekrar yapman için, buradan kurtulmak için.
01:00:48Kendine de eziyet bu, Halil'e de.
01:00:50Sevdiğini anlamamak için kör olmalı insan.
01:00:53Ben olsam...
01:00:53Sen...
01:00:54...Sen sevmiş olsan mesela?
01:00:58Kurtulursak İstanbul'a gel benimle.
01:01:00Şoförlük yaparsın orada.
01:01:01Mademki denize tövbelisin.
01:01:03Ah, bir kurtulsak şuradan!
01:01:06Hiç mi umut yok?
01:01:09Bilmem ki.
01:01:20Altyazı M.K.
01:01:20Bakın, hadi.
01:01:50Altyazı M.K.
01:01:50Where is Beyza Abla, where is it?
01:01:55Maybe he will be able to save it.
01:02:00Beyza!
01:02:01Beyza!
01:02:04Beyza!
01:02:12Beyza!
01:02:16I'm here, I'm here!
01:02:20Beni mi arıyordun?
01:02:27Çıplam, arkanı dön!
01:02:32Çok naziksin doğrusu!
01:02:40Dur, bekle, geliyorum!
01:02:44Çok mu merak ettin beni?
01:02:51Altyazıların erken.
01:02:53Altyazıların!
01:03:01Altyazıların!
01:03:02Altyazıların!
01:03:15Altyazıların!
01:03:17Oh, my God.
01:03:46Oh, my God.
01:03:58Sana bir şey olsaydı yaşayamazdım.
01:04:01Şimdi de sen beni kurtardın.
01:04:04Gerekirse yine kurtarırım.
01:04:06Kaptanım, reisim benim.
01:04:16Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:29Sen haklısın.
01:04:31Bu ada mezarımız olacak bizim.
01:04:35Biliyorum.
01:04:38Sen...
01:04:40...Ama korkmuyorum artık.
01:04:42Halil.
01:04:46Senin karın olarak ölmek istiyorum.
01:04:56Halil kaptan!
01:04:59Gerektiği yerde ve gerektiği zamanda nikah kıymak...
01:05:02...bir kaptanın en kutsal görevidir.
01:05:05Sen Beyza Sabuncu...
01:05:07...hiç bir baskı acılığa kabul ediyor musun?
01:05:10Evet.
01:05:20Sen...
01:05:20...Halil Gökmen...
01:05:22...Beyza Sabuncu'yu...
01:05:25...Karılığa kabul ediyor musun?
01:05:32Evet.
01:05:38Sizler de şahit olarak evet diyor musunuz?
01:05:43Evet!
01:05:45Lütfen, evet evet!
01:05:48Ben de...
01:05:49...deniz kanunlarının...
01:05:51...bana verdiği yetkiye dayanarak...
01:05:53...sizleri karı koca ilan ediyorum.
01:06:23Pıppp!
01:06:25Pıppp!
01:06:25Pıppp!
01:06:28Pıppp!
01:06:29Pıppp!
01:06:31Pıppp!
01:06:32Pıppp!
01:06:33Seni belki de ilk günden...
01:06:35...İlk gördüğüm günden beri sevdim.
01:06:39Aşırı hırçınlığım belki de bu yüzdendi.
01:06:44Gururumun ardında yaşadım hep.
01:06:46Böyle olmayı marif etseydim.
01:07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:07:18Shhh!
01:07:20Halil Kaptan!
01:07:22Kurtulmuk!
01:07:22Gemi!
01:07:23Gemi!
01:07:25Gemi!
01:07:26Kurtulmuk!
01:07:29Kurtulmuk!
01:07:30Kurtulmuk!
01:07:30Kurtulmuk!
01:07:31Kaptan, gemi!
01:07:33Kaptan, adada birileri var, el sallıyorlar!
01:07:49Gördüler, geliyorlar!
01:07:52Halil, kurtulduk!
01:07:54Halil, inanamıyorum, kurtulduk!
01:07:58Geliyorlar!
01:08:12Ben bu yüzü bir yerden tanıyorum.
01:08:21Gemi!
01:08:22Tabii, Beyza, Beyza sabuncu bu!
01:08:27Beyza hanım efendik!
01:08:28Evet, benim!
01:08:29Geçmiş olsun efendim!
01:08:30Teşekkür ederim!
01:08:31Geçmiş olsun!
01:08:32Teşekkür ederim!
01:08:33Babanıza müjdeyi ben vereceğim, telsizle!
01:08:35Çok memnun olurum!
01:08:36Yukarı çıkalım efendim, buyurun!
01:08:37Buyurun!
01:08:38O kadar!
01:08:40Ne zamanlar!
01:08:41Nasıl yaşadın?
01:08:42Ne oldu?
01:08:43Ne kadar!
01:08:44Ahşi hayvanlar var mıydı orada?
01:08:46Ne zamanlar!
01:08:46Ne zamanlar var mıydı!
01:08:48Ne zamanlar var mıydı?
01:08:49Yeri!
01:08:55Oh!
01:08:57Yeri biirken!
01:08:58Diyan ki,
01:08:58Ahriy...
01:08:59ludziye benzemem bek least hayatta
01:08:59...
01:12:03Doğru yaptığına emin misin?
01:12:08En iyisini yaptım.
01:12:13Çok seviyordu seni, evlenmiştiniz, bırakmayacaktın Halil abi.
01:12:18Ne faydası olurdu.
01:12:22Gemi çoktan kaçırmışım ben.
01:12:29Hadi otobüs beklemez.
01:12:30Ağabey!
01:12:32Canım abiciğim bari bizimle gelseydin.
01:12:37Yarım saat sonra da ben yolcuyum.
01:12:40Ver elini Bodrum!
01:12:46Merhaba Akdeniz!
01:12:47Nikahım biz, nikahımıza geleceksin ama.
01:12:49Haa!
01:12:51Gelmez olur muyum?
01:12:53Unutma, şahidimsin!
01:12:55Unutur muyum hiç?
01:13:08Düğünümüz bahçe sinemasında yapıldı.
01:13:11Saz caz hepsi vardı da bir sen yoktun.
01:13:14Son dakikaya kadar gözümüz yollardaydı.
01:13:17Nerm'in evin alt katındaki oduyu sana ayırdı.
01:13:21Sirkeci tren istasyonunda dolmuş durağında tövbeke rahmet dedin mi evvel aldı.
01:13:26Kaçtır okuyorsun, ne mektupmuş bu be!
01:13:38Durdu inelim!
01:13:40Hımm!
01:13:43Hay Allah!
01:13:44Ne o hemşerim?
01:13:45Gece beşik mi salladın?
01:13:47Hımm!
01:13:49Hımm!
01:13:59Hoş geldin kocacığım!
01:14:01Hoş bulduk!
01:14:03Sofra hazır, bir de küçük rakı aldım yanına.
01:14:05Hımm!
01:14:06Buz gibi de soğuttum.
01:14:07İstemem canım, yemek bile istemiyor.
01:14:10Ne o?
01:14:11Yoksa gene kaza mı yaptın?
01:14:13Affet karıcığım ama galiba ben bu işi yapamayacağım.
01:14:17Eve gitmiyor musun?
01:14:18Gitsem ne olacak, gitmesem ne olacak?
01:14:20Doğru, yalnızlık kötü şey.
01:14:22Haydi eyvallah!
01:14:25Haa, sabah altı buçukta!
01:14:27Gecikme Halil!
01:14:28Hımm!
01:14:58İstemem
01:15:00Hımm!
01:15:05Hımm!
01:15:08Hımm!
01:15:10Hımm!
01:15:12I'll sing my song
01:15:14Sendsliğim
01:15:15Senden sonraki aşkın
01:15:21Yalnızlığım
01:15:23Benim tek arkadaşım
01:15:27Sirkeli yaptım salatayı.
01:15:29Yoksa limonunu mu severdin?
01:15:56¶¶
01:16:28¶¶
01:16:42¶¶
01:16:43¶¶
01:16:43¶¶
01:16:44¶¶
01:16:45¶¶
01:16:50¶¶
01:16:52¶¶
01:16:54¶¶
01:16:54¶¶
01:16:55¶¶
01:16:55¶¶
01:16:55¶¶
01:16:57¶¶
01:16:57¶¶
01:16:57¶¶
Comments