Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
¿Crees que una pelea de vecinos por la música puede terminar en tragedia? No te pierdas este episodio de Inside the Crime, donde el drama entre dos vecinos llega a un punto sin retorno. Descubre todos los detalles y giros inesperados de este caso real. Suscríbete al canal para más historias impactantes y cuéntanos en los comentarios qué parte te sorprendió más. #Crimen #Misterio #Vecinos #TrueCrime #HistoriasReales

👉 Este canal es realizado en colaboración con https://www.youtube.com/@lawandcrime

0:00 - Introducción y el incidente fatal
0:19 - Antecedentes y la llamada al 911
0:58 - Llegada de la policía y hallazgos iniciales
2:20 - Lectura de derechos y preparación para el interrogatorio
4:34 - Declaración de David: historia con Chad
10:28 - El conflicto culmina en violencia
14:16 - Reflexión, arresto y condena de David
18:57 - Despedida del episodio

¡Ya estamos disponibles en Spotify! Escúchalo ahora https://open.spotify.com/show/0ki0Ph2OV4yvbFxqHf1ZW7

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Una discusión entre vecinos llega a un punto de quiebre fatal.
00:04Había un palo largo que tenía ahí, justo junto a la puerta, y trató de golpearme con ese palo.
00:09Está bien.
00:10Así que tenía la pistola en la mano y le disparé.
00:13Y si pensabas que este sospechoso estaba arrepentido, les dice a los detectives que la víctima merecía lo que le
00:18pasó.
00:19Tú, entonces, simplemente sientes que los abusones merecen esto?
00:23¿Eso es lo que estás diciendo?
00:26Más o menos.
00:26Está bien.
00:27Esto es Inside the Crime, presentado por Law & Crime.
00:30Soy Elizabeth Milner.
00:34Las dos vecinas habían estado peleando durante meses, y la gota que derramó el vaso fue la música fuerte de
00:40Mr. Rogers.
00:41Es 28 de enero de 2025.
00:43Estamos en Clarkston, Washington, una ciudad que limita con la frontera estatal de Washington e Idaho.
00:48Poco antes de las 9 de la noche, los oficiales del Departamento de Policía de Clarkston reciben una llamada al
00:54911
00:54de un hombre que dice que acaba de disparar y matar a su vecina.
00:58Tienes que recibir una llamada, sí.
01:01Está bien, hazme un favor, camina despacio hacia la grava y luego camina hacia este tipo que está aquí.
01:06¿Está en tu departamento o en el de él?
01:08Este es su departamento. Bueno, vamos.
01:10El informe del incidente identificó a la persona que llamó como David Boyd, de 76 años.
01:16Fue esposado de inmediato.
01:18Está bien. ¿Por qué se llevaron mi teléfono?
01:20Sí, dame un segundo. Pon las manos detrás de la espalda ahora mismo.
01:23Vas a ser esposado.
01:25Consigue el número 4.
01:41Oye, sargento, sí.
01:43Puedes quedarte con Néstor y acompañar a este caballero a tu auto, revisarlo, leerle sus derechos, Miranda, hacer todo eso.
01:51Estos son, estos no son, él se encargará de ti junto al auto.
01:54Los oficiales entran a la casa. Ahí es donde descubrieron el cuerpo de Chad Van Scotter, de 53 años.
02:00El informe del incidente del departamento de policía de Clarkston indica que David informó a la central que le disparó
02:06una vez en el pecho y una vez en la cabeza, y que ya no se podía hacer nada por
02:10él.
02:11El informe continúa diciendo que la puerta del departamento de Chad estaba abierta.
02:15Un oficial dijo, pude ver que tenía heridas de bala en el pecho y la cara ensangrentada.
02:19Cada vez que se aprieta la muñeca, la sangre le sale por la boca.
02:24La sangre le sale por la cabeza.
02:53Uno de los seis paramédicos tiene permiso para entrar.
03:09También hay una cámara adentro, debajo de su cuerpo.
03:13Da un paso atrás. Voy a empezar a tomar fotos.
03:26Según los informes, David les dijo a los oficiales después del tiroteo que regresó a su departamento para dejar el
03:32arma y esperar a que llegara la policía.
03:34En cuanto a por qué supuestamente tomó un arma para enfrentar a su vecino, dice que la tensión entre los
03:39dos llegó a un punto sin retorno.
03:41Y esos están doblemente asegurados, así que no se aprietan, ¿no? Así que solo toma asiento ahí, ¿de acuerdo?
03:50Mira, tengo 76 años. Está bien.
03:54Espera antes de decir cualquier cosa.
03:58Muy bien, te voy a leer algo, ¿de acuerdo? ¿Está bien?
04:03Muy bien.
04:07Así que en este momento, en este instante, tienes el derecho de guardar silencio.
04:10Todo lo que digas puede y será usado en tu contra en un tribunal de justicia.
04:14Tienes derecho a hablar con un abogado y a que él o ella esté presente contigo mientras te interrogan.
04:19Si no puedes pagar un abogado, se te asignará uno para que te represente antes de cualquier interrogatorio, si así
04:24lo deseas.
04:25Puedes decidir en cualquier momento ejercer estos derechos.
04:28No responder a ninguna pregunta ni hacer ninguna declaración.
04:31¿Entiendes los derechos que te he explicado? Está bien.
04:34Teniendo en cuenta esos derechos, ¿estarías dispuesto a responderme algunas preguntas?
04:38Claro.
04:39Está bien. ¿Puedes contarme qué pasó esta noche?
04:44Bueno, básicamente...
04:47Chad cree que dije algo despectivo sobre él.
04:52Bien, ¿quién es Chad para ti?
04:54Chad, él es solo mi vecino. Bien, ni siquiera sé su apellido.
04:58Está bien.
04:59Cuando me mudé ahí por primera vez, él fue bastante amable conmigo.
05:04Salía, se sentaba y fumaba marihuana en la parte delantera de la casa.
05:10Está bien.
05:10Y...
05:14Venía y platicaba conmigo cuando estaba sentado afuera de la casa.
05:18Y él indicó que quería que yo...
05:25Fuera su chofer y que lo llevara a diferentes lugares y le hiciera algunos favores.
05:30Está bien.
05:30Y le dije, bueno, no tengo dinero para la gasolina como para estar llevándote a todos lados ni nada de
05:36eso.
05:36Y entonces, no sé, después de un par de semanas, de repente dejó de salir y se quedó en su
05:44casa todo el tiempo.
05:47Y un par de trabajadores estaban trabajando aquí abajo en este primer departamento.
05:54Y yo había bajado y hablado con ellos.
05:58Y...
06:00Uno de ellos me preguntó si Chad me estaba molestando.
06:05Y yo dije que no.
06:07Dije que de vez en cuando lo escucho cerrar las puertas de los gabinetes en su cocina.
06:11Pero fuera de eso, no me ha molestado en nada.
06:14Y por alguna razón, le dijeron que yo había dicho que él estaba azotando las puertas de sus gabinetes y
06:23que no me dejaba dormir.
06:25Bien, ¿y qué pasó esta noche?
06:29Por alguna razón, puso una radio en su cocina.
06:33Bien.
06:33Y la tenía a todo volumen.
06:35Y ni siquiera podía escuchar mi televisor por esa radio que él tenía a todo volumen ahí.
06:42Está bien.
06:43Y...
06:46Luego fui, apagué todo y me acosté en mi catre.
06:52Y aún así, no podía dormir porque podía escuchar la radio a todo volumen en mi sala.
06:57Está bien.
06:58Y luego, no sé, como a las ocho o algo así, me levanté para ir al baño.
07:05Y salí.
07:07Y él había sacado el radio de esa área y lo puso en el área del dormitorio.
07:15Y lo tenía a todo volumen.
07:17Todavía está sonando a todo volumen ahora mismo.
07:20Está bien.
07:21Y simplemente, ya no pude soportarlo más.
07:25Simplemente, no puedo dormir.
07:26Es como si estuviera pagando 850 dólares al mes por ese departamento y no puedo dormir.
07:33No puedo hacer nada ahí por culpa de él.
07:37Me siento como un ratoncito colándome ahí, cerrando mis puertas muy suavemente para no irritarlo.
07:46Entonces fui y toqué la puerta.
07:49Y él vino a la puerta con un palo.
07:52E intentó golpearme con el palo.
07:55Oye.
07:56¿Qué pasa?
07:57Tenía un palo grande y largo ahí, justo junto a la puerta.
08:01E intentó golpearme con ese palo.
08:04Está bien.
08:05Así que tenía la pistola en la mano y le disparé.
08:09¿Puedes repetir eso una vez más?
08:11¿Entonces tenías la pistola en la mano?
08:13Sí.
08:13Está bien.
08:14¿Por qué tenías la pistola en la mano?
08:15Porque le tengo miedo.
08:17Está bien.
08:18¿Por el incidente que ocurrió antes donde él dijo que te abofeteó?
08:22Está bien.
08:24¿Esta noche te agredió físicamente de alguna manera?
08:27Y me golpeó con un palo.
08:29¿Te golpeó con el palo?
08:31Sí.
08:31Está bien.
08:32¿Dónde te golpeó con el palo?
08:34En la cara.
08:35Y no me dejó marca ni nada.
08:38Solo intentó golpearme fuerte, pero no pudo porque la puerta estaba en medio.
08:44Está bien.
08:46¿Entonces fuiste allá para enfrentarlo por la música fuerte de arriba?
08:50Para pedirle que bajara su música.
08:52Según el informe del incidente, los oficiales notaron que había un bastón marrón junto al cuerpo de Chad.
08:58Desde el punto de vista de David, su intención era lograr que Chad bajara la música.
09:01La única razón por la que él afirma que disparó su arma fue porque supuestamente Chad lo golpeó con el
09:07bastón.
09:07Pero aún queda la pregunta de por qué David llevaría un arma para confrontar a Chad por la música alta.
09:13¿Él abre la puerta?
09:15Sí.
09:17¿Y tiene un palo en la mano?
09:19¿Pudiste decirle algo?
09:22No.
09:24Simplemente empezó a golpearme de inmediato con el palo.
09:28¿Y dónde dirías que te golpeó?
09:31En el costado de la cabeza, supongo.
09:34¿Lado derecho o lado izquierdo?
09:36Más o menos del lado izquierdo, cerca de mi oreja.
09:41Está bien.
09:42¿Y entonces cuántas veces te golpeó?
09:46Un par de veces.
09:48Un par de veces.
09:48Así que de ese lado de allá, me pegó fuerte porque no tenía espacio para blandirlo.
09:53Está bien. ¿Y luego qué hiciste?
09:55Lo disparé.
09:56Está bien. ¿Cuántas veces le disparaste?
09:59Creo que tres veces.
10:01Está bien.
10:03Y de nuevo la razón fue porque él te estaba golpeando con el palo.
10:08Sí.
10:08¿Qué tan grande es el palo?
10:10Es de aproximadamente una pulgada, pulgada y media de ancho, y como de un metro ochenta
10:15de largo.
10:16Está bien.
10:18De acuerdo.
10:21Bueno, solo quédate ahí un momento.
10:23De nuevo, no traes nada más.
10:25Voy a sacar todo lo que tienes en los bolsillos.
10:28David es trasladado al departamento de policía para ser interrogado.
10:31Él revela un poco más, como que se mudó a Clarkston apenas un año antes del tiroteo.
10:35Vivió en Moscú durante 25 años.
10:41Bueno, trabajé en la universidad durante 20 años.
10:45Y Parkston es simplemente una comunidad diferente.
10:50Diferente a Moscú.
10:53Así que David y Chad realmente no se conocían desde hace tanto tiempo.
10:56Esto no era una disputa entre vecinos que hubiera estado ocurriendo durante años y años y años.
11:01Entonces, ¿por qué David simplemente no llamó a la policía para presentar una queja por ruido?
11:05Aún así no podía dormir porque podía escuchar esa música incluso con las puertas cerradas.
11:14Podía escuchar eso.
11:16Creo que era una radio.
11:20Tenía como, no sé qué estaba tocando.
11:24Era...
11:27Veamos.
11:28Tenía, ¿cómo se llama ese programa?
11:34Donde tenían...
11:36El tipo de las vías del tren.
11:42Y era un programa para niños.
11:45Señor...
11:45Rogers.
11:46El señor Rogers.
11:47Ella tenía eso puesto.
11:49Está bien.
11:50Y...
11:52Por supuesto.
11:54Ya sabes.
11:55El sonido se escuchaba y no podía dormir.
12:00Como que perdí el control.
12:02Es como, ¿qué voy a hacer?
12:05Llamé a la compañía de administración y hablé con una chica ahí.
12:11Y ella dijo que lo llamaría.
12:13Y...
12:14Bueno, cuando ella lo llamó, él subió el volumen más de lo que estaba antes.
12:20Y ya lo ha hecho antes.
12:22Cuando tuve que llamar a la policía.
12:24Y la policía vino.
12:26Y después de que se iban, él subía el volumen más fuerte de lo que estaba antes.
12:32Está bien.
12:33Entonces llamaste a la compañía administradora esta noche.
12:37¿A qué hora crees que fue eso?
12:38Como a las cuatro en punto.
12:40Y simplemente, ya no pude soportarlo más.
12:45Me vestí, fui, tomé mi pistola y caminé hasta allá.
12:51Toqué o timbré su puerta y ni siquiera se molestó en bajar el volumen.
12:58Como normalmente lo hace cuando alguien toca el timbre.
13:04Y...
13:05Vino y abrió la puerta y vio que era yo y agarró ese palo que tenía ahí.
13:12Hay un palo de como un metro ochenta de largo.
13:15No sé, probablemente así de grueso.
13:18Y empezó a golpearme con él.
13:20Me pegó en un costado de la cabeza con eso.
13:24¿Qué estaba diciendo?
13:28No recuerdo, se oía medio ininteligible.
13:32Y luego se dio cuenta de que yo tenía la pistola en la mano.
13:36Y como que se echó un poco para atrás y luego se me vino encima otra vez.
13:43Y cuando se me vino encima, le disparé.
13:48Creo que le disparé como justo en esta zona y en el pecho.
13:56Y...
13:58Luego creo que le disparé como en el área del pecho una segunda vez.
14:06Y él seguía viniendo hacia mí.
14:09Así que levanté la pistola y le disparé en la cabeza.
14:15Bien, entonces crees que...
14:19El primer disparo fue más o menos en el área del estómago.
14:23Está bien.
14:24Pero tenía un estómago tan grande que no estaba seguro de que le hubiera hecho algún daño.
14:31No lo sé.
14:33Y no sangró.
14:34Es como si pudiera ver un poco de sangre saliendo por ahí.
14:38Pero entonces le disparaste la primera vez en el área del estómago y luego...
14:44¿Y luego qué hiciste?
14:45Creo que le disparé una segunda vez en el área del estómago o en el pecho.
14:50No estoy seguro.
14:51¿Le disparaste una segunda vez?
14:54Y luego él siguió acercándose a mí.
14:56Así que levanté el arma y le disparé en la cabeza.
14:59Está bien.
15:01Los documentos judiciales revelan que David tenía otras intenciones después del tiroteo.
15:05Eso no incluía entregarse a la policía.
15:08Solo tengo una cosa más aquí.
15:11Entonces, cuando llevaste la pistola allá y terminaste disparándole...
15:18regresaste a tu departamento, dejaste la pistola y me comentaste que pensaste en dispararte a ti mismo.
15:26Y... pero no pudiste hacerlo porque tienes 76 años y no querías pasar el resto de tu vida en prisión.
15:35¿Sabías en ese momento que habías hecho algo mal?
15:40No creo que haya hecho algo mal.
15:43¿No crees que hiciste algo mal?
15:44No.
15:45Está bien. Entonces, ¿por qué lo hiciste? Como él dijo...
15:49El tipo era un abusivo.
15:51Correcto.
15:54Entonces, ¿no crees que hiciste mal porque él es un abusivo?
15:57Sí.
15:58Está bien. Y él me atacó.
15:59Pero, ¿por qué dirías que no querías pasar el resto de tu vida en prisión?
16:04Porque pensé que eso es lo que iba a pasar.
16:07¿Por qué es eso?
16:13¿Qué otra opción hay?
16:15Bueno, lo que él quiere decir es que dijiste, ya sabes, que le disparaste, pero dijiste que no creías haber
16:24hecho nada malo, pero aún así querías matarte.
16:28Entonces, ¿por qué querrías matarte si no hiciste nada malo?
16:32No lo sé.
16:33Eso es lo que estoy tratando de averiguar.
16:37Como dije, estoy estresado. Yo solo...
16:40Entiendo eso.
16:42Sí, sí lo entiendo, Dave. Lo entiendo. Y creo que el comandante Daniel también entiende que estás estresado y que
16:48ya no puedes más.
16:49Y por eso tomaste esa postura tan dura, ya sabes la que tomaste.
16:55¿Es cierto eso?
16:57Sí. Y entonces...
16:58Y lo que trato de entender de ti, y solo tú puedes decírmelo, es que dices que vas a pasar
17:06el resto de tu vida en prisión.
17:13¿Creíste que estabas equivocado en lo que hiciste, aunque él sea un abusivo?
17:20¿O cuál es tu explicación para eso?
17:22No lo sé.
17:27No tengo una respuesta.
17:29¿No tienes una respuesta para eso?
17:32Entonces, ¿simplemente sientes que los abusones merecen esto?
17:36¿Eso es lo que estás diciendo?
17:39Más o menos.
17:40Está bien.
17:41Y esa es una respuesta honesta. Lo aprecio.
17:45Aprecio tu honestidad en eso.
17:49Solo estoy tratando de averiguar más o menos en dónde estás, en qué punto te encuentras.
17:54El informe policial dice que, en la sala, en una libreta sobre la cómoda, abierta con una pluma de tinta
17:59al lado, había una nota escrita a mano.
18:01La nota decía,
18:02«Este imbécil me ha llevado al límite, y lo voy a matar y luego me voy a matar yo. Ya
18:07no puedo soportarlo más».
18:08Otra nota supuestamente decía, «Si me encuentras muerta, por favor llama a…»
18:12«Gracias, Dave».
18:13«Pide. Solo déjame ir. Estoy cansada y mi corazón está agotado. No me resuciten. Dave».
18:19El informe continúa diciendo, «La otra nota eran instrucciones sobre cómo entrar a su banco y sacar su dinero después
18:25de obtener su acta de defunción».
18:27«Detén todos los pagos automáticos y toma lo que necesites de la casa y vende lo que quieras. Lleva el
18:32resto a San Vicente de Paúl y dónalo».
18:35David Boyd fue arrestado y acusado de asesinato en primer grado. Fue detenido sin derecho a fianza.
18:40En junio de 2026, él se declaró culpable de asesinato en segundo grado.
18:45David Boyd fue sentenciado a 23 años de prisión, lo que significa que si sale de la cárcel, tendrá 101
18:51años de edad.
18:52Los registros en línea muestran que está cumpliendo su condena en el Departamento de Correcciones de Washington.
18:57Gracias por acompañarme en este episodio de Inside the Crime. Soy Elizabeth Milner y nos vemos aquí mañana con otro
19:02caso.
19:10Gracias.
19:10Gracias.
19:10Gracias.
19:10Gracias.
19:10Gracias.
Comentarios

Recomendada