00:00I'll kill you!
00:01I'll kill you now!
00:04I'll kill you now!
00:05Wait!
00:06Don't be quiet!
00:09Simon...
00:12You said...
00:14There's no honor to be with you.
00:20What is it?
00:23What is it?
00:25I don't know.
00:30You don't have money.
00:34You...
00:37You really know how to do it?
00:44I don't know.
00:46I don't know.
00:51You all know how to do it!
00:58You don't know how to do it!
01:01You don't have to do it!
01:02You're so stupid!
01:03You have to do it!
01:06You have to do it!
01:07You have to do it!
01:10I'll kill you!
01:10You have to do it!
01:11I won't do it!
01:12You have to do it!
01:12I'm going to move on to the other side of Asakura.
01:15I'm going to shoot him back.
01:17That's right.
01:18That's right.
01:27It's time to get out of here.
02:10Oh, oh, oh, oh.
02:14Oh, oh, oh, oh.
02:19Oh.
02:25Oh.
02:26Oh.
02:30Can you point out, I'm going to tell you?
02:33Wait.
02:33I'm going to ask you to use pol MVP.
02:36Figure him out.
02:42tempt you.
02:47The horror guy!
02:49We're going to kill him!
02:50We're going to kill him!
02:55It's a long time.
02:59The horror guy is still here!
03:00Stop it!
03:26I'm going to kill him!
03:33I want to kill him!
03:35I want to kill him!
03:39What is that?
03:40That's...
03:52I don't know what you like to do.
03:54What do you like to do?
03:56That guy is a rich man.
03:59I can't do it.
04:01What do you know when I met him?
04:07I don't know what to do.
04:40戦いを取り除く。
04:43You're going to shoot him?
04:45I'll not get to the next year.
04:48Don't give up.
04:51I'm going to kill him.
04:53I'm going to shoot him.
04:55Oh, I'm going to kill him.
04:59I'll do it.
05:01I'll do it.
05:03Put it.
05:04I'll kill him.
05:05I'll kill him.
05:06What are you doing?
05:09You beat him.
05:09What's the right thing?
05:10What are you doing?
05:12I'm going to kill him.
05:15What are you doing?
05:18No, I'm not going to kill you.
05:21I'm sorry.
05:22I know you stopped getting in trouble.
05:25I am going to get the benefit of something like this.
05:28I have no clue.
05:28I'm not even if the woman in the night is asleep.
05:32I'm going to kill them.
05:34That's what I'm trying to do!
05:37Even now, you're trying to try me.
05:42If you're against them, you're against them!
05:45If you're against them, you'll be against them!
05:49Don't you get mad at me!
05:51You're going to have a lot of money!
05:54You're going to have a lot of money!
06:04Let's go!
06:07Then I'll kill you for the last time.
06:10If you're against them, I'll be right back.
06:18I'll kill you now.
06:20I'll kill you now.
06:23But if you're against them, what will you do?
06:25??
06:29?
06:30?
06:30?
06:30?
06:31?
06:31What will your name be of the king?
06:37I will know. I will tell you what you will do.
06:40What will your name be of the king?
06:42The king of the king of the king will be the end of the king of the king.
06:49I don't think it's all about that.
06:52I guess the next time it will be gone.
07:19殿あのぐっちゃぐっちゃをもう一度やりますかもう一度やって生き延びられるとお思いでござるか殿がやれると申されるのなら従いますよ
07:32朝から顔の中ほどまで迫っております
08:09みなのもの
08:21敵は
08:36敵は
08:44浅井朝倉
08:47掛かれ
08:49壁は
08:55戦い上がり
08:57ひ booty
08:57あっ 雪
09:02ひも
09:10みては
09:12雪 夜
09:18Come on!
09:45It's the end of the day.
09:47It's time for me!
09:49Come on!
09:51Let's go!
09:52Let's go!
09:53Let's go!
09:54Oh, oh, oh, oh!
10:10Mass-ta-ki-ji-senjin-o-ki-tta-ware-ra-ga-kami-no-ki-mi-no-day-kats yakni-yokni
10:14-yo-roh.
10:15Oda-tokugawa-gun-wa-adai-asakura-gun-wa-mi-go-to-撃破.
10:44総勢3万を要した姉川合戦を大勝利に導いたのでございましたがしかしあだい永政を取り逃がしましてございます
10:59徳川様はいささか撃って出るのが遅かったように存じますが何をされていたのかな
11:11敵を十分に引きつけてから撃って出たまで川の中ほどで敵の動きが鈍るのを待ちました
11:17なるほどさすが徳川様冷静なご判断で
11:38これからも判断を間違えるなよ
11:42白ウサギ
11:47白ウサギ
11:48白ウサギ
11:48白ウサギ
11:54Okay.
12:43I don't have to forgive my brother.
12:44This is what I have done.
13:11兄を織田信長を何としても討ち取りなされ。
13:35兄を織田信長を何としても討ち取りなされ。
13:40越前攻めに続いての失敗と見るべきかと。
13:48幕府の軍勢を率いていながらこの低たらく、信長の評判も揺らいでおることでしょう。
14:02徳川殿もそれに付き合わされることになりましょうな。
14:05岡崎のワッパもご苦労なことじゃ。
14:12でも徳川殿はそんなにお国をお留守にして大丈夫なのでしょうか。
14:16特にとうとうみは切り取ったばかり。
14:21主がいなくて民が困っているのでは?
14:24誠よ。
14:26おい。
14:31困っている民は。
14:36助けてやらねばいかんぞ。
14:38おい。
14:39さあ。
14:41おう。
14:43しよう。
14:56これよりわしは、ひくま城に移り、とうとうみを鎮める。
15:23今日からはそなたがこの岡崎城の主じゃごとくと共に母の言うことをよく聞いて勤めに励むんじゃぞはい父上私も足しげく岡崎に通い信康様をお支えいたしますご心配なさいませぬよう。
15:33父なぜ鳴くか大事な岡崎を守るために信康が一番慕っておるお前を置いていくんじゃ。
15:39ずっと一緒にいた殿と離れ離れになるのかと思うと。
15:42父しっかりせえ!
15:53こうやってそうこれからはお薬をご自分でせんじられるようになりませんとね。
15:55うん。
15:56ふん。
15:56ふん。
15:57ふん。
15:59ふん。
16:00ふん。
16:00また泣く。
16:02だって。
16:03うん。
16:06そなたと離れ離れになると思うと。
16:09寂しゅって寂しゅって。
16:12ひくまなんてすぐそこでございます。
16:14そうじゃん。
16:15うん。
16:17Well, I'm going to go to Hikuma.
16:24I'm going to leave here, and I'm going to help him to help him.
16:29Let's try to learn more and learn more.
16:34And then, Hikuma is what kind of name is he?
16:41That's it. I'm going to give you a lot of ideas, but I'm going to tell you that it's true.
16:48Well, I'm going to tell you that it's a flower.
16:54It's a flower.
16:57It's a flower.
17:05It's a flower.
17:09浜松に決まりじゃ。
17:12さあ、召し上がれ。
17:19この苦い茶も甘く感じるな。
17:25やっぱり一緒に行かんか?
17:27なりませぬ。
17:28行こうよ。
17:29ダメ。
17:29行こう。
17:30ダメ。
17:54かくてわれらがかみのきみはしんてんちとうとうみはままつへとおうつりにかのちはおおおいにわきかえりたびはみなよろこびにむせびないてきみをかんげいしたね。