- 13 hours ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00:00.
00:05:52You're a great man.
00:05:54It's a great man.
00:05:55I love you, Giorgio.
00:05:58How can you get into the kitchen?
00:06:00There are beautiful girls.
00:06:02And beautiful girls.
00:06:03She's gone to school.
00:06:04She doesn't have the look of girls.
00:06:06What can I do?
00:06:09Maybe I'll have to see a school.
00:06:12That's what we're going to do.
00:06:15And I'll tell you when I come here.
00:06:17If I come here, I'll be back.
00:06:18I'll tell you.
00:06:19It's good.
00:06:30I didn't have to ask you to go to the school.
00:06:34But you're looking for me.
00:06:35You're looking for me.
00:06:36You're looking for me.
00:06:37In two days, three days I'm ready.
00:06:40How many times have you said?
00:06:41Do you think I'm a request?
00:06:43You're looking for me to make a house.
00:06:45You're looking for me.
00:06:49You're looking for me.
00:07:06Yes.
00:07:07Hello, Giorgio.
00:07:09Hello, Giorgio.
00:07:10Hello, Giorgio.
00:07:11Hello, Giorgio.
00:07:11Hello, Giorgio.
00:07:12Yes.
00:07:12Can I get you?
00:07:14Okay.
00:07:14Hello, Giorgio.
00:07:43I'm going to get you!
00:07:44Go for the school!
00:07:44I'm sorry.
00:07:47I'm sorry.
00:07:48If I can go to the house, we'll leave a little bit.
00:07:52How are you?
00:07:54How are you?
00:07:54How did you get out of your house?
00:07:55How did you get out of your house?
00:07:58Good, good, good.
00:08:01You're here.
00:08:01You're here.
00:08:03You're here.
00:08:04You're here.
00:08:05You're here.
00:08:05You're here.
00:08:07I'm here.
00:08:08You're here.
00:08:08I'll take a picture.
00:08:13Where did you get out of your house?
00:08:16From the morning.
00:08:19But it's true.
00:08:22I'll take a picture.
00:08:23I'll take a picture.
00:08:39You're here.
00:08:40You said you cut it.
00:08:42You killed me!
00:08:46I want to tell you, it's the truth.
00:08:48For me, it was in the right direction.
00:08:50For you.
00:08:51It was, not for you.
00:08:53But, I wanted to pay you.
00:08:55Made me some money.
00:08:56I said, you'll get out of my house.
00:08:58I said, I can't stand as much.
00:09:01You should be here at this time.
00:09:03What do you think?
00:09:05You said you're a liar.
00:09:07You'll lose yourself, you'll lose yourself, and you'll lose yourself.
00:09:11Oh, that's been a while.
00:09:14I spent a lot of time on this,
00:09:18I spent a lot of time watching this,
00:09:23and I spent some time home,
00:09:26and I spent a lot of time on my blog.
00:09:28I spent a lot of time on this,
00:09:29and I spent it in five years.
00:09:31Oh, I'm sorry.
00:09:32Let's talk about you.
00:09:33What's happening?
00:09:35How did you get it?
00:09:36I'm not sure.
00:09:36You're not sure.
00:09:39You're going to help me.
00:09:41You're going to help me.
00:09:42You're going to help me.
00:09:44You're going to ask me.
00:09:45You're going to love me.
00:09:46You're going to love me.
00:09:48You're going to love me.
00:09:49You're going to love me.
00:09:52You're going to love me.
00:09:53You're going to love me.
00:09:55I'm here to love you.
00:09:56Well, I didn't feel any love.
00:09:58You were going to love me.
00:10:00You're going to love me.
00:10:01You've got some love.
00:10:14Who is this?
00:10:16Who is this?
00:10:16I don't want him to go.
00:10:18I don't want him to go.
00:10:19Is that him?
00:10:22He's a young man.
00:10:23He has something to do with his father.
00:10:26I was in the village and I didn't see him?
00:10:28Yes, I didn't.
00:10:32Is he here?
00:10:34He's here, he's here.
00:10:35What did you say?
00:10:37Let's go.
00:10:53Hello.
00:10:57Hello.
00:10:59Hello.
00:11:00Hello.
00:11:00You're Giorgio?
00:11:01Yes.
00:11:02You're a nurse?
00:11:03Yes.
00:11:05Let's go.
00:11:06No, no.
00:11:08I have a job.
00:11:09Yes.
00:11:39Do you work in the village?
00:11:41No, I don't.
00:11:42Why?
00:11:43I don't want to go.
00:11:50Let's go.
00:12:10Who are you?
00:12:11Wagner.
00:12:12You've got my son in the village.
00:12:14You are a wise man.
00:12:17You are a wise man.
00:12:18And you say this, you are a wise man.
00:12:19You're a wise man.
00:12:20You could go home.
00:12:23You came to your father.
00:12:25You did not know.
00:12:30You're a wise man.
00:12:35You're one of those people.
00:12:37You're a wise man.
00:12:40It's going to be done.
00:12:41When did you do it?
00:12:42But they asked me how much money they were.
00:12:43You should decide.
00:12:45It will be for me, Annas.
00:12:47Don't worry about it.
00:13:09F
00:13:09Chapter 5
00:13:10F
00:13:30F
00:13:31F
00:13:32F
00:13:32How are you?
00:13:32Yes, ma'am.
00:13:34Papa Nicola!
00:13:37Anesti!
00:13:38You're right!
00:13:39Come on, Anna.
00:13:52You're right.
00:13:53You're right.
00:13:54You're right.
00:13:55You're right.
00:13:55Okay.
00:13:56I learned from the Thanasius how you came here and I brought you to me.
00:13:59Come on!
00:14:07I got a place.
00:14:08I got a place.
00:14:10I got a place.
00:14:11I got a place.
00:14:11I got a place.
00:14:12And I got a place.
00:14:13I got a place.
00:14:13But you didn't write a word.
00:14:15So, I got a place.
00:14:17I got a place.
00:14:18I didn't understand anything.
00:14:22You...
00:14:22You're right.
00:14:24You're right.
00:14:24And you're right.
00:14:26I got a place.
00:14:30You're right.
00:14:30You're right.
00:14:31You're right.
00:14:31You're right.
00:14:32There's nothing to know about me, I'll tell you.
00:14:35I'll marry you, I'll marry you.
00:14:37I'm always happy.
00:14:39And you'll be a doctor.
00:14:40For me you're my daughter, my sister, my sister, my sister.
00:14:45You're the most famous person I have in the world.
00:14:48Oh my God.
00:14:54I don't know anything. If you want me to help you, you'll be able to do it.
00:14:57You'll be able to do it.
00:14:59Just do it.
00:14:59It's what you want.
00:15:02You just offer enough cash.
00:15:04You just want to.
00:15:05You never want to buy something.
00:15:06I know, I'll tell you.
00:15:08I'll go back around to the poncho.
00:15:11I'll be back to you in the morning.
00:15:13Bye.
00:15:14Cheers Peter.
00:15:16Cheers, you sister.
00:15:18I'll be going with you.
00:15:20No, come together.
00:15:22Let's go into the work.
00:15:42Let's go.
00:15:54Let's go.
00:16:31Let's go.
00:16:34Let's go.
00:16:37Let's go.
00:16:39Let's go.
00:16:49Let's go.
00:16:50Let's go.
00:16:53Let's go.
00:16:53Let's go.
00:16:53Let's go.
00:16:55Let's go.
00:16:55Let's go.
00:17:04Let's go.
00:17:04Let's go.
00:17:06Let's go.
00:17:08Let's go.
00:17:11Let's go.
00:17:20Let's go.
00:17:21Let's go.
00:17:51Let's go.
00:17:52Let's go.
00:18:01Let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:06Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:28Let's go.
00:18:31Let's go.
00:18:33Let's go.
00:18:35Let's go.
00:18:36Let's go.
00:18:40Let's go.
00:18:43Let's go.
00:18:54Let's go.
00:18:58Let's go.
00:19:00Let's go.
00:19:11Let's go.
00:19:15Let's go.
00:19:16Let's go.
00:19:17Let's go.
00:19:20Let's go.
00:19:31Let's go.
00:19:44Let's go.
00:25:32I don't know.
00:25:49Άννα.
00:25:50Φύγε.
00:25:51Άννα τι έπαθες, τι έχεις.
00:25:52Άφησέ με.
00:25:53Κουτώ κορίτσι, τι έφαρε πάνω το μυαλό σου.
00:25:55Άφησέ με, τι είπα.
00:25:57Γιατί κλαις.
00:25:58Τέσσερα χρόνια τα μάτια μου τα στέγνωσαν.
00:26:01Από μικροίς αγαπούς.
00:26:03Κι όταν τα καλοκαίρια έφεργες, ξερίζονες την καρδιά μου και την έπαιρνες μαζί σου.
00:26:08Κι όταν τέλειον ο χρόνος μου την έφερνες πίσω, γεμάτη όνειρα και ελπίδες.
00:26:12Διάβαζε τα γράμματα ο πατέρας σου κι εγώ περίμενα.
00:26:15Κάρφωνα ταυτή μου να ακούσουν.
00:26:18Σπούδαζες γιατρός.
00:26:19Μάθανες να παίρνεις τον κουμπόν απ' τα κορμιά των ανθρώπων.
00:26:22Και στη δική μου την καρδιά τη γέμιζες πληγές.
00:26:25Πώς μπορεί να σου πέρασε από το μυαλό, ότι εγώ...
00:26:27Τι γύρευε αυτή γυναίκα στην καμαρή σου.
00:26:29Ούτε εγώ δεν μπορώ να καταλάβω.
00:26:31Ήρθε και φώναξε τώρα Νέστη.
00:26:33Κι όταν μείναμε μόνη μας, μου είπε ότι το έκανε πίτιδες.
00:26:37Παγιαρχή γυναίκα.
00:26:38Όλο το χωριό ξέρει τις φομπές της.
00:26:40Και τώρα έβαινε στο μάτι εσένα.
00:26:42Κι αυτή είναι πλούσια κι εγώ είναι αυτοϊκά.
00:26:47Αυτό να μην το ξαναπείς.
00:26:49Ακούς.
00:26:52Τίποτα στον κόσμο δεν μπορεί να μας χωρίσει.
00:27:06Πατέρα.
00:27:10Πατέρα, σ' έχω στενοχωρέσει πολλές φορές.
00:27:12Και σου χωρίσει πολλές μπελάδες.
00:27:14Λόγω που το κατάλαβες.
00:27:17Του ξέρω πως η πόνα δική σου έννοια να με παντρεύσεις και να συχάσεις.
00:27:21Κάθε γονιός αυτήν την αγία έχει και το κορίστο.
00:27:24Κι εγώ δεν φέρτηκα καλά.
00:27:26Όσους γαμπρούς με έφερανες, κανείς δεν μ' άρεσε όλους τους έπιωχνα.
00:27:31Λοιπόν.
00:27:33Λοιπόν.
00:27:36Αυτή τη φορά αποφάρισα στα σοβαρά να παντρευτούν.
00:27:41Δόξα σε ο Θεός.
00:27:45Και ποιος είναι αυτός.
00:27:47Δεν θέλω να το πω ακόμα.
00:27:50Λιέτσι, το ξέρω είναι.
00:28:25Σε γύρελα.
00:28:27Τι με θέλεις.
00:28:29Να κουβεντιάσουμε.
00:28:31Και τι έχουμε να πούμε εμείς οι δυο.
00:28:34Πόσα θέλεις.
00:28:38Πόσα θέλεις για να αφήσεις ήσυχο το γιατρό.
00:28:40Τι είπες.
00:28:43Νομίζω ότι μίλησε πολύ καθαρά.
00:28:46Φύγε.
00:28:49Φύγε.
00:28:50Από πού με διώχνεις. Από τα χωράφια του πατέρα σου.
00:28:53Είσαι αστεία με την αλήθεια. Πολύ αστεία.
00:28:56Και ποιά θα ρησποζήσει.
00:28:58Μια χωριά της από δεν έχεις τον ήλιο μοίρα.
00:29:00Και περιμένει να οικονομήσει ένα μεροκάματο για να μην πεθάνει από την πείνα.
00:29:03Πώς θα μπορούσες να παντρευτεί στο γιατρό.
00:29:06Κακομήρα.
00:29:07Δεν καταλαβαίνεις ότι σε κοροϊδεύει για να περάσει την ώρα του.
00:29:10Και μετά πώς μπορεί να κοιτάξει εσένα αφού θα παντρευτεί εμένα.
00:29:16Εσένα.
00:29:17Θα παντρευτεί εσένα ο Γιώργης.
00:29:19Μα φυσικά.
00:29:20Εγώ είμαι πλούσια.
00:29:22Θα του εξασφαλίσω το μέλλον του.
00:29:24Εσύ τι έχεις να του δώσεις.
00:29:26Εγώ μπορεί να μείνει με πλούσια.
00:29:28Αλλά έχω κάτι πιο πολύτιμο.
00:29:30Την αγάπη μου.
00:29:31Εσύ δεν τον αγαπάς.
00:29:33Ένα καπρίτσιο έχεις και τίποτα άλλο.
00:29:35Τα ξέρουμε τα τακαμώματά σου.
00:29:36Βουίζει το χωριό.
00:29:37Και όλα τα λεφτά του πατέρα σου δεν μπορούν να βουλώσουν το στόμα του κόσμου.
00:29:41Είσαι μια γυναίκα γεννημένη να σκορπίζει δυστυχία.
00:29:45Πάψε.
00:29:47Περίμερα να ακούσω τίποτα καλύτερο από σένα.
00:29:49Αφού μου στέλεις πόλεμο θα τον έχεις.
00:29:52Σε προειδοποιώ όμως.
00:29:53Φύγε από το δρόμο μου.
00:29:55Γιατί θα το μετανιώσει πικρά.
00:29:57Αυτό μονάχο ο Γιωργής έχει το δικαίωμα να μου το πει.
00:30:00Όχι εσύ.
00:30:01Θας το πει.
00:30:02Μην ανησυχείς.
00:30:05Θας το πει και πολύ γρήγορα μάλιστα.
00:30:07Άννα.
00:30:10Γιωργή.
00:30:11Είναι αλήθεια αυτά που μου λέει.
00:30:14Είχα ακούσει πολλά για σένα.
00:30:16Αλλά δεν φανταζόμουν πόσο φαραμακεροφίδι είσαι.
00:30:21Αυτό λοιπόν ήταν το σχεδιό σου.
00:30:23Δεν έχεις το δικαίωμα να με βρεις έτσι πριν να ακούσεις.
00:30:27Μίλα λοιπόν.
00:30:29Γιατί τα έκανες όλα αυτά.
00:30:31Θέλω να μείνουμε οι δυο μας για να σου εξηγήσω.
00:30:35Να φύγω εγώ.
00:30:36Όχι Ανά θα μείνεις.
00:30:37Δεν έχουμε κανένα μυστικό από σένα.
00:30:40Και ούτε ποτέ της έδωσα το δικαίωμα να έχει μυστικά μαζί μου.
00:30:43Μίλα λοιπόν.
00:30:45Περιμένω.
00:30:47Μα ό,τι πεις θα το πεις μπροστά της.
00:30:49Καλά λοιπόν αυτό θέλεις.
00:30:52Νόμιζα πως είχα να κάνω με έναν άνθρωπο.
00:30:54Μα τώρα βλέπω πως είσαι ένας που κρύβεται πίσω από τα φουστάνια μιας γυναίκας.
00:30:59Νόμιζα πως ήσουν ένας άνθρωπος που θέλεις να ανέβεις ψηλά.
00:31:02Και τώρα βλέπω πως θέλεις να μείνεις όλη στη ζωή ένας χωριά της.
00:31:06Για τίποτα δεν εισάξω.
00:31:08Είσαι τρελή.
00:31:10Ναι.
00:31:11Ήμουνα τρελή γιατί σ' αγάπησα.
00:31:14Απρόσεξε γιατί θα το μετανιώσεις πικρά.
00:31:16Η Στέλλα δεν από τις γυναίκες εκείνος που μπορεί να τις περιφρονήσει εύκολα ο καθένας.
00:31:20Θα σου πω δυο λόγια για τελευταία φορά.
00:31:22Και θέλω να τα βάλεις καλά στο μυαλό σου.
00:31:25Θέλεις να γίνεις γιατρός.
00:31:27Μα στορκίζομαι.
00:31:28Πως όσο περνάει από το χέρι μου,
00:31:30τούτη τη μέρα θα τη θυμάσεις όλου στη ζωή.
00:31:33Η εκδίκησή μου θα είναι σκληρή.
00:31:35Από εδώ και πέρα να με φοβάσαι Γιώργη Ρουβή.
00:31:38Το ορκίζομαι στο γάλα που θα πιούν μια μέρα τα παιδιά μου.
00:32:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:32:27Στελα, παιδί μου τι έργες.
00:32:30Τι είπε το πατέρα.
00:32:31Πώς τίποτα.
00:32:33Εσύ είσαι βαλάντος το κλάμα.
00:32:35Δεν πέρασε.
00:32:38Πατέρα, θέλω να σου μιλήσω.
00:32:41Τώρα θα σου πω αυτό που θέλω να πατρεύω.
00:32:45Ρε τι πούν.
00:32:48Θέλω το γιο του Ρουβή.
00:32:52Το γιατρό βέβαια.
00:32:54Το γιατρό.
00:32:55Και να τον κάνω το γιατρό.
00:32:57Τον ανέστη θέλω πατέρα.
00:33:00Αυτόν θέλω γιατρό μου.
00:33:02Τον ανέστη.
00:33:02Δεν λέω βέβαια καλό παιδί.
00:33:05Αλλά πιο καλά θα σου τέργει στο γιατρός.
00:33:08Τον ανέστη θέλω πατέρα.
00:33:11Άσιλε.
00:33:13Μήπως θες να το σκεφτείς.
00:33:16Και είσαι σίγουρη πως δεν θα μετανοιώσεις.
00:33:20Όχι πατέρα.
00:33:22Δεν θα μετανοιώσω.
00:33:35Ωραία.
00:33:36Καλόστου.
00:33:36Με ζήτησες.
00:33:38Βέρε.
00:33:39Κάτσε.
00:33:44Από κου ένες τένει.
00:33:58Πατέρα.
00:33:59Γιώργη.
00:34:01Πατέρα.
00:34:03Πού είναι ο Γιώργης.
00:34:04Απάνω θα το διαβάζω.
00:34:06Αλλά στα λέω.
00:34:07Έλα έλα θα τα πάτε στα νέα.
00:34:09Γιώργη.
00:34:13Γιώργη.
00:34:13Τι τρέχνω ε.
00:34:14Αν σας τα πω.
00:34:15Να παρανάζω και να τα μαθεί όλα.
00:34:17Τι καμώματα μπορεί να ετούτα.
00:34:18Μη είχα σε τσίπησε.
00:34:20Ξέρετε που έχουμε.
00:34:21Αν που δεν αφθέρουμε.
00:34:22Απ' το μπάρι.
00:34:23Είμασταν μαζί στα καφενή μου.
00:34:24Λοιπόν.
00:34:24Ξέρετε την εντερή.
00:34:25Τι είστε χαίροι.
00:34:26Τα πρώτου.
00:34:27Για την κόρη του.
00:34:28Όχι για την κατσίχα του.
00:34:30Τι είχε θέλα.
00:34:31Επέρε και άλλη κορή.
00:34:32Ψίστε θέ.
00:34:33Πρέπει να σχετάει στον δίπλο σου.
00:34:35Να σου πω και όταν γινόμιζα πως θυμόμουν.
00:34:37Και όσο το δρόμο συμπιόμουν για να το είμαι εξήπητος.
00:34:40Απ' τώρα την τύχη.
00:34:41Καταλαμπάνεται μόνο τι θα έρθει αυτό.
00:34:42Ο πρώτος του χωριού.
00:34:44Απ' τότε θα γίνω.
00:34:45Απ' το μεροκροβατιάρης μπλούσιος.
00:34:47Μας έδειξαν ονέν.
00:34:49Γιατί και εσείς αφιληθείτε.
00:34:50Και ο Γεωργής.
00:34:52Όσα χρόνια θέλει θα σπουδάζει.
00:34:53Μπορεί να το στείλουμε και στην Ευρώπη.
00:34:55Να γίνεις και καθηγητής.
00:34:57Μπράβο Γεωργέ.
00:34:58Με την ευχή μου και η ώρα η καλή.
00:35:00Ευχαριστώ πατέρα.
00:35:06Λες και δεν σου έκαναν τύπος εσένα.
00:35:09Και φίλε μου έκανα.
00:35:12Να ζήσεις.
00:35:14Θέλω να πω να ζήσατε.
00:35:17Ευχαριστώ.
00:35:23Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:35:53Πάθει ο κόσμος.
00:35:54Αν περιμένω ένα κόμμα.
00:35:56Και δεν μου πες τίποτα τόσο καιρό.
00:35:58Αυτά τα λένε οι άντρες της κοπέλας.
00:36:02Εγώ δεν τολμούσα.
00:36:04Έλεγα η Στέρα καταδεχτεί εμένα.
00:36:07Και έπειτα σε βλέπουμε άλλες παρέες.
00:36:09Αφού δεν γύριζες να με κοιτάξεις.
00:36:12Τέλος πάνω μας θα ξεχάσουμε αυτά.
00:36:14Είμαι σίγουρα ότι θα με κάνεις ευτυχισμένη.
00:36:17Και τη ζωή μου θα δίνει για σένα.
00:36:19Θα αρχίσεις πάλι.
00:36:21Τι να γίνει.
00:36:29Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:36:58Θα κάνω καφέ.
00:37:01Όχι.
00:37:02Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:37:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:37:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:37:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:37:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:37:49Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:15Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:16Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:30Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:31Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:36Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:39Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:38:54Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:39:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:39:27Εντάξει
00:39:28Και να παραγγείλεις
00:39:29Καινούριο κουστούμι
00:39:31Δεν τα άπαμε
00:39:33Τι είπαμε
00:39:34Πρέπει να κάνουμε και λήτου οικονομία
00:39:36Για να τελειώσει ο Γεωργής
00:39:37Κατάλαβα
00:39:49Δε είναι αυτό
00:39:50Τότε τι είναι
00:39:51Ο Γεωργής είναι αδερφός μου
00:39:53Θα καταλάβω όμως του μιλήσω
00:39:54Ασφαλώς θα καταλάβω
00:39:56So, let's talk about him.
00:39:58He's a father, you see.
00:40:00We're in the family, we're very loved.
00:40:02What happens to be the three of us.
00:40:05Yes, but you will make me another family.
00:40:08And in my family, he will decide.
00:40:11You have the right.
00:40:13You have to take a new life.
00:40:15And to forget it.
00:40:18Because, without wanting to characterize any of those of you,
00:40:23it seems like you are the one.
00:40:26Why do you say this?
00:40:28For the truth.
00:40:29I don't know.
00:40:30He knows all the area.
00:40:35Those of you are the one who is the one who is the one.
00:40:38Ask them.
00:40:40My little boy, when I remember you,
00:40:43you would take a new life to you.
00:40:45You would take a new life to you.
00:40:47You would take a new life to you.
00:40:49You would take a new life.
00:40:52You would take a new life.
00:40:55You would take a new life to you.
00:40:58You were going to spend your life.
00:41:02I love you, I love you and you will become my friend and I don't want you to...
00:41:10How did you get me for my money?
00:41:13How did you get that money?
00:41:16If you know, anyone who hopes you will get your eyes...
00:41:42did this
00:41:43he came in at the extreme
00:41:44and he did what he didよし
00:41:48kardeşim
00:41:50I'll
00:41:51have a full field I'll
00:41:53have to make these I told
00:41:55you ... let's
00:41:55send it to you I can Swedish
00:41:58Thank you very much, Giorgio.
00:42:01Now that's my father, I'm going to give you my son.
00:42:05Is there anything?
00:42:06We are brothers and I want you to understand.
00:42:11These days, I'm going to take care of clothes,
00:42:14even if I need to take care of them.
00:42:16That's why I need to take care of them in Athens.
00:42:20When?
00:42:22Every year, every year.
00:42:25Every year, every year.
00:42:27Every year, I will take care of my son.
00:42:40I'll go.
00:42:44I might have a chance to learn some of my children.
00:42:47All right, of course.
00:42:48How to do you want to take care of them.
00:42:50Please.
00:42:50I see that you're having a busy day.
00:42:52Do you have money for it?
00:42:55And you need to know what you want.
00:42:57Every time for me, and for one time for you.
00:43:06Only if you could wait for one more time.
00:43:10And then you'll end up with the vasaña.
00:43:12You want me to tell the vasaña?
00:43:14Because the vasaña didn't end up.
00:43:16Do you want me to forget what you did for me?
00:43:19You can't forget it.
00:43:21You want me to forget it.
00:43:22You want me to forget it.
00:43:26If you want me to forget it, you'll be afraid.
00:43:30You'll be afraid of me.
00:43:31You'll be afraid of me.
00:43:31I don't have any questions for you.
00:43:36What do you mean?
00:43:39You're not lying to me.
00:43:41You're not lying to me.
00:43:42You're lying to me.
00:43:43You're lying to me.
00:43:45You're lying to me.
00:43:49You're lying.
00:43:49Also...
00:43:50you made meOkay.
00:43:55Say that.
00:43:55You're lying to me.
00:43:56You're lying to me.
00:43:58Any fear?
00:44:00The baby.
00:44:01Your wife?
00:44:02Do everything right now.
00:44:07Don't condemn you OK.
00:44:09Why, you not every last time.
00:44:17Do you believe that the lady.
00:44:23upoku
00:44:25on
00:44:26on
00:44:26sorry
00:44:29on
00:44:30Let's go.
00:45:00Let's go.
00:45:30Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:54Let's go.
00:46:54Let's go.
00:46:56Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:16Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:23Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:27Let's go.
00:47:41Let's go.
00:47:43Let's go.
00:47:45Let's go.
00:47:48Let's go.
00:47:49Let's go.
00:47:50Let's go.
00:47:52Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:07Let's go.
00:48:07Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:21Let's go.
00:48:22Let's go.
00:48:40Let's go.
00:48:42Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:44Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:13Let's go.
00:49:13Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:17Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:28You came here like this.
00:49:30And you grew up and you grew up.
00:49:33And as soon as you will, you will have more exit than before.
00:49:37I will stop the process that I have given you.
00:49:40That I have given you.
00:49:41To stop?
00:49:42And how do you do it?
00:49:43To the first way.
00:49:45So much and so much.
00:49:48You said anything, what do you say?
00:49:51I don't know.
00:49:51I think that's what happened in the past.
00:49:54I don't know.
00:49:55What happened, father?
00:49:56You said that you're going to marry me.
00:49:58You're going to marry me.
00:49:58You're going to marry me.
00:50:01The money is for you to get married.
00:50:04And you know what he knows.
00:50:05He has a gift with me.
00:50:07The money is for you.
00:50:09But if you're going to marry me,
00:50:10we'll marry you.
00:50:19The money is for you.
00:50:20The money is for you.
00:50:30You are my Earnhardt bird.
00:50:32The money is for you.
00:50:32I only can't buy you.
00:50:32and the money is for you.
00:51:09Where did you go?
00:51:10Where did you go?
00:52:10Where did you go?
00:52:16Where did you go?
00:52:23Where did you go?
00:52:54Where did you go?
00:52:58Where did you go?
00:52:59Where did you go?
00:53:10Where did you go?
00:53:23Where did you go?
00:53:30Where did you go?
00:53:34Where did you go?
00:53:35Where did you go?
00:53:52Where did you go?
00:53:53Where did you go?
00:54:05Where did you go?
00:54:08Well, now I'm going to go.
00:54:12Let's see how they live with you.
00:54:14Where did you go?
00:54:16Where did you go?
00:54:19Where did you go?
00:54:20Where did you go?
00:54:21Where did you go?
00:54:22Where did you go?
00:54:25Where did you go?
00:54:50Where did you go?
00:54:59Oh, my God.
00:55:22Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:56:21Oh, my God.
00:56:46Oh, my God.
00:56:47Oh, my God.
00:56:47Oh, my God.
00:57:14Oh, my God.
00:57:17Oh, my God.
00:57:19Oh, my God.
00:57:31Oh, my God.
00:57:32Oh, my God.
00:57:32Oh, my God.
00:57:33Oh, my God.
00:57:33Oh, my God.
00:57:34Oh, my God.
00:58:32Oh, my God.
00:59:03Oh, my God.
00:59:04Oh, my God.
01:00:00Oh, my God.
01:00:04Oh, my God.
01:00:34Oh, my God.
01:01:04Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:02:04Oh, my God.
01:02:34Oh, my God.
01:03:04Oh, my God.
01:03:57Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:34Oh, my God.
01:05:05Oh, my God.
01:05:11Oh, my God.
01:05:46Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
01:06:16Oh, my God.
01:06:17Oh, my God.
01:06:47Oh, my God.
01:07:21Oh, my God.
01:07:56Oh, my God.
01:08:24Oh, my God.
01:08:50Oh, my God.
01:09:22Oh, my God.
01:10:14Oh, my God.
01:10:19Oh, my God.
01:10:48Oh, my God.
01:11:18Oh, my God.
01:12:08Oh, my God.
01:12:17Oh, my God.
Comments