Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Selma altın kalpli bir kız, ablası lale ise kötü kalplidir. Selma gazete vasıtasıyla yazıştığı ve tanıştığı selim ile arkadaşlık kurar. Kendisi yerine Lale'yi gönderir buluşmaya ve Selim ile Lale evlenir Lale evliliği dışında yasa dışı işleri olan Kazım Kartal'la birlikteliğini sürdürür.
Transcript
00:00.
00:30Like this, I don't have to say anything.
00:33I don't want anyone to say anything.
00:37I'm not saying anything.
00:39I'm not saying anything.
00:42I'm not saying anything.
00:46Inşallah, you will take a picture of a dog.
00:51Inşallah, you will take a picture of a dog.
00:55and she is a little girl
00:55who knows where she is
01:01and she will be
01:01like you
01:01i don't know
01:06i don't know
01:07i don't know
01:17don't know
01:18don't know
01:19i don't know
01:20i don't know
01:23You are sleeping.
01:24Look, we were eating together.
01:26We were eating some 2-3 Juris.
01:29You are a little hungry until the night
01:30we were eating.
01:32Who knows where we were fingerling?
01:36Who knows where we were fingerling.
01:38Who knows where it is.
01:38A, county супerges!
01:40A, where it is.
01:42Who knows where we were fingerling?
01:43Who knows where we were fingerling?
01:53No.
01:58No.
01:59No.
02:14A good girl, girls!
02:16Can you tell me?
02:17There is a room waiting for you.
02:19It's a girl.
02:19She's a woman.
02:21You're a woman.
02:22So long.
02:24You're not yet to watch me.
02:26She's coming live.
02:27Go!
02:30I would day never mind!
02:31I'm coming!
02:32I'm coming!
02:33I'm coming.
02:33Bucam the woman and I'm coming to me a few men!
02:34And I'm coming!
02:36But...
02:38You can, get it.
02:40This is a book, it's the best of you.
02:42This is a problem.
02:44Yes, I can't have it.
02:46I mean, you can't move like this.
02:49Come on!
02:50I can't manage this.
02:51Don't you hear him!
02:53Come on!
02:56Kek about it!
02:57I get it!
02:57He is going to get rid of this brother.
03:02He is fine, there is a family member who were a brother named one of them.
03:06and one of the brothers have been a friend of any brother and a brother who has been a friend
03:08of mine...
03:09What happened to you, is she is a problem and she is a friend of mine.
03:12What happened to him, she is a littleiona...
03:17She is a one who has been a family.
03:18It's a one who has been a dad.
03:20You have a picture of us, you have another one who has been...
03:26I've got a picture.
03:28Oh no matter what, Giovanni?
03:29All right, you can see if you get up, you can see...
03:32...you can see me.
03:34OK, if you get up your voice.
03:39I can see you, I will be off, I will...
03:41Ok, if you get up.
03:41I'll give you a little...
03:42I'll give you a little bit, it's not good enough...
03:44I will give you a little bit.
03:48I will give you a little bit, Ola rằng, it's not good enough.说哥,
03:50I don't know you. Oh, my
03:51friend I can see you. I'm going
03:53to go there, I can understand you. I'll give
03:55you my brother, oh...
03:57...and you'll have to catch up with my brother!
03:59I'll be back!
04:00I'll be back with you!
04:04I'll be back with you!
04:04It's not too bad!
04:05Why?
04:06There's a bad thing?
04:07We'll meet you in the past.
04:10Allah!
04:11We'll meet you!
04:12We'll meet you!
04:14We'll meet you!
04:15We'll meet you!
04:18We'll meet you!
04:19We'll meet you!
04:19Oh!
04:20Oh!
04:22Oh!
04:22Oh!
04:23Oh!
04:24Oh!
04:24Ne var kız?
04:27Bu ayakla gidebileceğini mi sanıyorsun?
04:30Ne varmış ayağında?
04:32Aaa!
04:33Öyle ya!
04:34Burkut var!
04:35Ölsem gitmem!
04:36Ölürsem gitmem bu sakat ayakla!
04:39Hay aksi şeytan ne yapsak acaba?
04:41Zehra abla!
04:43Beni seviyorsan sen git ha!
04:45Olur yavrum tabii giderim de...
04:47Aaa!
04:47Deli misin sen kız?
04:49Çocukcağızın evleneceği bile varsa...
04:51...benim bu nofbola yüzümü görürse...
04:53...kırk sene evlenmemeye yemin eder vallahi!
04:56Ne yapacağız peki?
04:58Hay aksi şeytan!
05:01Zehra abla!
05:02Ben buldum galiba!
05:03Neymiş ha?
05:04Madem sen gitmem diye tutturdun...
05:06...ablan gider en iyisi!
05:12Ablan mı gider?
05:15Aman aman istemeyiz nankör sen de!
05:17Senin için yapılan bunca fedakarlığa böyle davranma da...
05:21...zipe düz nankörlük derler!
05:23Böyle konuşma Zehra abla!
05:25İçinden gelmiyorsa gitmesin!
05:27Bırak konuşayım kız!
05:28Konuşmazsam çat diye çatlarım orta yerimden!
05:31Kızcağız senin için yıllarca uğrasın, didinsin...
05:35...gecelerce göz nuru döksün...
05:37...sen onun bir işini yapma!
05:39Yalvarım sus Zehra abla!
05:41Şu kızın altın kalpliliğine bak!
05:43Hala seni üzmek, seni kırmak istemiyor!
05:47Nankör!
05:50Bu iyiliğini ömrüm boyunca unutmayacağım ablacığım!
05:54Emirgen'deki hayat bahçesinde bekleyecek bugün!
05:58Emirgen'i nasıl tanıyacaksın?
06:01Tanırım ben!
06:04Mektuplarından o kadar iyi tanıdım ki!
06:08Aldanman evvela!
06:09İsminiz?
06:10Lale!
06:12Lale!
06:13Benim bildiğim...
06:15Gerçek adımı beğenmediniz mi yoksa?
06:19Yoksa...
06:20Çiçekleri sevmez misiniz?
06:25Bundan böyle sevmeyeceğim galiba!
06:28Kıcak şey değil!
06:29Nasıl gelmez anlayamadım!
06:31Galiba!
06:32Ne demek gelmedi?
06:35Yalan mı söyleyeceğim yani?
06:37Bir yanlışlık olmasın diye tam iki saat bekledim!
06:40Vallahi şaşırdım!
06:42Ne tatlı namelerdi onlar!
06:44Siz ne derseniz deyin!
06:46Benim aklım ermedi bu işe!
06:47Meseleyi biraz fazla büyütüyorsunuz bana kalırsa!
06:50Alt tarafı bir şoför canım!
06:53Kendindeki sözün olsun!
06:56Allah aşkına bir daha anlat Selim abi!
06:58Kulaklarıma inanamıyorum!
07:00Onu görür görmez heyecandan küçük dilimi yutuyordum!
07:04Bana doğru ilerlerken inşallah yanılmıyorum!
07:07Bana geliyordu diye dua ediyordum içimden!
07:10Ta ki benim yanıma gelip elini uzatıncaya kadar!
07:13Sen ne yaptın! Allah aşkına sen ne yaptın elini uzatınca!
07:16O kadarını biliyoruz artık!
07:18Az buçuk gölgümüz var!
07:19Ayıp ettin be abi! Onu mu demek istedik yani!
07:22Sonra ne oldu onu anlat!
07:24Sonra...
07:25Beni çok beğendiğini...
07:27Düşündüğünden daha da...
07:29Utanma utanma!
07:31Düşündüğünden daha da yakışıklı bulduğunu söyledi değil mi?
07:34Öyle oldu!
07:36Sonra hep o konuştu!
07:37Zaten konuşacak ay kalmamıştı bende!
07:39Çok mu güzeldi be abi?
07:43Çok!
07:44Güzel kelimesi az onu anlatmak için!
07:47O kadar güzel ki!
07:49Sabah sabah!
07:50Ben senin yerinde olsam...
07:52Elimi bile sürmem kağıt kaleme!
07:54Besbelli alay etmiş seninle!
07:57Muhakkak bir işi çıkmış!
07:59Gelemeyecek kadar önemli bir olay olmuştur!
08:02O kadar dürüst!
08:04O kadar mers bir insandı ki!
08:07Mektuplarımda!
08:09Kız!
08:10Erkek milletini benim kadar iyi tanımazsın!
08:13Aptal bir kız buldular mı...
08:15Onunla alay etmekten büyük bir zevk duyarlar!
08:17Bana kalırsa...
08:19...gazete sunlarından yeni bir sevgili ara kendine!
08:51Yaşamanın bu kadar güzel olduğunu yemin hissettim!
08:54Sizin yanınızda hissettim!
08:56Sevdiğim insanın yanında!
08:59Böyle konuştuğum için yanlış düşünmeyin!
09:01Hayatımda ilk yakınlık duyduğum...
09:04...yanımda en güzel duyguları taktığım tek kadınsınız!
09:07Ama gene de mektuplarınızdan yeteri kadar tanıyamamışım sizi!
09:12Mektuplarımdan mı?
09:18Mektuplarımdan tanıyordunuz beni!
09:20Ben de sizi!
09:22Allah günah yazmasın ama!
09:25Abla bir oyun oynamış olamaz mı sana?
09:29Nasıl böyle düşünürsün Zehra abla?
09:33Sen ne dersen de kızım!
09:35Ben bildiğimi söyler sevdiğimi severim!
09:38Allah var ya benim ablana hiç itimadım yok!
09:42Sizi tanımadan gördüm ben!
09:44Sizi görmeden çizdim içime!
09:47Gözlerinizi, bakışlarınızı, dudaklarınızı...
09:51Bugüne kadar duyduğum, bundan sonra da duyabileceğim en güzel sözler!
09:56Ömür boyu söylemek isterim bu sözleri size!
10:00Benimle evlenir misiniz?
10:08Evlenmek mi?
10:10Hayırlı olsun ablacığım!
10:13Hiç beklemediğim bir durum olduğu için...
10:15...ne diyeceğimi şaşırdım!
10:16Şaşırdım ne demek!
10:18Küçük dilimi yuttum hayretten!
10:20Buna ata sözünü de damlaya damlaya...
10:22...ay şey...
10:23...gül uğursuzundur derler!
10:25Atalar sözünü de şaşırdım hele candan!
10:27Zehra abla!
10:28Ne?
10:29Ne?
10:30Seni kötü bir laf mı ettim şaşkınlığından?
10:33Şaşırmakta haklısınız!
10:35Yaşadığım hayatın ne kadar anlamsız, ne kadar boş olduğunu anladım!
10:40Biraz geç olmadı mı?
10:43Haklısın Zehra abla!
10:44Geç de olsa artık dürüst bir hayat yaşamak...
10:47...evimin yuvamın kadını olmak istiyorum!
10:50Allah mesut etsin!
10:51Ne diyeyim!
10:52Sağ ol!
10:53Ama yine de Allah biliyor ya!
10:56Şaşırdım kaldım vallahi!
10:58Tebrik ederim ablacığım!
11:00Hayırlı olsun!
11:05Hayırlı olsun!
11:07Bundan böyle evimiz daha temiz olacak!
11:10Sıcak bir yemek bulacağız soframızda!
11:13Güler yüzlü güzel bir kadın karşılayacak bizi her akşam eve dönüşümüzde!
11:19Seni kırmak gibi olmasın ama...
11:21Yengem bu söylediklerine evet diyecek mi de...
11:25...neden demesin?
11:27Ee... Şey...
11:29Odalı da olsa bir apartman katı tutalım!
11:31Ne olur hayır deme!
11:33Başka şeylerden iktisat yaparız!
11:48Sıcak suyu
11:49Aaaa bayıldım buraya!
11:51Tam istediğim gibi!
11:52Hadi konuş ne olur!
11:56Affedersiniz kirası ne kadar acaba?
11:58Sizin için altı aylığı peşin olmak şartıyla altı bin lira!
12:02Haftanın üç bini sıcak suyu var!
12:04...isunması, kapıcı parası, tembirat bana ait.
12:13Kusura bakmayın...
12:15...Istediğim tek şart, 6 aylığın peşin olması.
12:22Yalvarırım hayır deme.
12:24Kadıncağıza rezil olmuyor.
12:39Sağolun, ne zaman taşınıyorsunuz?
12:43Balayımdan de ne dönmez, taşınırsın.
12:53Balayımdan çıkıyoruz.
13:33Altyazı M.K.
13:35Altyazı M.K.
13:47Altyazı M.K.
13:57Bir ihtiyacınız var mı diye rahatsız ettim sizi.
14:00Eniştenizin kardeşiyim, adım Erol.
14:02Zahmet oldu size.
14:04Zahmet ne demek?
14:05Yengemin kardeşi benim de kardeşim sayılır.
14:08Çok mu seversiniz ablanız?
14:09Çok.
14:10Ben de abimi.
14:12Bu evlilik çok komik oldu biliyor musunuz?
14:14Aylarca mektuplaştılar.
14:16Ben de durmadan alay ettim abi.
14:17Bilmeyerek sizi üzdün mü yoksa?
14:25Kolay gelsin.
14:26Vay Selim abi.
14:28Evlilik üzerine çiçek olmuşsun maşallah.
14:31Yengem nasıl?
14:32Sen nasılsın?
14:33İyiyim galiba.
14:35Galiba mı?
14:36Neden böyle konuşuyorsun?
14:37Yoksa bir sıkıntı mı var?
14:38Senin aklın vermez böyle şeylere.
14:40Ne demek aklın vermez abi?
14:41Üstümü değişim sonra konuşuruz.
14:44Erol.
14:46Bir çağ söyle bana.
14:47Neyin var abi?
14:48Kahvaltı etmedi mi?
14:49Bu evlilik kararında biraz acele ettik galiba Erol.
14:53Neden abi?
14:54Aradığım duyguları, aradığım güzellikleri bulamadım.
14:58Mektup taştığım kızla evlendiğim kadın arasında dağlar kadar fark var.
15:03İki ayrı insan sanki.
15:05Selim bey evden telefon ettiler.
15:07Acele sizi bekliyorlar.
15:11Müzik
15:28Tam zamanında geldin Selim bey.
15:31Doktor bey içeride kızımızı muayene ediyor.
15:33Muayene mi ediyor?
15:36Hayrola ne oldu?
15:38Merak edilecek bir şey değil.
15:40Bir erkeğe verilecek müjdelerin en güzeli.
15:42Baba olacaksınız.
15:44Karnınızı kutlayabilirsiniz.
15:46Baba oluyorum.
15:52Doğru mu? Doktorun verdiği müjde doğru mu?
15:54Sen buna müjde mi diyorsun?
15:57Böyle bir durumun beni sevindireceğini sanma.
16:00Ömrün boyu nefret ettim çocuktan.
16:02Üstelik de seninle bir çocuk dünyaya getirmek için evlenmedim.
16:07Vücudum her şeyden önemli benim için.
16:10Nasıl bu kadar duygusuz olabilirsin?
16:13Ne olursun hayır deme.
16:15Bana bir çocuk hediye edersen ömür boyu kulum kölen olurum.
16:19Tamam mı?
16:20Çocuğumuzun doğmasına mali olmayacaksın değil mi?
16:23Söyle.
16:28Madem ki bu kadar istiyorsun olur.
16:33Bir çocuğumuz olur.
16:35Bir çocuğumuz olur.
16:38Neden olmasın?
17:09Çeviri ve Altyazı M.K.
18:11Durumun bir tek üzücü yanı kalıyor ki...
18:14Evet?
18:15Yaptığım ani ameliyat sonucu karınız bir daha doğum yapamayacak.
18:21Yani...
18:22Bir daha çocuğu olmayacak mı demek istiyorsunuz?
18:27Maalesef karınızı görmek istemediysiniz.
18:36Hoş...
18:39Selma!
18:40Selma!
18:41Enişten geldi kız!
18:45Hoş geldiniz.
18:46Hoş bulduk.
18:48Oturmaz mısınız?
18:49Fazla kalmayacağım.
18:51Ablam nasıl?
18:52Bekiliği rahatsız.
18:54Bir çocuğunuz olacak da istemedi.
18:57En büyük arzumu, en büyük duygumu yıktı.
18:59Anlıyorum.
19:01Ablanız için böyle konuşmamı affedin.
19:03Evlilik işte.
19:04Birdenbire böyle değişik düzene girmek kolay değil.
19:07Anlamaya çalışmalıyız.
19:09Ben de bunun için geldim buraya.
19:12Bir müddet hiç olmazsa ablanız iyileşinceye kadar bizimle kalmanızı istiyorum.
19:17Bu şimdilik imkansız galiba.
19:21Neden?
19:22Anlayışa, güzelliğe, size ihtiyacımız var.
19:27Gelecek misiniz?
19:28Ben...
19:30Bilmiyorum.
19:32Şimdi açabilirsin.
19:38Bu muydu sözcüğünüz bebeğim?
19:44Sevinmedin mi?
19:50Sevinmedin mi?
19:50Abla!
19:52Nihayet beni hatırlayıp, bir ablan olduğunu düşünebildin.
19:58Sana yardımcı olsun diye ben çağırdım.
20:01Benim hiç kimsenin yardımına ihtiyacım yok.
20:24Altyazı!
20:27Altyazı!
20:35Altyazı!
20:37You can't sleep.
20:42You can't sleep.
20:46I don't sleep.
20:47Do you want to write a letter?
20:50I don't know.
20:52I don't know.
20:53I'm going to sleep.
20:57That's a good one.
20:58I think I'm going to know you earlier.
21:04I'm going to sleep.
21:05I'm going to sleep.
21:08I'm going to sleep.
21:24You were going to sleep?
21:25I wanted to sleep.
21:27I'm going to sleep.
21:29I'm going to sleep.
21:30What do you mean?
21:32I don't know.
21:35I don't know.
21:35Good night.
22:01You're right.
22:08I have a life for you.
22:11I have a life for you.
22:13I have a life for you.
22:16Why did you get married with a doctor?
22:21I don't know.
22:23I have a weird girl.
22:24I have a hard time.
22:26I have a hard time.
22:28I have a hard time for you.
22:43I have a hard time.
23:00A good evening.
23:01A good evening.
23:01A good evening.
23:03Salinas!
23:04Thank you very much!
23:06I don't know if you would like to know what you would like to know.
23:21Good evening, good evening!
23:24I don't know what you would like to say, I don't know what you would like to say, I don't
23:27know what you would like to say.
23:28Haciz memurları came to the house today.
23:30Haciz memurları came to the house today.
23:33Haciz memurları came to the house today.
23:3520,000 liraya yakınmış.
23:37Yarına kadar mühlet verdiler.
23:39Ya borçlarımız ödenirmiş ya da...
23:44Belliydi böyle olunca.
23:47Bu kötü günlerin geleceği ta başından belliydi.
23:52Borcumuz ödenmezse dükkanı haciz edeceklermiş abi.
23:56Öyle söylediler.
24:03Üzüldüğün şeye bak.
24:05Ha şoför olmuşsun, ha tamirhane sahibi.
24:08Farkı ne?
24:10Biri arabanın içinde çalışıyor, öbürü dışında.
24:14Ne demek istiyorsun?
24:15Benim için üzülme demek istiyorum.
24:18Şoför olman hiçbir şeyi kaybettirmez bana.
24:21Düşündüğün şeyler başka artık.
24:23Borçlar ne olacak?
24:25Borçları nasıl ödeyeceğim onu düşünüyorum.
24:27Bir araba bulur, gece gündüz çalışırsın.
24:30Eh ne yapalım?
24:31Biz de biraz fedakarlık yaparız artık.
24:35Senin durumunu anlamayacak kadar...
24:38...duygusuz kadın değilim herhalde.
24:57...bir araba bulmak istiyorsun.
25:10Hadi gündüz evlenin.
25:14Düşün müziği bir arasındaki oyun evliliği.
25:19Anlattıkların çok şaşırdı beni.
25:21Ne diyeceğimi bilemiyorum.
25:23I can see my eyes.
25:25I can see my eyes.
25:25You can see them.
25:32I'll leave the house.
25:33I'll leave the house.
25:34I won't see me.
25:35You can see my eyes.
25:39I catch my eyes.
25:39I can see you.
25:39Me too.
25:41I can see you.
25:42I am a South San extorvator.
25:43I can't see you.
25:44We will do a couple of shows where we can see you.
25:46Now we can see the patron is coming here in Beyrut.
25:49I will say that I will give you an hour later.
25:53If I tell you, you will go to your girlfriend.
25:56I will go to her husband.
25:57He will go to her husband.
25:59I will go to her husband.
26:00I will not speak to you.
26:01We will talk to you soon.
26:04I will talk to you soon.
26:04Let's wait.
26:05I will come to her husband.
26:065 minutes later I will come.
26:15I have a good friend.
26:16I am not the one at all.
26:17I am not the one at all.
26:18Who is this?
26:20I am a friend.
26:23I am a thousand times.
26:25I am a woman.
26:26I am a woman.
26:27I am a woman.
26:31He is a woman.
26:32He is a man.
26:32He is a man.
26:33I am a woman.
26:42I am a woman.
26:43Let me get you.
26:45I will get you.
26:48I am not!
26:50I am not hearing you.
26:52I am not sure if you are ready.
26:53I cannot do it.
26:58You cannot do it.
26:59I cannot do it.
27:00I cannot do it.
27:00I am not dead.
27:02I am not dead.
27:04I am not dead.
27:05You can't wait.
27:09You can't wait.
27:12You want to go.
27:20You can't wait.
27:55Let's go!
28:06Kocası geldi.
28:07Ben oyalarken sen arabasına yerleştir bunu, hadi.
28:19Kimi aradın?
28:20Belki de seni.
28:22Karın nerede?
28:23Karının bekçisi değilim ben.
28:25Karın nerede?
28:35Karın!
28:58Emniyet müdürlüğü mü?
29:00Bir ikbarım var.
29:34Altyazı M.K.
29:40Don't forget they will die!
29:42You're looking for a hole!
29:47What...
29:48A little there!
29:49A little there!
29:52He's the other thing that your girl sees.
30:00A little there!
30:02He showed back to him!
30:03He had to see him!
30:04I can't see you!
30:05You can't see you!
30:08You don't say anything you can say!
30:14Look, what is this?
30:17You are the mother of the death of the ex-husband.
30:21You had a coincidence that you had to be a sad thing.
30:25What is it?
30:27I don't know what I'm saying.
30:28I am a man who is a man who is a man in the same way.
30:32I'm sorry, I'm sorry.
31:02I have been doing everything.
31:04But now I have to tell you everything.
31:07I have to tell you.
31:12What happens to you,
31:13what happens to you,
31:15what happens to you?
31:17The door is open.
31:19He was very happy.
31:21He was going to get into the door.
31:24Your sister's girlfriend with his relationship.
31:27What do you think about this?
31:29I don't know what happened.
31:30I don't know if we were married.
31:33We had a couple of times.
31:34We didn't have a couple of together.
31:37Please.
31:39I am a woman.
31:42I am a woman.
31:44I am a woman.
31:46I have a wife.
31:48I am a woman.
31:50I am not a woman.
31:50I am a woman.
31:51I am a woman.
31:54I am a woman.
32:01No.
32:05I am a woman.
32:06I am a woman.
32:07Maaz저 Diyesam.
32:16I am okay.
32:17I am a woman.
32:18I am okay.
32:19I am'英 finally there.
32:21I am nothing again.
32:22Mathmad��.
32:24I am lucky by�bags.
32:24Can I was些.
32:25I am wondering what's this fight?
32:25How many lives a long trail.
32:26Can I come back难?
32:27I am unable to get up with this lady.
32:33I don't know.
32:35Yes, I'm...
32:40...I'm sorry, you're not afraid of me.
32:42Yes!
32:45But you must have to die in order to die.
32:48You are you!
32:50I have to tell you, I don't have to tell you.
32:53Let's talk to you and tell you!
33:00Yes, but I didn't know what the hell would be like.
33:11I didn't know what the hell would be like.
33:14I didn't know what the hell would be like.
33:30No!
33:32No!
33:33No!
33:34No!
33:34No!
33:36You're not wrong.
33:37Let's go!
34:11Ben ömrüm boyu böyle bir hayata özledim.
34:15Dilediğim gibi yaşamak için yaratılmışım ben.
34:19Bir tamirciyle neden evlendin o halde?
34:24Bilmiyorum. Garip bir karar, anlaşılmaz bir hırs. Arzu ettim evlenmeyi.
34:31Benim şimdi sizi arzu ettiğim gibi mi?
34:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:47Kiral!
35:01İyi akşamlar.
35:03İyi akşamlar. Erol bey geldi, salona aldı.
35:07Çok teşekkür ederim. Siz de olmasaydınız ne yapardım bilmiyorum.
35:24Hoş geldin abi. Hayrola?
35:26Nasıl anlatacağımı, ne diyeceğimi bilemiyorum abi.
35:30Haciz memurları geldi bugün tamirhaneye.
35:33Haciz memurları mı?
35:36Nefkilerin borçlar için.
35:3720 bin liraya yakınmış.
35:39Yarına kadar mühlet verdiler.
35:42Ya borçlarımız ödenirmiş, ya da...
35:47Belliydi böyle olunca.
35:50This is the worst day of the day.
35:53It was just the first day.
35:55If you were paid for it, you would have to pay for it.
35:59That's what they said.
36:05You look at the same thing.
36:08You're a chauffeur, you're a tamirhane.
36:11What's your name?
36:13You're a guy who works, the other guy who works.
36:16You're a guy who works.
36:19You're a guy who works!
36:20I wish you would be a man who works.
36:21I want you to feel, you might never have a driver of the day.
36:24You're a man who works.
36:27What's going on?
36:28What's going on?
36:29What's going on I do?
36:30You're a car, and you do work.
36:33Okay, a little bit.
36:34I can't do that.
36:38You're a woman who doesn't care.
36:41You should be a woman that doesn't care.
36:43I don't care.
38:17Beni istemişsin patron.
38:19Evet.
38:20Seni dinliyorum.
38:21Kim içerideki kadın?
38:23Bir arkadaşım.
38:26Sana bin kere tembi ettim işimize kadın karıştırma diye.
38:29Bilirsin hoşlanmam kadın milletinden.
38:34Hem çok fazla konuşuyor.
38:37Sus dur.
38:45Hadi yavrum evine götüreyim seni.
38:48Ben de geleceğim seninle.
38:51Olmaz.
38:53Her şeyi duydum.
38:54Gerekirse ihbar ederim.
38:55Kaçamazsınız.
39:01Yapamazsın.
39:02Yaparım.
39:03Kaderim sana bağlı nasıl olsa.
39:05Zaten ölmüşüm ben.
39:10Pek ya.
39:13Madem istiyorsun.
39:15Sen de gel buradayım yolculuğa.
39:28Altyazı M.K.
39:28Altyazı M.K.
39:47Altyazı M.K.
39:59Altyazı M.K.
40:00Altyazı M.K.
40:01Altyazı M.K.
40:04Altyazı M.K.
40:05Altyazı M.K.
40:06Altyazı M.K.
40:11Altyazı M.K.
40:21Let's go!
40:22Who is the one?
40:23Who is the one?
40:25Who is the one?
40:26Who is the one?
40:47Who is the one?
41:02Emniyet Müdürlüğü mü? Bir ikbarım var.
41:12That's not the way it is.
41:19Go on.
41:25I don't know.
41:30I don't know.
41:32Go on.
41:34Go on.
41:35Go on.
41:38Go on.
41:38Go on.
41:38Go on.
41:38Go on.
41:39Go on.
41:45Did you hear that?
41:49I'm sorry.
41:52I'm sorry.
41:54I'm sorry.
41:56I'm sorry.
41:59I'm sorry.
42:01So long ago, you're going to see it.
42:03I'm sorry.
42:06I'm sorry.
42:07I'm sorry.
42:08I'm sorry.
42:10I don't know what you say.
42:13You don't know what you say.
42:16Look at this!
42:18Who is this?
42:20Your death was in his car.
42:24What happened to you, what happened to you?
42:28What happened to you?
42:28I didn't say anything to you.
42:30You were a real person, you were a real person.
42:35I didn't know you.
42:40You were a real person.
42:41I saw you in the last time.
42:42I can tell you.
42:43Do you know what you say?
42:46I'm mad at you.
42:48I'm mad at you.
42:50I'm mad at you.
42:51I'm mad at you.
42:51I'm mad at you.
42:52I'm mad at you.
42:53I'll know you...
42:53I'll know you...
42:53I'm mad at you...
42:54I'm mad at you...
42:55Then you can tell what you say.
42:59I'm not sure about my trust, my trust, my namus, my everything was done.
43:06But now I'm going to tell you everything I have to tell you.
43:10I'm sorry.
43:15If you want to take care of your life, my namus will be told.
43:19Let me tell you, I'm a baby, I was totally angry and I'm a little scared.
43:27I was talking about his relationship with his car.
43:30You can tell me about your relationship.
43:33I will tell you that I was not aware of the relationship between him.
43:36We were meeting him with each other than we had a relationship.
43:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
44:09Chinov Sokak, 6 numara.
44:20I'm not going to do this, I'm not going to do this.
44:24You can't get it.
44:35Oh, you're a little bit.
44:38Yes, I am.
44:43You're a little bit surprised, didn't you?
44:46Yes.
44:47Yes, but you need to die.
44:50You need to die.
44:52You need to die.
44:53You need to die.
44:55You need to die.
45:03Yes, but I didn't know what to do.
45:08Because we didn't know what to do, you didn't know what to do!
45:19You know that you missed!
45:19Maybe I didn't know what to do.
45:23You can't.
45:23I can't get your ass, you can't get my ass.
45:24Chew, can't it?
45:34No.
45:35Olamaz! Olamaz! Olmamalı! Olamaz!
45:39Ölmelisin sen mi? Olamaz!
Comments

Recommended