Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Transcript
00:00:00We've got a lot of money.
00:00:05We've got a lot of money.
00:00:07I just have a lot of money!
00:00:09I'm strong!
00:00:10You said that, I'm not a part of this.
00:00:13I'm not a part of this.
00:00:14I'm a part of this man.
00:00:15I'm a part of this man.
00:00:17He's the one we're going to do.
00:00:19But I'm also telling you...
00:00:23...Mercan...
00:00:24...meh we're going to get one of our hearts.
00:00:30Oh, actually I just wanted to get a little bit.
00:00:33I want to go with the cat.
00:00:34I want to go in the middle of the night.
00:00:35A little bit, let's do it.
00:00:38Let's go with the cat.
00:00:39You know what the cat is saying?
00:00:41You don't know what you mean if you get out of your cat.
00:00:50Can you forget.
00:00:52You won't get out of it.
00:00:53You wouldn't get out of it.
00:00:55I was going to tell you how many times.
00:00:57I don't want to eat, I tell you, I tell you how to go.
00:00:59How are you doing this?
00:01:01I don't want to have that or not.
00:01:03Ateş, he doesn't want to go.
00:01:05My father's.
00:01:06My father's.
00:01:08You killed her, he killed her so much in the state!
00:01:13You have to be in free for the last but not a day!
00:01:16You are going to go, we have to go, we have to survive!
00:01:21Who is coming and they're not going to die?
00:01:25You have to do it!
00:01:27Karar versek gücü olan adamların dünyası ateş.
00:01:30Ben de o güçlü adamlardanım.
00:01:33Haydar Yıldırım.
00:01:35Tutuklusunuz.
00:01:37İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet.
00:01:40Ne oluyor? Dinenme ya!
00:01:42Duyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey.
00:01:47Babana tuzak kurmasına yardım ettin!
00:01:49Babana tuzak kurulmasını istedin!
00:01:52Bırakın!
00:01:54Hepiniz vereceksiniz onun hesabını!
00:01:56Bırakın!
00:01:59Bırakın!
00:02:24Bırakın!
00:02:54Bırakın!
00:02:56Bırakın!
00:02:58Bırakın!
00:02:58Bırakın!
00:02:59Bırakın!
00:03:11Bırakın!
00:03:12Bırakın!
00:03:15Bırakın!
00:03:16Bırakın!
00:03:16Bırakın!
00:03:18Bırakın!
00:03:22Bırakın!
00:03:23Bırakın!
00:03:30Bırakın!
00:03:33Bırakın!
00:03:35Bırakın!
00:03:36Bırakın!
00:03:37Bırakın!
00:03:38Bırakın!
00:03:42Ben seninle yeniden doğdum biliyorsun değil mi?
00:03:50Senden önce sadece karanlık vardı hayatımda.
00:03:55I don't see you, I can't see you.
00:04:01I can't see you.
00:04:06If you remember me, I remembered you.
00:04:13I believed you.
00:04:13I love you.
00:04:19And I love you.
00:04:19That's why.
00:04:22I'm not a gift.
00:04:25I love you.
00:04:32I love you.
00:04:34I love you.
00:04:36I love you.
00:04:39When I wake up.
00:04:40I love you.
00:04:51I love you.
00:04:52Because you're a single person.
00:04:58I love you.
00:05:00Let's live our lives together, Ercan.
00:05:06I love you the first day.
00:05:14I will continue to love you.
00:05:42I will continue to love you.
00:05:43Peki ya sen Ercan Karan?
00:05:54Benimle sonsuza kadar, el ele, yan yana yürümeye var mısın?
00:06:06Ben, ben, ben senin yanında değilim.
00:06:19Benden buradayım.
00:06:31Tatlı kocasın.
00:06:38Biz birbirimizin kaderiyiz.
00:06:47Biz birbirimizin kalbiyiz.
00:06:52O yüzden...
00:06:55...sonsuza dek...
00:06:57...binlerce kez evet.
00:07:34...esinliye kadar çok iyi.
00:07:36Seni seviyorum.
00:07:36Ufff...
00:07:40...Seni seviyorum.
00:08:00Ne olur bu rüyadan asla uyanmayalım.
00:08:05Uyanmayacağız.
00:08:07All our lives will be here for us.
00:08:48I don't know what I mean.
00:09:07They didn't say anything to me, they didn't say anything to me.
00:09:13I think I'm very sorry.
00:09:17Did you find me?
00:09:19I've been trying to find him.
00:09:20But I didn't see him.
00:09:22I didn't see him.
00:09:24I didn't see him.
00:09:31I'm going to go to Mısır and see you.
00:09:55You are so good.
00:09:57You are going to see me.
00:10:00You are so good.
00:10:02My dear.
00:10:07I will go.
00:10:09I will be able to return.
00:10:11I will stay away.
00:10:14I will stay away from you.
00:10:17I will be able to stay away from you.
00:10:18You are not sure.
00:10:21I will be sorry.
00:10:23I will be sorry.
00:10:24Listen to your family.
00:10:26I will be happy to see you.
00:10:28God bless you.
00:10:30You will be happy-
00:10:32You are good.
00:10:35You are good.
00:10:36You are good.
00:10:37I will be happy.
00:10:42You are good.
00:10:42You are good.
00:10:45You are good.
00:10:47You are good.
00:10:55Yeah, Burak nerede kaldı?
00:10:57Bizimkiler geldi, gelecek.
00:10:58Gelir şimdi, merak etme.
00:11:01Hah, geldi.
00:11:04Ne nerede?
00:11:06Ne nerede?
00:11:08Burak pastayı unutmuş.
00:11:09Burak pastayı almadın mı sen?
00:11:11Aaa!
00:11:13Unuttum ya ben onu.
00:11:18Ne yapacağız?
00:11:22Geldiler bile.
00:11:23Niye karanlıktasın?
00:11:25Sürpriz!
00:11:28La oğlum aç şu işi aç.
00:11:33İyi ki bir sürpriz yapacaktık, işini ettin onu da.
00:11:36Ne oluyor burada?
00:11:39Ya biz bir kutlama pastasıyla sürpriz yapalım dedik de size.
00:11:43Arkadaş kendini getirmiş, pastayı unutmuş.
00:11:49Ya kusura bakmayın, ben hemen gidip alın geliyorum.
00:11:52Dur Burak, tamam. Açelesi yok, olamamış bir kere.
00:11:57Evet, hem gerek de yok zaten.
00:12:00Kıyamam sana ben.
00:12:05Tebrikler.
00:12:11Cemal yeni anlattı bu gece olanları.
00:12:13Ya alemsiniz valla.
00:12:16Yakışır.
00:12:18Kardeşim oraya.
00:12:19Çok mutlu olun.
00:12:21Tebrik ederim.
00:12:22Tamam kardeşim.
00:12:24Sen zaten pastayı unutmasan, mutlu olacaklardı Burak.
00:12:34Laf yok kardeşimi.
00:12:36Unutmuş işte.
00:12:37Tabii ya, laf yok onun.
00:12:39Daha çok işi olacak onun.
00:12:41Hem her şey tam olsun, usulüne göre olsun değil mi?
00:12:47Teklif tamam olduğuna göre, sıra kız istemedi.
00:12:53Erkek tarafı olarak biz çok heyecanlıyız.
00:12:57Ateş.
00:12:59Benim gelenimin her şey tam olacak.
00:13:03Kına da olacak.
00:13:05Balayı da olacak.
00:13:07Düğün de olacak.
00:13:08İtiraz yok.
00:13:11Ama bu kadar şeye gerek var mı ki gerçekten?
00:13:15Var.
00:13:18Hayatına zorla girdim Mercan.
00:13:21Canını yakarak.
00:13:23Şimdi her şeyi sil baştan yapacağım.
00:13:25Ama bu defa seni mutlu ederek.
00:13:31Bütün kötü hatıraları silmek istiyorum.
00:13:33Bana bu şansa verirsin değil mi?
00:13:38Güzel.
00:13:40O zaman annene haber ver.
00:13:42Yarın kızını istemeye geleceğiz.
00:13:45Çok şık hareket.
00:13:48Ee, delikanlı adamdır kendisi.
00:13:50Bize böyle valla, kimse kusura bakmayacak.
00:13:57Ee?
00:13:59Yarın diyorsunuz?
00:14:01Nasıl yetişeceğim ben?
00:14:04Ee, ben, ben gideyim.
00:14:06Dur, ben götürürüm seni merak etme.
00:14:08Tamam.
00:14:08Hadi.
00:14:12Ben de gideyim bari.
00:14:14Burak.
00:14:16Yanımda olduğun için çok teşekkür ederim.
00:14:21Her zaman Mercan.
00:14:23Ya pastayı yolluktuğum için kusura bakmayın lütfen.
00:14:27Canın sağ olsun.
00:14:28Görüşürüz.
00:14:29Görüşürüz.
00:14:29İyi geceleriz.
00:14:35Ben...
00:14:36...çok teşekkür ederim.
00:14:38Yani böyle ince düşündüğün için.
00:14:42Ama...
00:14:42...şartlarımızı biliyorsun.
00:14:44Bu kadar şeye gerek yok.
00:14:47Biz bütün şartları alaşağı ettik Mercan.
00:14:50Dediğim gibi...
00:14:52...her şeyi si baştan yapacağım.
00:14:57Hem sen gerek yok demeye bırak artık.
00:14:59Keyfini çıkarmaya başla.
00:15:05Tertemiz bir hayata başlayacağız seninle.
00:15:10Sadece ikimiz.
00:15:15Birazdan gelirim.
00:15:37Allah'ım yok, yok, yok.
00:15:42Hani küpelerin vardı ya...
00:15:44...inci, büyük olanlar.
00:15:47Görmediğine emin misin?
00:15:48Vallahi görmedim hanımı.
00:15:51O Nermin denen kadın odama girdi mi?
00:15:54Ya ne desem bilemedim ki.
00:15:56Nermin Hanım bütün gün dışarıdaydı.
00:15:59E nereye gitti? Uçtu mu bu küpeler?
00:16:03Ceplerini kontrol et bakalım.
00:16:05Belki de oraya girmiştir ha?
00:16:09Hiç olur mu öyle şey?
00:16:11Yani bunca senedir ben...
00:16:13...ben yapmam öyle bir şey hanımı, bilmiyor musunuz?
00:16:16Ne oluyor Müzey Yenen'le?
00:16:19Yok oğlum, koyduğum bir şeyi yerinde bulamıyorum.
00:16:27Kırma kızın gönlünü.
00:16:30Tamam, ben yarın onun gönlünü alırım.
00:16:33Hayırdır sen bu saatte benim odama gelmezdin?
00:16:36Yarın mercanı isteyeceğiz.
00:16:39Ne?
00:16:42Oğlum, delirdin mi sen?
00:16:44Siz zaten evlisiniz.
00:16:46Bak Müzeyyen anne.
00:16:48Çok zor şeyler yaşadık.
00:16:50Çok da kırdık birbirimizi.
00:16:52Ama artık düzelelim istiyorum.
00:16:54Sen de bunu istiyorsun.
00:16:56Yeniden eskisi gibi olmak istiyorsun, biliyorum.
00:16:59Bak, şimdi önümüzde çok güzel bir fırsat var.
00:17:03Haydar da hapiste.
00:17:04Yaptıkların cezasını çekiyor.
00:17:06İstediğimiz bu değil miydi?
00:17:07Bunca yaşanan şeyden sonra mı?
00:17:09Evet, özellikle de bu yüzden.
00:17:12Yaşananlara rağmen.
00:17:13İstiyorum ki artık kavga etmeyelim.
00:17:17Sen benim annem gibisin.
00:17:21Hakkını ödeyemem.
00:17:24Bu görev senden başka hiç kimseye düşmez.
00:17:30Beni yalnız bırakmayacaksın, değil mi?
00:17:44Tamam, tamam.
00:17:47Madem öyle istiyorsun.
00:17:55İyi geceler.
00:17:57İyi geceler oğlum.
00:18:22Of!
00:18:24Ya hani senin işin vardı?
00:18:26Bir sürpriz yaptırmadın ama bana.
00:18:28Ne sürpriziymiş bu?
00:18:31Kutlama için kek yapıyordum sana.
00:18:35Hmm.
00:18:41Portakallı kek.
00:18:44En sevdiğim.
00:18:45Sen nereden biliyorsun bunu?
00:18:48Eee...
00:18:49Benim de...
00:18:51Karanlık işler yapan tanıdıklarım var.
00:18:57Cemal yani.
00:19:00Çok çabuk ifşa olduk.
00:19:10Yapmasan olmazdı, değil mi?
00:19:17O zaman...
00:19:21Sen başlattın ama savaşı.
00:19:23Daha dur.
00:19:26Bu mutfak ne savaşlar görecek.
00:19:29İlla olsa da konuşsa.
00:19:31Değil mi?
00:19:34Bak...
00:19:35Ellerini bırakacağım.
00:19:37Ama sürmek yok, tamam mı?
00:19:39Hı hı.
00:19:40Bırakıyorum.
00:19:41Tamam.
00:19:42Bıraktım.
00:19:50Oysa ki ben de sana yardım etmek istiyordum.
00:19:52Hem de nasıl bir yardım biliyor musun?
00:19:54Şöyle bir yardım.
00:19:55Ne yapıyorsun?
00:19:57Al o zaman.
00:19:58Al.
00:20:10Al o zaman.
00:20:11Al o zaman.
00:20:26Al o zaman.
00:20:27Al o zaman.
00:20:36Olursun mu?
00:20:43Ne yapıyorsun,...
00:20:43Tatlı bir savaş oldu sanki.
00:20:45Çok.
00:20:47Hep böyle olduk.
00:20:48I don't know if you don't know what I'm saying.
00:20:56Thanks.
00:21:14Malik, I wrote some tricks for me to the house.
00:21:18I have to ask you something else?
00:21:19I need some options in the car.
00:21:20I have a few things I need.
00:21:21Cilla, and a jam.
00:21:24Okay, okay.
00:21:26Okay, okay.
00:21:27Oh, I'm so sorry.
00:21:29Let's get some tea.
00:21:30Let's get some tea.
00:21:32Okay, let's get some tea.
00:21:33Okay, okay.
00:21:35Olur ya.
00:21:47Zehra?
00:21:51Karıcığım, ne oldu?
00:22:03Bir şey yok, tamam.
00:22:05Geçti.
00:22:09Nasıl bir şey yok da? Gel bakayım böyle ağlıyorsun.
00:22:12Gel. Gel.
00:22:14Otur bakayım şöyle.
00:22:17He?
00:22:18Anlatma kim ne oldu?
00:22:20Niye ağlıyorsun?
00:22:23Müzeyyen Hanım.
00:22:31Beni hırsızlıkla suçladı.
00:22:38Yani ima etti.
00:22:41Küpeleri kaybolmuş da.
00:22:46Yıllardır yanında çalıştığım kadın dediğine bakın.
00:22:56Hayır, oturuyor içime.
00:22:58Çalışanız diye, fakiriz diye.
00:23:01Gözümüz milletin malında mı sanki?
00:23:04Yediremiyorum kendime.
00:23:06Onun çiğliğindendir o kızım.
00:23:09Zengin fakirden her daim daha aç dur.
00:23:12Onlar mala doyma doğru gibi,
00:23:15bizi de kendileri gibi sanırlar.
00:23:22Yahu bunlar ne biçim insandı.
00:23:25Yahu ayıptır da.
00:23:27Ayıptır da.
00:23:33Ağlamasın kardeşim.
00:23:35Siz bakayım yürüyüşüne.
00:23:37Herkesin ince yeri başka işte.
00:23:44Ben de yalnız büyüdüğüm için,
00:23:46daha çok gururuma dokunuyor.
00:23:55Annem.
00:24:00Annem öldü.
00:24:17Babam beni terk etti.
00:24:21Akraba evinde yaşadım sığıntı gibi.
00:24:32Akraba evinde yaşadım sığıntı gibi.
00:24:33Ya zordur.
00:24:37Böyle bir lokma yersin.
00:24:40Gözünün içine bakarlar hemen.
00:24:45Az yemeye alışırsın sonra.
00:24:53Ve odanın ışığını falan da yakmazsın lan söylemesinler diye.
00:24:59Tamam ben iyi biri değilim kabul.
00:25:02Ama kendime da hırsız dedirtmedim hiç.
00:25:13Ama kimsesiz olunca böyle oluyor biliyor musunuz?
00:25:32Kimsenin, kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:25:48Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:25:52Her zaman.
00:25:54Bak burada anacım var.
00:25:55Çiçek var.
00:25:57Malik var.
00:26:09Biz var hızlar senin arkanda.
00:26:11Bana bak.
00:26:13Ölümüne ha.
00:26:16Zehra.
00:26:18Yani...
00:26:19Biz ne kadar atışsak da...
00:26:22Sen de bu evin bir kızısın.
00:26:29Ben her zaman senin yanındayım tamam mı?
00:26:32Üzülme.
00:26:45Tamam hadi.
00:26:46Sil bakalım gözünün yaşını.
00:26:49İyi, kötü için ağlamayacak burada.
00:26:51Tamam mı?
00:26:56Hadi bakayım sil o gözünün yaşlarını.
00:26:58Hadi kızım.
00:26:59Hadi.
00:27:01Hadi bakayım sil o gözünün yaşlarını.
00:27:01Yapma da.
00:27:10Uzun.
00:27:12Uzun.
00:27:13Uzun.
00:27:14Uzun.
00:27:15Uzun.
00:27:16Uzun.
00:27:17Uzun.
00:27:18Uzun.
00:27:19Uzun.
00:27:21Uzun.
00:27:30Uzun.
00:27:32Uzun.
00:27:33Uzun.
00:27:34Uzun.
00:27:37Uzun.
00:27:38Uzun.
00:27:40Uzun.
00:27:45Uzun.
00:27:46Uzun.
00:27:47Uzun.
00:27:47Uzun.
00:27:47Uzun.
00:27:48Uzun.
00:27:48Uzun.
00:27:49Uzun.
00:27:49Uzun.
00:27:49Uzun.
00:27:50Oh
00:27:55Oh
00:27:56Oh
00:27:58Oh
00:28:02Oh
00:28:03Oh
00:28:05Oh
00:28:07Oh
00:28:21Okay, stop.
00:28:26You'll be able to listen to my words.
00:28:29You'll be able to listen to my words.
00:28:51I have to take it out here.
00:28:54I have to take it out.
00:28:56It's my favorite cake.
00:28:58I understand it.
00:29:00I can understand that.
00:29:01My friend was in the middle of it.
00:29:03The cake is in the middle of it.
00:29:04I have to take it out.
00:29:08A little bit better.
00:29:09I can see you.
00:29:10I have to say that you can't be done.
00:29:18You will not like a painting, you will not like a painting.
00:29:26Today I would have said I would have said.
00:29:28Three five years, not a long time.
00:29:32And I would have said, you will not like that.
00:29:38And you are enough for me to look like a tat.
00:29:43I am very happy, I am very happy, I am very happy.
00:29:49You're me?
00:29:51Of course.
00:29:53No, I'm.
00:29:55I'm sorry.
00:29:58Okay, you're everything.
00:30:14Your lips smell good.
00:30:17You smell a pie.
00:30:18It smells like a pie.
00:30:18You smell a pie.
00:31:57Alıştın sen savaşmaya.
00:32:11Kimseni isteyeceğiz.
00:32:35Kimseni isteyeceğiz.
00:32:37Hadi kalk.
00:32:39Hadi kalk.
00:32:40Odadan çıkıp salona ineceksin.
00:32:43Ne bir telaş?
00:32:45Gerçekten.
00:32:47Evliyken ciddi ciddi isteyeceksiniz beni.
00:32:51Ama olsun.
00:32:52Yine de çok iş var.
00:32:54Yat dinlensin.
00:32:57Hatta bütün gün yatalım.
00:32:59Sen böyle bana bak.
00:33:01En güzel renkinde.
00:33:06Kocamdan böyle güzel şeyler duymaya alış.
00:33:08Çünkü bunlardan asla vazgeçmeyeceğim.
00:33:14Yüzeyyan anneyle konuştum.
00:33:16O isteyecek seni.
00:33:18Nasıl kabul edecek?
00:33:20Her şey düzene girecek yavaş yavaş.
00:33:24Bizim aşkımız her şeyle savaşacak kadar güçlü.
00:33:29Ben sana güveniyorum zaten.
00:33:33Ama Yüzeyyan Hanım'ı bu kadar kolay kabul etmesi şüphelendiriyor insanı.
00:33:39Bir planı yoktur değil mi?
00:33:42Kimse bir şey yapamaz.
00:33:45Yapan da bedelini öder.
00:34:09Hadi kızım getirin onları kahvaltı saatine.
00:34:11Geç kaldık daha.
00:34:22Bakmadığım yer kalmadı.
00:34:27Odama senden başka giren de yok.
00:34:29Nereye sakladıysan çıkar küpeleri hırsız.
00:34:33Aa ayıp oluyorum Müzeyyan Hanım.
00:34:38Müzeyyan Hanım lütfen.
00:34:43Siz de bozacının şahidi şıracılar tabii.
00:34:47Müzeyyan Hanım.
00:34:48Bunca zaman yanınızda çalıştığım ne yanlışımı gördünüz?
00:34:52Durdum durdum da şimdi mi çaldım malınızı?
00:34:55Emeğimle çalışıp kazandım ben bugüne kadar.
00:34:58Ben bu hakartı hak etmedim.
00:35:00Yanlış yapıyorsunuz.
00:35:01Bak sen.
00:35:02Yanlışı doğruyu senden mi öğreneceğim?
00:35:09Sen kim oluyorsun da bana cevap veriyorsun?
00:35:15Hele orada dur bakalım Müzeyyan Hanım.
00:35:21Zehra benim kızımdır.
00:35:26Ben de onun arkasındayım.
00:35:29Çalmadım diyorsa çalmamıştır.
00:35:32Hem garibanın günahını almak Allah'ın gücüne gider.
00:35:37Belki biz sizin gücünüze yetemeyiz.
00:35:41Sizden aşağıdayız.
00:35:42Eyvallah.
00:35:52Ama Allah hepimizden büyüktür.
00:36:00Mazlumun ağını yerde koymaz.
00:36:02Neye?
00:36:03İşim gücüm kalmadı ayak takımıyla uğraşacağım.
00:36:07Ne haliniz varsa görün.
00:36:09Ne?
00:36:13Ne?
00:36:23Sağ ol.
00:36:25Anne.
00:36:26What do you think?
00:36:35I have to be a friend of mine.
00:36:37I have to be a friend of mine.
00:36:44I have to be a friend of mine.
00:37:03I have to be a friend of mine.
00:37:04Get back, get, get the boy.
00:37:29I have to be a friend of mine.
00:37:43I have to be a friend of mine.
00:37:51I have to be a friend of mine.
00:37:54I have to be a friend of mine.
00:37:56I don't know.
00:38:26Today...
00:38:28...Müzey Han Hanım will be able to see you.
00:38:32What?
00:38:36Ateş wants to start to start.
00:38:39He wants to start to see you.
00:38:41If one person loves her,
00:38:48he wants to do something else,
00:38:50he wants to do something else.
00:38:59He wants to be a girl with his wife.
00:39:03I wanted to start to die.
00:39:05He wants to start to die.
00:39:06He was struggling to let me.
00:39:06Anne...
00:39:07...Let me give myself a little,
00:39:10she wants to rest...
00:39:11...and I want to be there...
00:39:15...and I want to keep it up.
00:39:18That is what I want to be,
00:39:19And if I could be someone else, I could be, I could be.
00:39:31I could be.
00:39:31I could be.
00:39:33But look, Mercan, you've made mistakes, okay.
00:39:39You've done a bad thing.
00:39:40You've done a bad thing.
00:39:41That's okay.
00:39:45But you've been doing this for a long time.
00:39:49You've been doing this for a long time.
00:39:53So, this is why I'm looking for a lot of mistakes.
00:40:05I wish we could do so much.
00:40:11If I had a good one, a good guy, someone who is a bad guy or his worst happened, would
00:40:18be a bad guy.
00:40:21I wish I had a good man to be able to be, would be ready and be a good guy
00:40:30today.
00:40:37Do you feel like that?
00:40:38I wish you'd be like a car, a little cat.
00:40:44I wish you a girl to the center for a son.
00:40:47You know what I mean?
00:40:53Look, I know...
00:40:58...you only did my father and sister do not do it.
00:41:03I did not do it.
00:41:06But...
00:41:08...it is just like this.
00:41:09There are different things.
00:41:14We are not going to fall down.
00:41:14We know that we can get out of here.
00:41:16We have done that.
00:41:18We will be able to get out of here.
00:41:23Okay, okay.
00:41:25I don't want to get out of here.
00:41:27Don't worry.
00:41:31Come here.
00:41:45Anne, Burak da yanımda olacak.
00:41:50Senden anlayış göstermeni bekliyorum.
00:41:54Tamam, nasıl istersen sen.
00:41:58Anneler kızlar için her şeyleri yapar.
00:42:02Hem biz de yeni bir sayfa açarız beraber, olur mu?
00:42:06Anneli kızla, he?
00:42:10Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben.
00:42:14Dedim ya, o kadın şeytanın ta kendisi.
00:42:19Ben kötüysem eğer, o benden daha da kötü.
00:42:23Öyle bak, inan bana.
00:42:35Ya sen bir detaylı anlat bakayım, ne oldu?
00:42:40Ya, utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti.
00:42:44Sonra da böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü.
00:42:48Ya bunu nasıl yapar da?
00:42:50Ya bunu nasıl yakıştırır sana?
00:42:53Ya kim oluyor da o benim karıma böyle hırsız diyecek ya?
00:42:57Dur bakayım bana bir desin.
00:42:59Dur Berat dur, yapma.
00:43:01Ya böyle bir dünya yok da, ne yapma?
00:43:04Sen bir dur.
00:43:05Berat, ya başını belaya sokma.
00:43:09Ya Zehra sen bela görmemişsin ha?
00:43:11Karıcığım, sen bela görmemişsin ya.
00:43:14Ya sana kim hırsız diyebilir?
00:43:15Kim sana leke çalabilir ya?
00:43:18Anlını karışlarım onun ha.
00:43:22Binnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona.
00:43:28Çiçek bile arkamda durdu.
00:43:33Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun.
00:43:38Bunlar bana yeter Berat.
00:43:41Başımıza iş almayalım.
00:43:48Siz gerçekten iyi insanlarsınız.
00:43:52Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız.
00:44:01Ben bunu unutmayacağım.
00:44:08Ben...
00:44:10Ben bugün...
00:44:13Hayatımda ilk kez...
00:44:16Gerçek bir ailem olduğunu hissettim.
00:44:24Müzik
00:44:37Yani karıcığım.
00:44:40Biz bu yüzüğü şaka olsun diye takmadık da.
00:44:45Anladın?
00:44:47So important.
00:44:48I have a good person.
00:44:51I have a good friend.
00:44:52I have a good boy.
00:44:53Look, I have a good voice.
00:44:56I have a good voice.
00:44:57I have a good voice.
00:45:00I have a good voice.
00:45:00I'm going to quiet.
00:45:02Can you see your world?
00:45:05Yes, I have a good voice.
00:45:07Yes, I have a good voice.
00:45:10I have a good voice.
00:45:13No, no.
00:45:14I'm sorry.
00:45:25Binnaz abla,
00:45:27ikramlıkları şuraya mı koysak acaba?
00:45:29Olur, böyle koyalım.
00:45:32Burası mı da keşke yaşasaydı da,
00:45:35bu günleri görseydi.
00:45:39Ne tatlıydı değil mi çocukken Binnaz?
00:45:53Namin Hanım,
00:45:55bu çiçekler burada oldu mu ya sizce?
00:45:58Olmadı sanki.
00:46:02Sen onları,
00:46:04şu sehpayı koysana.
00:46:06Tamam.
00:46:09Böyle nasıl?
00:46:11Çok güzel oldu.
00:46:16Yengem,
00:46:18nasıl heyecan var değil mi?
00:46:21Bende de var, ne yalan söyleyeyim.
00:46:23Şey diyeceğim, bugün için bak,
00:46:24aklından bir şey geçer.
00:46:25Alınmasını, yapılmasını istediğim bir şey olur.
00:46:27Mutlaka bana söyle.
00:46:28Sizin mutluluğunuz, benim mutluluğum biliyorsun.
00:46:30Cemal Bey, bir sorun var.
00:46:32Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama,
00:46:33olursa söylerim sana.
00:46:39İşte bu.
00:46:43Tepsi.
00:46:44Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:46:46Yeni kızımızın kahve ikram edeceği tepsi.
00:46:52Demet, çok güzel bu.
00:46:54Teşekkür ederim.
00:46:58Beğendin mi?
00:46:59Evet.
00:47:01Marcan Hanım,
00:47:03yemek listesine bir daha bir bakalım isterseniz.
00:47:06Tamam, geldim.
00:47:07Durun, durun.
00:47:08Ben de bakayım.
00:47:10Siz anlamazsınız şimdi.
00:47:14Ya Demet, ne diyeceğim sana?
00:47:16Sizin küçükken hastanede böyle,
00:47:18abinle karıştırılmış olma ihtimaliniz var mı?
00:47:20Ne bileyim abim, bencil herifin teki.
00:47:22Cemal.
00:47:24Olmuyor ama abim hakkında böyle.
00:47:26Yahu ne dedim ki, alt üstü bencil dedim.
00:47:29Deme.
00:47:30Benim aslında niyetim abini yermek değildi.
00:47:32Ben seni övmeye çalışıyordum da.
00:47:35Bir cümlem bitirebilseydim diyecektim ki,
00:47:38senin güzel,
00:47:40kocaman bir kalbin var.
00:47:46Gerçi çok, bir anlamı kalmadı.
00:47:54Şey, ben bu tepsiyi bırakayım.
00:47:57İyi, bıraksan tepsiyi.
00:48:22Kızım.
00:48:24Hadi bakalım.
00:48:25Şimdi biraz doğrulalım da,
00:48:27bir iki lokma bir şey yiyelim.
00:48:30Dikkat.
00:48:31Hadi.
00:48:32Hadi.
00:48:41Bugün nasılsın bakayım?
00:48:44Çöp sepeti gibi.
00:48:47Elim kolum kalkmıyor.
00:48:49Sürekli uykum var.
00:48:51Ne oluyor bana anlamadım.
00:48:54Bu kadar stres,
00:48:56bir yerde patlıyor işte.
00:48:59Bir de mevsim geçişi.
00:49:01Onun da etkisi var.
00:49:03Demek ki ne yapacağız?
00:49:05Bol bol dinleneceğiz.
00:49:06Vücut böyle istiyor.
00:49:10Ateş nerede?
00:49:13Neden ziyarete gelmiyor benim?
00:49:16Eşleri var kızım.
00:49:17Koşturuyor.
00:49:22Gel.
00:49:29Müzeyn Hanım.
00:49:30İstediğiniz elbise geldi.
00:49:31Odanıza koydum.
00:49:37Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:49:40Demet Hanım da geldi yardıma.
00:49:42Bilginiz olsun.
00:49:43Tamam çık.
00:49:48Ne istemesi bu?
00:49:50İç kızım.
00:49:51Anne ne oluyor?
00:49:53Ne istemesi bu?
00:49:54Kızım dinleneceksin dedik ama.
00:49:57O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:50:00Sen de benim burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:50:04Kızım.
00:50:06Çık anne.
00:50:07Çık odamdan.
00:50:34Hayırdır?
00:50:36Hayırdır?
00:50:38Ya sen ne işe yaramaz adamsın?
00:50:42Ne diyorsun kızım sen?
00:50:43Ağzını topla.
00:50:46Benimle uğraşacağına yapman gerekenleri yapsaydın bugün bu halde olmazdık.
00:50:56Ateş mağacını isteyecek bugün.
00:50:59Kardeşin de baş ne diyeyim el.
00:51:03İstememe.
00:51:04İstememe.
00:51:06İstememe.
00:51:07Demet ne yapıyor orada?
00:51:09Kankasına yardım ediyor.
00:51:11Ne yapsın?
00:51:12Sen de anca uyu.
00:51:16Zaten bu kafayla gidersen düğünlerinde halay başı olursun anca.
00:51:24Gir zekalı.
00:51:27Allah kahretsin.
00:51:30Allah kahretsin.
00:51:34İzin vermeyeceğim.
00:51:38Yapamayacaksınız böyle bir şey.
00:51:40Göstereceğim hepinize.
00:52:07Bir panik yaptın sen.
00:52:09Ne saklıyorsun?
00:52:11Akşama güzel bir elbise aldım.
00:52:13Ama şimdi gösteremem.
00:52:16Vakti gelince.
00:52:18Hatta.
00:52:22Bakın.
00:52:24Senin için de bir takım ayarladım.
00:52:26Nasıl ki?
00:52:29Sağ ol.
00:52:30Ama ben belki başka bir şey giyerim.
00:52:33Allah Allah.
00:52:35Sen ne ara hallettin ki takım işini?
00:52:40Senin haberin olmadan o kadar çok şey hallediyorum ki.
00:52:44Öyle mi?
00:52:46Öyle.
00:52:47Peki.
00:52:54Mesela şu an bana sarılmak istiyorsun.
00:52:57Bak.
00:52:58Hemen hallediyorum.
00:53:06Akşam bir aksilik çıkacak diye çok korkuyorum.
00:53:09Merak etme.
00:53:12Her şey kontrolüm altında.
00:53:16He.
00:53:17Mesela seni vermediler mi?
00:53:20Kucaklayıp kaçıracağım.
00:53:22Her şeyin planını yaptım.
00:53:24Şu yaptıklarımıza hala inanamıyorum.
00:53:27Oyunmu, rüyamı anlamıyorum.
00:53:30Ama çok heyecanlıyım.
00:53:32Gerçek.
00:53:35En güzel gerçek hem de.
00:53:42Merdan.
00:53:43Hadi.
00:53:44Bir aşağı bak.
00:53:45Hazırlıklarla ilgili.
00:53:47Tamam.
00:53:51Hadi.
00:53:53Sen de çabuk ol.
00:53:54Hazırlan bir an önce.
00:53:55Bak akşam sana verdiğim takımı giyeceksin ona göre.
00:53:59Bir şartla.
00:54:03Kahveye tuzu basmayacaksın.
00:54:07Yanmaktan mı korkuyorsun?
00:54:10Ben yanmışım zaten.
00:54:14Söz vermiyorum.
00:54:16Hem sen de çok düşünme bence.
00:54:19Sonunu düşünen kahraman olamaz.
00:54:33Elinden zehir olsa içmeyeceğim sanki.
00:54:57Ben İbni'yi siz gibi servet avcıları bırakmayacak.
00:55:01Çok beklersiz.
00:55:16Ama babamı kaç kere aradım.
00:55:19Ama açmıyor şu telefonu.
00:55:23İbni Gönül koydu.
00:55:26Babak çok hasta.
00:55:28Böyle uzaktan alı olmaz.
00:55:32Gidip elini öpmek.
00:55:34Helalli kalmak.
00:55:36Allah korusun.
00:55:38Allah korusun.
00:55:44Düşünüp taşındım.
00:55:47Geleceğim seninle Mısır'a.
00:55:48Ah şükür.
00:55:50Şükür.
00:55:54İntiham etiz sağa.
00:55:55İntiham etiz sağa.
00:56:07Tamam.
00:56:08Sen üzülme.
00:56:10Mete ile iş.
00:56:10Tamam.
00:56:19Seni Mısır'a götüreyim.
00:56:23Gerisi kolay.
00:56:38İntiham etiz sağa.
00:57:09Her şey tamam mı çocuklar?
00:57:11Bütün hazırlıklar tamam.
00:57:12Her şey istediğiniz gibi oldu.
00:57:14Hiçbir eksik yok.
00:57:15Yok Mısır'ın adı.
00:57:18Çok zahmete girdin.
00:57:20Sağ ol.
00:57:22Her şey sana ve ailemize yakışır olsun istedim oğlum.
00:57:27Yine analığını yaptın.
00:57:29Çok kıymetli bunlar.
00:57:37Sen yeter ki mutlu ol evladım.
00:57:41Ben ne yapılması gerekiyorsa yaparım.
00:57:44Ama senin için.
00:57:45Yıldırımlar mutlu olmuş olmamış umrumda değil.
00:57:49Biliyorsun doğruya doğru.
00:57:56Heyecan doğrulttu ha?
00:57:58Valla bu kadar heyecanlanacağımı ben de beklemiyordum.
00:58:02Hadi seni anladım.
00:58:03Ben kendimi anlamıyorum.
00:58:04Elim ayağım boşaldı vallahi.
00:58:06Neyse senin yüzün gülsün de o bana yeter.
00:58:09Sağ ol Cemal.
00:58:11Seni de evlendireceğiz inşallah.
00:58:19Ve hazırsak?
00:58:29Halik.
00:58:31Oğlum Müzeyyen Hanım var ya.
00:58:32Kese en ağzını açmış da.
00:58:34Kese ne lan?
00:58:36Kese.
00:58:37Para ya işte para.
00:58:39Hadi yürüye hadi beraber.
00:58:54Altyazı M.K.
00:59:14Pek de bir özenmiş.
00:59:21Hangi dağda kurt öldü acaba?
00:59:24Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:59:26Ben de çok şaşkınım.
00:59:56Altyazı M.K.
01:00:18Çok güzel olmuşsun.
01:00:22Teşekkür ederim.
01:00:31Eee hadi buyurun o zaman.
01:00:33Hoş geldiniz.
01:00:38Buyurun.
01:00:43Altyazı M.K.
01:00:49Altyazı M.K.
01:01:07Altyazı M.K.
01:01:10Çiçek.
01:01:10Kızım çikolataları dalsın.
01:01:16Cemal Bey bir sorun var.
01:01:24Buyurun.
01:01:25Teşekkür ederim.
01:01:27Sağ olun.
01:01:27Afiyet olsun.
01:01:28Sağ olun.
01:01:31Şimdi de alalım bakalım.
01:01:33Ağzımız tatlarsın.
01:01:34Almayacağım canım.
01:01:34Sağ olun.
01:01:35Buyurun.
01:01:38En sevdiğim.
01:01:39En sevdiğim.
01:01:48Nasılsınız demek adettendir.
01:01:51Ama iyisiniz belli.
01:01:53Çok şükür Nermin Hanım.
01:01:54İyiyiz.
01:01:55Ne güzel.
01:01:57Allah iyilik versin.
01:02:04Siz nasılsınız Zahide Hanım?
01:02:07İyiyim teşekkür ederim.
01:02:10Siz nasılsınız Ateş Bey?
01:02:13Teşekkürler.
01:02:14Sağ ol.
01:02:15Allah iyiliğiniz versin.
01:02:16Ben de çok iyiyim.
01:02:24Her şey çok güzel olmuş.
01:02:27Zahmet etmişsiniz.
01:02:30Adettendir.
01:02:31Ne gerekiyorsa onu yaptık.
01:02:34Öyle tabii.
01:02:36Öyle.
01:02:37Adetlere uymak lazım.
01:02:41Neyse.
01:02:44Kızım.
01:02:45Hadi sen kahveleri hazırla.
01:03:09Çekilin lan övümden.
01:03:12Özel talimat var.
01:03:14İçeri giremezsin.
01:03:15Çekil dedim sana.
01:03:21Sana çekil dedim.
01:03:23Ya da talimat veriyi çağır.
01:03:24O gelsin.
01:03:33Ne yapıyorsunuz siz?
01:03:38İndirin silahları.
01:03:41İndirin dedim size.
01:03:47İndirin.
01:03:50İndirin.
01:03:53İndirin.
01:03:59İndirin.
01:04:01That's why the marriage is already in the same way.
01:04:02You'll keep it, forget it, forget it, if you have any life.
01:04:10What's happening here?
01:04:14Me too?
01:04:17What do you mean?
01:04:20No, don't worry, don't worry.
01:04:22He's enough.
01:04:25I'm going to go to the house already.
01:04:28If it's not good.
01:04:32I'll be back to you.
01:04:39I'll be back to you.
01:04:40You can't put this in your hands, it's easy to get you.
01:04:45Okay, let's go.
01:04:50You'll be back to you.
01:04:57I'll be back to you.
01:04:59I don't have a life without me.
01:05:03You will tell me, I will tell you.
01:05:29Demet nerede?
01:05:32Dışarı çıktı galiba.
01:05:34Ya siz otursaydınız, biz hazırlardık öyle gelirdiniz.
01:05:38Yok, ben ellerimle yapacağım.
01:05:41Acısını da ellerimle koyacağım.
01:05:53Neredesin sen, nereye kayboldun?
01:05:56Hava almaya çıkmıştım.
01:05:59Biraz duygulandım galiba.
01:06:03Çok zor şeyler yaşadın.
01:06:06Kişim seni böyle mutlu görünce.
01:06:16Yaşanım benim.
01:06:22Heyecan var mı heyecan?
01:06:25Olmaz mı?
01:06:30Tamam.
01:06:34Evet.
01:06:42Evet.
01:06:48Acı.
01:06:53Heyecan.
01:06:56Ekşi.
01:07:01Betos.
01:07:06Hayat gibi.
01:07:09Acımasız.
01:07:11Ateş peyonu nasıl içecek mi hacanın?
01:07:13Tatlı bir şey yok.
01:07:17Biz onu hayatımıza birlikte katacağız.
01:07:23Aşkla değil mi?
01:07:26Aşkla.
01:07:28Aşkla.
01:07:30Aşkla.
01:07:34Asıl şunu Müzeyyen Hanım'ın kahvesine katmak lazım.
01:07:37Ay aman hayır.
01:07:39Ay aman hayır.
01:07:40Zaten zor yola geldi.
01:07:41Onunkini ekstra şekerli yaptım.
01:07:47Hadi.
01:07:49Hadi.
01:07:50Hadi bakalım.
01:08:01Nişel.
01:08:03Hadi bakalım.
01:08:05Hadi bakalım.
01:08:08Hadi bakalım.
01:08:09Hadi bakalım.
01:08:20thank you
01:08:21thank you
01:08:25thank you
01:08:25thank you
01:08:26thank you
01:08:31what would you do
01:08:36What do you think about it?
01:08:38Everything will be made possible.
01:09:01You're very close to me,
01:09:04It's not my face anymore.
01:09:05I'm sorry about that.
01:09:07That's what it is.
01:09:07I'm not a doctor.
01:09:09I'm not a doctor.
01:09:09Oh, I'm not a doctor.
01:09:11I'm not a doctor.
01:09:21Oh, I'm not a doctor.
01:09:29Afiyet olsun Ateş Bey.
01:10:38Alo.
01:10:41Bana bak yakında kıyamet kopacak.
01:10:45Kaç tane daha adam topla.
01:10:47Benden haber bekleyin.
01:10:51Tamam.
01:10:54Fazla fazla vereceğim ben size paralarınızı.
01:10:56Rahat olun.
01:10:58Yeter ki dediklerimi yapın.
01:11:02Benden haber bekle.
01:11:09Bana ne kadar çiğnerseniz çiğneyin.
01:11:13Hepinizin boğazında kalacağım.
01:11:15O zaman anlayacaksınız ne zirkinmiş.
01:11:31Ben her zaman bir yol bulurum.
01:11:36Altyazı M.K.
01:11:47Altyazı M.K.
01:11:59Altyazı M.K.
01:12:09Altyazı M.K.
01:12:14Altyazı M.K.
01:12:19Altyazı M.K.
01:12:30Altyazı M.K.
01:12:41Allah'ın emri peygamberin kavliyle Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:13:15Çok ani oldu tabii.
01:13:23Altyazı M.K.
01:13:24Ne desem bilmem ki.
01:13:31Oğlumuz kızımızı mutlu edebilecek mi?
01:13:45Tabii ki kızımın mutluluğu her şeyden daha önemli.
01:13:51Altyazı M.K.
01:13:53Madem çocuklar birbirlerini sevmiş.
01:14:09Verdim gitti.
01:14:15Altyazı M.K.
01:14:26Altyazı M.K.
01:14:43Altyazı M.K.
01:14:46She's a tough person.
01:14:51I'm sorry.
01:15:00I'm sorry.
01:15:04I'm sorry.
01:15:09I'll give you a hug.
01:15:13I'll give you a hug.
01:15:14I'll give you a hug.
01:15:18I'll give you a hug.
01:15:19Let's take a hug.
01:15:35Cemal, sen tak oğlum.
01:15:39Takayım ana.
01:15:44Kardeş.
01:15:49Yenge.
01:15:55Evi makas kesmiyor yalnız.
01:16:00Hallederiz.
01:16:18Haydi Bismillah.
01:16:34Haydi Bismillah.
01:16:35Haydirogen.
01:16:38Haydi.
01:17:03Haydi.
01:17:30I will save you all for you, Ateş Kara.
01:17:35...hepsini.
01:17:39Kahve çok acı mıydı?
01:17:42Biraz.
01:17:44Ama her damlasını değerdi.
01:17:52Allah'ım eşit etsin, kardeş.
01:17:54Eyvallah.
01:18:19Altyazı M.K.
01:18:47Altyazı M.K.
01:19:28Altyazı M.K.
01:19:40Altyazı M.K.
Comments

Recommended